SkuolaSprint
  1. Sei qui:  
  2. Home
  3. Versioni di latino di LIBRI SCOLASTICI
  4. InGenio - Versioni di latino tradotte

I Goti attaccano Adrianopoli

Dettagli
Scritto da Anna Maria Di Leo
Categoria: InGenio - Versioni latino tradotte
Pubblicato: 10 Febbraio 2022
Visite: 1

Luce coeptante, victores, ut bestiae sanguinis inritamento...

Allo spuntar dell'alba, i vincitori, come bestie efferate più atrocemente dall'incitamento del sangue, si diressero con le fitte schiere verso Adrianopoli, per distruggerla per così dire con le lotte decisive: informati tramite i traditori e i disertori che lì erano nascosti i supremi poteri e gli ornamenti della principale fortuna e i tesori di Valente. Frapponendo indugi, affinché l'ardore non si raffreddasse, cinto il recinto delle mura alla quarta ora del giorno, si combatteva molto ostilmente: agendo in fretta gli assedianti con genuina ferocia per una fine a precipizio, e contrariamente incitato il vigore dei difensori dalle valide forze. Improvvisamente i nostri trecento fanti serrati a cuneo, passarono ai barbari, e quelli dopo che furono avidamente catturati (c'era incertezza in merito a tale decisione) li trucidarono in fretta. Pertanto predisposto ogni apparato di guerra (per guerreggiare), al sopraggiungere della terza veglia, i Barbari, abolita la paura delle precedenti ferite, traboccarono negli ingressi serrati della città. Ma quando i provinciali incalzavano più animatamente sugli armati dal palatino per opprimerli, e i dardi di ciascun modo lanciati alla cieca su una così grande moltitudine non potevano per così dire cadere senza danno. Fu osservato dai nostri che i barbari utilizzavano gli stessi dardi, con cui erano stati attaccati. E perciò si comandò che, tagliati gli scudi che erano uniti con il ferro e con il cuoio prima del lancio, le saette fossero lanciate dall'arco, che volteggiando conservavano le forze integre, in verità infisse nei corpi non perdevano alcun vigore, o certamente, se fossero caduti a vuoto, s'infrangevano sul posto.
(By Maria D. )

Versione tratta da Ammiano Marcellino, Historia

Il saggio è libero dalle passioni che tormentano gli altri uomini

Dettagli
Scritto da Anna Maria Di Leo
Categoria: InGenio - Versioni latino tradotte
Pubblicato: 10 Febbraio 2022
Visite: 1

Cupiditas ullum malum habet maius quam quod ingrata est. Adice quod nemini eorum qui inre publica versantur tam iucundum est multos post se videre quam grave aliquem ante se....

Il desiderio non ha alcun male maggiore del fatto di essere ingrato. Aggiungi che a nessuno di coloro che sono riversati nello stato è piacevole vedere molti dopo di loro tanto quanto gravemente vedere qualcuno prima di loro. Ogni ambizione ha questo difetto: non guarda indietro. Non soltanto l'ambizione è instabile, ma ogni desiderio. Ma quell'uomo sincero e puro, che lascia la curia il foro e ogni amministrazione dello stato per ritirarsi verso le cose più grandi, apprezza quelli tramite cui gli sia lecito fare ciò in modo sicuro e rende solo a questi un testimonio gratuito. L'avarizia stolta dei mortali discerne il possedimento e la proprietà e non crede che qualsiasi cosa che è pubblica sia sua; ma quel saggio pensa che niente gli appartiene più di ciò di cui a lui è toccato in sorte insieme con il genere umano. Aggiungi ora che i grandi e i veri beni non si dividono così che capiti l'esiguo ai singoli: tutte le parti pervengono ad ognuno. Gli uomini hanno da una distribuzione tanto quanto è garantito a testa; un banchetto e la pubblica distribuzione di carne al popolo e qualunque altra cosa si prende in mano si distribuisce tra le parti: ma questi beni indivisibili, la pace e la libertà, questi sono totalmente di tutti tanto quanto dei singoli.
(By Maria D. )

Versione da Seneca

Etimologia dei sostantivi rex e consul - Versione Ingenio

Dettagli
Scritto da Anna Maria Di Leo
Categoria: InGenio - Versioni latino tradotte
Pubblicato: 01 Febbraio 2022
Visite: 1

Reges a regendo vocati. Sicut enim sacerdos a sacrificando, ita et rex a regendo. Non autem regit, qui non corrigit. Recte igitur faciendo regis nomen tenetur, peccando amittitur....

I re sono chiamati da regendo. Come infatti i sacerdoti da sacrificando, così anche il re da regendo. In verità non regge, colui che non corregge. Dunque il nome del re è mantenuto giustamente dall'agire, si perde sbagliando. E da ciò presso gli antichi c'era tale proverbio: "Sarai re, se agirai correttamente: se non agirai [correttamente], non [lo] sarai". Le virtù regali sono particolarmente due: la giustizia e la pietà. In verità nei re è più elogiata la pietà; infatti la giustizia è severa per sé. Sono chiamati consoli da consulendo, come i re da regendo, come le leggi da legendo. Infatti i Romani non tollerando la dominazione superba dei re, elessero per loro due consoli per i poteri annuali. Infatti c'era il fasto regale non la benevolenza di colui che riflette, ma la superbia di colui che domina. Da ciò dunque erano definiti consoli, sia dal provvedere ai cittadini, sia dal reggere tutte quante le cose con saggezza. (By Maria D.)

Versione tratta Isidoro di Siviglia

Qui - la spiegazione video del gerundio e gerundivo latino

ANALISI GRAMMATICALE


VERBI

vocati participio perfetto nominativo maschile plurale (voco)

Paradigma: voco, vocas, vocavi, vocatum, vocāre - verbo transitivo I coniugazione

regendo gerundio ablativo maschile singolare (rego)

Paradigma: rego, regis, rexi, rectum, regĕre - verbo transitivo III coniugazione

sacrificando gerundio ablativo maschile singolare (sacrifico)

Paradigma: sacrifico, sacrificas, sacrificavi, sacrificatum, sacrificāre - verbo intransitivo I coniugazione

regendo gerundio ablativo maschile singolare (rego)

Paradigma: rego, regis, rexi, rectum, regĕre - verbo transitivo III coniugazione

regit indicativo presente terza persona singolare (rego)

Paradigma: rego, regis, rexi, rectum, regĕre - verbo transitivo III coniugazione

corrigit indicativo presente terza persona singolare (corrigo)

Paradigma: corrigo, corrigis, correxi, correctum, corrigĕre - verbo transitivo III coniugazione

faciendo gerundio ablativo maschile singolare (facio)

Paradigma: facio, facis, feci, factum, facĕre - verbo transitivo III coniugazione

tenetur indicativo presente terza persona singolare (teneo)

Paradigma: teneo, tenes, tenui, tentum, tenēre - verbo transitivo II coniugazione

amittitur indicativo presente terza persona singolare (amitto)

Paradigma: amitto, amittis, amisi, amissum, amittĕre - verbo transitivo III coniugazione

eras (errore nel testo, dovrebbe essere eris)

Paradigma: sum, es, fui, -, esse - verbo intransitivo anomalo

facias congiuntivo presente seconda persona singolare (facio)

Paradigma: facio, facis, feci, factum, facĕre - verbo transitivo III coniugazione

facias congiuntivo presente seconda persona singolare (facio)

Paradigma: facio, facis, feci, factum, facĕre - verbo transitivo III coniugazione

eris indicativo futuro semplice seconda persona singolare (sum)

Paradigma: sum, es, fui, -, esse - verbo intransitivo anomalo

laudatur indicativo presente terza persona singolare (laudo)

Paradigma: laudo, laudas, laudavi, laudatum, laudāre - verbo transitivo I coniugazione

est indicativo presente terza persona singolare (sum)

Paradigma: sum, es, fui, -, esse - verbo intransitivo anomalo

appellati participio perfetto nominativo maschile plurale (appello)

Paradigma: appello, appellas, appellavi, appellatum, appellāre - verbo transitivo I coniugazione

consulendo gerundio ablativo maschile singolare (consulo)

Paradigma: consulo, consulis, consului, consultum, consulĕre - verbo transitivo III coniugazione

regendo gerundio ablativo maschile singolare (rego)

Paradigma: rego, regis, rexi, rectum, regĕre - verbo transitivo III coniugazione

legendo gerundio ablativo maschile singolare (lego)

Paradigma: lego, legis, legi, lectum, legĕre - verbo transitivo III coniugazione

ferrent congiuntivo imperfetto terza persona plurale (fero)

Paradigma: fero, fers, tuli, latum, ferre - verbo transitivo anomalo

fecerunt indicativo perfetto terza persona plurale (facio)

Paradigma: facio, facis, feci, factum, facĕre - verbo transitivo III coniugazione

erat indicativo imperfetto terza persona singolare (sum)

Paradigma: sum, es, fui, -, esse - verbo intransitivo anomalo

appellati participio perfetto nominativo maschile plurale (appello)

Paradigma: appello, appellas, appellavi, appellatum, appellāre - verbo transitivo I coniugazione

consulendo gerundio ablativo maschile singolare (consulo)

Paradigma: consulo, consulis, consului, consultum, consulĕre - verbo transitivo III coniugazione

regendo gerundio ablativo maschile singolare (rego)

Paradigma: rego, regis, rexi, rectum, regĕre - verbo transitivo III coniugazione


SOSTANTIVI

Reges nominativo maschile plurale - sostantivo maschile III declinazione (rex, regis)

sacerdos nominativo maschile singolare - sostantivo maschile III declinazione (sacerdos, sacerdotis)

rex nominativo maschile singolare - sostantivo maschile III declinazione (rex, regis)

nomen nominativo neutro singolare - sostantivo neutro III declinazione (nomen, nominis)

proverbium nominativo neutro singolare - sostantivo neutro II declinazione (proverbium, proverbii)

virtutes nominativo femminile plurale - sostantivo femminile III declinazione (virtus, virtutis)

iustitia nominativo femminile singolare - sostantivo femminile I declinazione (iustitia, iustitiae)

pietas nominativo femminile singolare - sostantivo femminile III declinazione (pietas, pietatis)

regibus ablativo maschile plurale - sostantivo maschile III declinazione (rex, regis)

iustitia nominativo femminile singolare - sostantivo femminile I declinazione (iustitia, iustitiae)

Consules nominativo maschile plurale - sostantivo maschile III declinazione (consul, consulis)

leges nominativo femminile plurale - sostantivo femminile III declinazione (lex, legis)

Romanus (qui aggettivo sostantivato: i Romani) genitivo maschile singolare - sostantivo maschile II declinazione (Romanus, Romani)

regum genitivo maschile plurale - sostantivo maschile III declinazione (rex, regis)

dominationem accusativo femminile singolare - sostantivo femminile III declinazione (dominatio, dominationis)

imperia accusativo neutro plurale - sostantivo neutro II declinazione (imperium, imperii)

consules accusativo maschile plurale - sostantivo maschile III declinazione (consul, consulis)

fastum accusativo maschile singolare - sostantivo maschile II declinazione (fastus, fastus)

benivolentia ablativo femminile singolare - sostantivo femminile I declinazione (benevolentia, benevolentiae)

consulentis genitivo maschile singolare - sostantivo maschile III declinazione (consulens, consulentis - participio presente sostantivato)

superbia ablativo femminile singolare - sostantivo femminile I declinazione (superbia, superbiae)

dominantis genitivo maschile singolare - sostantivo maschile III declinazione (dominans, dominantis - participio presente sostantivato)

civibus dativo maschile plurale - sostantivo maschile III declinazione (civis, civis)

consilio ablativo neutro singolare - sostantivo neutro II declinazione (consilium, consilii)


AGGETTIVI

superbam accusativo femminile singolare (superbus, superba, superbum - aggettivo I classe)

annua nominativo neutro plurale (annuus, annua, annuum - aggettivo I classe)

binosque accusativo maschile plurale (bini, binae, bina - aggettivo numerale distributivo) congiunzione enclitica

regium accusativo maschile singolare (regius, regia, regium - aggettivo I classe)


ALTRE FORME GRAMMATICALI

a preposizione (con ablativo)

Sicut congiunzione comparativa

enim congiunzione esplicativa

ita avverbio

et congiunzione coordinante

Non avverbio di negazione

autem congiunzione avversativa

qui pronome relativo nominativo maschile singolare (qui, quae, quod)

Recte avverbio

igitur congiunzione conclusiva

et congiunzione coordinante

apud preposizione (con accusativo)

veteres (qui come sostantivo)

tale nominativo neutro singolare (talis, tale - aggettivo)

si congiunzione condizionale

non avverbio di negazione

Plus avverbio/aggettivo comparativo

per se locuzione avverbiale

Hinc avverbio di luogo

vel congiunzione disgiuntiva

vel congiunzione disgiuntiva

cuncta accusativo neutro plurale (cunctus, cuncta, cunctum - aggettivo)

Gli ultimi giorni di vita di Marco Aurelio - Versione Ingenio

Dettagli
Scritto da Anna Maria Di Leo
Categoria: InGenio - Versioni latino tradotte
Pubblicato: 01 Febbraio 2022
Visite: 1

M. Aurelii mors talis fuit...

La morte di Marco Aurelio fu tale: quando iniziò ad ammalarsi, chiamò il figlio e gli chiese prima di tutto di non disprezzare le reliquie della guerra, affinchè non sembrasse di tradire lo stato. Poi si astenne dal bere e dal mangiare, desiderando morire, e la malattia aumentò. Il sesto giorno convocati gli amici e deridendo le cose umane, disprezzando in verità la morte, disse agli amici: “Perché piangete per me e non pensate di più alla pestilenza e alla morte comune?” E poichè quelli volevano allontanarsi, disse lamentandosi: “se ormai mi perdete vi dico, precedendovi, addio”. E essendogli chiesto a chi affidasse il figlio, quello rispose: “A voi, se sia stato degno, e agli dèi immortali”. Gli eserciti, conosciuta la cattiva salute, si dolevano molto fortemente, perché lo amarono in modo speciale. Il settimo giorno si aggravò e e ammise soltanto il figlio, che subito congedò, per non contagiargli la malattia. Congedato il figlio si coprì il capo come volendo dormire, ma di notte morì. Si narra che il figlio M. Aurelio volle morire, vedendo che lui sarebbe stato tale, come uscì dopo la morte di costui, come egli stesso diceva, per non essere simile a Nerone e a Caligola e a Domiziano.
(By Maria D.)

Versione tratta Historia Augusta

ANALISI GRAMMATICALE


VERBI

fuit indicativo perfetto terza persona singolare (sum)
Paradigma: sum, es, fui, -, esse - verbo intransitivo anomalo
aegrotare coepisset infinito presente (aegroto) congiuntivo piuccheperfetto (coepi)
Paradigma: aegroto, aegrotas, aegrotavi, aegrotatum, aegrotare - verbo intransitivo I coniugazione
Paradigma: coepi, coepisse, coeptum - verbo difettivo
advocavit indicativo perfetto terza persona singolare (advoco)
Paradigma: advoco, advocas, advocavi, advocatum, advocare - verbo transitivo I coniugazione
petit indicativo perfetto terza persona singolare (peto)
Paradigma: peto, petis, petii/petivi, petitum, petere - verbo transitivo III coniugazione
contemneret congiuntivo imperfetto terza persona singolare (contemno)
Paradigma: contemno, contemnis, contempsi, contemptum, contemnere - verbo transitivo III coniugazione
videretur congiuntivo imperfetto passivo terza persona singolare (video)
Paradigma: video, vides, vidi, visum, videre - verbo transitivo II coniugazione
prodere infinito presente (prodo)
Paradigma: prodo, prodis, prodidi, proditum, prodere - verbo transitivo III coniugazione
abstinuit indicativo perfetto terza persona singolare (abstineo)
Paradigma: abstineo, abstines, abstinui, abstentum, abstinere - verbo intransitivo II coniugazione
mori cupiens infinito presente (morior) participio presente nominativo maschile singolare (cupio)
Paradigma: morior, moreris, mortuus sum, mori - verbo deponente III coniugazione
Paradigma: cupio, cupis, cupivi, cupitum, cupere - verbo transitivo III coniugazione
auxit indicativo perfetto terza persona singolare (augeo)
Paradigma: augeo, auges, auxi, auctum, augere - verbo transitivo II coniugazione
vocatis participio perfetto ablativo maschile plurale (voco)
Paradigma: voco, vocas, vocavi, vocatum, vocare - verbo transitivo I coniugazione
ridens participio presente nominativo maschile singolare (rideo)
Paradigma: rideo, rides, risi, risum, ridere - verbo intransitivo II coniugazione
contemnens participio presente nominativo maschile singolare (contemno)
Paradigma: contemno, contemnis, contempsi, contemptum, contemnere - verbo transitivo III coniugazione
dixit indicativo perfetto terza persona singolare (dico)
Paradigma: dico, dicis, dixi, dictum, dicere - verbo transitivo III coniugazione
fletis indicativo presente seconda persona plurale (fleo)
Paradigma: fleo, fles, flevi, fletum, flere - verbo intransitivo II coniugazione
cogitatis indicativo presente seconda persona plurale (cogito)
Paradigma: cogito, cogitas, cogitavi, cogitatum, cogitare - verbo transitivo/intransitivo I coniugazione
vellent congiuntivo imperfetto terza persona plurale (volo)
Paradigma: volo, vis, volui, -, velle - verbo anomalo
recedere infinito presente (recedo)
Paradigma: recedo, recedis, recessi, recessum, recedere - verbo intransitivo III coniugazione
ingemescens ait participio presente nominativo maschile singolare (ingemisco) indicativo presente (aio)
Paradigma: ingemisco, ingemiscis, ingemui, -, ingemiscere - verbo intransitivo III coniugazione
Paradigma: aio, ais, ait, aiunt - verbo difettivo
dimittitis indicativo presente seconda persona plurale (dimitto)
Paradigma: dimitto, dimittis, dimisi, dimissum, dimittere - verbo transitivo III coniugazione
dico indicativo presente prima persona singolare (dico)
Paradigma: dico, dicis, dixi, dictum, dicere - verbo transitivo III coniugazione
praecedens participio presente nominativo maschile singolare (praecedo)
Paradigma: praecedo, praecedis, praecessi, praecessum, praecedere - verbo transitivo III coniugazione
quaereretur congiuntivo imperfetto passivo terza persona singolare (quaero)
Paradigma: quaero, quaeris, quaesivi, quaesitum, quaerere - verbo transitivo III coniugazione
commendaret congiuntivo imperfetto terza persona singolare (commendo)
Paradigma: commendo, commendis, commendavi, commendatum, commendare - verbo transitivo I coniugazione
respondit indicativo perfetto terza persona singolare (respondeo)
Paradigma: respondeo, respondes, respondi, responsum, respondere - verbo transitivo II coniugazione
fuerit congiuntivo perfetto terza persona singolare (sum)
Paradigma: sum, es, fui, -, esse - verbo intransitivo anomalo
cognita participio perfetto nominativo femminile singolare (cognosco)
Paradigma: cognosco, cognoscis, cognovi, cognitum, cognoscere - verbo transitivo III coniugazione
dolebant indicativo imperfetto terza persona plurale (doleo)
Paradigma: doleo, doles, dolui, dolitum, dolere - verbo intransitivo II coniugazione
amaverunt indicativo perfetto terza persona plurale (amo)
Paradigma: amo, amas, amavi, amatum, amare - verbo transitivo I coniugazione
gravatus est indicativo perfetto deponente terza persona singolare (gravo)
Paradigma: gravo, gravas, gravavi, gravatum, gravare - verbo transitivo I coniugazione (qui passivo con significato intransitivo)
admisit indicativo perfetto terza persona singolare (admitto)
Paradigma: admitto, admittis, admisi, admissum, admittere - verbo transitivo III coniugazione
dimisit indicativo perfetto terza persona singolare (dimitto)
Paradigma: dimitto, dimittis, dimisi, dimissum, dimittere - verbo transitivo III coniugazione
transiret congiuntivo imperfetto terza persona singolare (transeo)
Paradigma: transeo, transis, transii, transitum, transire - verbo intransitivo anomalo
Dimisso participio perfetto ablativo maschile singolare (dimitto)
Paradigma: dimitto, dimittis, dimisi, dimissum, dimittere - verbo transitivo III coniugazione
operuit indicativo perfetto terza persona singolare (operio)
Paradigma: operio, operis, operui, opertum, operire - verbo transitivo IV coniugazione
volens participio presente nominativo maschile singolare (volo)
Paradigma: volo, vis, volui, -, velle - verbo anomalo
dormire infinito presente (dormio)
Paradigma: dormio, dormis, dormivi, dormitum, dormire - verbo intransitivo IV coniugazione
efflavit indicativo perfetto terza persona singolare (efflo)
Paradigma: efflo, efflas, efflavi, efflatum, efflare - verbo transitivo I coniugazione
Fertur indicativo presente passivo terza persona singolare (fero)
Paradigma: fero, fers, tuli, latum, ferre - verbo anomalo
mori voluisse infinito presente (morior) infinito perfetto (volo)
Paradigma: morior, moreris, mortuus sum, mori - verbo deponente III coniugazione
Paradigma: volo, vis, volui, -, velle - verbo anomalo
videret congiuntivo imperfetto terza persona singolare (video)
Paradigma: video, vides, vidi, visum, videre - verbo transitivo II coniugazione
futurum esse infinito futuro (sum)
Paradigma: sum, es, fui, -, esse - verbo intransitivo anomalo
exstitit indicativo perfetto terza persona singolare (exsisto)
Paradigma: exsisto, exsistis, exstiti, exstitum, exsistire - verbo intransitivo III coniugazione
dicebat indicativo imperfetto terza persona singolare (dico)
Paradigma: dico, dicis, dixi, dictum, dicere - verbo transitivo III coniugazione
esset congiuntivo imperfetto terza persona singolare (sum)
Paradigma: sum, es, fui, -, esse - verbo intransitivo anomalo


SOSTANTIVI

M. abbreviazione (Marcus)
Aurelii genitivo maschile singolare (Aurelius, Aurelii) - II declinazione
mors nominativo femminile singolare (mors, mortis) - III declinazione
filium accusativo maschile singolare (filius, filii) - II declinazione
belli genitivo neutro singolare (bellum, belli) - II declinazione
reliquias accusativo femminile plurale (reliquiae, reliquiarum) - I declinazione (pluralia tantum)
rem publicam accusativo femminile singolare (res publica, rei publicae) - V/I declinazione
victu ablativo maschile singolare (victus, victus) - IV declinazione
potuque ablativo maschile singolare (potus, potus) - IV declinazione -que
morbum accusativo maschile singolare (morbus, morbi) - II declinazione
die ablativo femminile singolare (dies, diei) - V declinazione
amicis dativo maschile plurale (amicus, amici) - II declinazione
res accusativo femminile plurale (res, rei) - V declinazione
humanas accusativo femminile plurale (humanus, humana, humanum) - aggettivo I classe
mortem accusativo femminile singolare (mors, mortis) - III declinazione
amicos dativo maschile plurale (amicus, amici) - II declinazione
pestilentia ablativo femminile singolare (pestilentia, pestilentiae) - I declinazione
morte ablativo femminile singolare (mors, mortis) - III declinazione
filium accusativo maschile singolare (filius, filii) - II declinazione
dis dativo maschile plurale (deus, dei) - II declinazione
inmortalibus dativo maschile plurale (inmortalis, inmortale) - aggettivo II classe
Exercitus nominativo maschile singolare (exercitus, exercitus) - IV declinazione
valetudine ablativo femminile singolare (valetudo, valetudinis) - III declinazione
filium accusativo maschile singolare (filius, filii) - II declinazione
eum accusativo maschile singolare (is, ea, id) - pronome determinativo
morbus nominativo maschile singolare (morbus, morbi) - II declinazione
filio ablativo maschile singolare (filius, filii) - II declinazione
caput accusativo neutro singolare (caput, capitis) - III declinazione
nocte ablativo femminile singolare (nox, noctis) - III declinazione
animam accusativo femminile singolare (anima, animae) - I declinazione
M. abbreviazione (Marcus)
Aurelium accusativo maschile singolare (Aurelius, Aurelii) - II declinazione
filium accusativo maschile singolare (filius, filii) - II declinazione
mortem accusativo femminile singolare (mors, mortis) - III declinazione
eius genitivo maschile singolare (is, ea, id) - pronome determinativo
Neroni dativo maschile singolare (Nero, Neronis) - III declinazione
Caligulae dativo maschile singolare (Caligula, Caligulae) - I declinazione
Domitiano dativo maschile singolare (Domitianus, Domitiani) - II declinazione


AGGETTIVI

talis nominativo femminile singolare (talis, tale - aggettivo II classe)
primum avverbio
gravis nominativo maschile singolare (gravis, grave - aggettivo II classe)
communi ablativo femminile singolare (communis, commune - aggettivo II classe)
dignus nominativo maschile singolare (dignus, digna, dignum - aggettivo I classe)
mala ablativo femminile singolare (malus, mala, malum - aggettivo I classe)
vehementissime avverbio di grado superlativo
solum accusativo maschile singolare (solus, sola, solum - aggettivo I classe)


ALTRE FORME GRAMMATICALI

cum congiunzione temporale
atque congiunzione coordinante
ab preposizione ablativo
eo ablativo maschile singolare (is, ea, id) - pronome determinativo
ut congiunzione subordinante
ne congiunzione subordinante finale negativa
Deinde avverbio
-que congiunzione enclitica
Sexta numerale ordinale nominativo femminile singolare (sextus, sexta, sextum)
ad preposizione accusativo
Quid pronome interrogativo accusativo neutro singolare (quis, quid)
de preposizione ablativo
et congiunzione coordinante
non avverbio di negazione
magis avverbio di comparazione
Et congiunzione coordinante
illi pronome dimostrativo nominativo maschile plurale (ille, illa, illud)
iam avverbio di tempo
vobis pronome personale dativo plurale (vos)
vobis pronome personale dativo plurale (vos)
si congiunzione subordinante
quia congiunzione subordinante causale
unice avverbio
Septimo numerale ordinale ablativo maschile singolare (septimus, septima, septimum)
statim avverbio
ne congiunzione finale negativa
in preposizione accusativo
quasi congiunzione/avverbio
sed congiunzione avversativa
nocte ablativo femminile singolare (nox, noctis)
M. abbreviazione (Marcus)
cum congiunzione temporale/causale
eum accusativo maschile singolare (is, ea, id) - pronome determinativo
qualis pronome/aggettivo interrogativo/relativo (qualis, quale)
post preposizione accusativo
ut congiunzione comparativa
ipse pronome determinativo nominativo maschile singolare (ipse, ipsa, ipsum)

Qui la regola del cum narrativo - spiegazione videoQui il participio latino - spiegazione videoQui le preposizioni infinitive - spiegazione videoQui le proposizioni finali - spiegazione video

Crudeltà di Munazio Flacco - Versione Ingenio

Dettagli
Scritto da Anna Maria Di Leo
Categoria: InGenio - Versioni latino tradotte
Pubblicato: 30 Gennaio 2022
Visite: 1

Munatius Flaccus, Pompeiani nominis acrior quam probabilior defensor...

Munazio Flacco, difensore più crudele che più degno di approvazione del nome Pompeiano. Circondato dal comandante cesare in Spagna essendo assediato nelle mura degli Ateniesi, esercitò la sua feroce crudeltà con il torvo genere di follia: infatti tutti i cittadini di questa città, che si era accorto che erano molto desiderosi di Cesare, li buttò giù dalle mura dopo averli sgozzati. Anche le donne citati i nomi dei mariti, che erano nell'accampamento nemico, affinché osservassero la carneficina delle loro coniugi, trucidò i figli che erano sopra ai grembi materni. Ordinò che alcuni bambini fossero sbattuti a terra al cospetto dei genitori, altri fossero presi dopo averli gettati sopra le armi da getto. Queste cose anche intollerabili ad ascoltarsi furono organizzate sotto il potere romano dalle mani dei Lusitani, grazie al presidio di tale popolazione Flacco protetto dalle forze divine resisteva con ostinata tenacia.
(By Maria D. )

Versione tratta da Valerio Massimo

ANALISI GRAMMATICALE


Verbi

obsideretur - congiuntivo imperfetto passivo terza persona singolare (obsideo)

Paradigma: obsideo, obsides, obsedi, obsessum, obsidere - verbo transitivo II coniugazione

exercuit - indicativo perfetto terza persona singolare (exerceo)

Paradigma: exerceo, exerces, exercui, exercitum, exercere - verbo transitivo II coniugazione

senserat - indicativo piùccheperfetto terza persona singolare (sentio)

Paradigma: sentio, sentis, sensi, sensum, sentire - verbo transitivo IV coniugazione

iugulatos - participio perfetto accusativo maschile plurale (iugulo)

Paradigma: iugulo, iugulas, iugulavi, iugulatum, iugulare - verbo transitivo I coniugazione

praecipitavit - indicativo perfetto terza persona singolare (praecipito)

Paradigma: praecipito, praecipitas, praecipitavi, praecipitatum, praecipitare - verbo transitivo I coniugazione

cernerent - congiuntivo imperfetto terza persona plurale (cerno)

Paradigma: cerno, cernis, crevi, cretum, cernere - verbo transitivo III coniugazione

trucidavit - indicativo perfetto terza persona singolare (trucido)

Paradigma: trucido, trucidas, trucidavi, trucidatum, trucidare - verbo transitivo I coniugazione

infligi - infinito presente passivo (infligo)

Paradigma: infligo, infligis, infixi, inflictum, infligere - verbo transitivo III coniugazione

iussit - indicativo perfetto terza persona singolare (iubeo)

Paradigma: iubeo, iubes, iussi, iussum, iubere - verbo transitivo II coniugazione

superiactatos - participio perfetto accusativo maschile plurale (superiecto)

Paradigma: superiecto, superiectas, superiectavi, superiectatum, superiectare - verbo transitivo I coniugazione

excipi - infinito presente passivo (excipio)

Paradigma: excipio, excipis, excepi, exceptum, excipere - verbo transitivo III coniugazione

administrata sunt - indicativo perfetto passivo terza persona plurale (administro)

Paradigma: administro, administras, administravi, administratum, administrare - verbo transitivo I coniugazione

vallatus - participio perfetto nominativo maschile singolare (vallo)

Paradigma: vallo, vallas, vallavi, vallatum, vallare - verbo transitivo I coniugazione

resistebat - indicativo imperfetto terza persona singolare (resisto)

Paradigma: resisto, resistis, resistiti, –, resistere - verbo intransitivo III coniugazione


Sostantivi

Munatius Flaccus - nominativo maschile singolare (Munatius Flaccus, Munatii Flacci) - II declinazione

nominis - genitivo neutro singolare (nomen, nominis) - III declinazione

defensor - nominativo maschile singolare (defensor, defensoris) - III declinazione

imperatore - ablativo maschile singolare (imperator, imperatoris) - III declinazione

Caesare - ablativo maschile singolare (Caesar, Caesaris) - III declinazione

Hispania - ablativo femminile singolare (Hispania, Hispaniae) - I declinazione

moenibus - ablativo neutro plurale (moenia, moenium - solo plurale) - III declinazione

Ateguensium - genitivo maschile plurale (Ateguenses, Ateguensium) - III declinazione

crudelitatem - accusativo femminile singolare (crudelitas, crudelitatis) - III declinazione

genere - ablativo neutro singolare (genus, generis) - III declinazione

vaesaniae - genitivo femminile singolare (vaesania, vaesaniae) - I declinazione

oppidi - genitivo neutro singolare (oppidum, oppidi) - II declinazione

cives - accusativo maschile plurale (civis, civis) - III declinazione

muris - ablativo maschile plurale (murus, muri) - II declinazione

Feminas - accusativo femminile plurale (femina, feminae) - I declinazione

nominibus - ablativo neutro plurale (nomen, nominis) - III declinazione

virorum - genitivo maschile plurale (vir, viri) - II declinazione

castris - ablativo neutro plurale (castra, castrorum - solo plurale) - II declinazione

caedes - accusativo femminile plurale (caedes, caedis) - III declinazione

coniugum - genitivo maschile plurale (coniux, coniugis) - III declinazione

suarum - genitivo femminile plurale (suus, sua, suum) - aggettivo possessivo

gremiis - ablativo neutro plurale (gremium, gremii) - II declinazione

liberos - accusativo maschile plurale (liber, liberi) - II declinazione

Infantes - accusativo maschile plurale (infans, infantis) - III declinazione

conspectu - ablativo maschile singolare (conspectus, conspectus) - IV declinazione

parentum - genitivo maschile plurale (parens, parentis) - III declinazione

humo - ablativo femminile singolare (humus, humi) - II declinazione (anche I, singolare)

pilis - ablativo maschile plurale (pilum, pili) - II declinazione

auditu - ablativo neutro singolare (auditus, auditus) - IV declinazione

iussu - ablativo neutro singolare (iussus, iussus) - IV declinazione

Lusitanis - ablativo maschile plurale (Lusitani, Lusitanorum) - II declinazione

manibus - ablativo femminile plurale (manus, manus) - IV declinazione

gentis - genitivo femminile singolare (gens, gentis) - III declinazione

praesidio - ablativo neutro singolare (praesidium, praesidii) - II declinazione

opibus - ablativo femminile plurale (ops, opis) - III declinazione

pertinacia - ablativo femminile singolare (pertinacia, pertinaciae) - I declinazione


Aggettivi

Pompeiani - genitivo maschile singolare (Pompeianus, Pompeiana, Pompeianum - aggettivo I classe)

acrior - nominativo maschile singolare (acer, acris, acre - grado comparativo di acer)

probabilior - nominativo maschile singolare (probabilis, probabile - grado comparativo di probabilis)

inclusus - nominativo maschile singolare (inclusus, inclusa, inclusum - participio perfetto con valore di aggettivo)

efferatam - accusativo femminile singolare (effĕratus, effĕrata, effĕratum - participio perfetto con valore di aggettivo)

truculentissimo - ablativo maschile singolare (truculentus, truculenta, truculentum - superlativo di truculentus)

omnes - accusativo maschile plurale (omnis, omne - aggettivo II classe)

studiosiores - accusativo maschile plurale (studiosus, studiosior, studiosissimus - grado comparativo di studiosus)

contrariis - ablativo neutro plurale (contrarius, contraria, contrarium - aggettivo I classe)

maternisque - ablativo neutro plurale (maternus, materna, maternum - aggettivo I classe)

innumerabiles - accusativo maschile plurale (innumerabilis, innumerabile - aggettivo II classe)

alios - accusativo maschile plurale (alius, alia, aliud - aggettivo indefinito)

intolerabilia - nominativo neutro plurale (intolerabilis, intolerabile - aggettivo II classe)

Romano - ablativo maschile singolare (Romanus, Romana, Romanum - aggettivo I classe)

divinis - ablativo femminile plurale (divinus, divina, divinum - aggettivo I classe)

vaecordi - ablativo femminile singolare (vaecors, vaecordis - aggettivo II classe)


Altre Forme Grammaticali

cum - congiunzione (quando, allorché)

ab - preposizione (regge l'ablativo)

in - preposizione (regge l'ablativo)

quam - congiunzione/avverbio (quanto, di quanto)

enim - congiunzione/avverbio (infatti)

eius - pronome determinativo, genitivo maschile singolare (is, ea, id)

quos - pronome relativo, accusativo maschile plurale (qui, quae, quod)

qui - pronome relativo, nominativo maschile plurale (qui, quae, quod)

in - preposizione (regge l'ablativo)

ut - congiunzione (affinché, per)

superpositos - participio perfetto accusativo maschile plurale (superpono)

quoque - avverbio (anche)

alios - pronome indefinito, accusativo maschile plurale (alius, alia, aliud)

in - preposizione (regge l'accusativo)

Quam - pronome relativo/aggettivo interrogativo, nominativo neutro plurale (qui, quae, quod)

etiam - avverbio (anche)

cuius - pronome relativo, genitivo femminile singolare (qui, quae, quod)

Qui la regola del cum narrativo - spiegazione videoQui il participio latino - spiegazione videoQui le preposizioni infinitive - spiegazione videoQui le proposizioni finali - spiegazione video

  1. Due risposte sorprendenti: una "pubblica" e una "privata" - Versione Ingenio
  2. Alessandro tiene un discorso davanti agli eserciti dei popoli conquistati - Versione Ingenio
  3. Cesare entra nel territorio degli Arverni - Versione ingenio
  4. Cicerone scrive alle sue care Terenzia e Tullia - Versione Ingenio

Pagina 30 di 67

  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34

Main Menu

  • Home
  • Versioni di latino
  • Versioni di latino di LIBRI SCOLASTICI
    • Ornatus - Versioni di latino tradotte
    • Expedite - Versioni di latino tradotte
    • Intellege et verte -Versioni di latino tradotte
    • Apprendimento del latino - Versioni di latino tradotte
    • Quantum Satis - Versioni di latino tradotte
    • Ad Exemplum - Versioni di latino tradotte
    • Il nome e il verbo - Versioni di latino tradotte
    • Littera Litterae - Versioni di latino tradotte
    • Cotidie Discere - Versioni di latino tradotte
    • Nuovo Comprendere e Tradurre - Versioni di latino tradotte
    • Latina Lectio - Versioni di latino tradotte
    • Himmo Homines - Versioni di latino tradotte
    • In pratica e in teoria - Versioni di latino tradotte
    • Nova Officina - Versioni latino tradotte
    • Moduli di lingua latina - Versioni di latino tradotte
    • Verte Mecum per il biennio - Versioni di latino tradotte
    • Le ragioni del latino - Versioni di latino tradotte
    • Instrumenta - Versioni di latino tradotte
    • Corso di lingua latina - Versioni di latino tradotte
    • Insulae - Versioni di latino tradotte
    • Lingua Magistra - Versioni di latino tradotte
    • Latino a colori - Versioni di latino tradotte
    • Nova Lexis - Versioni di latino tradotte
    • Per Litteras - Versioni di latino tradotte
    • Specimen - Versioni latino tradotte
    • Nuovo dalla sintassi al testo - Versioni di latino tradotte
    • So Tradurre - Versioni di latino tradotte
    • Forum - Versioni di latino tradotte
    • La Versione Latina nel Biennio - Versioni di latino tradotte
    • Cotidie Legere - Versioni di latino tradotte
    • Maiorum Lingua - Versioni di latino tradotte
    • Novae Voces - Versioni di latino tradotte
    • La traduzione latina bis - Versioni di latino tradotte
    • Domus - Versioni di latino tradotte
    • Lintres - Versioni di latino tradotte
    • Operativamente - Versioni di latino tradotte
    • Millenium - Versioni di latino tradotte
    • Discipulus tomo
    • Clari Fontes - Versioni di latino tradotte
    • Nuovo Genius - Versioni di latino tradotte
    • Exedra - Versioni di latino tradotte
    • Lingua Mater - Versioni di latino tradotte
    • Forme e Funzioni - Versioni di latino tradotte
    • Sistema Latino - Versioni di latino tradotte
    • Velim - Versioni di latino tradotte
    • Lingua Viva - Versioni di latino tradotte
    • La Lingua dei Romani - Versioni di latino tradotte
    • Compitum - Versioni di latino tradotte
    • Lectio Brevior
    • Lectio Facilior - Versioni di latino tradotte
    • Superni Gradus - Versioni di latino tradotte
    • Scrinium - Versioni di latino tradotte
    • Invito ai classici - Versioni di latino tradotte
    • Scriptoris animus - Versioni di latino tradotte
    • Il libro nuovo degli autori - Versioni di latino tradotte
    • Modus Vivendi - Versioni di latino tradotte
    • Lingua Latina - Versioni di latino tradotte
    • Nove e Nove Discere - Versioni di latino tradotte
    • Tandem - Versioni di latino tradotte
    • Primus Liber - Versioni di latino tradotte
    • Nexus - Versioni di latino tradotte
    • Radices - Versioni di latino tradotte
    • Contextere Verba - Versioni di latino tradotte
    • Perducere - Versioni di latino tradotte
    • Callidae Voces - Versioni di latino tradotte
    • Capitolium - Versioni di latino tradotte
    • Esperienze di Traduzione - Versioni di latino tradotte
    • Certamen - Versioni di latino tradotte
    • Latino a scuola latino a casa - Versioni di latino tradotte
    • Il Nuovo Leggere gli Autori Latini - Versioni di latino tradotte
    • La Lingua Nostra - Versioni di latino tradotte
    • Ver Versioni Latine - Versioni di latino tradotte
    • Optime - Versioni di latino tradotte
    • Nuovo Tradurre dal Latino - Versioni di latino tradotte
    • Libenter - Versioni di latino tradotte
    • Urbs et Orbis - Versioni di latino tradotte
    • Munera - Versioni di latino tradotte
    • Latino Laboratorio Tantucci - Versioni di latino tradotte
    • Mores per Linguam - Versioni di latino tradotte
    • Tradurre Latino - Versioni di latino tradotte
    • Gradus Facere e Facile Gradus - versioni di latino tradotte
    • Comes in Itinere - Versioni di latino tradotte
    • Versioni Latine per il Triennio - Versioni di latino tradotte
    • Alla Scoperta dei Classici - Versioni di latino tradotte
    • Nel mito e nella storia - Versioni di latino tradotte
    • Latino Italiano Versioni per il Triennio - Versioni di latino tradotte
    • La Lingua delle Radici - Versioni di latino tradotte
    • Documenta Humanitatis - Versioni di latino tradotte
    • Lezioni di letteratura latina - Versioni di latino tradotte
    • Agite - Versioni di latino tradotte
    • Letteratura e Storia di Roma Antica - Versioni di latino tradotte
    • LATino in LABoratorio - Versioni di latino tradotte
    • Per Gradus - Versioni di latino tradotte
    • Studium - Versioni di latino tradotte
    • Ianos - Versioni di latino tradotte
    • Officina Latinitatis - Versioni di latino tradotte
    • Ianua - Versioni di latino tradotte
    • Nova Mente - Versioni di latino tradotte
    • Fruges - Versioni di latino tradotte
    • Dicta Maiorum - Versioni di latino tradotte
    • Navigare - Versioni di latino tradotte
    • Aurea Verba Latinitatis
    • Iter - Versioni di latino tradotte
    • Scaena Latina - Versioni di latino tradotte
    • Modus Vertendi - Versioni di latino tradotte
    • Letture Latine - Versioni di latino tradotte
    • Lingua et Res - Versioni di latino tradotte
    • Traditio - Versioni di latino tradotte
    • Alma Roma - Versioni di latino tradotte
    • Parilia - Versioni di latino tradotte
    • Sic et Simpliciter - Versioni di latino traedotte
    • Romanorum Cultus
    • Tirocinium - Versioni di latino tradotte
    • Il Test di Latino - Versioni di latino tradotte
    • Matrix -Versioni di latino tradotte
    • Exemplaria - Versioni di latino tradotte
    • Cotidie Viscere - Versioni di latino tradotte
    • Tutor Discentium - Versioni di latino tradotte
    • Vel libro di latino - Versioni di latino tradotte
    • Cleo Corso di latino Essenziale - Versioni di latino tradotte
    • Il Latino di Base - Versioni di latino tradotte
    • In Limine Memoriae - Versioni di latino tradotte
    • Textus - Versioni di latino tradotte
    • Scripta Manent - Versioni latino tradotte
    • Fragmenta Latinitatis - Versioni di latino tradotte
    • Versioni Latine per il Biennio - Versioni di latino tradotte
    • Percorsi Scelti - Versioni di latino tradotte
    • Latina Vox - Versioni di latino tradotte
    • Compact Discere
    • Il Nuovo Libro di Latino - Versioni di latino tradotte
    • Latinitatis Voces - Versioni di latino tradotte
    • Comiter - Versioni di latino tradotte
    • Per Legere - Versioni di latino tradotte
    • La Prova di Latino - Versioni di latino tradotte
    • Latinamente - Versioni di latino tradotte
    • Paginae - Versioni di latino tradotte
    • Museum - Versioni di latino tradotte
    • Le Tracce del Latino - Versioni di latino tradotte
    • Sermo Latinus
    • Tesserae - Versioni di latino tradotte
    • Pedetemptim - versioni di latino tradotte
    • LAT LABORATORIO LATINO - Versioni di latino tradotte
    • Vertendi Exempla - Versioni di latino tradotte
    • Vox Maiorum - Versioni di latino tradotte
    • Antico Presente - Versioni di latino tradotte
    • Breve Iter - Versioni di latino tradotte
    • Palaestra Latina - Versioni di latino tradotte
    • Ad Altiora Itinera - Versioni di latino tradotte
    • Cotidie Vertere - Versioni di latino tradotte
    • Nuovi testi e metodi per tradurre il latino - Versioni di latino tradotte
    • Camena - Versioni di latino tradotte
    • Exempla Humanitatis - Versioni di latino tradotte
    • Tradurre con metodo - Versioni di latino tradotte
    • La Prosa dalle Origini - Versioni di latino tradotte
    • Verba et Res - Versioni di latino tradotte
    • Juventas - Versioni di latino tradotte
    • Croce e delizia - Versioni di latino tradotte
    • Templum Latinitatis - Versioni di latino tradotte
    • Parole Latine - Versioni di latino tradotte
    • Stilus Romanus - Versioni di latino tradotte
    • Tutor - Versioni di latino tradotte
    • Lingua Communis - Versioni di latino tradotte
    • Adamantina - Versioni di latino tradotte
    • Eamus
    • Feriae Romanae - Versioni di latino tradotte
    • Ad Limina - Versioni di latino tradotte
    • Digito il Latino in 75 Lezioni - Versioni di latino tradotte
    • Lingua e Cultura Latina - Versioni di latino tradotte
    • Legere et Intellegere - Versioni di latino tradotte
    • Verba et Sententiae - Versioni di latino tradotte
    • Latino ad Hoc - Versioni di latino tradotte
    • Verba et Voces - Versioni di latino tradotte
    • Ad LItteram - Versioni di latino tradotte
    • Sermo et Humanitatis - Versioni di latino tradotte
    • Rosa Rosae - Versioni di latino tradotte
    • Antiquae Novitates - Versioni di latino tradotte
    • Proxime Esercizi - Versioni di latino tradotte
    • I Gradi del Latino - Versioni di latino tradotte
    • Mondo Latino Laboratorio - Versioni di latino tradotte
    • Video Vides - Versioni di latino tradotte
    • Genetrix Europa - Versioni di latino tradotte
    • Moduli di Liber - Versioni di latino tradotte
    • Facile Discere - Versioni di latino tradotte
    • Video Lego Disco - Versioni di latino tradotte
    • Lego et Intellego - Versioni di latino tradotte
    • Studiamo il Latino - Versioni di latino tradotte
    • Id Est - Versioni di latino tradotte
    • Lingua Latina per se Illustrata - Versioni di latino tradotte
    • B.I.T. Traguardo Latino - Versioni di latino tradotte
    • Il Nuovo Labor Limae - Versioni di latino tradotte
    • Trinummus alter - versioni di latino tradotte
    • Vertendi Iter - Versioni di latino tradotte
    • Ex Novo - Versioni di latino tradotte
    • Antologia latina - Versioni di latino tradotte
    • Versioni Latine (Ludovico Griffa)
    • Modus in Rebus - Versioni di latino traotte
    • Agenda Latina - Versioni di latino tradotte
    • Omnibus - Versioni di latino tradotte
    • LL 50 Lezioni di Latino - Versioni di latino tradotte
    • Latino allo Specchio - Versioni di latino tradotte
    • Loci Scriptorum - Versioni di latino tradotte
    • Varia Vertere - Versioni di latino tradotte
    • Fare Latino - Versioni di latino tradotte
    • Lingua et Mores - Versioni di latino tradotte
    • Primae Paginae - Versioni di latino tradotte
    • Utile et Dulci - Versioni di latino tradotte
    • Tempus Discendi - Versioni di latino tradotte
    • La Logica del Latino - Versioni di latino tradotte
    • Parva sed Apta - Versioni di latino tradotte
    • Tu Quoque - Versioni di latino tradotte
    • Vivo Gurgite - Versioni di latino tradotte
    • Il Tantucci Plus - Versioni di latino tradotte
    • Celerius - Versioni di latino tradotte
    • Luminis Orae - Versioni di latino tradotte
    • Vestigia - Versioni di latino tradotte
    • Didici - Versioni di latino tradotte
    • Verba Manent - Versioni di latino tradotte
    • Il nuovo Codex - Versioni di latino tradotte
    • Mirum Iter - Versioni di latino tradotte
    • Lectio Viva - Versioni di latino tradotte
    • LAT Versioni per il biennio e il triennio - Versioni di latino tradotte
    • Optimus Digitans - Versioni di latino tradotte
    • Latine Semper - Versioni di latino tradotte
    • Vertere - Versioni di latino tradotte
    • Verbatim - Versioni di latino tradotte
    • Lectio Levis - Versioni di latino tradotte
    • A Latin Accademy - Versioni di latino tradotte
    • Allos Idem - Versioni di latino tradotte
    • Ludus in tabula - Versioni di latino tradotte
    • Nuovo Laboratorio di Traduzione - Versioni di latino tradotte
    • Grammatica Picta - Versioni di latino tradotte
    • Lepida Dicta - Versioni di latino tradotte
    • Pervium Iter - Versioni di latino tradotte
    • Vivamus - Versioni di latino tradotte
    • Aurea Dicta - Versioni di latino tradotte
    • Repetita Iuvant
    • Ratio - Versioni di latino tradotte
    • Il Nuovo Roma Antica - Versioni di latino tradotte
    • Il Mio Latino - Versioni di latino tradotte
    • Facilius - Versioni di latino tradotte
    • Meta Viarum - Versioni di latino tradotte
    • Conservando Renovare - Versioni di latino tradotte
    • Da Roma all'Europa Plus - Versioni di latino tradotte
    • Plane Discere - Versioni di latino tradotte
    • Alias - Versioni di latino tradotte
    • GrecoLatino Versionario Bilingue - Versioni di latino tradotte
    • Labor Vertendi - Versioni di latino tradotte
    • Nove Facilius - Versioni di latino tradotte
    • Vidulus - Versioni di latino tradotte
    • Donum Lingua e Cultura Latina - Versioni di latino tradotte
    • LL Seconda Edizione - Versioni di latino tradotte
    • Competenze per tradurre - Versioni di latino tradotte
    • L'ora di Versione - Versioni di latino tradotte
    • Per Verba - Versioni di latino tradotte
    • Aurea Lingua - Versioni di latino tradotte
    • Studiare Latino - Versioni di latino tradotte
    • Studiare Latino - Versioni di latino tradotte
    • Latina Arbor
    • Ad Astra - Versioni di latino tradotte
    • Il Latino di Tutti - Versioni di latino tradotte
    • Facile Didici - Versioni di latino tradotte
    • Iuppiter - Versioni di latino tradotte
    • La Traduzione dal Latino - Versioni di latino tradotte
    • Ante Litteram
    • Donum Quaderno 1 - Versioni di latino tradotte
    • Linguam Latinam Discere - Versioni di latino tradotte
    • A Scuola di Latino - Versioni di latino tradotte
    • Per Aspera ad Astra - Versioni di latino tradotte
    • Nove Corso di Latino Teoria ed Esercizi - Versioni di latino tradotte
    • InGenio - Versioni di latino tradotte
    • Semper il latino nel tempo - Versioni di latino tradotte
    • Hodie Latino - Versioni di latino tradotte
    • La Lingua delle Origini - Versioni di latino e traduzione
    • Verba Iuvant - Versioni di latino tradotte
    • Viva Vox - Versioni di latino tradotte
    • Bravi in Latino - Versioni di latino tradotte
    • Breviter - Versioni di latino tradotte
    • Methodus - Versioni di latino tradotte
    • Duo Latino - Versioni di latino e traduzione
    • Quae Manent - Versioni di latino tradotte
    • Verba Nostra - Versioni di latino tradotte
    • Et Cetera - Versioni di latino tradotte
    • Optima Mente - Versioni di latino tradotte
    • Grata Hora - Versioni di latino tradotte
    • La Bella Scola - Versioni di latino tradotte
    • Vivida Mente
    • Parma Mora - Versioni di latino tradotte
    • Synkrisis o σύγκρισις - Versioni di latino tradotte
    • L'ora di latino - Versioni di latino tradotte
    • Monitor - Versioni di latino tradotte
    • Itinera Compone - Versioni di latino tradotte
    • Latinum Vertere - Versioni di latino tradotte
  • Frasi di greco tradotte da esercizi di libri scolastici
  • Versioni greco del libro scolastico
    • Ellenisti - Versioni di greco tradotte
    • Laboratorio di greco - Versioni di greco tradotte
    • I Greci e noi- Versioni di greco tradotte
    • Il Nuovo Lingua Greca - Versioni di greco tradotte
    • Meletan - Versioni di greco tradotte
    • Phrasis - Versioni di greco tradotte
    • Le ragioni del greco - Versioni di greco tradotte
    • Taxis - Versioni di greco tradotte
    • Mondo Greco - Versioni di greco tradotte
    • Kata Logon - Versioni di greco tradotte
    • Hellenikon Phronema - Versioni di greco tradotte
    • Sapheneia - Versioni di greco tradotte
    • Agon - Versioni di greco tradotte
    • Phronemata - Versioni di greco tradotte
    • Metis - Versioni di greco tradotte
    • Greco terza edizione - Versioni di greco tradotte
    • Oi Ellenes - Versioni di greco tradotte
    • Euloghia - Versioni di greco tradotte
    • Remata - Versioni di greco tradotte
    • Il test di greco - Versioni di greco tradotte
    • Test di greco - Versioni di greco tradotte
    • Diatribe' - Versioni di greco tradotte
    • Askesis - Versioni di greco tradotte
    • Alfa Beta Grammata - Versioni di greco tradotte
    • Dianoia - Versioni di greco tradotte
    • Elafroteron - Versioni di greco tradotte
    • Antropon Odoi - Versioni di greco tradotte
    • E kale Attike - Versioni di greco tradotte
    • Manuale del greco antico - Versioni di greco tradotte
    • Paradeigmata - Versioni di greco tradotte
    • Letture Greche - Versioni di greco tradotte
    • Pergamon - Versioni di greco tradotte
    • Versioni di greco per il biennio - Versioni di greco tradotte
    • Versioni di greco per il triennio - Versioni di greco tradotte
    • Greco Lingua e civiltà - Versioni di greco tradotte
    • Olimpia - Versioni di greco tradotte
    • L'origine delle parole - Versioni di greco tradotte
    • Didaxis - Versioni di greco tradotte
    • Ianos - Versioni di greco tradotte
    • Logoi kai Apologoi - Versioni di greco tradotte
    • Esperia - Versioni di greco tradotte
    • Resis - Versioni di greco tradotte
    • La scuola della Grecia - Versioni di greco tradotte
    • Mythos - Versioni di greco tradotte
    • Kosmos - Versioni di greco tradotte
    • L'ordine delle parole - Versioni di greco tradotte
    • Sophia - Versioni di greco tradotte
    • Il Libro dei Greci - Versioni di greco tradotte
    • Poreia - Versioni di greco tradotte
    • Stromata - Versioni di greco tradotte
    • Kleides - Versioni di greco tradotte
    • Parole e civiltà dei Greci - Versioni di greco tradotte
    • Spoundaios - Versioni di greco tradotte
    • Lukeion - Versioni di greco tradotte
    • Greco Esercizi - Versioni di greco tradotte
    • I Greci la Lingua e la Cultura - Versioni di greco tradotte
    • Moduli di Lingua Lessico e civiltà - Versioni di greco tradotte
    • Ostraka - Versioni di greco tradotte
    • Astrea - Versioni di greco tradotte
    • Rizai - Versioni di greco tradotte
    • Scholè - Versioni di greco tradotte
    • Agorà - Versioni di greco tradotte
    • Synesis - Versioni di greco tradotte
    • Paideia - Versioni di greco tradotte
    • Nuovo Esercizi Greci - Versioni di greco tradotte
    • Grammata - Versioni di greco tradotte
    • Semeia - Versioni di greco tradotte
    • Neai Krepides - Versioni di greco tradotte
    • Dagli Antichi a Noi - Versioni di greco tradotte
    • Nulla di Troppo - Versioni di greco tradotte
    • Meletemata - Versioni di greco tradotte
    • Ermeneumata - Versioni di greco tradotte
    • Methodos - Versioni di greco tradotte
    • Nuovo Corso di Greco - Versioni di greco tradotte
    • Greco Antico - Versioni di greco tradotte
    • La Prova di Greco - Versioni di greco tradotte
    • Oikoi - Versioni di greco tradotte
    • La Lingua dei Greci - Versioni di greco tradotte
    • Pallidi Fantasmi - Versioni di greco tradotte
    • Karpoi - Versioni di greco tradotte
    • Metaphrazein - Versioni di greco tradotte
    • Esercizi Greci per il Biennio - Versioni di greco tradotte
    • Sunesis - Versioni di greco tradotte
    • Ellenika - Versioni di greco tradotte
    • Le Parole dei Greci - Versioni di greco tradotte
    • Gymnasmata - Versioni di greco tradotte
    • 730 temi di versione dal greco - Versioni di greco tradotte
    • Erga Museum - Versioni di greco tradotte
    • L'Origine delle Parole - Versioni di greco tradotte
    • Itinerari Greci - Versioni di greco tradotte
    • Corso di Lingua Greca - Versioni di greco tradotte
    • Chelidones - Versioni di greco tradotte
    • Ellenion - Versioni di greco tradotte
    • Gymnasion - Versioni di greco tradotte
    • Greco Nuova Edizione - Versioni di greco tradotte
    • Abbraccio di Dafne - Versioni di greco tradotte
    • Klimax - Versioni di greco tradotte
    • Triakonta - Versioni di greco tradotte
    • Test di Greco - Versioni di greco tradotte
    • Verso Itaca - Versioni di greco tradotte
    • Erga Emeron - Versioni di greco tradotte
    • Theseus - Versioni di greco tradotte
    • Empeiria - Versioni di greco tradotte
    • Noi Greci - Versioni di greco tradotte
    • Odeon - Versioni di greco tradotte
    • Lezioni di Greco - Versioni di greco tradotte
    • Dialogoi - Versioni di greco tradotte
    • Practeon - Versioni di greco tradotte
    • Sulloghè - Versioni di greco tradotte
    • Kairos - Versioni di greco tradotte
    • Atena Esercizi - Versioni di greco tradotte
    • Ianus - Versioni di greco tradotte
    • GI Greco Italiano - Versioni di greco tradotte
    • Anthe - Versioni di greco tradotte
    • 340 brani per il triennio - Versioni di greco tradotte
    • Trietria - Versioni di greco tradotte
    • Eulogos - Versioni di greco tradotte
    • Ellas - Versioni di greco tradotte
    • Ermeneia - Versioni di greco tradotte
    • Il Greco di Campanini - Versioni di greco tradotte
    • Poros - Versioni di greco tradotte
    • Athenaze - Versioni di greco tradotte
    • Ex Arches - Versioni di greco tradotte
    • Viaggio nel Mediterraneo - Versioni di greco tradotte
    • Erga - Versioni di greco tradotte
    • Mathesis - Versioni di greco tradotte
    • Ktema Es Aiei - Versioni di greco tradotte
    • Xenia - Versioni di greco tradotte
    • Ta Ellenika - Versioni di greco tradotte
    • Allos Idem - Versioni di greco tradotte
    • Quanto siamo classici - Versioni di greco tradotte
    • I saperi essenziali della lingua greca - Versioni di greco tradotte
    • Meraki - Versioni di greco tradotte
    • Bravi in greco - Versioni di greco tradotte
    • Heos - Versioni di greco tradotte
    • Duo Greco - Versioni di greco tradotte
    • Dromos - Versioni di greco tradotte
    • Ton Ellenikon - Versioni di greco tradotte
    • Eis Astra - Versioni di greco tradotte
    • Notos - Versioni di greco tradotte
    • Pontes - Versioni di greco tradotte
    • Logos dunastes - Versioni di greco tradotte
    • GrecoLatino - Versioni di greco tradotte
    • Oneiros - Versioni di greco tradotte
    • Oi Progonoi - Versioni di greco tradotte
    • Greco Tradurre con Metodo - Versioni di greco tradotte
    • Candida Vela - Versioni di greco tradotte
    • Meletan sunferein - Versioni di greco tradotte
    • Meltemi - Versioni di greco tradotte
    • Graphis - Versioni di greco tradotte
    • Corso di lingua e cultura greca - Versioni di greco tradotte
    • Synkrisis - Versioni di greco tradotte
    • Limen - Versioni di greco tradotte
    • Logoi cata erga - Versioni di greco tradotte
    • Anthropoi - Versioni di greco tradotte
  • Versioni di greco
  • ITALIANO
  • Ammiano Marcellino - Versioni di latino tradotte
  • Ampelio - Versioni di latino tradotte
  • Apuleio - Versioni di latino tradotte
  • Apicio - Versioni di latino tradotte
  • Opere di Cicerone tradotte
  • Traduzioni (ultime versioni novità)
  • Lisia - Versioni di greco tradotte
  • Frasi di latino tradotte di esercizi libri scolastici
  • Aurelio Vittore - Versioni di latino tradotte
  • Opere di Seneca tradotte
  • Augusto - Versioni di latino tradotte
  • Cesare - Versioni di latino tradotte
  • Grammatica Greca
  • Gellio - Versioni di latino tradotte
  • Aviano - Versioni di latino tradotte
  • Catullo - Versioni di latino tradotte
  • Curzio Rufo - Versioni di latino tradotte
  • Vulgata - Versioni di latino tradotte
  • San Girolamo - Versioni di latino tradotte
  • Eschine - Versioni di Greco tradotte
  • Giulio Paride - Versioni di latino tradotte
  • Fedro - Versioni di latino tradotte
  • Giulio Ossequiente - Versioni di latino tradotte
  • Dionigi di Alicarnasso - Versioni di greco tradotte
  • Eliodoro - Versioni di greco tradotte
  • Achille Tazio - Versioni di greco tradotte
  • Lhomond - Versioni di latino tradotte
  • Eutropio - Versioni di latino tradotte
  • Giustino - Versioni di latino tradotte
  • Elio Lampridio - Versioni di latino tradotte
  • Cicerone - Versioni di latino tradotte
  • Cornelio Nepote - Versioni di latino tradotte
  • Nepoziano - Versioni di latino tradotte
  • Verbum Pro Verbo
  • Livio - Versioni di latino tradotte
  • Seneca - Versioni di latino tradotte
  • Plinio il Giovane - Versioni di latino tradotte
  • Plinio il Vecchio - Versioni di latino tradotte
  • Floro - Versioni di latino tradotte
  • Ovidio - Versioni di latino tradotte
  • Igino - Versioni di latino tradotte
  • Sant'Agostino - Versioni di latino tradotte
  • Sant'Ambrogio - Versioni di latino tradotte
  • Catone - Versioni di latino tradotte
  • Columella - Versioni di latino tradotte
  • Celso - Versioni di latino tradotte
  • Jacopo da Varagine - Versioni di latino tradotte
  • Giulio Capitolino - Versioni di latino tradotte
  • Donato - Versioni di latino tradotte
  • Eginardo - Versioni di latino tradotte
  • Archimede - Versioni di latino tradotte
  • Frontino - Versioni di latino tradotte
  • Frontone - Versioni di latino tradotte
  • Isidoro di Siviglia
  • Lucrezio - Versioni di latino tradotte
  • Macrobio - Versioni di latino tradotte
  • Minucio Felice - Versioni di latino tradotte
  • Orazio - Versioni di latino tradotte
  • Valerio Massimo - Versioni di latino tradotte
  • Sallustio - Versioni di latino tradotte
  • Svetonio - Versioni di latino tradotte
  • Vitruvio - Versioni di latino tradotte
  • Tacito - Versioni di latino tradotte
  • Versioni di latino tradotte tratte dal Vangelo
  • Velleio Patercolo
  • Boezio - Versioni di latino tradotte
  • Vegezio - Versioni di latino tradotte
  • Varrone - Versioni di latino tradotte
  • Virgilio - Versioni di latino tradotte
  • Suda - Versioni di latino tradotte
  • Asconio Pediano - Versioni di latino tradotte
  • Quintiliano - Versioni di latino tradotte
  • Paolo Diacono - Versioni di latino tradotte
  • Lucano - Versioni di latino tradotte
  • Versioni di greco di Eliodoro
  • Versioni di greco di Iperide
  • Versioni di greco di Cassio Dione
  • Versioni di EPICURO
  • versioni greco - PLATONE
  • Versioni di greco TUCIDIDE
  • Versioni di Greco POLIBIO
  • Versioni di APPIANO
  • Versioni di greco ELIANO
  • Versioni di greco di ANTIFONTE
  • Versioni greco di Andocide
  • Versioni di greco - Arriano
  • Versioni di greco - Strabone
  • Versioni di greco ALCIFRONTE
  • Versioni di greco Antonino Liberale
  • Versioni di Isocrate
  • Versioni di greco di DIOGENE LAERZIO
  • Versioni di greco di PAUSANIA
  • Versioni greco ANONIMO DEL SUBLIME
  • Versioni di Cassiodoro
  • Versioni di greco DIODORO SICULO
  • Versioni di greco di ESOPO
  • Versioni di greco di TEOFRASTO
  • Versioni di Greco di Demostene
  • Versioni di greco ARISTOTELE
  • Versioni di Polieno
  • versioni greco Ippocrate
  • versioni di greco - APOLLODORO
  • Versioni di greco - PLUTARCO
  • Versioni di Greco di Luciano
  • Versioni Erodoto
  • Versioni di greco di Senofonte
  • Versioni di greco di LICURGO
  • Epitteto - versioni greco tradotte

Login Form

  • Password dimenticata?
  • Hai dimenticato il tuo nome utente?