- Dettagli
- Scritto da Anna Maria Di Leo
- Categoria: Versioni di Cicerone
- Visite: 2
In tanta tamque corrupta civitate Catilina, id quod factu facillimum erat, omnium flagitiorum atque facinorum circum se tamquam stipatorum catervas habebat. Quicumque inpudicus, adulter, ganeo manu ventre pene bona patria laceraverat, alienum aes grande conflaverat, quo flagitium aut facinus redimeret, omnes undique parricidae, sacrilegi, convicti iudiciis aut pro factis iudicium exspectantes, ad hoc quos manus atque lingua periurio aut sanguine civili alebat, postremo quos flagitium, egestas, conscius animus exagitabat, ei Catilinae proxumi familiaribus erant. Quod si quis etiam a culpa vacuos in amicitiam eius inciderat, cotidiano usu atque inlecebris facile par similisque ceteris efficiebatur. Sed maxume adulescentium familiaritates adpetebat: eorum animi molles etiam et fluxi dolis haud difficulter capiebantur. Nam ut quoiusque studium ex aetate flagrabat, aliis scorta praebere, aliis canes atque equos mercari; postremo neque sumptui neque modestiae suae parcere, dum illos obnoxios fidosque sibi faceret. Scio fuisse nonnullos, qui ita existumaren Iuventutem, quae domum Catilinae frequentabat, parum honeste pudicitiam habuisse, sed ex aliis rebus magis, quam quod quoiquam id conpertum foret, haec fama valebat.
In una città tanto grande e così corrotta Catilina aveva attorno a sé schiere di depravati e criminali come schiere di guardie del corpo. In effetti chiunque fosse senza vergogna, adultero o frequentatore di gozzoviglie aveva dilapidato i beni paterni con la mano, con la gola, con il sesso, aveva accumulato grandi debiti, per riscattare un'infamia o un delitto; ed inoltre tutti gli assassini di ogni provenienza, i sacrileghi, i condannati in giudizio o coloro che aspettavano il giudizio per le loro azioni, e inoltre quelli che la mano o la lingua sostentava con spergiuro o con il sangue dei cittadini, insomma tutti coloro che qualche infamia, l'indigenza o la coscienza colpevole tormentava, essi erano gli amici e i compagni di Catilina. Per cui, se qualcuno anche esente da colpa, era incappato nella sua amicizia, con la frequentazione quotidiana e con le lusinghe veniva facilmente reso somigliante e uguale agli altri. Ma ricercava in particolar modo la compagnia dei giovani: i loro animi, ancora teneri e instabili, venivano conquistati facilmente con gli inganni. Infatti a seconda della passione che ardeva in ognuno in base all'età, ad alcuni offriva piaceri libidinosi, ad altri comprava cani e cavalli, insomma non badava né alla spesa, né al proprio onore, a patto di rendere quelli sottomessi e fedeli a sé. So che alcuni pensarono che i giovani che frequentavano la casa di Catilina avessero una moralità poco onesta, ma questa voce era diffusa più per altre ragioni, che per il fatto che ciò fosse stato accertato in qualcuno.
(By Vogue)
ANALISI GRAMMATICALE
VERBI (con paradigma)
erat – indicativo imperfetto terza sing. (sum)
Paradigma: sum, es, fui, esse – verbo irregolare intransitivo
habebat – indicativo imperfetto terza sing. (habeo)
Paradigma: habeo, habes, habui, habitum, habēre – II coniugazione transitivo
laceraverat – indicativo piuccheperfetto terza sing. (lacero)
Paradigma: lacero, laceras, laceravi, laceratum, lacerāre – I coniugazione transitivo
conflaverat – indicativo piuccheperfetto terza sing. (conflo)
Paradigma: conflo, conflas, conflavi, conflatum, conflāre – I coniugazione transitivo
redimeret – congiuntivo imperfetto terza sing. (redimo)
Paradigma: redimo, redimis, redemi, redemptum, redimĕre – III coniugazione transitivo
ale-bat – indicativo imperfetto terza sing. (alo)
Paradigma: alo, alis, alui, altum/alitum, alĕre – III coniugazione transitivo
exagitabat – indicativo imperfetto terza sing. (exagito)
Paradigma: exagito, exagitas, exagitavi, exagitatum, exagitāre – I coniugazione transitivo
erant – indicativo imperfetto terza plurale (sum)
Paradigma: sum, es, fui, esse
inciderat – indicativo piuccheperfetto terza sing. (incido)
Paradigma: incido, incidis, incidi, incidĕre – III coniugazione intransitivo
efficiebatur – indicativo imperfetto terza sing. passivo (efficio)
Paradigma: efficio, efficis, effeci, effectum, efficĕre – III coniugazione transitivo
adpetebat – indicativo imperfetto terza sing. (adpeto)
Paradigma: adpeto, adpetis, adpetivi, adpetitum, adpetĕre – III coniugazione transitivo
capiebantur – indicativo imperfetto terza plurale passivo (capio)
Paradigma: capio, capis, cepi, captum, capĕre – III coniugazione transitivo
flagrabat – indicativo imperfetto terza sing. (flagro)
Paradigma: flagro, flagras, flagravi, flagrātum, flagrāre – I coniugazione intransitivo
praebere – infinito presente attivo (praebeo)
Paradigma: praebeo, praebes, praebui, praebitum, praebēre – II coniugazione transitivo
mercari – infinito presente deponente (mercor)
Paradigma: mercor, mercaris, mercatus sum, mercari – I coniugazione deponente
parcere – infinito presente attivo (parco)
Paradigma: parco, parcis, peperci, parsum, parcĕre – III coniugazione intransitivo
facere – infinito presente attivo (facio)
Paradigma: facio, facis, feci, factum, facĕre – III coniugazione transitivo
scio – indicativo presente prima sing. (scio)
Paradigma: scio, scis, scivi, scitum, scīre – IV coniugazione transitivo
fuisse – infinito perfetto attivo (sum)
Paradigma: sum, es, fui, esse
existumarent – congiuntivo imperfetto terza plurale (existumo)
Paradigma: existumo, existumas, existumavi, existumatum, existumāre – I coniugazione transitivo
frequentabat – indicativo imperfetto terza sing. (frequento)
Paradigma: frequento, frequentas, frequentavi, frequentatum, frequentāre – I coniugazione transitivo
habuisse – infinito perfetto attivo (habeo)
Paradigma: habeo, habes, habui, habitum, habēre
foret – congiuntivo imperfetto terza sing. (sum) – forma arcaica/poetica di esset
Paradigma: sum, es, fui, esse
valebat – indicativo imperfetto terza sing. (valeo)
Paradigma: valeo, vales, valui, valitum, valēre – II coniugazione intransitivo
SOSTANTIVI
civitate – ablativo femminile singolare (civitas, civitatis – sost. femm. III decl.)
Catilina – nominativo maschile singolare (Catilina, Catilinae – nome proprio masch. I decl.)
factu – ablativo neutro singolare (supino di facio, qui usato sostantivato)
flagitiorum – genitivo neutro plurale (flagitium, flagitii – sost. neutro II decl.)
facinorum – genitivo neutro plurale (facinus, facinoris – sost. neutro III decl.)
catervas – accusativo femminile plurale (caterva, catervae – sost. femm. I decl.)
manu – ablativo femminile singolare (manus, manus – sost. femm. IV decl.)
ventre – ablativo maschile singolare (venter, ventris – sost. masc. III decl.)
pene – ablativo maschile singolare (penis, penis – sost. masc. III decl.)
bona – accusativo neutro plurale (bonum, boni – sost. neutro II decl., usato sostantivato “beni”)
patria – ablativo femminile singolare (patria, patriae – sost. femm. I decl.)
aes – accusativo neutro singolare (aes, aeris – sost. neutro III decl.)
iudiciis – ablativo neutro plurale (iudicium, iudicii – sost. neutro II decl.)
iudicium – accusativo neutro singolare (iudicium, iudicii – sost. neutro II decl.)
manus – nominativo femminile plurale (manus, manus – sost. femm. IV decl.)
lingua – nominativo femminile singolare (lingua, linguae – sost. femm. I decl.)
periurio – ablativo neutro singolare (periurium, periurii – sost. neutro II decl.)
sanguine – ablativo maschile singolare (sanguis, sanguinis – sost. masc. III decl.)
flagitium – nominativo neutro singolare (flagitium, flagitii – sost. neutro II decl.)
egestas – nominativo femminile singolare (egestas, egestatis – sost. femm. III decl.)
animus – nominativo maschile singolare (animus, animi – sost. masc. II decl.)
ei – dativo singolare (is, ea, id – pronome, vedi sotto)
familiaribus – ablativo maschile plurale (familiaris, familiaris – sost. masc. III decl. usato sostantivato)
amicitiam – accusativo femminile singolare (amicitia, amicitiae – sost. femm. I decl.)
usu – ablativo maschile singolare (usus, usus – sost. masc. IV decl.)
inlecebris – ablativo femminile plurale (inlecebra, inlecebrae – sost. femm. I decl.)
adulescentium – genitivo maschile plurale (adulescens, adulescentis – sost. masc. III decl.)
familiaritates – accusativo femminile plurale (familiaritas, familiaritatis – sost. femm. III decl.)
animi – nominativo maschile plurale (animus, animi – sost. masc. II decl.)
dolis – ablativo maschile plurale (dolus, doli – sost. masc. II decl.)
studium – nominativo neutro singolare (studium, studii – sost. neutro II decl.)
aetate – ablativo femminile singolare (aetas, aetatis – sost. femm. III decl.)
scorta – accusativo neutro plurale (scortum, scorti – sost. neutro II decl.)
canes – accusativo maschile plurale (canis, canis – sost. masc./femm. III decl.)
equos – accusativo maschile plurale (equus, equi – sost. masc. II decl.)
sumptui – dativo maschile singolare (sumptus, sumptus – sost. masc. IV decl.)
modestiae – dativo femminile singolare (modestia, modestiae – sost. femm. I decl.)
illos – accusativo maschile plurale (ille, illa, illud – pronome dimostrativo, vedi sotto)
nonnullos – accusativo maschile plurale (nonnullus, nonnulla, nonnullum – agg. usato sostantivato)
Iuventutem – accusativo femminile singolare (iuventus, iuventutis – sost. femm. III decl.)
domum – accusativo femminile singolare (domus, domus – sost. femm. IV decl.)
pudicitiam – accusativo femminile singolare (pudicitia, pudicitiae – sost. femm. I decl.)
rebus – ablativo femminile plurale (res, rei – sost. femm. V decl.)
quoiquam – dativo singolare (quisquam, quaequam, quidquam – pronome indefinito, vedi sotto)
haec – nominativo neutro plurale (hic, haec, hoc – pronome dimostrativo, vedi sotto)
fama – nominativo femminile singolare (fama, famae – sost. femm. I decl.)
AGGETTIVI
tanta – ablativo femminile singolare
(tantus, tanta, tantum – aggettivo I classe)
corrupta – ablativo femminile singolare (participio usato come aggettivo)
(corruptus, corrupta, corruptum – aggettivo I classe da corrumpo)
facillimum – nominativo neutro singolare (superlativo)
(facilis, facilis, facile → comparativo facilior, superlativo facillimus – aggettivo II classe)
stipatorum – genitivo maschile plurale (usato sostantivato: “dei guardaspalle”)
(stipator, stipatoris – sostantivo/participio, ma può essere considerato aggettivo della III classe)
inpudicus – nominativo maschile singolare
(impudicus, impudica, impudicum – aggettivo I classe)
adulter – nominativo maschile singolare (sostantivo/aggettivo)
(adulter, adultera, adulterum – aggettivo I classe)
grande – accusativo neutro singolare
(grandis, grandis, grande – aggettivo II classe)
convicti – nominativo maschile plurale (participio usato come aggettivo)
(convictus, -a, -um – aggettivo I classe da convincere)
proxim(i) – nominativo maschile plurale
(proximus, proxima, proximum – superlativo di propior – aggettivo I classe)
vacuos – accusativo maschile plurale
(vacuus, vacua, vacuum – aggettivo I classe)
cotidiano – ablativo maschile singolare
(cotidianus, cotidiana, cotidianum – aggettivo I classe)
par – nominativo maschile singolare
(par, paris – aggettivo II classe)
similisque – nominativo maschile singolare
(similis, similis, simile – aggettivo II classe)
maxume – forma arcaica di maxime (avverbio superlativo da magnus, in origine agg.)
molles – nominativo maschile plurale
(mollis, mollis, molle – aggettivo II classe)
fluxi – nominativo maschile plurale
(fluxus, fluxa, fluxum – aggettivo I classe)
difficulter – avverbio (da difficilis, difficilis, difficile – aggettivo II classe)
obnoxios – accusativo maschile plurale
(obnoxius, obnoxia, obnoxium – aggettivo I classe)
fidosque – accusativo maschile plurale
(fidus, fida, fidum – aggettivo I classe)
nonnullos – accusativo maschile plurale (agg. usato come sostantivo)
(nonnullus, nonnulla, nonnullum – aggettivo I classe)
parum – avverbio, ma deriva dall’aggettivo parvus (parvus, parva, parvum – I classe)
honeste – avverbio da honestus, honesta, honestum – aggettivo I classe
magis – avverbio comparativo da magnus, magna, magnum – aggettivo I classe
haec – pronome dimostrativo
ALTRE FORME
Pronomi
id – accusativo neutro singolare (is, ea, id – pronome dimostrativo)
quod – nominativo/accusativo neutro singolare (qui, quae, quod – pronome relativo)
se – accusativo singolare (sui, sibi, se, se – pronome riflessivo)
quicumque – nominativo maschile singolare (qui, quae, quod cumque – pronome relativo indefinito: “chiunque”)
ei – dativo singolare (is, ea, id – pronome dimostrativo)
quis – nominativo maschile singolare (qui, quae, quid/ quod – pronome interrogativo/indefinito)
eius – genitivo singolare (is, ea, id – pronome dimostrativo)
illi / illos – nominativo/accusativo maschile plurale (ille, illa, illud – pronome dimostrativo)
nonnullos – agg. usato sostantivato, ma funziona come pronome indefinito (nonnullus, nonnulla, nonnullum)
qui – nominativo maschile singolare (qui, quae, quod – pronome relativo)
quae – nominativo femminile singolare (qui, quae, quod – pronome relativo)
quoiquam – dativo singolare (quisquam, quaequam, quidquam – pronome indefinito)
haec – nominativo neutro plurale (hic, haec, hoc – pronome dimostrativo)
Avverbi
tamque – “così e” (tam = avverbio di quantità -que congiunzione enclitica)
postremo – “infine” (avverbio)
facile – “facilmente” (avverbio da facilis, -e)
maxume – variante arcaica di maxime, superlativo dell’avverbio magis
etiam – “anche” (avverbio)
haud – “non” (avverbio di negazione)
difficulter – “difficilmente” (avverbio da difficilis, -e)
parum – “poco, non abbastanza” (avverbio, da parvus)
honeste – “onestamente” (avverbio da honestus)
magis – “di più” (avverbio comparativo)
Preposizioni
in – con ablativo/accusativo
circum – con accusativo
a – con ablativo
atque – coordinante (“e, anche”)
neque – coordinante negativa (“né”)
aut – disgiuntiva (“o”)
dum – temporale/causale (“finché, mentre, purché”)
quod si – congiunzione ipotetica (“ma se”)
tamquam – comparativa (“come se”)
sed – avversativa (“ma”)
ex – con ablativo (“da”)
quam – comparativa (“di, come”)
- Dettagli
- Scritto da Anna Maria Di Leo
- Categoria: Versioni di Cicerone
- Visite: 2
Tales inter viros amicitia tantas opportunitates habet quantas vix queo dicere. Principio qui potest esse vita 'vitalis', ut ait Ennius, quae non in amici mutua benevolentia conquiescit? Quid dulcius quam habere quicum omnia audeas sic loqui ut tecum? Qui esset tantus fructus in prosperis rebus nisi haberes qui illis aeque quam tu ipse gauderet? Adversas vero ferre difficile esset sine eo qui illas gravius etiam quam tu ferret. Denique ceterae res quae expetuntur opportunae sunt singulae rebus fere singulis: divitiae ut utare, opes ut colare, honores ut laudere, voluptates ut gaudeas, valetudo ut dolore careas et muneribus fungare corporis. Amicitia res plurimas continet, quoquo te verteris praesto est, nullo loco excluditur, numquam intempestiva, numquam molesta est. Itaque non aqua, non igni, ut aiunt, locis pluribus utimur quam amicitia (neque ego nunc de vulgari aut de mediocri, quae tamen ipsa et delectat et prodest, sed de vera et perfecta loquor, qualis eorum qui pauci nominantur fuit); nam et secundas res splendidiores facit amicitia et adversas partiens communicansque leviores. Cumque plurimas et maximas commoditates amicitia continet, tum illa nimirum praestat omnibus, quod bonam spem praelucet in posterum, nec debilitari animos aut cadere patitur. Verum enim amicum qui intuetur, tamquam exemplar aliquod intuetur sui. Quocirca et absentes adsunt et egentes abundant et imbecilli valent et - quod difficilius dictu est - mortui vivunt: tantus eos honos, memoria, desiderium prosequitur amicorum, ex quo illorum beata mors videtur, horum vita laudabilis. Quod si exemeris ex rerum natura benevolentiae iunctionem, nec domus ulla nec urbs stare poterit.
L'amicizia fra uomini così fatti ha tanti lati belli quanti a stento posso dire. Prima di tutto, come potrebbe essere "vitale", come dice Ennio, una vita che non abbia tratto soddisfazione nella scambievole benevolenza dell'amico? E cosa è più dolce che avere qualcuno con cui puoi osare dire tutto come con te stesso? Che soddisfazione potrebbe essere tanto appagante nelle situazioni favorevoli se non quella di avere qualcuno che gioisca serenamente per tali eventi come faresti proprio tu? In verità sopportare le situazioni avverse risulterebbe difficile senza colui che le sopporti ancor più gravemente di te. In sintesi, tutte le altre cose che si desiderano servono ciascuna a uno scopo specifico: le ricchezze per procurarsi ciò che è necessario, le risorse per ottenere rispetto, le cariche pubbliche per ricevere lodi, i piaceri per gioire, la salute per evitare il dolore e avere piena disponibilità delle forze fisiche. L'amicizia racchiude moltissime cose, ovunque tu vada, la trovi; non è esclusa da alcun luogo, non è mai intempestiva, non è mai fastidiosa. Pertanto, come asseriscono, non ci serviamo dell'acqua né del fuoco in più occasioni rispetto all'amicizia (e ora non parlo dell'amicizia comune o mediocre, che comunque piace e giova, ma di quella vera e perfetta, come fu tra coloro che sono considerati distinti); infatti l'amicizia da un lato rende più splendide le situazioni favorevoli dall'altro partecipando e mettendo in comune rende più leggere le situazioni sfavorevoli. E come l'amicizia contiene moltissime e grandissime utilità, così quella primeggia senza dubbio su ogni cosa, per il fatto che fa risplendere una buona speranza per il futuro e non permette che gli animi si debilitino o vacillino. Infatti colui che guarda attentamente un vero amico, guarda scrupolosamente come se fosse una copia di se stesso qualcosa di proprio. Perciò, anche se sono assenti sono presenti, anche se non hanno nulla arricchiscono e e anche se sono deboli hanno forza e - cosa che risulta più difficile a dirsi - i morti vivono: li accompagna tanto onore, il ricordo e il rimpianto degli amici, per cui la morte degli uni sembra beata, la vita degli altri lodevole. Perciò se avrai eliminato dalla natura delle cose l'affinità della benevolenza, non potrà sussistere alcuna casa né città.
(By Maria)
ANALISI GRAMMATICALE
VERBI
habet
indicativo presente terza persona singolare (habeo)
Paradigma: habeo, habes, habui, habitum, habēre – verbo transitivo II coniugazione
queo
indicativo presente prima persona singolare (queo)
Paradigma: queo, quis, quivi, quitum, quīre – verbo intransitivo irregolare
dicere
infinito presente attivo (dico)
Paradigma: dico, dicis, dixi, dictum, dicĕre – verbo transitivo III coniugazione
ait
indicativo presente terza persona singolare (aio)
Paradigma: aio, ais, ait, –, – – verbo difettivo
potest
indicativo presente terza persona singolare (possum)
Paradigma: possum, potes, potui, –, posse – verbo irregolare
conquiescit
indicativo presente terza persona singolare (conquiesco)
Paradigma: conquiesco, conquiescis, conquievi, conquietum, conquiescĕre – verbo intransitivo III coniugazione
habere
infinito presente attivo (habeo)
Paradigma: habeo, habes, habui, habitum, habēre – verbo transitivo II coniugazione
audeas
congiuntivo presente seconda persona singolare (audeo)
Paradigma: audeo, audes, ausus sum, –, audēre – verbo semideponente II coniugazione
loqui
infinito presente deponente (loquor)
Paradigma: loquor, loqueris, locutus sum, –, loqui – verbo deponente III coniugazione
esset
congiuntivo imperfetto terza persona singolare (sum)
Paradigma: sum, es, fui, –, esse – verbo irregolare
haberes
congiuntivo imperfetto seconda persona singolare (habeo)
Paradigma: habeo, habes, habui, habitum, habēre – verbo transitivo II coniugazione
gauderet
congiuntivo imperfetto terza persona singolare (gaudeo)
Paradigma: gaudeo, gaudes, gavisus sum, –, gaudēre – verbo semideponente II coniugazione
ferre
infinito presente attivo (fero)
Paradigma: fero, fers, tuli, latum, ferre – verbo irregolare
ferret
congiuntivo imperfetto terza persona singolare (fero)
Paradigma: fero, fers, tuli, latum, ferre – verbo irregolare
expetuntur
indicativo presente passivo terza persona plurale (expeto)
Paradigma: expeto, expetis, expetivi, expetitum, expetĕre – verbo transitivo III coniugazione
utare
congiuntivo presente deponente seconda persona singolare (utor)
Paradigma: utor, uteris, usus sum, –, uti – verbo deponente III coniugazione
colare
congiuntivo presente seconda persona singolare (colo)
Paradigma: colo, colis, colui, cultum, colĕre – verbo transitivo III coniugazione
laudere
congiuntivo presente seconda persona singolare (laudo)
Paradigma: laudo, laudas, laudavi, laudatum, laudāre – verbo transitivo I coniugazione
gaudeas
congiuntivo presente seconda persona singolare (gaudeo)
Paradigma: gaudeo, gaudes, gavisus sum, –, gaudēre – verbo semideponente II coniugazione
careas
congiuntivo presente seconda persona singolare (careo)
Paradigma: careo, cares, carui, –, carēre – verbo intransitivo II coniugazione
fungare
congiuntivo presente deponente seconda persona singolare (fungor)
Paradigma: fungor, fungeris, functus sum, –, fungi – verbo deponente III coniugazione
continet
indicativo presente terza persona singolare (contineo)
Paradigma: contineo, contines, continui, contentum, continēre – verbo transitivo II coniugazione
verteris
indicativo futuro seconda persona singolare (verto)
Paradigma: verto, vertis, verti, versum, vertĕre – verbo transitivo III coniugazione
excluditur
indicativo presente passivo terza persona singolare (excludo)
Paradigma: excludo, excludis, exclusi, exclusum, excludĕre – verbo transitivo III coniugazione
utimur
indicativo presente deponente prima persona plurale (utor)
Paradigma: utor, uteris, usus sum, –, uti – verbo deponente III coniugazione
loquor
indicativo presente deponente prima persona singolare (loquor)
Paradigma: loquor, loqueris, locutus sum, –, loqui – verbo deponente III coniugazione
facit
indicativo presente terza persona singolare (facio)
Paradigma: facio, facis, feci, factum, facĕre – verbo transitivo III coniugazione
partiens
participio presente attivo (partior)
Paradigma: partior, partiris, partitus sum, –, partiri – verbo deponente IV coniugazione
communicans
participio presente attivo (communico)
Paradigma: communico, communicas, communicavi, communicatum, communicāre – verbo transitivo I coniugazione
praestat
indicativo presente terza persona singolare (praesto)
Paradigma: praesto, praestas, praestiti, praestitum, praestāre – verbo transitivo I coniugazione
praelucet
indicativo presente terza persona singolare (praeluceo)
Paradigma: praeluceo, praeluces, praeluxi, –, praelucēre – verbo intransitivo II coniugazione
patitur
indicativo presente deponente terza persona singolare (patior)
Paradigma: patior, pateris, passus sum, –, pati – verbo deponente III coniugazione
intuetur
indicativo presente deponente terza persona singolare (intueor)
Paradigma: intueor, intueris, intuitus sum, –, intueri – verbo deponente II coniugazione
adsunt
indicativo presente terza persona plurale (adsum)
Paradigma: adsum, ades, adfui, –, adesse – verbo irregolare
abundant
indicativo presente terza persona plurale (abundo)
Paradigma: abundo, abundas, abundavi, abundatum, abundāre – verbo intransitivo I coniugazione
valent
indicativo presente terza persona plurale (valeo)
Paradigma: valeo, vales, valui, –, valēre – verbo intransitivo II coniugazione
prosequitur
indicativo presente deponente terza persona singolare (prosequor)
Paradigma: prosequor, prosequeris, prosecutus sum, –, prosequi – verbo deponente III coniugazione
videtur
indicativo presente passivo terza persona singolare (video)
Paradigma: video, vides, vidi, visum, vidēre – verbo transitivo II coniugazione
stare
infinito presente attivo (sto)
Paradigma: sto, stas, steti, statum, stāre – verbo intransitivo I coniugazione
poterit
indicativo futuro semplice terza persona singolare (possum)
Paradigma: possum, potes, potui, –, posse – verbo irregolare
SOSTANTIVI
sapientia
nominativo singolare femminile – lemma: sapientia, ae – “sapienza”
animus
nominativo singolare maschile – lemma: animus, i – “animo”
verbum
accusativo singolare neutro – lemma: verbum, i – “parola”
intellectu
ablativo singolare maschile – lemma: intellectus, us – “intelletto, comprensione”
contentione
ablativo singolare femminile – lemma: contentio, onis – “tensione, sforzo”
gaudio
ablativo singolare neutro – lemma: gaudium, i – “gioia”
voluptas
nominativo singolare femminile – lemma: voluptas, atis – “piacere”
laetitia
nominativo singolare femminile – lemma: laetitia, ae – “allegria, gioia”
perturbatio
nominativo singolare femminile – lemma: perturbatio, onis – “agitazione, turbamento”
animorum
genitivo plurale maschile – lemma: animus, i – “animo”
expetitione
ablativo singolare femminile – lemma: expetitio, onis – “ricerca, desiderio”
iucunditatis
genitivo singolare femminile – lemma: iucunditas, atis – “piacevolezza”
virtute
ablativo singolare femminile – lemma: virtus, virtutis – “virtù”
vitiorum
genitivo plurale neutro – lemma: vitium, i – “vizio, difetto”
honestate
ablativo singolare femminile – lemma: honestas, honestatis – “onestà, rettitudine”
bonis
ablativo plurale neutro – lemma: bonum, i – “bene, cosa buona”
ratione
ablativo singolare femminile – lemma: ratio, rationis – “ragione”
mente
ablativo singolare femminile – lemma: mens, mentis – “mente”
factis
ablativo plurale neutro – lemma: factum, i – “fatto, azione”
dictis
ablativo plurale neutro – lemma: dictum, i – “detto, parola”
usu
ablativo singolare maschile – lemma: usus, us – “uso”
intellectu
(già analizzato sopra, si ripete)
copia
nominativo singolare femminile – lemma: copia, ae – “abbondanza”
abundantia
nominativo singolare femminile – lemma: abundantia, ae – “ricchezza, abbondanza”
plurimarum rerum
– plurimarum: genitivo plurale femminile (superlativo di multus, a, um)
– rerum: genitivo plurale femminile – lemma: res, rei – “cosa, fatto”
scientia
nominativo singolare femminile – lemma: scientia, ae – “conoscenza, scienza”
doctrina
nominativo singolare femminile – lemma: doctrina, ae – “insegnamento, sapere”
sapientis
genitivo singolare maschile/femminile – lemma: sapiens, sapientis – “saggio” (usato come sostantivo)
mentis
genitivo singolare femminile – lemma: mens, mentis – “mente”
divinitate
ablativo singolare femminile – lemma: divinitas, divinitatis – “divinità, sacralità”
stultorum
genitivo plurale maschile – lemma: stultus, i – “stolto”
mundi
genitivo singolare maschile – lemma: mundus, i – “mondo”
AGGETTIVI
tantas
tantus, tanta, tantum – aggettivo di I classe (primo gruppo)
mutua
mutuus, mutua, mutuum – aggettivo di I classe
dulcius
comparativo neutro singolare di dulcis, dulcis, dulce – aggettivo di II classe
tantus
tantus, tanta, tantum – aggettivo di I classe
prosperis
prosperus, prospera, prosperum – aggettivo di I classe
aeque
(avverbio comparativo da aequus) → sarà trattato nella sezione avverbi
adversas
adversus, adversa, adversum – aggettivo di I classe
gravius
comparativo neutro singolare di gravis, gravis, grave – aggettivo di II classe
vero
usato come avverbio → sarà trattato nella sezione avverbi
ceterae
ceterus, cetera, ceterum – aggettivo di I classe
opportunae
opportunus, opportuna, opportunum – aggettivo di I classe
singulae
singulus, singula, singulum – aggettivo di I classe
singulis
(plurale di singulus) – aggettivo di I classe
plurimas
superlativo di multus, multa, multum – aggettivo di I classe
praesto
avverbio → trattato nella sezione avverbi
intempestiva
intempestivus, intempestiva, intempestivum – aggettivo di I classe
molesta
molestus, molesta, molestum – aggettivo di I classe
vulgari
vulgaris, vulgaris, vulgare – aggettivo di II classe
mediocri
mediocris, mediocris, mediocre – aggettivo di II classe
vera
verus, vera, verum – aggettivo di I classe
perfecta
perfectus, perfecta, perfectum – aggettivo di I classe
splendidiores
comparativo plurale di splendidus, splendida, splendidum – aggettivo di I classe
leviores
comparativo plurale di levis, levis, leve – aggettivo di II classe
maximas
superlativo di magnus, magna, magnum – aggettivo di I classe
bonam
bonus, bona, bonum – aggettivo di I classe
posterum
posterus, postera, posterum – aggettivo di I classe
debilitari
verbo deponente → trattato nella sezione verbi
laudabilis
laudabilis, laudabilis, laudabile – aggettivo di II classe
beata
beatus, beata, beatum – aggettivo di I classe
AVVERBI
vix – avverbio di quantità: "a stento", "appena"
sic – avverbio di modo: "così"
aeque – avverbio comparativo da aequus: "allo stesso modo"
vero – avverbio rafforzativo/avversativo: "in realtà", "anzi"
gravius – avverbio comparativo da gravis: "più gravemente"
etiam – avverbio: "anche", "perfino"
denique – avverbio: "infine", "in conclusione"
fere – avverbio: "quasi", "pressappoco"
praesto – avverbio di luogo/condizione: "presente", "a disposizione"
numquam – avverbio di tempo: "mai"
quoquo – avverbio di luogo: "dovunque", "in qualunque direzione"
pluribus – comparativo dell'avverbio multum (forma locativa: "in più luoghi")
nunc – avverbio di tempo: "ora", "adesso"
tamen – avverbio concessivo: "tuttavia"
nimirum – avverbio affermativo: "senza dubbio", "certamente"
enim – avverbio (spesso con funzione esplicativa): "infatti"
tamquam – avverbio comparativo: "come se", "proprio come"
quocirca – avverbio correlativo: "perciò", "per questo motivo"
difficilius – avverbio comparativo da difficilis: "più difficilmente"
PRONOMI / AGGETTIVI PRONOMINALI
tales – pronome/agg. dimostrativo plurale: "tali"
inter – preposizione (retta da accusativo): "tra", "in mezzo a"
viros – (già trattato come sostantivo, ma è complemento oggetto da vir)
quas – pronome relativo femminile plurale accusativo
qui – pronome relativo maschile singolare nominativo
quicum – pronome relativo con enclisi della preposizione cum: "con chi"
tu – pronome personale seconda persona singolare nominativo
tecum – pronome personale cum enclitico: "con te"
ipse – pronome dimostrativo (rafforzativo): "tu stesso"
eo – pronome dimostrativo maschile/ablativo: "con colui"
illi – pronome dimostrativo/dat. singolare o nom. plurale (dipende dal contesto)
quid – pronome interrogativo/indefinito neutro singolare
nullo – pronome/agg. indefinito maschile/neutro ablativo singolare: "in nessun"
eorum – pronome personale di terza persona (genitivo maschile/neutro plurale): "di loro"
horum – pronome dimostrativo/genitivo plurale maschile: "di questi"
ex – preposizione (retta da ablativo): "da", "fuori da"
quod – pronome relativo o congiunzione causale: "poiché", "perché", "che"
neque – congiunzione coordinante negativa: "né"
ego – pronome personale di prima persona singolare nominativo
qui (in "qui pauci nominantur") – pronome relativo maschile plurale nominativo
quae – pronome relativo femminile singolare nominativo / neutro plurale nominativo/accusativo
quae... quae... quae... – più volte usato come pronome relativo
quocirca – avverbio/pronome relativo preposizione: "per cui", "perciò"
CONGIUNZIONI
et – congiunzione coordinante copulativa: "e"
ut – congiunzione subordinante: "affinché", "come", "per"
nisi – congiunzione subordinante condizionale: "se non", "eccetto che"
cumque – congiunzione subordinante temporale: "quando"
sed – congiunzione avversativa: "ma"
aut – congiunzione disgiuntiva: "oppure"
nec – congiunzione coordinante negativa: "né"
quod – anche congiunzione causale: "poiché"
si – congiunzione subordinante condizionale: "se"
PREPOSIZIONI
inter – accusativo: "tra"
in – accusativo (moto a luogo) o ablativo (stato in luogo): "in", "su"
sine – ablativo: "senza"
ad – accusativo: "verso", "per"
ex – ablativo: "da", "fuori da"
de – ablativo: "riguardo a", "circa", "sopra"
cum – ablativo: "con"
prae (in praelucet) – ablativo: "davanti a", "in confronto a"
SPIEGAZIONE DEL BRANO
Cicerone afferma che l'amicizia, tra uomini di valore, offre opportunità grandissime, tanto grandi che è difficile perfino descriverle.
L'inizio dell’amicizia:
Egli parte da un'affermazione forte: quale vita potrebbe davvero essere "viva" (vitalis, come diceva il poeta Ennio), se non trova pace e realizzazione nella reciproca benevolenza di un amico?
La dolcezza dell’intimità:
Cosa c'è di più dolce – si chiede – che avere qualcuno con cui parlare così liberamente come faresti con te stesso? Questo è il segno dell'intimità più profonda.
Condividere la gioia:
Quando le cose vanno bene, la gioia sarebbe incompleta se non potessi condividerla con un amico che gioisce tanto quanto te.
Sostenersi nel dolore:
Quando arrivano tempi difficili, sarebbe molto più duro sopportarli senza un amico che li affronti con te, soffrendo perfino più di te.
L'amicizia è più utile di ogni altra cosa:
Altre cose – come ricchezza, potere, salute, piaceri – sono utili solo in certe circostanze, per scopi specifici. Ma l'amicizia è sempre utile, in qualunque momento, in qualunque luogo.
È sempre accanto a te, non è mai fuori posto, non infastidisce mai, è come l'acqua e il fuoco, strumenti essenziali della vita, ma persino più presenti.
Non parlo dell’amicizia superficiale:
Cicerone distingue la vera amicizia da quella "vulgare" o "mediocre", che può sì essere piacevole e utile, ma non è perfetta. La vera amicizia – quella rara, tra pochi eletti – rende le gioie più splendenti e le difficoltà più leggere.
L'amicizia illumina il futuro:
La cosa più importante è che dà speranza per il futuro, sostiene il coraggio, impedisce che l'animo si abbatta. L'amico vero è come uno specchio dell'anima, un esempio vivente di ciò che tu stesso vuoi essere.
Anche chi è lontano, o morto, vive ancora:
L'amicizia è così potente che gli amici assenti sembrano presenti, i poveri si sentono ricchi, i deboli si sentono forti. Addirittura, i morti continuano a vivere nella memoria, nell'onore e nel desiderio dei loro amici.
L'amicizia è il fondamento della società:
Cicerone chiude con una riflessione forte: se togli l'unione basata sulla benevolenza (amicizia) dalla natura umana, né le famiglie né le città possono sopravvivere. L'amicizia, quindi, è il collante fondamentale della civiltà.
Messaggio principale:
Cicerone ci dice che l'amicizia vera è una delle forze più potenti e preziose della vita umana. È più utile della ricchezza, più presente della salute, più essenziale perfino del fuoco e dell'acqua. Essa ci rende migliori, più forti e più umani. È un bene universale e costante, che dà senso all'esistenza.
- Dettagli
- Scritto da Anna Maria Di Leo
- Categoria: Versioni di Cicerone
- Visite: 2
Imitatus est homo Romanus et consularis veterem illum Socratem, qui, cum omnium sapientissimus esset sanctissimeque vixisset, ita in iudicio capitis pro se ipse dixit, ut non supplex aut reus, sed magister aut dominus videretur esse iudicum. Quin etiam, cum ei scriptam orationem disertissimus orator Lysias attulisset, quam, si ei videretur, edisceret, ut ea pro se in iudicio uteretur, non invitus legit et commode scriptam esse dixit; "Sed" inquit "ut, si mihi calceos Sicyonios attulisses, non uterer, quamvis essent habiles atque apti ad pedem, quia non essent viriles," sic illam orationem disertam sibi et oratoriam videri, fortem et virilem non videri. Ergo ille quoque damnatus est; neque solum primis sententiis, quibus tantum statuebant iudices, damnarent an absolverent, sed etiam illis, quas iterum legibus ferre debebant; erat enim Athenis reo damnato, si fraus capitalis non esset, quasi poenae aestimatio; et sententia cum iudicibus daretur, interrogabatur reus, quam aestimationem commeruisse se maxime confiteretur. Quod cum interrogatus Socrates esset, respondit sese meruisse ut amplissimis honoribus et praemiis decoraretur et ut ei victus cotidianus in Prytaneo publice praeberetur, qui honos apud Graecos maximus habetur. Cuius responso iudices sic exarserunt, ut capitis hominem innocentissimum condemnarent.
Un uomo romano e governatore di una provincia imitò quel celebre vecchio Socrate, il quale, poiché era il più saggio di tutti ed aveva vissuto molto rispettosamente, lui stesso parlò in sua difesa durante il processo per accusa capitale, a tal punto che non sembrava fosse il supplice o il colpevole, ma il maestro o il padrone dei giudici. Certo, anche dopo che l'oratore Lisia gli aveva riferito il discorso scritto, di cui, se gli fosse sembrato opportuno, sarebbe venuto a conoscenza, affinché egli potesse utilizzarla a sua difesa nel processo, non lo lesse di controvoglia e disse che era stato scritto adeguatamente; disse: "Ma ad ogni modo, se mi avessi portato le calzature di Sicione, non le userei, per quanto fossero comode e adatte per il piede, perché non erano maschili", così gli sembrava che quel discorso fosse chiaro a lui, e che la retorica non fosse convincente e forte. Pertanto anche lui fu condannato; e non solo con le prime sentenze, con cui i giudici decidevano soltanto se condannarlo o assolverlo, ma anche con quelle, che dovevano presentare con delle leggi una seconda volta; infatti ad Atene, se il reato non fosse/era capitale, per l'imputato condannato c'era quasi una determinazione della pena; e quando ai giudici veniva presentata la sentenza, al reo veniva chiesto quale reato ammettesse di aver compiuto maggiormente. E quando a Socrate veniva chiesto ciò, rispose che era stato colpevole di essere insignito di grandissimi onori e doni e del fatto che il cibo quotidiano gli venisse offerto pubblicamente nel pritaneo, che presso i Greci era considerato un grande onore. Ma alla sua risposta i giudici si irritarono così tanto da condannare a morte un uomo alquanto innocente.
(By Mario100)
ANALISI GRAMMATICALE
Verbi
imitatus est – indicativo perfetto terza persona singolare (imitor)
Paradigma: imitor, imitāris, imitatus sum, imitātus, imitārī – verbo deponente I coniugazione
est – indicativo presente terza persona singolare (sum)
Paradigma: sum, es, fui, futūrus, esse – verbo irregolare
vixisset – congiuntivo piuccheperfetto terza persona singolare (vivo)
Paradigma: vivo, vivis, vixi, victum, vivĕre – verbo intransitivo III coniugazione
dixit – indicativo perfetto terza persona singolare (dico)
Paradigma: dico, dicis, dixi, dictum, dicĕre – verbo transitivo III coniugazione
videretur – congiuntivo imperfetto terza persona singolare (video)
Paradigma: video, vides, vidi, visum, vidēre – verbo transitivo II coniugazione
esset – congiuntivo imperfetto terza persona singolare (sum)
Paradigma: sum, es, fui, futūrus, esse – verbo irregolare
attulisset – congiuntivo piuccheperfetto terza persona singolare (affero)
Paradigma: affero, affers, attuli, allatum, afferre – verbo irregolare
edisceret – congiuntivo imperfetto terza persona singolare (edisco)
Paradigma: edisco, ediscis, edidici, ediscĕre – verbo transitivo III coniugazione
uteretur – congiuntivo imperfetto terza persona singolare (utor)
Paradigma: utor, uteris, usus sum, uti – verbo deponente III coniugazione
legit – indicativo perfetto terza persona singolare (lego)
Paradigma: lego, legis, legi, lectum, legĕre – verbo transitivo III coniugazione
dixit – indicativo perfetto terza persona singolare (dico)
(come sopra)
inquit – indicativo presente terza persona singolare (inquam)
Paradigma: inquam, inquis, inquit, inquiunt – verbo difettivo
attulisses – congiuntivo piuccheperfetto seconda persona singolare (affero)
(come sopra)
uterer – congiuntivo imperfetto prima persona singolare (utor)
(come sopra)
essent – congiuntivo imperfetto terza persona plurale (sum)
(come sopra)
videri – infinito presente passivo (video)
(come sopra)
damnatus est – indicativo perfetto terza persona singolare (damno)
Paradigma: damno, damnas, damnavi, damnatum, damnāre – verbo transitivo I coniugazione
statuēbant – indicativo imperfetto terza persona plurale (statuo)
Paradigma: statuo, statuis, statui, statutum, statuĕre – verbo transitivo III coniugazione
damnarent – congiuntivo imperfetto terza persona plurale (damno)
(come sopra)
absolverent – congiuntivo imperfetto terza persona plurale (absolvo)
Paradigma: absolvo, absolvis, absolvi, absolutum, absolvĕre – verbo transitivo III coniugazione
debebant – indicativo imperfetto terza persona plurale (debeo)
Paradigma: debeo, debes, debui, debitum, debēre – verbo transitivo II coniugazione
daretur – congiuntivo imperfetto terza persona singolare (do)
Paradigma: do, das, dedi, datum, dăre – verbo transitivo I coniugazione
interrogabatur – indicativo imperfetto terza persona singolare (interrogo)
Paradigma: interrogo, interrogas, interrogavi, interrogatum, interrogāre – verbo transitivo I coniugazione
esset – congiuntivo imperfetto terza persona singolare (sum)
(come sopra)
respondit – indicativo perfetto terza persona singolare (respondeo)
Paradigma: respondeo, respondes, respondi, responsum, respondēre – verbo transitivo II coniugazione
meruisse – infinito perfetto attivo (mereo)
Paradigma: mereo, meres, merui, meritum, merēre – verbo transitivo II coniugazione
decoraretur – congiuntivo imperfetto terza persona singolare (decōro)
Paradigma: decoro, decoras, decoravi, decoratum, decorāre – verbo transitivo I coniugazione
praeberetur – congiuntivo imperfetto terza persona singolare (praebeo)
Paradigma: praebeo, praebes, praebui, praebitum, praebēre – verbo transitivo II coniugazione
habetur – indicativo presente terza persona singolare (habeo)
Paradigma: habeo, habes, habui, habitum, habēre – verbo transitivo II coniugazione
exarserunt – indicativo perfetto terza persona plurale (exardesco)
Paradigma: exardesco, exardescis, exarsi, exarsum, exardescĕre – verbo intransitivo III coniugazione
condemnarent – congiuntivo imperfetto terza persona plurale (condemno)
Paradigma: condemno, condemnas, condemnavi, condemnatum, condemnāre – verbo transitivo I coniugazione
Sostantivi
homo – nominativo maschile singolare (homo, hominis – sostantivo maschile III declinazione)
Romanus – nominativo maschile singolare (Romanus, Romani – sostantivo maschile II declinazione)
consularis – nominativo maschile singolare (consularis, consularis – sostantivo maschile III declinazione)
Socratem – accusativo maschile singolare (Socrates, Socratis – sostantivo maschile III declinazione)
iudicio – ablativo neutro singolare (iudicium, iudicii – sostantivo neutro II declinazione)
capitis – genitivo neutro singolare (caput, capitis – sostantivo neutro III declinazione)
reus – nominativo maschile singolare (reus, rei – sostantivo maschile II declinazione)
magister – nominativo maschile singolare (magister, magistri – sostantivo maschile II declinazione)
dominus – nominativo maschile singolare (dominus, domini – sostantivo maschile II declinazione)
iudicum – genitivo maschile plurale (iudex, iudicis – sostantivo maschile III declinazione)
oratorem – accusativo maschile singolare (orator, oratoris – sostantivo maschile III declinazione)
Lysias – nominativo maschile singolare (Lysias, Lysiae – sostantivo maschile I declinazione)
orationem – accusativo femminile singolare (oratio, orationis – sostantivo femminile III declinazione)
calceos – accusativo maschile plurale (calceus, calcei – sostantivo maschile II declinazione)
pedem – accusativo maschile singolare (pes, pedis – sostantivo maschile III declinazione)
sententiis – ablativo femminile plurale (sententia, sententiae – sostantivo femminile I declinazione)
iudices – nominativo maschile plurale (iudex, iudicis – sostantivo maschile III declinazione)
legibus – ablativo femminile plurale (lex, legis – sostantivo femminile III declinazione)
Athenis – locativo femminile singolare (Athenae, Athenarum – sostantivo femminile I declinazione)
fraus – nominativo femminile singolare (fraus, fraudis – sostantivo femminile III declinazione)
aestimatio – nominativo femminile singolare (aestimatio, aestimationis – sostantivo femminile III declinazione)
poenae – genitivo femminile singolare (poena, poenae – sostantivo femminile I declinazione)
honoribus – ablativo maschile plurale (honor, honoris – sostantivo maschile III declinazione)
praemiis – ablativo neutro plurale (praemium, praemii – sostantivo neutro II declinazione)
victus – nominativo maschile singolare (victus, victus – sostantivo maschile IV declinazione)
Prytaneo – ablativo neutro singolare (Prytaneum, Prytanei – sostantivo neutro II declinazione)
Graecos – accusativo maschile plurale (Graecus, Graeci – sostantivo maschile II declinazione)
honos – nominativo maschile singolare (honos, honoris – sostantivo maschile III declinazione)
responso – ablativo neutro singolare (responsum, responsi – sostantivo neutro II declinazione)
homine – ablativo maschile singolare (homo, hominis – sostantivo maschile III declinazione)
Aggettivi
veterem – accusativo maschile singolare (vetus, veteris – aggettivo III classe)
omnium – genitivo maschile/femminile/neutro plurale (omnis, omne – aggettivo III classe)
sapientissimus – nominativo maschile singolare (sapiens, sapientis – aggettivo III classe, grado superlativo)
sanctissime – avverbio (sanctus, sancta, sanctum – aggettivo I classe, grado superlativo)
scriptam – accusativo femminile singolare (scriptus, scripta, scriptum – aggettivo I classe)
disertissimus – nominativo maschile singolare (disertus, diserta, disertum – aggettivo I classe, grado superlativo)
commode – avverbio (commodus, commoda, commodum – aggettivo I classe)
habiles – nominativo maschile/femminile plurale (habilis, habile – aggettivo III classe)
apti – nominativo maschile plurale (aptus, apta, aptum – aggettivo I classe)
viriles – nominativo maschile plurale (virilis, virile – aggettivo III classe)
disertam – accusativo femminile singolare (disertus, diserta, disertum – aggettivo I classe)
oratoriam – accusativo femminile singolare (oratorius, oratoria, oratorium – aggettivo I classe)
fortem – accusativo maschile/femminile singolare (fortis, forte – aggettivo III classe)
virilem – accusativo maschile/femminile singolare (virilis, virile – aggettivo III classe)
primus – nominativo maschile plurale (primus, prima, primum – aggettivo I classe)
capitalis – nominativo femminile singolare (capitalis, capitale – aggettivo III classe)
innocentissimum – accusativo maschile singolare (innocens, innocentis – aggettivo III classe, grado superlativo)
Altre forme grammaticali
et – congiunzione coordinativa
cum – congiunzione subordinativa
qui – pronome relativo (maschile singolare)
ut – congiunzione finale
non – avverbio di negazione
aut – congiunzione disgiuntiva
sed – congiunzione avversativa
si – congiunzione condizionale
quamvis – congiunzione concessiva
sic – avverbio
neque – congiunzione negativa
quod – pronome relativo (neutro singolare)
sese – pronome riflessivo
apud – preposizione (con accusativo)
in – preposizione (con accusativo o ablativo)
pro – preposizione (con ablativo)
quasi – avverbio
quam – pronome interrogativo/relativo
maxime – avverbio (superlativo di magnopere)
publice – avverbio
cuius – pronome relativo (genitivo maschile/femminile/neutro singolare)
ut – congiunzione consecutiva
- Dettagli
- Scritto da Anna Maria Di Leo
- Categoria: Versioni di Cicerone
- Visite: 1
Erat eo tempore in nobis summa gracilitas et infirmitas corporis, procerum et tenue collum: qui habitus et quae figura non procul abesse putatur a vitae periculo, si accedit labor et laterum magna contentio. Eoque magis hoc eos quibus eram carus commovebat, quod omnia sine remissione, sine varietate, vi summa vocis et totius corporis contentione dicebam. Itaque, cum me et amici et medici hortarentur ut causas agere desisterem, quodvis potius periculum mihi adeundum quam a sperata dicendi gloria discedendum putavi. Sed cum censerem remissione et moderatione vocis et commutato genere dicendi me et periculum vitare posse et temperatius dicere, ut consuetudinem dicendi mutarem, ea causa mihi in Asiam proficiscendi fuit. Itaque, cum essem biennium versatus in causis et iam in foro celebratum meum nomen esset, Roma sum profectus. (Cicerone)
A quel tempo il mio (pluralis modestiae) corpo era magro e debole, il collo lungo e sottile: e si pensa che questa condizione e questo stato non siano molto lontani dal pericolo della vita, se si avvicina la fatica e una grande tensione dei fianchi. E questa cosa muoveva tanto più ciò a cui ero caro, il fatto che dicevo tutto senza remissività, senza divergenza, con la massima forza della voce e lo sforzo di tutto il corpo. Così, quando gli amici e i medici mi ordinavano di smettere di discutere le cause, ho pensato di dover piuttosto avvicinarmi a qualsiasi pericolo che separarmi dalla sperata gloria di parlare. Ma quando ritenevo opportuno di poter evitare il pericolo con una voce remissiva e moderata e con uno stile di parlare diverso e di parlare più moderatamente, affinché cambiassi modo di parlare, per questo motivo sono dovuto partire per l'Asia. Dunque, dopo che per due anni mi ero occupato di cause ed ormai la mia fama veniva celebrata nel foro, sono partito da Roma.
(By Mario100)
ANALISI GRAMMATICALE
Verbi
erat – indicativo imperfetto terza persona singolare (sum)
Paradigma: sum, es, fui, futūrus, esse – verbo irregolare
putatur – indicativo presente terza persona singolare (puto)
Paradigma: puto, putas, putavi, putatum, putāre – verbo transitivo I coniugazione
accedit – indicativo presente terza persona singolare (accedo)
Paradigma: accedo, accedis, accessi, accessum, accedĕre – verbo intransitivo III coniugazione
commovebat – indicativo imperfetto terza persona singolare (commoveo)
Paradigma: commoveo, commoves, commovi, commotum, movēre – verbo transitivo II coniugazione
dicebam – indicativo imperfetto prima persona singolare (dico)
Paradigma: dico, dicis, dixi, dictum, dicĕre – verbo transitivo III coniugazione
hortarentur – congiuntivo imperfetto terza persona plurale (hortor)
Paradigma: hortor, hortāris, hortatus sum, hortārī – verbo deponente I coniugazione
desisterem – congiuntivo imperfetto prima persona singolare (desisto)
Paradigma: desisto, desistis, destiti, desistere – verbo intransitivo III coniugazione
adeundum – gerundivo accusativo maschile singolare (adeo)
Paradigma: adeo, adis, adii, aditum, adīre – verbo irregolare
discedendum – gerundivo accusativo neutro singolare (discedo)
Paradigma: discedo, discedis, discessi, discessum, discedĕre – verbo intransitivo III coniugazione
putavi – indicativo perfetto prima persona singolare (puto)
(come sopra)
censerem – congiuntivo imperfetto prima persona singolare (censeo)
Paradigma: censeo, censēs, censui, censum, censēre – verbo transitivo II coniugazione
vitare – infinito presente attivo (vito)
Paradigma: vito, vitas, vitavi, vitatum, vitāre – verbo transitivo I coniugazione
posse – infinito presente attivo (possum)
Paradigma: possum, potes, potui, posse – verbo irregolare
temperatius – avverbio (temperatus, temperata, temperatum – grado comparativo)
mutarem – congiuntivo imperfetto prima persona singolare (muto)
Paradigma: muto, mutas, mutavi, mutatum, mutāre – verbo transitivo I coniugazione
fuit – indicativo perfetto terza persona singolare (sum)
(come sopra)
essem – congiuntivo imperfetto prima persona singolare (sum)
(come sopra)
versatus – participio perfetto maschile nominativo singolare (versor)
Paradigma: versor, versāris, versatus sum, versārī – verbo deponente I coniugazione
esset – congiuntivo imperfetto terza persona singolare (sum)
(come sopra)
profectus – participio perfetto maschile nominativo singolare (proficiscor)
Paradigma: proficiscor, proficisceris, profectus sum, proficisci – verbo deponente III coniugazione
Sostantivi
tempore – ablativo neutro singolare (tempus, temporis – sostantivo neutro III declinazione)
nobis – dativo/ablativo plurale (nos, nostrum – pronome personale)
gracilitas – nominativo femminile singolare (gracilitas, gracilitatis – sostantivo femminile III declinazione)
infirmitas – nominativo femminile singolare (infirmitas, infirmitatis – sostantivo femminile III declinazione)
corporis – genitivo neutro singolare (corpus, corporis – sostantivo neutro III declinazione)
procerum – genitivo plurale (procer, proceris – sostantivo maschile III declinazione)
collum – nominativo neutro singolare (collum, colli – sostantivo neutro II declinazione)
habitus – nominativo maschile singolare (habitus, habitus – sostantivo maschile IV declinazione)
figura – nominativo femminile singolare (figura, figurae – sostantivo femminile I declinazione)
vitae – genitivo femminile singolare (vita, vitae – sostantivo femminile I declinazione)
periculo – dativo/ablativo neutro singolare (periculum, periculi – sostantivo neutro II declinazione)
labor – nominativo maschile singolare (labor, laboris – sostantivo maschile III declinazione)
contentio – nominativo femminile singolare (contentio, contentionis – sostantivo femminile III declinazione)
eos – accusativo maschile plurale (is, ea, id – pronome dimostrativo)
amici – nominativo maschile plurale (amicus, amici – sostantivo maschile II declinazione)
medici – nominativo maschile plurale (medicus, medici – sostantivo maschile II declinazione)
causas – accusativo femminile plurale (causa, causae – sostantivo femminile I declinazione)
gloria – ablativo femminile singolare (gloria, gloriae – sostantivo femminile I declinazione)
remissione – ablativo femminile singolare (remissio, remissionis – sostantivo femminile III declinazione)
moderatione – ablativo femminile singolare (moderatio, moderationis – sostantivo femminile III declinazione)
voce – ablativo femminile singolare (vox, vocis – sostantivo femminile III declinazione)
genere – ablativo neutro singolare (genus, generis – sostantivo neutro III declinazione)
consuetudinem – accusativo femminile singolare (consuetudo, consuetudinis – sostantivo femminile III declinazione)
Asiam – accusativo femminile singolare (Asia, Asiae – sostantivo femminile I declinazione)
biennium – accusativo neutro singolare (biennium, biennii – sostantivo neutro II declinazione)
foro – ablativo maschile singolare (forum, fori – sostantivo neutro II declinazione)
nomine – ablativo neutro singolare (nomen, nominis – sostantivo neutro III declinazione)
Roma – ablativo femminile singolare (Roma, Romae – sostantivo femminile I declinazione)
Aggettivi
summa – nominativo femminile singolare (summus, summa, summum – aggettivo I classe)
tenue – nominativo neutro singolare (tenuis, tenue – aggettivo III classe)
magna – nominativo femminile singolare (magnus, magna, magnum – aggettivo I classe)
carus – nominativo maschile singolare (carus, cara, carum – aggettivo I classe)
omnia – accusativo neutro plurale (omnis, omne – aggettivo III classe)
potius – avverbio (comparativo di "potis")
sperata – ablativo femminile singolare (speratus, sperata, speratum – participio perfetto di spero)
temperatius – avverbio (comparativo di "temperanter")
Altre forme grammaticali
in – preposizione (con ablativo)
abesse – infinito presente attivo (absum)
quod – congiunzione causale
quae – pronome relativo femminile singolare
si – congiunzione condizionale
ut – congiunzione finale
ne – congiunzione negativa
quam – congiunzione comparativa
et – congiunzione coordinativa
cum – congiunzione subordinativa
iam – avverbio
quo – avverbio relativo
magis – avverbio comparativo
tamen – avverbio
itaque – congiunzione conclusiva
procul – avverbio
sine – preposizione (con ablativo)
vi – ablativo femminile singolare (vis, vis – sostantivo irregolare)
totius – genitivo maschile/femminile/neutro singolare (totus, tota, totum – aggettivo I classe)
ea – nominativo femminile singolare (is, ea, id – pronome dimostrativo)
meum – accusativo neutro singolare (meus, mea, meum – aggettivo possessivo)
- Dettagli
- Scritto da Anna Maria Di Leo
- Categoria: Versioni di Cicerone
- Visite: 2
CICERO TREBATIO Chrysippus Vettius, Cyri architecti libertus, fecit ut te non immemorem putarem mei; salutem enim verbis tuis mihi nuntiarat. Valde iam lautus es qui gravēre litteras ad me dare, homini praesertim prope domestico. Quod si scribere oblitus es, minus multi iam te advocato causa cadent; si nostri oblitus es, dabo operam ut istuc veniam ante quam plane ex animo tuo effluo. Sin aestivorum timor te debilitat, aliquid excogita, ut fecisti de Britannia. Illud quidem perlibenter audivi ex eodem Chrysippo, te esse Caesari familiarem. Sed mehercule mallem, id quod erat aequius, de tuis rebus ex tuis litteris quam saepissime cognoscerem. Quod certe ita fieret si tu maluisses benevolentiae quam litium iura perdiscere. Sed haec iocati sumus et tuo more et non nihil etiam nostro. Te valde amamus nosque a te amari cum volumus tum etiam confidimus.
Cicerone a Trebazio Crisippo Vezio, liberto dell'architetto Ciro, fece in modo che io pensassi che tu non mi fossi irriconoscente; mi saluta infatti con le tue parole. Sei già molto splendido che ti pesa d'inviarmi una lettera, tramite un uomo (da parte di una persona) veramente molto confidenziale. Perciò se ti dimentichi di scrivere, molti incapperanno di meno in te come avvocato in una causa; se ti sei dimenticato di noi, m'impegnerò a venire lì prima di dissolvermi completamente dal tuo animo. Se il timore della campagna militare estiva ti debilita, escogita qualcosa, come facesti per la Britannia. In effetti ho ascoltato molto volentieri dallo stesso Crisippo, che tu sei familiare a Cesare. Ma per Ercole avrei preferito, cosa che era più coerente, conoscere il più spesso possibile delle tue faccende dalle tue lettere. Sarebbe sicuramente avvenuto così questo se tu avessi preferito la benevolenza rispetto ad apprendere bene i diritti giuridici delle liti. Ma abbiamo detto per scherzo tali cose e conformemente al tuo costume e non per nulla anche il nostro. Ti amo molto e da un lato desidero e dall'altro confido anche di essere amato da te.
(By Maria D. )
Versione tratta da Cicerone
ANALISI GRAMMATICALE
VERBI
fecit indicativo perfetto terza persona singolare (facio) Paradigma: făcĭo, făcĭs, fēcī, făctum, făcĕre - verbo transitivo e intransitivo III coniugazione
putarem congiuntivo imperfetto prima persona singolare (puto) Paradigma: pŭtō, pŭtās, pŭtāvī, pŭtātum, pŭtāre - verbo transitivo I coniugazione
nuntiarat indicativo piuccheperfetto terza persona singolare (nuntio) Paradigma: nūntĭo, nūntĭās, nūntĭāvi, nūntĭātum, nūntĭāre - verbo transitivo I coniugazione
lautus es indicativo perfetto seconda persona singolare (lavo) Paradigma: lăvō, lăvās, lāvi, lăvātum/lōtum, lăvāre - verbo transitivo I coniugazione
gravēre indicativo presente seconda persona singolare (gravor) - Forma arcaica/deponente Paradigma: grăvōr, grăvāris, grăvātus sum, grăvāri - verbo deponente I coniugazione
dare infinito presente (do) Paradigma: dō, dās, dĕdi, dătum, dāre - verbo transitivo I coniugazione
scribere infinito presente (scribo) Paradigma: scrībō, scrībis, scrīpsi, scrīptum, scrībĕre - verbo transitivo III coniugazione
oblitus es indicativo perfetto seconda persona singolare (obliviscor) Paradigma: oblīvīscor, oblīvīscĕris, oblītus sum, oblīvīsci - verbo deponente III coniugazione
cadent indicativo futuro semplice terza persona plurale (cado) Paradigma: cădo, cădis, cĕcĭdi, cāsūrum, cădĕre - verbo intransitivo III coniugazione
oblītus es indicativo perfetto seconda persona singolare (obliviscor) Paradigma: oblīvīscor, oblīvīscĕris, oblītus sum, oblīvīsci - verbo deponente III coniugazione
dabo indicativo futuro semplice prima persona singolare (do) Paradigma: dō, dās, dĕdi, dătum, dāre - verbo transitivo I coniugazione
operam sostantivo accusativo femminile singolare (opera)
veniam congiuntivo presente prima persona singolare (venio) Paradigma: vĕnĭo, vĕnis, vēni, ventum, vĕnīre - verbo intransitivo IV coniugazione
effluo indicativo presente prima persona singolare (effluo) Paradigma: efflŭo, efflŭis, efflūxi, efflŭxum, efflŭĕre - verbo intransitivo III coniugazione
debilitat indicativo presente terza persona singolare (debilitto) Paradigma: dēbĭlĭtō, dēbĭlĭtās, dēbĭlĭtāvī, dēbĭlĭtātŭm, dēbĭlĭtāre - verbo transitivo I coniugazione
excogita imperativo presente seconda persona singolare (excogito) Paradigma: excŏgĭtō, excŏgĭtās, excŏgĭtāvi, excŏgĭtātum, excŏgĭtāre - verbo transitivo I coniugazione
fecisti indicativo perfetto seconda persona singolare (facio) Paradigma: făcĭo, făcĭs, fēcī, făctum, făcĕre - verbo transitivo e intransitivo III coniugazione
audivi indicativo perfetto prima persona singolare (audio) Paradigma: audĭo, audīs, audīvi, audītum, audīre - verbo transitivo IV coniugazione
esse infinito presente (sum) Paradigma: sum, es, fui, -, esse - verbo intransitivo anomalo
mallem congiuntivo imperfetto prima persona singolare (malo) Paradigma: mālo, māvis, mālui, -, mālle - verbo anomalo
erat indicativo imperfetto terza persona singolare (sum) Paradigma: sum, es, fui, -, esse - verbo intransitivo anomalo
aequius aggettivo comparativo nominativo neutro singolare (aequus)
cognoscerem congiuntivo imperfetto prima persona singolare (cognosco) Paradigma: cognōsco, cognōscis, cognōvi, cognĭtum, cognōscĕre - verbo transitivo III coniugazione
fieret congiuntivo imperfetto terza persona singolare (fio) Paradigma: fīo, fīs, factus sum, fĭĕri - verbo anomalo
maluisses congiuntivo piuccheperfetto seconda persona singolare (malo) Paradigma: mālo, māvis, mālui, -, mālle - verbo anomalo
perdiscere infinito presente (perdisco) Paradigma: pērdīsco, pērdīscis, pērdĭdī, -, pērdīscĕre - verbo transitivo III coniugazione
iocati sumus indicativo perfetto prima persona plurale (iocor) Paradigma: iŏcor, iŏcāris, iŏcātus sum, iŏcāri - verbo deponente I coniugazione
amamus indicativo presente prima persona plurale (amo) Paradigma: ămo, ămas, ămaāvī, ămaātum, ămaāre - verbo transitivo I coniugazione
amari infinito presente passivo (amo) Paradigma: ămo, ămas, ămaāvī, ămaātum, ămaāre - verbo transitivo I coniugazione
volumus indicativo presente prima persona plurale (volo) Paradigma: vŏlo, vīs, vŏlui, -, velle - verbo anomalo
confidimus indicativo presente prima persona plurale (confido) Paradigma: cōnfīdō, cōnfīdis, cōnfīsus sum, cōnfīdĕre - verbo semideponente III coniugazione
SOSTANTIVI
Chrysippus nominativo maschile singolare (Chrysippus sostantivo maschile II declinazione - Chrysippus, Chrysippi)
Vettius nominativo maschile singolare (Vettius sostantivo maschile II declinazione - Vettius, Vettii)
Cyri genitivo maschile singolare (Cyrus sostantivo maschile II declinazione - Cyrus, Cyri)
architecti genitivo maschile singolare (architectus sostantivo maschile II declinazione - architectus, architecti)
libertus nominativo maschile singolare (libertus sostantivo maschile II declinazione - libertus, liberti)
salutem accusativo femminile singolare (salus sostantivo femminile III declinazione - salus, salutis)
verbis ablativo neutro plurale (verbum sostantivo neutro II declinazione - verbum, verbi)
litteras accusativo femminile plurale (littera sostantivo femminile I declinazione - littera, litterae)
homini dativo maschile singolare (homo sostantivo maschile III declinazione - homo, hominis)
advocato ablativo maschile singolare (advocatus sostantivo maschile II declinazione - advocatus, advocati)
causa ablativo femminile singolare (causa sostantivo femminile I declinazione - causa, causae)
animo ablativo maschile singolare (animus sostantivo maschile II declinazione - animus, animi)
timor nominativo maschile singolare (timor sostantivo maschile III declinazione - timor, timoris)
Britannia ablativo femminile singolare (Britannia sostantivo femminile I declinazione - Britannia, Britanniae)
rebus ablativo femminile plurale (res sostantivo femminile V declinazione - res, rei)
litteris ablativo femminile plurale (littera sostantivo femminile I declinazione - littera, litterae)
iura accusativo neutro plurale (ius sostantivo neutro III declinazione - ius, iuris)
litium genitivo femminile plurale (lis sostantivo femminile III declinazione - lis, litis)
more ablativo maschile singolare (mos sostantivo maschile III declinazione - mos, moris)
AGGETTIVI
immĕmŏrem accusativo maschile singolare (immĕmŏr, immĕmŏr, immĕmŏr - aggettivo II classe)
tuīs ablativo neutro plurale (tuus, tua, tuum - aggettivo possessivo)
lautus nominativo maschile singolare (lautus, lauta, lautum - aggettivo I classe)
multi nominativo maschile plurale (multus, multa, multum - aggettivo I classe)
prope avverbio di luogo
domestico ablativo maschile singolare (domesticus, domestica, domesticum - aggettivo I classe)
istuc pronome dimostrativo/avverbio di moto a luogo accusativo neutro singolare (iste, ista, istud) - Qui come avverbio
plane avverbio di modo
tŭō ablativo maschile singolare (tuus, tua, tuum - aggettivo possessivo)
aestivorum genitivo maschile plurale (aestivus, aestiva, aestivum - aggettivo I classe) - Sostantivato (dei quartieri estivi)
eodem ablativo maschile singolare (idem, eadem, idem - aggettivo determinativo)
Caesari dativo maschile singolare (Caesari sostantivo maschile III declinazione)
familiārem accusativo maschile singolare (familiāris, familiāris, familiāre - aggettivo II classe)
aequius nominativo neutro singolare (aequus, aequa, aequum - aggettivo I classe, comparativo)
tuīs ablativo femminile plurale (tuus, tua, tuum - aggettivo possessivo)
saepissime avverbio di tempo, superlativo
nostro ablativo maschile singolare (noster, nostra, nostrum - aggettivo possessivo)
ALTRE FORME GRAMMATICALI
ut congiunzione
te pronome personale accusativo singolare (tu, tui, tibi, te, te)
mei pronome personale genitivo singolare (ego, mei, mihi, me, me)
enim congiunzione esplicativa
mihi pronome personale dativo singolare (ego, mei, mihi, me, me)
Valde avverbio di modo
iam avverbio di tempo
qui pronome relativo nominativo maschile singolare (qui, quae, quod)
ad preposizione accusativo
me pronome personale accusativo singolare (ego, mei, mihi, me, me)
praesertim avverbio
prope avverbio
Quod pronome relativo nominativo/accusativo neutro singolare (qui, quae, quod) - Qui congiunzione
si congiunzione condizionale
minus avverbio comparativo
noster pronome possessivo/aggettivo nominativo maschile singolare
ut congiunzione
ante avverbio di tempo
quam congiunzione temporale
tuo aggettivo possessivo ablativo maschile singolare (tuus)
Sin congiunzione condizionale-avversativa
aliquid pronome indefinito nominativo/accusativo neutro singolare
de preposizione ablativo
Illud pronome dimostrativo accusativo neutro singolare (ille, illa, illud)
quidem avverbio
ex preposizione ablativo
id pronome dimostrativo accusativo neutro singolare (is, ea, id)
quod pronome relativo nominativo/accusativo neutro singolare (qui, quae, quod)
de preposizione ablativo
ex preposizione ablativo
quam congiunzione/avverbio comparativo
certe avverbio di modo
ita avverbio di modo
si congiunzione condizionale
quam congiunzione comparativa
et congiunzione copulativa
non avverbio di negazione
nihil pronome/sostantivo indeclinabile (nominativo/accusativo neutro singolare)
te pronome personale accusativo singolare (tu, tui, tibi, te, te)
nosque pronome personale accusativo plurale (nos, nostri/nostrum, nobis, nos, nobis)
a preposizione ablativo
cum congiunzione temporale
tum congiunzione correlativa