SkuolaSprint
  1. Sei qui:  
  2. Home
  3. Versioni di greco - Strabone

Le attrattive di Rodi - Versione greco Strabone

Dettagli
Scritto da Anna Maria Di Leo
Categoria: Versioni greco - Strabone
Pubblicato: 06 Novembre 2025
Visite: 2

Ἡ δὲ τῶν Ῥοδίων πόλις κεῖται μὲν ἐπὶ τοῦ ἑωθινοῦ ἀκρωτηρίου, λιμέσι δὲ καὶ ὁδοῖς καὶ τείχεσι καὶ τῇ ἄλλῃ κατασκευῇ τοσοῦτον διαφέρει τῶν ἄλλων ὥστ᾽ οὐκ ἔχομεν εἰπεῖν ἑτέραν ἀλλ' οὐδὲ πάρισον, μή τί γε κρείττω ταύτης τῆς πόλεως. Θαυμαστὴ δὲ καὶ ἡ εὐνομία καὶ ἡ ἐπιμέλεια πρός τε τὴν ἄλλην πολιτείαν καὶ τὴν περὶ τὰ ναυτικά, ἀφ᾽ ἧς ἐθαλαττοκράτησε πολὺν χρόνον καὶ τὰ λῃστήρια καθεῖλε καὶ Ῥωμαίοις ἐγένετο φίλη καὶ τῶν βασιλέων τοῖς φιλορωμαίοις τε καὶ φιλέλλησιν· ἀφ᾽ ὧν αυτόνομός τε διετέλεσε καὶ πολλοῖς ἀναθήμασιν ἐκοσμήθη, ἃ κεῖται τὰ μὲν πλεῖστα ἐν τῷ Διονυσίῳ καὶ τῷ γυμνασίῳ, ἄλλα δ' ἐν ἄλλοις τόποις. Ἄριστα δὲ ὅ τε τοῦ Ἡλίου κολοσσός, ὅν φησιν ὁ ποιήσας τὸ ἰαμβεῖον ὅτι· «ἑπτάκις δέκα Χάρης ἐποίει πηχέων ὁ Λίνδιος». Κεῖται δὲ νῦν ὑπὸ σεισμοῦ πεσὼν περικλασθεὶς ἀπὸ τῶν γονάτων· οὐκ ἀνέστησαν δ' αὐτὸν κατά τι λόγιον. Τοῦτό τε δὴ τῶν ἀναθημάτων κράτιστον (τῶν γοῦν ἑπτὰ θεαμάτων ὁμολογεῖται). (Strabone)

E la città dei Rodi è posta sì sul promontorio orientale, ma con porti e con strade e con mura e si distingue a tal punto per la sua struttura dalle altre (città) che non possiamo dire che ce ne sia un'altra [simile] ma neppure che ce ne sia una uguale/pari e men che meno superiore a questa città. Sorprendenti (lett singolare) sono anche il buon governo e la sollecitudine riguardo al resto dell'amministrazione e riguardo ala potenza navale grazie alla quale esercitò il dominio del mare per molto tempo e abbatté la pirateria fu amica con i Romani e con gli amanti dei romani e dei greci fra i re grazie ai quali rimase autonoma e fu decorata con molte offerte votive e la maggior parte si trovano nel tempio di Dioniso e nel ginnasio altre invece in altri luoghi. E tra le cose migliori [c'è] il colosso del Sole, che dice colui che compose il giambo che: "Carete di lindo lo scolpiva (faceva) [alto] settanta cubiti. Ma (questo) ora giace caduto a causa di un terremoto, essendosi spezzato dalle ginocchia; non lo rialzarono per un certo oracolo. E queste delle offerte votive è il migliore (è riconosciuto fra le 7 meraviglie [del mondo]).
(By Vogue)

ANALISI GRAMMATICALE


Verbi (con paradigma)

κεῖται:

Verbo: κεῖμαι

Forma: Indicativo Presente Medio/Passivo, 3ª persona singolare.

Paradigma: κεῖμαι, κείσομαι, -, -, -, -

διαφέρει:

Verbo: διαφέρω

Forma: Indicativo Presente Attivo, 3ª persona singolare.

Paradigma: διαφέρω, διοίσω, διήνεγκα/διήνεγκον, διενήνοχα, διενήνεγμαι, διηνέχθην

ἔχομεν:

Verbo: ἔχω

Forma: Indicativo Presente Attivo, 1ª persona plurale.

Paradigma: ἔχω, ἕξω/σχήσω, ἔσχον, ἔσχηκα, ἔσχημαι, ἐσχέθην

εἰπεῖν:

Verbo: λέγω (o φημί/εἶπον)

Forma: Infinito Aoristo Attivo.

Paradigma: λέγω, ἐρῶ/λέξω, εἶπον/ἔλεξα, εἴρηκα, εἴρημαι/λέλεγμαι, ἐρρήθην/ἐλέχθην

ἐθαλαττοκράτησε:

Verbo: θαλαττοκρατέω

Forma: Indicativo Aoristo Attivo, 3ª persona singolare.

Paradigma: θαλαττοκρατέω, θαλαττοκρατήσω, ἐθαλαττοκράτησα, -, -, -

καθεῖλε:

Verbo: καθαιρέω

Forma: Indicativo Aoristo Attivo, 3ª persona singolare.

Paradigma: καθαιρέω, καθαιρήσω, καθεῖλον, καθεῖρηκα, καθεῖρημαι, καθερέθην/καθῃρέθην

ἐγένετο:

Verbo: γίγνομαι

Forma: Indicativo Aoristo Medio, 3ª persona singolare.

Paradigma: γίγνομαι, γενήσομαι, ἐγενόμην, γέγονα, γεγένημαι, ἐγενήθην

διετέλεσε:

Verbo: διατελέω

Forma: Indicativo Aoristo Attivo, 3ª persona singolare.

Paradigma: διατελέω, διατελέσω/διατελῶ, διετέλεσα, διατετέλεκα, διατετέλεσμαι, διετέλεσθην

ἐκοσμήθη:

Verbo: κοσμέω

Forma: Indicativo Aoristo Passivo, 3ª persona singolare.

Paradigma: κοσμέω, κοσμήσω, ἐκόσμησα, κεκόσμηκα, κεκόσμημαι, ἐκοσμήθην

κεῖται:

Verbo: κεῖμαι

Forma: Indicativo Presente Medio/Passivo, 3ª persona singolare.

Paradigma: κεῖμαι, κείσομαι, -, -, -, -

φησιν:

Verbo: φημί

Forma: Indicativo Presente Attivo, 3ª persona singolare.

Paradigma: φημί, φήσω, ἔφην (imperfetto)/ἔφησα (aoristo), -, -, -

ποιήσας:

Verbo: ποιέω

Forma: Participio Aoristo Attivo, nominativo maschile singolare.

Paradigma: ποιέω, ποιήσω, ἐποίησα, πεποίηκα, πεποίημαι, ἐποιήθην

ἐποίει:

Verbo: ποιέω

Forma: Indicativo Imperfetto Attivo, 3ª persona singolare.

Paradigma: ποιέω, ποιήσω, ἐποίησα, πεποίηκα, πεποίημαι, ἐποιήθην

Κεῖται:

Verbo: κεῖμαι

Forma: Indicativo Presente Medio/Passivo, 3ª persona singolare.

Paradigma: κεῖμαι, κείσομαι, -, -, -, -

πεσών:

Verbo: πίπτω

Forma: Participio Aoristo Attivo, nominativo maschile singolare.

Paradigma: πίπτω, πεσοῦμαι, ἔπεσον, πέπτωκα, -, -

περικλασθεὶς:

Verbo: περικλάω

Forma: Participio Aoristo Passivo, nominativo maschile singolare.

Paradigma: περικλάω, περικλάσω, περέκλασα, -, περέκλασμαι, περεκλάσθην

ἀνέστησαν:

Verbo: ἀνίστημι

Forma: Indicativo Aoristo Attivo, 3ª persona plurale.

Paradigma: ἀνίστημι, ἀναστήσω, ἀνέστησα (trans.)/ἀνέστην (intrans.), ἀνέστηκα, ἀνέσταμαι, ἀνεστάθην

ὁμολογεῖται:

Verbo: ὁμολογέω

Forma: Indicativo Presente Medio/Passivo, 3ª persona singolare.

Paradigma: ὁμολογέω, ὁμολογήσω, ὡμολόγησα, ὡμολόγηκα, ὡμολόγημαι, ὡμολογήθην


Sostantivi

Ῥοδίων: Sostantivo proprio, genitivo maschile plurale. (Ῥόδιος, -ου)

πόλις: Sostantivo, nominativo femminile singolare. (πόλις, -εως)

ἀκρωτηρίου: Sostantivo, genitivo neutro singolare. (ἀκρωτήριον, -ου)

λιμέσι: Sostantivo, dativo maschile plurale. (λιμήν, -ένος)

ὁδοῖς: Sostantivo, dativo feminine plurale. (ὁδός, -οῦ)

τείχεσι: Sostantivo, dativo neutro plurale. (τεῖχος, -ους)

κατασκευῇ: Sostantivo, dativo feminine singolare. (κατασκευή, -ῆς)

εὐνομία: Sostantivo, nominativo feminine singolare. (εὐνομία, -ας)

ἐπιμέλεια: Sostantivo, nominativo feminine singolare. (ἐπιμέλεια, -ας)

πολιτείαν: Sostantivo, accusativo feminine singolare. (πολιτεία, -ας)

ναυτικά: Sostantivo (neutro plurale sostantivato da aggettivo), accusativo neutro plurale. (ναυτικός, -οῦ)

χρόνον: Sostantivo, accusativo maschile singolare. (χρόνος, -ου)

λῃστήρια: Sostantivo, accusativo neutro plurale. (λῃστήριον, -ου)

Ῥωμαίοις: Sostantivo proprio, dativo maschile plurale. (Ῥωμαῖος, -ου)

βασιλέων: Sostantivo, genitivo maschile plurale. (βασιλεύς, -έως)

ἀναθήμασιν: Sostantivo, dativo neutro plurale. (ἀνάθημα, -ατος)

Διονυσίῳ: Sostantivo proprio, dativo neutro singolare. (Διονύσιον, -ου)

γυμνασίῳ: Sostantivo, dativo neutro singolare. (γυμνάσιον, -ου)

τόποις: Sostantivo, dativo maschile plurale. (τόπος, -ου)

Ἡλίου: Sostantivo proprio, genitivo maschile singolare. (Ἥλιος, -ου)

κολοσσός: Sostantivo, nominativo maschile singolare. (κολοσσός, -οῦ)

ἰαμβεῖον: Sostantivo, accusativo neutro singolare. (ἰαμβεῖον, -ου)

Χάρης: Sostantivo proprio, nominativo maschile singolare. (Χάρης, -ητος)

πηχέων: Sostantivo, genitivo maschile plurale. (πῆχυς, -εως)

Λίνδιος: Sostantivo proprio, nominativo maschile singolare. (Λίνδιος, -ου)

σεισμοῦ: Sostantivo, genitivo maschile singolare. (σεισμός, -οῦ)

γονάτων: Sostantivo, genitivo neutro plurale. (γόνυ, -ατος)

λόγιον: Sostantivo, accusativo neutro singolare. (λόγιον, -ου)

θεαμάτων: Sostantivo, genitivo neutro plurale. (θέαμα, -ατος)


Aggettivi

ἑωθινοῦ: Aggettivo, genitivo neutro singolare. (ἑωθινός, -ή, -όν)

ἄλλῃ: Aggettivo, dativo femminile singolare. (ἄλλος, ἄλλη, ἄλλο)

τοσοῦτον: Aggettivo, accusativo neutro singolare. (τοσοῦτος, τοσαύτη, τοσοῦτο)

ἄλλων: Aggettivo, genitivo maschile plurale. (ἄλλος, ἄλλη, ἄλλο)

ἑτέραν: Aggettivo, accusativo femminile singolare. (ἕτερος, -α, -ον)

πάρισον: Aggettivo, accusativo femminile singolare. (πάρισος, -ον)

κρείττω: Aggettivo, accusativo femminile singolare (comparativo). (ἀγαθός - comparativo: κρείττων, κρεῖττον)

ταύτης: Aggettivo/Pronome dimostrativo, genitivo femminile singolare. (οὗτος, αὕτη, τοῦτο)

Θαυμαστὴ: Aggettivo, nominativo femminile singolare. (θαυμαστός, -ή, -όν)

ἄλλην: Aggettivo, accusativo femminile singolare. (ἄλλος, ἄλλη, ἄλλο)

πολὺν: Aggettivo, accusativo maschile singolare. (πολύς, πολλή, πολύ)

φίλη: Aggettivo, nominativo femminile singolare. (φίλος, -η, -ον)

φιλορωμαίοις: Aggettivo, dativo maschile plurale. (φιλορωμαῖος, -ον)

φιλέλλησιν: Aggettivo, dativo maschile plurale. (φιλέλλην, -ην)

αὐτόνομός: Aggettivo, nominativo maschile singolare. (αὐτόνομος, -ον)

πολλοῖς: Aggettivo, dativo neutro plurale. (πολύς, πολλή, πολύ)

πλεῖστα: Aggettivo, nominativo neutro plurale (superlativo). (πολύς - superlativo: πλεῖστος, -η, -ον)

ἄλλα: Aggettivo, nominativo neutro plurale. (ἄλλος, ἄλλη, ἄλλο)

ἄλλοις: Aggettivo, dativo maschile plurale. (ἄλλος, ἄλλη, ἄλλο)

Ἄριστα: Aggettivo, nominativo neutro plurale (superlativo, qui uso avverbiale). (ἀγαθός - superlativo: ἄριστος, -η, -ον)

ἑπτὰ: Aggettivo numerale indeclinabile.

ἑπτάκις δέκα: Locuzione numerale.

κράτιστον: Aggettivo, nominativo neutro singolare (superlativo). (ἀγαθός - superlativo: κράτιστος, -η, -ον)

ἑπτὰ: Aggettivo numerale indeclinabile.


Pronomi:

ἧς: Pronome relativo, genitivo femminile singolare. (ὅς, ἥ, ὅ)

ὧν: Pronome relativo, genitivo maschile plurale. (ὅς, ἥ, ὅ)

αὐτὸς: Pronome personale/intensivo, nominativo maschile singolare.

ἃ: Pronome relativo, nominativo neutro plurale. (ὅς, ἥ, ὅ)

ὅν: Pronome relativo, accusativo maschile singolare. (ὅς, ἥ, ὅ)

αὐτὸν: Pronome personale, accusativo maschile singolare.

τι: Pronome indefinito, accusativo neutro singolare.

Τοῦτό: Pronome dimostrativo, nominativo neutro singolare.



Strabone, Geografia 4.5.2

Dettagli
Scritto da Anna Maria Di Leo
Categoria: Versioni greco - Strabone
Pubblicato: 07 Settembre 2023
Visite: 1

Πόλεις δ᾽ αὐτῶν εἰσιν οἱ δρυμοί· περιφράξαντες γὰρ δένδρεσι καταβεβλημένοις εὐρυχωρῆ κύκλον, ἐνταῦθα καὶ αὐτοὶ καλυβοποιοῦνται καὶ τὰ βοσκήματα κατασταθμεύουσιν οὐ πρὸς πολὺν χρόνον. Επομβροι δ᾽ εἰσὶν οἱ ἀέρες μᾶλλον ἢ νιφετώδεις. Ἐν δὲ ταῖς αἰθρίαις ὁμίχλη κατέχει πολὺν χρόνον, ὥστε δι᾿ ἡμέρας ὅλης ἐπὶ τρεῖς μόνον ἢ τέτταρας ὥρας τὰς περὶ τὴν μεσημβρίαν ὁρᾶσθαι τὸν ἥλιον. Οἱ τὴν Ἰέρνην κατοικοῦντες Βρετανοὶ ἄγριοί εἰσι καὶ ἀνθρωποφάγοι καὶ ποηφάγοι, καὶ τοὺς γονεῖς τελευτήσαντας ἐσθίουσιν, καὶ φανερῶς μιγνύονται γυναιξί τε ἄλλαις καὶ μητράσι καὶ ἀδελφαῖς.

Le loro città sono i boschi. Infatti, dopo aver circondato con alberi abbattuti un ampio cerchio, qui loro costruiscono capanne e chiudono nella stalla gli animali non per molto tempo. Ma i cieli sono piovosi più che nevosi. Ma anche nei cieli sereni persiste nebbia, così che durante tutto il giorno, solo per tre o quattro ore verso mezzogiorno si vede il sole. I Britanni che abitano l'Irlanda sono selvaggi mangiatori di uomini e d'erba, mangiano anche i genitori che muoiono e si uniscono in modo manifesto con moglie, con le altre (donne) e anche con le madri e le sorelle.
(By Vogue)

Le guerre Sannitiche (Versione greco Strabone)

Dettagli
Scritto da Anna Maria Di Leo
Categoria: Versioni greco - Strabone
Pubblicato: 08 Giugno 2023
Visite: 2

Σαυνῖται δὲ πρότερον μὲν καὶ μέχρι τῆς Λατίνης τῆς περὶ Ἀρδέαν ἐξοδίας ποιούμενοι, μετὰ δὲ ταῦτα αὐτὴν τὴν Καμπανίαν πορθοῦντες πολλὴν ἐκέκτηντο δύναμιν· καὶ γὰρ ἄλλως δεσποτικῶς ἄρχεσθαι μεμαθηκότες ταχὺ ὑπούργουν τοῖς προστάγμασι. νυνὶ δ᾽ ἐκπεπόνηνται τελέως ὑπό τε ἄλλων καὶ τὸ τελευταῖον ὑπὸ Σύλλα τοῦ μοναρχήσαντος Ῥωμαίων, ὃς ἐπειδὴ πολλαῖς μάχαις καταλύσας τὴν τῶν Ἰταλιωτῶν ἐπανάστασιν τούτους σχεδόν τι μόνους συμμένοντας ἑώρα καὶ ὁμοίως ὁρμῶντας, ὥστε καὶ ἐπ᾽ αὐτὴν τὴν Ῥώμην ἐλθεῖν, συνέστη πρὸ τοῦ τείχους αὐτοῖς, καὶ τοὺς μὲν ἐν τῇ μάχῃ κατέκοψε κελεύσας μὴ ζωγρεῖν, τοὺς δὲ ῥίψαντας τὰ ὅπλα, περὶ τρισχιλίους ἄνδρας ἢ τετρακισχιλίους φασίν, εἰς τὴν δημοσίαν ἔπαυλιν τὴν ἐν τῷ Κάμπῳ καταγαγὼν εἷρξε· τρισὶ δὲ ὕστερον ἡμέραις ἐπιπέμψας στρατιώτας ἅπαντας ἀπέσφαξε, προγραφάς τε ποιούμενος οὐκ ἐπαύσατο πρὶν ἢ πάντας τοὺς ἐν ὀνόματι Σαυνιτῶν διέφθειρεν ἢ ἐκ τῆς Ἰταλίας ἐξέβαλε· πρὸς δὲ τοὺς αἰτιωμένους τὴν ἐπὶ τοσοῦτον ὀργὴν ἔφη καταμαθεῖν ἐκ τῆς πείρας, ὡς οὐδέποτ᾽ ἂν εἰρήνην ἀγάγοι Ῥωμαίων οὐδὲ εἷς, ἕως ἂν συμμένωσι καθ᾽ ἑαυτοὺς Σαυνῖται. καὶ γάρ τοι νυνὶ κῶμαι γεγόνασιν αἱ πόλεις, ἔνιαι δ᾽ ἐκλελοίπασι τελέως, Bοϊανόν, Αἰσερνία, Πάννα, Τελεσία συνεχὴς Οὐενάφρῳ καὶ ἄλλαι τοιαῦται, ὧν οὐδεμίαν ἄξιον ἡγεῖσθαι πόλιν.

I Sanniti, mentre che facevano la spedizione di Latina verso Ardea, saccheggiando con ciò (mediante queste cose) l'intera Campania, avevano acquisito (κτάομαι) una grande forza. I Campani, che già erano abituati ad essere comandati in modo dispotico, obbedirono ai loro ordini. Al giorno d'oggi, tuttavia, essi sono stati quasi del tutto sterminati da vari generali romani, e da ultimo da Silla, che deteneva il potere più grande a Roma. Silla, dopo aver sedato in varie battaglie la rivolta italica, osservò che i Sanniti, senza quasi eccezione, rimanevano uniti ed avevano un unico scopo, e che perciò marciavano contro Roma stessa. Di conseguenza, combatté contro di loro sotto le mura della città, e, poiché aveva dato ordine di non fare prigionieri, molti di loro furono fatti a pezzi sul campo di battaglia, mentre i sopravvissuti – circa 4000 uomini che avevano gettato le armi – furono portati alla Villa Pubblica nel Campo Marzio e là rinchiusi; tre giorni dopo vi furono mandati soldati che li uccisero tutti. E quando compilò le sue liste di proscrizione, non si dette pace finché non annientò o scacciò dall'Italia chiunque portasse un nome sannita. A coloro che lo rimproveravano per la sua ferocia, egli rispondeva di aver imparato che nessuno dei Romani sarebbe potuto vivere in pace finché anche un solo Sannita fosse sopravvissuto. Ed infatti, ad oggi, le loro città sono ridotte a villaggi e alcune, anzi, sono scomparse del tutto: Bovianum, Aesernia, Panna, Telesia vicino a Venafro e altre simili, nessuna delle quali è degna di essere considerata città."
(By Stuurm)

ULTERIORE PROPOSTA DI TRADUZIONE

"In passato, i Sanniti si estendevano fino alla regione latina verso Ardea, ma in seguito saccheggiarono la Campania e acquisirono una grande potenza. Essendo abili nel governare in modo autoritario, si adattarono rapidamente agli ordini. Ora, però, sono completamente esauriti, sia per azioni altrui che, alla fine, per l'ultimo monarca dei Romani, Silla. Dopo aver soppresso molte ribellioni degli Italici con numerose battaglie, Silla vide che i Sanniti erano quasi gli unici a resistere e a combattere allo stesso modo, tanto da cercare di conquistare Roma stessa. Li affrontò davanti alle mura e uccise coloro che si battevano, ordinando di non risparmiarne nessuno, e coloro che gettarono le armi, si dice che siano stati circa tre o quattromila uomini, li portò in una tenuta pubblica nella Campagna e li fece decapitare. Tre giorni dopo inviò l'esercito che uccise tutti, senza fermarsi finché non distrusse tutti coloro che portavano il nome di Sanniti o li cacciò dall'Italia. Ai responsabili del grande risentimento disse che aveva imparato dalla sua esperienza che mai avrebbe portato la pace ai Romani né uno solo, finché i Sanniti rimanevano uniti tra di loro. Ora, infatti, le città sono diventate villaggi, alcune sono completamente scomparse, come Boiano, Aesernia, Panna, Telesia, continuamente sottomesse a Venafro e altre simili, delle quali non si considera degna nessuna città."
(By Star)

Strabone, Geografia libro 8 capitolo 30

Dettagli
Scritto da Anna Maria Di Leo
Categoria: Versioni greco - Strabone
Pubblicato: 15 Ottobre 2019
Visite: 1

Λοιπὸν δ’ ἐστὶν εἰπεῖν περὶ τῆς Ὀλυμπίας. Ἔστι δ’ ἐν τῇ Πισάτιδι τὸ ἱερόν, σταδίους τῆς Ἤλιδος ἐλάττους ἢ τριακοσίους διέχον· πρόκειται δ’ ἄλσος ἀγριελαίων, ἐν ᾧ τὸ στάδιον· παραρρεῖ δ’ ὁ Ἀλφειός, ἐκ τῆς Ἀρκαδίας ῥέων εἰς τὴν Τριφυλιακὴν θἁλατταν μεταξὺ δύσεως καὶ μεσημβρίας. Τὴν δ’ ἐπιφάνειαν ἔσχεν ἐξ ἀρχῆς μὲν διὰ τὸ μαντεῖον τοῦ Ὀλυμπίου Διός· ἐκείνου δ’ ἐκλειφθέντος, οὐδὲν ἧττον συνέμεινεν ἡ δόξα τοῦ ἱεροῦ, καὶ τὴν αὔξησιν, ὅσην ἴσμεν, ἔλαβε διά τε τὴν πανήγυριν καὶ τὸν ἀγῶνα τὸν Ὀλυμπιακόν, στεφανίτην τε καὶ ἱερὸν νομισθέντα, μέγιστον τῶν πάντων. Ἐκοσμήθη δ’ ἐκ τοῦ πλήθους τῶν ἀναθημάτων, ἅπερ ἐκ πάσης ἀνετίθετο τῆς Ἑλλάδος.

Olimpia: luogo di incontro di gare ginniche e di religiosità popolare

Resta (lett. è rimanente)  parlare su Olimpia  C'è nella Pisatide un tempio distante da Elide meno di trecento stadi; davanti a quello c'è un bosco d'ulivi selvatici, dentro al quale c'è lo stadio. (Vi) scorre vicino l'Alfeo avanzando dall'Arcadia al mare di Trifillia fra il ponente ed il mezzoggiorno. E dall'origine Olimpia ebbe celebrità per l'oracolo di Giove Olimpico, ma anche finito quello durò nondimeno la fama del tempio e ricevette quell'accrescimento che tutti sanno dalla generale assemblea e dal certame  Olimpico. con una corona per premio (ai vincitori) ritenuto sacro e maggiore di tutti.

Importanza e potenza di Cartagine

Dettagli
Scritto da Anna Maria Di Leo
Categoria: Versioni greco - Strabone
Pubblicato: 07 Settembre 2018
Visite: 2

Κτισμα δ' εστι Διδους αγαγουσης εκ Τυρου λαον· ουτω δ'ευτυχης η αποικια τοις Φοινιξιν ... ως ου πολεμηθησομενοι. (Strabone)

Traduzione libera

E' una fondazione di Didone che guidava (i suoi) da Tiro. La colonia fu così fortunata per i fenici non solo per quelli stanziatisi qui ma anche per quelli che andarono a stabilirsi nell'Iberia all'interno e all'esterno delle Colonne d'Eracle che ancor oggi essi vivono nelle migliori contrade d'Europa, sia sul continente che nelle isole adiacenti; quanto alla Libia, ne divennero padroni di tutta la parte che consentiva di condurre un genere di vita diverso da quello dei nomadi. Per effetto di tanta potenza portarono la loro città a rivaleggiare con Roma e contro gli stessi Romani combatterono tre grandi guerre. La potenza dei Cartaginesi é ben illustrata dall'ultima di queste guerre, nella quale furono annichiliti da Scipione Emiliano e la città completamente distrutta. Quando infatti incominciarono a combattere questa guerra avevano trecento città in Libia e settecentomila persone a Cartagine. Assediati e costretti alla capitolazione, consegnarono duecentomila armature complete e tremila catapulte per non subire ulteriori azioni belliche.

  1. Costumi dei Britanni (Versione greco)
  2. La terra abitata è un'isola
  3. Abitudini di vita dei Lusitani
  4. La leggenda di Romolo e Remo - Strabone

Pagina 1 di 14

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10

Main Menu

  • Home
  • Versioni di latino
  • Versioni di latino di LIBRI SCOLASTICI
    • Ornatus - Versioni di latino tradotte
    • Expedite - Versioni di latino tradotte
    • Intellege et verte -Versioni di latino tradotte
    • Apprendimento del latino - Versioni di latino tradotte
    • Quantum Satis - Versioni di latino tradotte
    • Ad Exemplum - Versioni di latino tradotte
    • Il nome e il verbo - Versioni di latino tradotte
    • Littera Litterae - Versioni di latino tradotte
    • Cotidie Discere - Versioni di latino tradotte
    • Nuovo Comprendere e Tradurre - Versioni di latino tradotte
    • Latina Lectio - Versioni di latino tradotte
    • Himmo Homines - Versioni di latino tradotte
    • In pratica e in teoria - Versioni di latino tradotte
    • Nova Officina - Versioni latino tradotte
    • Moduli di lingua latina - Versioni di latino tradotte
    • Verte Mecum per il biennio - Versioni di latino tradotte
    • Le ragioni del latino - Versioni di latino tradotte
    • Instrumenta - Versioni di latino tradotte
    • Corso di lingua latina - Versioni di latino tradotte
    • Insulae - Versioni di latino tradotte
    • Lingua Magistra - Versioni di latino tradotte
    • Latino a colori - Versioni di latino tradotte
    • Nova Lexis - Versioni di latino tradotte
    • Per Litteras - Versioni di latino tradotte
    • Specimen - Versioni latino tradotte
    • Nuovo dalla sintassi al testo - Versioni di latino tradotte
    • So Tradurre - Versioni di latino tradotte
    • Forum - Versioni di latino tradotte
    • La Versione Latina nel Biennio - Versioni di latino tradotte
    • Cotidie Legere - Versioni di latino tradotte
    • Maiorum Lingua - Versioni di latino tradotte
    • Novae Voces - Versioni di latino tradotte
    • La traduzione latina bis - Versioni di latino tradotte
    • Domus - Versioni di latino tradotte
    • Lintres - Versioni di latino tradotte
    • Operativamente - Versioni di latino tradotte
    • Millenium - Versioni di latino tradotte
    • Discipulus tomo
    • Clari Fontes - Versioni di latino tradotte
    • Nuovo Genius - Versioni di latino tradotte
    • Exedra - Versioni di latino tradotte
    • Lingua Mater - Versioni di latino tradotte
    • Forme e Funzioni - Versioni di latino tradotte
    • Sistema Latino - Versioni di latino tradotte
    • Velim - Versioni di latino tradotte
    • Lingua Viva - Versioni di latino tradotte
    • La Lingua dei Romani - Versioni di latino tradotte
    • Compitum - Versioni di latino tradotte
    • Lectio Brevior
    • Lectio Facilior - Versioni di latino tradotte
    • Superni Gradus - Versioni di latino tradotte
    • Scrinium - Versioni di latino tradotte
    • Invito ai classici - Versioni di latino tradotte
    • Scriptoris animus - Versioni di latino tradotte
    • Il libro nuovo degli autori - Versioni di latino tradotte
    • Modus Vivendi - Versioni di latino tradotte
    • Lingua Latina - Versioni di latino tradotte
    • Nove e Nove Discere - Versioni di latino tradotte
    • Tandem - Versioni di latino tradotte
    • Primus Liber - Versioni di latino tradotte
    • Nexus - Versioni di latino tradotte
    • Radices - Versioni di latino tradotte
    • Contextere Verba - Versioni di latino tradotte
    • Perducere - Versioni di latino tradotte
    • Callidae Voces - Versioni di latino tradotte
    • Capitolium - Versioni di latino tradotte
    • Esperienze di Traduzione - Versioni di latino tradotte
    • Certamen - Versioni di latino tradotte
    • Latino a scuola latino a casa - Versioni di latino tradotte
    • Il Nuovo Leggere gli Autori Latini - Versioni di latino tradotte
    • La Lingua Nostra - Versioni di latino tradotte
    • Ver Versioni Latine - Versioni di latino tradotte
    • Optime - Versioni di latino tradotte
    • Nuovo Tradurre dal Latino - Versioni di latino tradotte
    • Libenter - Versioni di latino tradotte
    • Urbs et Orbis - Versioni di latino tradotte
    • Munera - Versioni di latino tradotte
    • Latino Laboratorio Tantucci - Versioni di latino tradotte
    • Mores per Linguam - Versioni di latino tradotte
    • Tradurre Latino - Versioni di latino tradotte
    • Gradus Facere e Facile Gradus - versioni di latino tradotte
    • Comes in Itinere - Versioni di latino tradotte
    • Versioni Latine per il Triennio - Versioni di latino tradotte
    • Alla Scoperta dei Classici - Versioni di latino tradotte
    • Nel mito e nella storia - Versioni di latino tradotte
    • Latino Italiano Versioni per il Triennio - Versioni di latino tradotte
    • La Lingua delle Radici - Versioni di latino tradotte
    • Documenta Humanitatis - Versioni di latino tradotte
    • Lezioni di letteratura latina - Versioni di latino tradotte
    • Agite - Versioni di latino tradotte
    • Letteratura e Storia di Roma Antica - Versioni di latino tradotte
    • LATino in LABoratorio - Versioni di latino tradotte
    • Per Gradus - Versioni di latino tradotte
    • Studium - Versioni di latino tradotte
    • Ianos - Versioni di latino tradotte
    • Officina Latinitatis - Versioni di latino tradotte
    • Ianua - Versioni di latino tradotte
    • Nova Mente - Versioni di latino tradotte
    • Fruges - Versioni di latino tradotte
    • Dicta Maiorum - Versioni di latino tradotte
    • Navigare - Versioni di latino tradotte
    • Aurea Verba Latinitatis
    • Iter - Versioni di latino tradotte
    • Scaena Latina - Versioni di latino tradotte
    • Modus Vertendi - Versioni di latino tradotte
    • Letture Latine - Versioni di latino tradotte
    • Lingua et Res - Versioni di latino tradotte
    • Traditio - Versioni di latino tradotte
    • Alma Roma - Versioni di latino tradotte
    • Parilia - Versioni di latino tradotte
    • Sic et Simpliciter - Versioni di latino traedotte
    • Romanorum Cultus
    • Tirocinium - Versioni di latino tradotte
    • Il Test di Latino - Versioni di latino tradotte
    • Matrix -Versioni di latino tradotte
    • Exemplaria - Versioni di latino tradotte
    • Cotidie Viscere - Versioni di latino tradotte
    • Tutor Discentium - Versioni di latino tradotte
    • Vel libro di latino - Versioni di latino tradotte
    • Cleo Corso di latino Essenziale - Versioni di latino tradotte
    • Il Latino di Base - Versioni di latino tradotte
    • In Limine Memoriae - Versioni di latino tradotte
    • Textus - Versioni di latino tradotte
    • Scripta Manent - Versioni latino tradotte
    • Fragmenta Latinitatis - Versioni di latino tradotte
    • Versioni Latine per il Biennio - Versioni di latino tradotte
    • Percorsi Scelti - Versioni di latino tradotte
    • Latina Vox - Versioni di latino tradotte
    • Compact Discere
    • Il Nuovo Libro di Latino - Versioni di latino tradotte
    • Latinitatis Voces - Versioni di latino tradotte
    • Comiter - Versioni di latino tradotte
    • Per Legere - Versioni di latino tradotte
    • La Prova di Latino - Versioni di latino tradotte
    • Latinamente - Versioni di latino tradotte
    • Paginae - Versioni di latino tradotte
    • Museum - Versioni di latino tradotte
    • Le Tracce del Latino - Versioni di latino tradotte
    • Sermo Latinus
    • Tesserae - Versioni di latino tradotte
    • Pedetemptim - versioni di latino tradotte
    • LAT LABORATORIO LATINO - Versioni di latino tradotte
    • Vertendi Exempla - Versioni di latino tradotte
    • Vox Maiorum - Versioni di latino tradotte
    • Antico Presente - Versioni di latino tradotte
    • Breve Iter - Versioni di latino tradotte
    • Palaestra Latina - Versioni di latino tradotte
    • Ad Altiora Itinera - Versioni di latino tradotte
    • Cotidie Vertere - Versioni di latino tradotte
    • Nuovi testi e metodi per tradurre il latino - Versioni di latino tradotte
    • Camena - Versioni di latino tradotte
    • Exempla Humanitatis - Versioni di latino tradotte
    • Tradurre con metodo - Versioni di latino tradotte
    • La Prosa dalle Origini - Versioni di latino tradotte
    • Verba et Res - Versioni di latino tradotte
    • Juventas - Versioni di latino tradotte
    • Croce e delizia - Versioni di latino tradotte
    • Templum Latinitatis - Versioni di latino tradotte
    • Parole Latine - Versioni di latino tradotte
    • Stilus Romanus - Versioni di latino tradotte
    • Tutor - Versioni di latino tradotte
    • Lingua Communis - Versioni di latino tradotte
    • Adamantina - Versioni di latino tradotte
    • Eamus
    • Feriae Romanae - Versioni di latino tradotte
    • Ad Limina - Versioni di latino tradotte
    • Digito il Latino in 75 Lezioni - Versioni di latino tradotte
    • Lingua e Cultura Latina - Versioni di latino tradotte
    • Legere et Intellegere - Versioni di latino tradotte
    • Verba et Sententiae - Versioni di latino tradotte
    • Latino ad Hoc - Versioni di latino tradotte
    • Verba et Voces - Versioni di latino tradotte
    • Ad LItteram - Versioni di latino tradotte
    • Sermo et Humanitatis - Versioni di latino tradotte
    • Rosa Rosae - Versioni di latino tradotte
    • Antiquae Novitates - Versioni di latino tradotte
    • Proxime Esercizi - Versioni di latino tradotte
    • I Gradi del Latino - Versioni di latino tradotte
    • Mondo Latino Laboratorio - Versioni di latino tradotte
    • Video Vides - Versioni di latino tradotte
    • Genetrix Europa - Versioni di latino tradotte
    • Moduli di Liber - Versioni di latino tradotte
    • Facile Discere - Versioni di latino tradotte
    • Video Lego Disco - Versioni di latino tradotte
    • Lego et Intellego - Versioni di latino tradotte
    • Studiamo il Latino - Versioni di latino tradotte
    • Id Est - Versioni di latino tradotte
    • Lingua Latina per se Illustrata - Versioni di latino tradotte
    • B.I.T. Traguardo Latino - Versioni di latino tradotte
    • Il Nuovo Labor Limae - Versioni di latino tradotte
    • Trinummus alter - versioni di latino tradotte
    • Vertendi Iter - Versioni di latino tradotte
    • Ex Novo - Versioni di latino tradotte
    • Antologia latina - Versioni di latino tradotte
    • Versioni Latine (Ludovico Griffa)
    • Modus in Rebus - Versioni di latino traotte
    • Agenda Latina - Versioni di latino tradotte
    • Omnibus - Versioni di latino tradotte
    • LL 50 Lezioni di Latino - Versioni di latino tradotte
    • Latino allo Specchio - Versioni di latino tradotte
    • Loci Scriptorum - Versioni di latino tradotte
    • Varia Vertere - Versioni di latino tradotte
    • Fare Latino - Versioni di latino tradotte
    • Lingua et Mores - Versioni di latino tradotte
    • Primae Paginae - Versioni di latino tradotte
    • Utile et Dulci - Versioni di latino tradotte
    • Tempus Discendi - Versioni di latino tradotte
    • La Logica del Latino - Versioni di latino tradotte
    • Parva sed Apta - Versioni di latino tradotte
    • Tu Quoque - Versioni di latino tradotte
    • Vivo Gurgite - Versioni di latino tradotte
    • Il Tantucci Plus - Versioni di latino tradotte
    • Celerius - Versioni di latino tradotte
    • Luminis Orae - Versioni di latino tradotte
    • Vestigia - Versioni di latino tradotte
    • Didici - Versioni di latino tradotte
    • Verba Manent - Versioni di latino tradotte
    • Il nuovo Codex - Versioni di latino tradotte
    • Mirum Iter - Versioni di latino tradotte
    • Lectio Viva - Versioni di latino tradotte
    • LAT Versioni per il biennio e il triennio - Versioni di latino tradotte
    • Optimus Digitans - Versioni di latino tradotte
    • Latine Semper - Versioni di latino tradotte
    • Vertere - Versioni di latino tradotte
    • Verbatim - Versioni di latino tradotte
    • Lectio Levis - Versioni di latino tradotte
    • A Latin Accademy - Versioni di latino tradotte
    • Allos Idem - Versioni di latino tradotte
    • Ludus in tabula - Versioni di latino tradotte
    • Nuovo Laboratorio di Traduzione - Versioni di latino tradotte
    • Grammatica Picta - Versioni di latino tradotte
    • Lepida Dicta - Versioni di latino tradotte
    • Pervium Iter - Versioni di latino tradotte
    • Vivamus - Versioni di latino tradotte
    • Aurea Dicta - Versioni di latino tradotte
    • Repetita Iuvant
    • Ratio - Versioni di latino tradotte
    • Il Nuovo Roma Antica - Versioni di latino tradotte
    • Il Mio Latino - Versioni di latino tradotte
    • Facilius - Versioni di latino tradotte
    • Meta Viarum - Versioni di latino tradotte
    • Conservando Renovare - Versioni di latino tradotte
    • Da Roma all'Europa Plus - Versioni di latino tradotte
    • Plane Discere - Versioni di latino tradotte
    • Alias - Versioni di latino tradotte
    • GrecoLatino Versionario Bilingue - Versioni di latino tradotte
    • Labor Vertendi - Versioni di latino tradotte
    • Nove Facilius - Versioni di latino tradotte
    • Vidulus - Versioni di latino tradotte
    • Donum Lingua e Cultura Latina - Versioni di latino tradotte
    • LL Seconda Edizione - Versioni di latino tradotte
    • Competenze per tradurre - Versioni di latino tradotte
    • L'ora di Versione - Versioni di latino tradotte
    • Per Verba - Versioni di latino tradotte
    • Aurea Lingua - Versioni di latino tradotte
    • Studiare Latino - Versioni di latino tradotte
    • Studiare Latino - Versioni di latino tradotte
    • Latina Arbor
    • Ad Astra - Versioni di latino tradotte
    • Il Latino di Tutti - Versioni di latino tradotte
    • Facile Didici - Versioni di latino tradotte
    • Iuppiter - Versioni di latino tradotte
    • La Traduzione dal Latino - Versioni di latino tradotte
    • Ante Litteram
    • Donum Quaderno 1 - Versioni di latino tradotte
    • Linguam Latinam Discere - Versioni di latino tradotte
    • A Scuola di Latino - Versioni di latino tradotte
    • Per Aspera ad Astra - Versioni di latino tradotte
    • Nove Corso di Latino Teoria ed Esercizi - Versioni di latino tradotte
    • InGenio - Versioni di latino tradotte
    • Semper il latino nel tempo - Versioni di latino tradotte
    • Hodie Latino - Versioni di latino tradotte
    • La Lingua delle Origini - Versioni di latino e traduzione
    • Verba Iuvant - Versioni di latino tradotte
    • Viva Vox - Versioni di latino tradotte
    • Bravi in Latino - Versioni di latino tradotte
    • Breviter - Versioni di latino tradotte
    • Methodus - Versioni di latino tradotte
    • Duo Latino - Versioni di latino e traduzione
    • Quae Manent - Versioni di latino tradotte
    • Verba Nostra - Versioni di latino tradotte
    • Et Cetera - Versioni di latino tradotte
    • Optima Mente - Versioni di latino tradotte
    • Grata Hora - Versioni di latino tradotte
    • La Bella Scola - Versioni di latino tradotte
    • Vivida Mente
    • Parma Mora - Versioni di latino tradotte
    • Synkrisis o σύγκρισις - Versioni di latino tradotte
    • L'ora di latino - Versioni di latino tradotte
    • Monitor - Versioni di latino tradotte
    • Itinera Compone - Versioni di latino tradotte
    • Latinum Vertere - Versioni di latino tradotte
  • Frasi di greco tradotte da esercizi di libri scolastici
  • Versioni greco del libro scolastico
    • Ellenisti - Versioni di greco tradotte
    • Laboratorio di greco - Versioni di greco tradotte
    • I Greci e noi- Versioni di greco tradotte
    • Il Nuovo Lingua Greca - Versioni di greco tradotte
    • Meletan - Versioni di greco tradotte
    • Phrasis - Versioni di greco tradotte
    • Le ragioni del greco - Versioni di greco tradotte
    • Taxis - Versioni di greco tradotte
    • Mondo Greco - Versioni di greco tradotte
    • Kata Logon - Versioni di greco tradotte
    • Hellenikon Phronema - Versioni di greco tradotte
    • Sapheneia - Versioni di greco tradotte
    • Agon - Versioni di greco tradotte
    • Phronemata - Versioni di greco tradotte
    • Metis - Versioni di greco tradotte
    • Greco terza edizione - Versioni di greco tradotte
    • Oi Ellenes - Versioni di greco tradotte
    • Euloghia - Versioni di greco tradotte
    • Remata - Versioni di greco tradotte
    • Il test di greco - Versioni di greco tradotte
    • Test di greco - Versioni di greco tradotte
    • Diatribe' - Versioni di greco tradotte
    • Askesis - Versioni di greco tradotte
    • Alfa Beta Grammata - Versioni di greco tradotte
    • Dianoia - Versioni di greco tradotte
    • Elafroteron - Versioni di greco tradotte
    • Antropon Odoi - Versioni di greco tradotte
    • E kale Attike - Versioni di greco tradotte
    • Manuale del greco antico - Versioni di greco tradotte
    • Paradeigmata - Versioni di greco tradotte
    • Letture Greche - Versioni di greco tradotte
    • Pergamon - Versioni di greco tradotte
    • Versioni di greco per il biennio - Versioni di greco tradotte
    • Versioni di greco per il triennio - Versioni di greco tradotte
    • Greco Lingua e civiltà - Versioni di greco tradotte
    • Olimpia - Versioni di greco tradotte
    • L'origine delle parole - Versioni di greco tradotte
    • Didaxis - Versioni di greco tradotte
    • Ianos - Versioni di greco tradotte
    • Logoi kai Apologoi - Versioni di greco tradotte
    • Esperia - Versioni di greco tradotte
    • Resis - Versioni di greco tradotte
    • La scuola della Grecia - Versioni di greco tradotte
    • Mythos - Versioni di greco tradotte
    • Kosmos - Versioni di greco tradotte
    • L'ordine delle parole - Versioni di greco tradotte
    • Sophia - Versioni di greco tradotte
    • Il Libro dei Greci - Versioni di greco tradotte
    • Poreia - Versioni di greco tradotte
    • Stromata - Versioni di greco tradotte
    • Kleides - Versioni di greco tradotte
    • Parole e civiltà dei Greci - Versioni di greco tradotte
    • Spoundaios - Versioni di greco tradotte
    • Lukeion - Versioni di greco tradotte
    • Greco Esercizi - Versioni di greco tradotte
    • I Greci la Lingua e la Cultura - Versioni di greco tradotte
    • Moduli di Lingua Lessico e civiltà - Versioni di greco tradotte
    • Ostraka - Versioni di greco tradotte
    • Astrea - Versioni di greco tradotte
    • Rizai - Versioni di greco tradotte
    • Scholè - Versioni di greco tradotte
    • Agorà - Versioni di greco tradotte
    • Synesis - Versioni di greco tradotte
    • Paideia - Versioni di greco tradotte
    • Nuovo Esercizi Greci - Versioni di greco tradotte
    • Grammata - Versioni di greco tradotte
    • Semeia - Versioni di greco tradotte
    • Neai Krepides - Versioni di greco tradotte
    • Dagli Antichi a Noi - Versioni di greco tradotte
    • Nulla di Troppo - Versioni di greco tradotte
    • Meletemata - Versioni di greco tradotte
    • Ermeneumata - Versioni di greco tradotte
    • Methodos - Versioni di greco tradotte
    • Nuovo Corso di Greco - Versioni di greco tradotte
    • Greco Antico - Versioni di greco tradotte
    • La Prova di Greco - Versioni di greco tradotte
    • Oikoi - Versioni di greco tradotte
    • La Lingua dei Greci - Versioni di greco tradotte
    • Pallidi Fantasmi - Versioni di greco tradotte
    • Karpoi - Versioni di greco tradotte
    • Metaphrazein - Versioni di greco tradotte
    • Esercizi Greci per il Biennio - Versioni di greco tradotte
    • Sunesis - Versioni di greco tradotte
    • Ellenika - Versioni di greco tradotte
    • Le Parole dei Greci - Versioni di greco tradotte
    • Gymnasmata - Versioni di greco tradotte
    • 730 temi di versione dal greco - Versioni di greco tradotte
    • Erga Museum - Versioni di greco tradotte
    • L'Origine delle Parole - Versioni di greco tradotte
    • Itinerari Greci - Versioni di greco tradotte
    • Corso di Lingua Greca - Versioni di greco tradotte
    • Chelidones - Versioni di greco tradotte
    • Ellenion - Versioni di greco tradotte
    • Gymnasion - Versioni di greco tradotte
    • Greco Nuova Edizione - Versioni di greco tradotte
    • Abbraccio di Dafne - Versioni di greco tradotte
    • Klimax - Versioni di greco tradotte
    • Triakonta - Versioni di greco tradotte
    • Test di Greco - Versioni di greco tradotte
    • Verso Itaca - Versioni di greco tradotte
    • Erga Emeron - Versioni di greco tradotte
    • Theseus - Versioni di greco tradotte
    • Empeiria - Versioni di greco tradotte
    • Noi Greci - Versioni di greco tradotte
    • Odeon - Versioni di greco tradotte
    • Lezioni di Greco - Versioni di greco tradotte
    • Dialogoi - Versioni di greco tradotte
    • Practeon - Versioni di greco tradotte
    • Sulloghè - Versioni di greco tradotte
    • Kairos - Versioni di greco tradotte
    • Atena Esercizi - Versioni di greco tradotte
    • Ianus - Versioni di greco tradotte
    • GI Greco Italiano - Versioni di greco tradotte
    • Anthe - Versioni di greco tradotte
    • 340 brani per il triennio - Versioni di greco tradotte
    • Trietria - Versioni di greco tradotte
    • Eulogos - Versioni di greco tradotte
    • Ellas - Versioni di greco tradotte
    • Ermeneia - Versioni di greco tradotte
    • Il Greco di Campanini - Versioni di greco tradotte
    • Poros - Versioni di greco tradotte
    • Athenaze - Versioni di greco tradotte
    • Ex Arches - Versioni di greco tradotte
    • Viaggio nel Mediterraneo - Versioni di greco tradotte
    • Erga - Versioni di greco tradotte
    • Mathesis - Versioni di greco tradotte
    • Ktema Es Aiei - Versioni di greco tradotte
    • Xenia - Versioni di greco tradotte
    • Ta Ellenika - Versioni di greco tradotte
    • Allos Idem - Versioni di greco tradotte
    • Quanto siamo classici - Versioni di greco tradotte
    • I saperi essenziali della lingua greca - Versioni di greco tradotte
    • Meraki - Versioni di greco tradotte
    • Bravi in greco - Versioni di greco tradotte
    • Heos - Versioni di greco tradotte
    • Duo Greco - Versioni di greco tradotte
    • Dromos - Versioni di greco tradotte
    • Ton Ellenikon - Versioni di greco tradotte
    • Eis Astra - Versioni di greco tradotte
    • Notos - Versioni di greco tradotte
    • Pontes - Versioni di greco tradotte
    • Logos dunastes - Versioni di greco tradotte
    • GrecoLatino - Versioni di greco tradotte
    • Oneiros - Versioni di greco tradotte
    • Oi Progonoi - Versioni di greco tradotte
    • Greco Tradurre con Metodo - Versioni di greco tradotte
    • Candida Vela - Versioni di greco tradotte
    • Meletan sunferein - Versioni di greco tradotte
    • Meltemi - Versioni di greco tradotte
    • Graphis - Versioni di greco tradotte
    • Corso di lingua e cultura greca - Versioni di greco tradotte
    • Synkrisis - Versioni di greco tradotte
    • Limen - Versioni di greco tradotte
    • Logoi cata erga - Versioni di greco tradotte
    • Anthropoi - Versioni di greco tradotte
  • Versioni di greco
  • ITALIANO
  • Ammiano Marcellino - Versioni di latino tradotte
  • Ampelio - Versioni di latino tradotte
  • Apuleio - Versioni di latino tradotte
  • Apicio - Versioni di latino tradotte
  • Opere di Cicerone tradotte
  • Traduzioni (ultime versioni novità)
  • Lisia - Versioni di greco tradotte
  • Frasi di latino tradotte di esercizi libri scolastici
  • Aurelio Vittore - Versioni di latino tradotte
  • Opere di Seneca tradotte
  • Augusto - Versioni di latino tradotte
  • Cesare - Versioni di latino tradotte
  • Grammatica Greca
  • Gellio - Versioni di latino tradotte
  • Aviano - Versioni di latino tradotte
  • Catullo - Versioni di latino tradotte
  • Curzio Rufo - Versioni di latino tradotte
  • Vulgata - Versioni di latino tradotte
  • San Girolamo - Versioni di latino tradotte
  • Eschine - Versioni di Greco tradotte
  • Giulio Paride - Versioni di latino tradotte
  • Fedro - Versioni di latino tradotte
  • Giulio Ossequiente - Versioni di latino tradotte
  • Dionigi di Alicarnasso - Versioni di greco tradotte
  • Eliodoro - Versioni di greco tradotte
  • Achille Tazio - Versioni di greco tradotte
  • Lhomond - Versioni di latino tradotte
  • Eutropio - Versioni di latino tradotte
  • Giustino - Versioni di latino tradotte
  • Elio Lampridio - Versioni di latino tradotte
  • Cicerone - Versioni di latino tradotte
  • Cornelio Nepote - Versioni di latino tradotte
  • Nepoziano - Versioni di latino tradotte
  • Verbum Pro Verbo
  • Livio - Versioni di latino tradotte
  • Seneca - Versioni di latino tradotte
  • Plinio il Giovane - Versioni di latino tradotte
  • Plinio il Vecchio - Versioni di latino tradotte
  • Floro - Versioni di latino tradotte
  • Ovidio - Versioni di latino tradotte
  • Igino - Versioni di latino tradotte
  • Sant'Agostino - Versioni di latino tradotte
  • Sant'Ambrogio - Versioni di latino tradotte
  • Catone - Versioni di latino tradotte
  • Columella - Versioni di latino tradotte
  • Celso - Versioni di latino tradotte
  • Jacopo da Varagine - Versioni di latino tradotte
  • Giulio Capitolino - Versioni di latino tradotte
  • Donato - Versioni di latino tradotte
  • Eginardo - Versioni di latino tradotte
  • Archimede - Versioni di latino tradotte
  • Frontino - Versioni di latino tradotte
  • Frontone - Versioni di latino tradotte
  • Isidoro di Siviglia
  • Lucrezio - Versioni di latino tradotte
  • Macrobio - Versioni di latino tradotte
  • Minucio Felice - Versioni di latino tradotte
  • Orazio - Versioni di latino tradotte
  • Valerio Massimo - Versioni di latino tradotte
  • Sallustio - Versioni di latino tradotte
  • Svetonio - Versioni di latino tradotte
  • Vitruvio - Versioni di latino tradotte
  • Tacito - Versioni di latino tradotte
  • Versioni di latino tradotte tratte dal Vangelo
  • Velleio Patercolo
  • Boezio - Versioni di latino tradotte
  • Vegezio - Versioni di latino tradotte
  • Varrone - Versioni di latino tradotte
  • Virgilio - Versioni di latino tradotte
  • Suda - Versioni di latino tradotte
  • Asconio Pediano - Versioni di latino tradotte
  • Quintiliano - Versioni di latino tradotte
  • Paolo Diacono - Versioni di latino tradotte
  • Lucano - Versioni di latino tradotte
  • Versioni di greco di Eliodoro
  • Versioni di greco di Iperide
  • Versioni di greco di Cassio Dione
  • Versioni di EPICURO
  • versioni greco - PLATONE
  • Versioni di greco TUCIDIDE
  • Versioni di Greco POLIBIO
  • Versioni di APPIANO
  • Versioni di greco ELIANO
  • Versioni di greco di ANTIFONTE
  • Versioni greco di Andocide
  • Versioni di greco - Arriano
  • Versioni di greco - Strabone
  • Versioni di greco ALCIFRONTE
  • Versioni di greco Antonino Liberale
  • Versioni di Isocrate
  • Versioni di greco di DIOGENE LAERZIO
  • Versioni di greco di PAUSANIA
  • Versioni greco ANONIMO DEL SUBLIME
  • Versioni di Cassiodoro
  • Versioni di greco DIODORO SICULO
  • Versioni di greco di ESOPO
  • Versioni di greco di TEOFRASTO
  • Versioni di Greco di Demostene
  • Versioni di greco ARISTOTELE
  • Versioni di Polieno
  • versioni greco Ippocrate
  • versioni di greco - APOLLODORO
  • Versioni di greco - PLUTARCO
  • Versioni di Greco di Luciano
  • Versioni Erodoto
  • Versioni di greco di Senofonte
  • Versioni di greco di LICURGO
  • Epitteto - versioni greco tradotte

Login Form

  • Password dimenticata?
  • Hai dimenticato il tuo nome utente?