- Dettagli
- Scritto da Anna Maria Di Leo
- Categoria: Versioni di Apicio
- Visite: 3
Apuam lavas, ex oleo maceras, in cumana compones, adicies oleum, liquamen, vinum. Alligas fasciculos rutae et origani, et subinde fasciculos apobaptidiabis. Cum cocta fuerit, proicies fasciculos, et piper asperges et inferes.
Lavi le acciughe, le maceri nell'olio, le metti in un vaso di Cuma, aggiungi dell'olio, salsa di pesce, vino. Leghi dei mazzetti di ruta e di origano, e subito dopo li lessi con le acciughe e li bagni con l'aceto. Quando tutto sarà stato cotto, butti i mazzetti, cospargi di pepe e servi (il tutto).
(By Vogue)
- Dettagli
- Scritto da Anna Maria Di Leo
- Categoria: Versioni di Apicio
- Visite: 3
Farcimana - Ova et cerebella teres nucleos pineos, piper liquamen, laser modicum, et his intestinum implebis. Elixas, postea assas et inferes. Aliter: coctam alicam et tritam cum pulpa concisa et trita una cum piper et liquamine et nucleis. Farcies intestinum et elixabis, deinde cum sale assabis et cum sinape inferes, vel sic concisum in disco. Aliter: alicam purgas et cum liquamine intestini et albamine porri concisi minutatim simul elixas. Elixa tolles, pinguedinem concides et copadia pulpae, in se omnia commisces. Teres piper, ligusticum, ova tria, haec omnia in mortario permisces cum nucleis et piper integro. Liquamen suffundes, intestina imples, elixas et subassas, vel elixa tantum appones.
Pesterai (tero) uova e cervella, pinoli a guscio, pepe, salsa, un po' di silfio e con questi riempirai un budello [intestino]. Dopo tu lo lessi, lo cuoci e lo servi. MODO DIVERSO (ALITER): (usa) alica cotta e tritata con polpa di maiale tagliata e triturata; unisci alla salsa, pepe e frutta secca a guscio. Riempirai il budello lesserai, poi lo cuocerai con il sale e lo porterai a tavola con la senape, oppure tagliato (concisum) nel piatto. MODO DIVERSO: lava il farro e lessalo con la salsa/brodo dell'intestino e con il bianco dei porri sminuzzati, raccoglierai poi [questi] alimenti lessati, taglierai il grasso e la poltiglia e li mescoli tra loro. Triturerai il sedano, pepe e tre uova. Metti insieme tutte queste cose in un mortaio con noccioli e pepe intero. Verserai la salsa riempi il budello lessa e arrostisci a fuoco lento o lessa soltanto e porta in tavola.
(By Vogue)
- Dettagli
- Scritto da Anna Maria Di Leo
- Categoria: Versioni di Apicio
- Visite: 2
Designas ofellas in cute, ita ut cutis sic remaneat. Teres piper, ligusticum, anetum, cuminum, silfium, bacam lauri unam, suffundis liquamen, fricas, in angularem refundis simul cum ofellis. Ubi requieverit in condimentis biduo vel triduo, ponis, surclas decussatim et in fumum mittis. Cum coxeris, ofellas quas designaveras separabis et teres piper, ligusticum, suffundis liquamen et passum modicum, ut dulce fiat. Cum ferbuerit, ius amylo obligas, ofellas satias et inferes.
Incidi la pelle delle braciole con due stecchi incrociati, in modo tale che la pelle rimanga tale. Sbriciola il pepe, il levistico, l'aneto, il cumino, il silfio, una bacca di lauro, versa la salsa, mescola nel vaso versa insieme con le braciole. Appena che si sarà assuefatto nei condimenti due o tre giorni, ritiri la fermi a forma di X e metti in forno. Appena che sarà cotto, separerai le braciole che avevi inciso e triturerai il pepe, il ligustico, lega la salsa e un modico vino d'uva passa, per rendere dolce. Quando sarà bollito, lega il sugo con l'amido condisci le braciole e porta in tavola.
(By Cenerentola70)
Versione di latino di Apicio
- Dettagli
- Scritto da Anna Maria Di Leo
- Categoria: Versioni di Apicio
- Visite: 2
Glires farcies isicio porcino et pulpis ex omni membro glirium et etiam cum pipere, nucleis pineis, lasere, liquamine; glires sutos (ricuciti) in tegula positos (posti, appoggiati) mittes in furnum aut clibano coques.
Riempi i ghiri con salsiccia di maiale e con la carne magra [presa] da ogni parte del corpo dei ghiri, con pepe, con mandorle, con pinoli, con succo del silfio, con salsa di pesce: ricuciti i ghiri posti nella teglia, li metterai nel forno o in una cucina portatile e li cuocerai.
- Dettagli
- Scritto da Anna Maria Di Leo
- Categoria: Versioni di Apicio
- Visite: 2
Phoenicopterum eliberabis, lavabis includes in caccabum, adicies aquam, salem anethum et acetum modicum et assabis. (Per la salsa) Teres piper, ligusticum, apii semen, sesamum frictum (fritto), petroselinum, mentam cepam siccam, carotam et temperabis melle, vino, liquamine, aceto, oleo et defruto. Super phoenicopterum perfundes et inferes. Idem (la stessa cosa) facies etiam in psittaco.
Slegherai il fenicottero, lo laverai, lo chiuderai nel pentolone, aggiungerai dell'acqua, del sale all'aneto, aceto modico e lo assaggerai. Per la salsa pepe proporzionato, sedano di monte, seme di sedano selvatico, sesamo fritto, prezzemolo, menta, cipolla secca, carota e li combinerai con il miele, con il vino, con salsa di pesce, con aceto, con olio e con vino cotto. Verserai e getterai (il composto) sopra il fenicottero. Farai la stessa cosa anche sul pappagallo.
(By Vogue)