- Dettagli
- Scritto da Anna Maria Di Leo
- Categoria: Semper il latino nel tempo - Versioni tradotte
- Visite: 3
Amavit praeterea genus vetustum dicendi...
Amò inoltre l'antico genere dell'eloquenza, declamò le controversie. Preferì Catone a Cicerone, Ennio a Virgilio, Celio a Sallustio e giudicò con lo stesso favore relativamente a Omero e Platone. Gli sembrò di conoscere il sapere a tal punto da scrivere alle calende di gennaio, cosa gli sarebbe potuto accadere nell'intero anno, a tal punto da scrivere in quell'anno in cui morì fino a quell'ora in cui perì cosa era destinato a fare. Ma anche se era facile nel criticare i musici i tragici i comici i grammatici i retori, tuttavia onorò e rese ricchi tutti i professori, anche se li agitò sempre nelle discussioni. Ed egli stesso essendo il fautore, tanto che molti tristi ritornavano da lui. Diceva che sopportava gravemente, quando vedeva qualcuno triste. Tenne in somma familiarità i filosofi Epitteto e Eliodoro e, per non enunciare tutti per nome, i grammatici i retori i musici i geometri i pittori gli astrologi, dinanzi a tutti gli altri, come molti dichiararono, l'eminente Favorino. Congedò i dottori, che sembravano inabili alla loro professione, arricchiti ed onorati dalla professione.
(By Maria D. )
Versione tratta da Historia Augusta
ANALISI GRAMMATICALE
Verbi
Amavit indicativo perfetto terza persona singolare (amo) Paradigma: amo, amas, amavi, amatum, amāre - verbo transitivo I coniugazione
declamavit indicativo perfetto terza persona singolare (declamito) Paradigma: declamito, declamitas, declamitavi, declamitatum, declamitāre - verbo intransitivo I coniugazione
praetulit indicativo perfetto terza persona singolare (praefero) Paradigma: praefero, praefers, praetuli, praelatum, praeferre - verbo transitivo anomalo
iudicavit indicativo perfetto terza persona singola (iudico) Paradigma: iudico, iudicas, iudicavi, iudicatum, iudicāre - verbo transitivo I coniugazione
scire visus est infinito presente (scio) indicativo perfetto terza persona singolare (videor) Paradigma: scio, scis, scivi, scitum, scire - verbo transitivo IV coniugazione; videor, vidēris, visus sum, vidēri - verbo deponente II coniugazione
scripserit congiuntivo perfetto terza persona singolare (scribo) Paradigma: scribo, scribis, scripsi, scriptum, scribĕre - verbo transitivo III coniugazione
posset evenire congiuntivo imperfetto terza persona singolare (possum) infinito presente (evenio) Paradigma: possum, potes, potui, -, posse - verbo anomalo; evenio, evenis, eveni, eventum, evenire - verbo intransitivo IV coniugazione
periit indicativo perfetto terza persona singolare (pereo) Paradigma: pereo, peris, perii, peritum, perire - verbo intransitivo IV coniugazione
est mortuus indicativo perfetto terza persona singolare (morior) Paradigma: morior, morīris, mortuus sum, morīri - verbo deponente IV coniugazione
scripserit congiuntivo perfetto terza persona singolare (scribo) Paradigma: scribo, scribis, scripsi, scriptum, scribĕre - verbo transitivo III coniugazione
acturus esset congiuntivo imperfetto terza persona singolare (sum) participio futuro (ago) Paradigma: sum, es, fui, -, esse - verbo intransitivo I coniugazione; ago, agis, egi, actum, agĕre - verbo transitivo III coniugazione
esset congiuntivo imperfetto terza persona singolare (sum) Paradigma: sum, es, fui, -, esse - verbo intransitivo I coniugazione
reprehendendis gerundivo (reprehendo) Paradigma: reprehendo, reprehendis, reprehendi, reprehensum, reprehendĕre - verbo transitivo III coniugazione
honoravit indicativo perfetto terza persona singolare (honoro) Paradigma: honoro, honoras, honoravi, honoratum, honorāre - verbo transitivo I coniugazione
fecit indicativo perfetto terza persona singolare (facio) Paradigma: facio, facis, feci, factum, facĕre - verbo transitivo III coniugazione
agitaverit congiuntivo perfetto terza persona singolare (agito) Paradigma: agito, agitas, agitavi, agitatum, agitāre - verbo transitivo I coniugazione
esset congiuntivo imperfetto terza persona singolare (sum) Paradigma: sum, es, fui, -, esse - verbo intransitivo I coniugazione
recederent congiuntivo imperfetto terza persona plurale (recedo) Paradigma: recedo, recedis, recessi, recessum, recedĕre - verbo intransitivo III coniugazione
dicebat indicativo imperfetto terza persona singolare (dico) Paradigma: dico, dicis, dixi, dictum, dicĕre - verbo transitivo III coniugazione
ferre infinito presente (fero) Paradigma: fero, fers, tuli, latum, ferre - verbo transitivo anomalo
videbat indicativo imperfetto terza persona singolare (video) Paradigma: video, vides, vidi, visum, vidēre - verbo transitivo II coniugazione
dicam congiuntivo presente prima persona singolare (dico) Paradigma: dico, dicis, dixi, dictum, dicĕre - verbo transitivo III coniugazione
habuit indicativo perfetto terza persona singolare (habeo) Paradigma: habeo, habes, habui, habitum, habēre - verbo transitivo II coniunagio
adserunt indicativo presente terza persona plurale (adsero) Paradigma: adsero, adseris, adserui, adsertum, adserĕre - verbo transitivo III coniugazione
eminente participio presente (emineo) Paradigma: emineo, emines, eminui, -, eminēre - verbo intransitivo II coniugazione
videbantur indicativo imperfetto terza persona plurale passivo (videor) Paradigma: videor, vidēris, visus sum, vidēri - verbo deponente II coniugazione
dimisit indicativo perfetto terza persona singolare (dimitto) Paradigma: dimitto, dimittis, dimisi, dimissum, dimittĕre - verbo transitivo III coniugazione
Sostantivi
genus accusativo neutro singolare (genus, generis)
dicendi genitivo neutro singolare (dicendum, dicendi)
controversias accusativo femminile plurale (controversia, controversiae)
Ciceroni dativo maschile singolare (Cicero, Ciceronis)
Catonem accusativo maschile singolare (Cato, Catonis)
Vergilio dativo maschile singolare (Vergilius, Vergilii)
Ennium accusativo maschile singolare (Ennius, Ennii)
Sallustio dativo maschile singolare (Sallustius, Sallustii)
Caelium accusativo maschile singolare (Caelius, Caelii)
iactatione ablativo femminile singolare (iactatio, iactationis)
Homero ablativo maschile singolare (Homerus, Homeri)
Platone ablativo maschile singolare (Plato, Platonis)
Mathesin accusativo femminile singolare (mathesis, mathesis)
Kalendis ablativo femminile plurale (Kalendae, Kalendarum)
Ianuariis ablativo femminile plurale (Ianuarius, Ianuarii)
anno ablativo maschile singolare (annus, anni)
horam accusativo femminile singolare (hora, horae)
musicis dativo maschile plurale (musicus, musici)
tragicis dativo maschile plurale (tragicus, tragici)
comic dativo maschile plurale (comicus, comici)
grammaticis dativo maschile plurale (grammaticus, grammatici)
rhetoribus dativo maschile plurale (rhetor, rhetoris)
professores accusativo maschile plurale (professor, professoris)
quaestionibus ablativo femminile plurale (quaestio, quaestionis)
In summa familiaritate locuzione ablativa
Epictetum accusativo maschile singolare (Epictetus, Epicteti)
Heliodorum accusativo maschile singolare (Heliodorus, Heliodori)
philosophos accusativo maschile plurale (philosophus, philosophi)
nominatim avverbio
grammaticos accusativo maschile plurale (grammaticus, grammatici)
rhetores accusativo maschile plurale (rhetor, rhetoris)
musicos accusativo maschile plurale (musicus, musici)
geometras accusativo maschile plurale (geometra, geometrae)
pictores accusativo maschile plurale (pictor, pictoris)
astrologos accusativo maschile plurale (astrologus, astrologi)
Favorino ablativo maschile singolare (Favorinus, Favorini)
Doctores nominativo maschile plurale (doctor, doctoris)
professioni dativo femminile singolare (professio, professionis)
professione ablativo femminile singolare (professio, professionis)
Aggettivi
vetustum accusativo neutro singolare - (vetustus, vetusta, vetustum) - aggettivo I classe
eademque ablativo femminile singolare - (idem, eadem, idem) - pronome/aggettivo dimostrativo
toto ablativo maschile singolare - (totus, tota, totum) - aggettivo I classe
quo ablativo maschile singolare - (qui, quae, quod) - pronome relativo
illam accusativo femminile singolare - (ille, illa, illud) - pronome/aggettivo dimostrativo
facilis nominativo maschile singolare - (facilis, facilis, facile) - aggettivo II classe
omnes accusativo maschile plurale - (omnis, omnis, omne) - aggettivo II classe
divites accusativo maschile plurale - (dives, dives, dives) - aggettivo II classe
semper avverbio di tempo
multi nominativo maschile plurale - (multus, multa, multum) - aggettivo I classe
tristes nominativo maschile plurale - (tristis, tristis, triste) - aggettivo II classe
graviter avverbio di modo
quem accusativo maschile singolare - pronome indefinito
omni ablativo femminile singolare - (omnis, omnis, omne) - aggettivo II classe
prae ceteris locuzione preposizionale
inhabiles nominativo maschile plurale - (inhabile, inhabiles, inhabiles) - aggettivo II classe
ditatos accusativo maschile plurale - (ditatus, ditata, ditatum) - participio perfetto con valore di aggettivo
honoratosque accusativo maschile plurale - (honoratus, honorata, honoratum) - participio perfetto con valore di aggettivo
Altre forme grammaticali
praeterea avverbio
et congiunzione
de preposizione ablativo
ac congiunzione
sic avverbio di modo
sibi dativo singolare - pronome riflessivo
ut congiunzione finale/consecutiva
quid nominativo neutro singolare - pronome interrogativo
ei dativo singolare - pronome personale
ita ut locuzione avverbiale
eo ablativo maschile singolare - pronome dimostrativo (is, ea, id)
usque ad locuzione preposizionale
qua ablativo femminile singolare - pronome relativo (qui, quae, quod)
quamvis congiunzione concessiva
licet congiunzione concessiva
et... et congiunzione correlativa
cum congiunzione (narrativa)
ipse nominativo maschile singolare - pronome intensivo (ipse, ipsa, ipsum)
ut congiunzione finale/consecutiva
ab preposizione ablativo
se accusativo singolare - pronome riflessivo
cum congiunzione temporale
ne... dicam locuzione congiuntiva (finale)
adserunt indicativo presente terza persona plurale (adsero)
- Dettagli
- Scritto da Anna Maria Di Leo
- Categoria: Semper il latino nel tempo - Versioni tradotte
- Visite: 3
Iuppiter Danaen et eius parvum filium, Perseum, servabat...
Giove salvava Danae e il suo piccolo figlio, Perseo, ed essi giungevano sull'isola di Serifo, dove Polidecte regnava; i naufraghi venivano condotti alla reggia e dal re erano accolti con benevolenza, perché il re era profondamente commosso dalle loro sventure. Perseo guariva e amava molto il padre adottivo. Perseo cacciava cinghiali e fiere, esercitava il corpo con un allenamento quotidiano, nuotava tra le onde dello stretto e nei fiumi, così era robusto e forte. Quando Polidecte moriva, si celebravano giochi funebri e, insieme agli altri re, anche Acrisio era invitato. Perseo lanciava il disco e per caso uccideva Acrisio. Così si compiva il vaticinio degli dei e Acrisio veniva sepolto; Perseo, invece, giungeva ad Argo e prendeva possesso del regno avito.
(By Starinthesky)
ANALISI GRAMMATICALE
VERBI
servabat indicativo imperfetto terza persona singolare (servo)
Paradigma: servo, servas, servavi, servatum, servāre – verbo transitivo I coniugazione
perveniebant indicativo imperfetto terza persona plurale (pervenio)
Paradigma: pervenio, pervenis, perveni, perventum, pervenīre – verbo intransitivo IV coniugazione
regnabat indicativo imperfetto terza persona singolare (regno)
Paradigma: regno, regnas, regnavi, regnatum, regnāre – verbo intransitivo I coniugazione
deducebantur indicativo imperfetto terza persona plurale passiva (deduco)
Paradigma: deduco, deducis, deduxi, deductum, dedúcere – verbo transitivo III coniugazione
accipiebantur indicativo imperfetto terza persona plurale passiva (accipio)
Paradigma: accipio, accipis, accepi, acceptum, accípere – verbo transitivo III coniugazione
commovebatur indicativo imperfetto terza persona singolare passiva (commoveo)
Paradigma: commoveo, commoves, commovi, commotum, commovēre – verbo transitivo II coniugazione
convalescebat indicativo imperfetto terza persona singolare (convalesco)
Paradigma: convalesco, convalescis, convalui, — , convaléscere – verbo intransitivo III coniugazione
amabat indicativo imperfetto terza persona singolare (amo)
Paradigma: amo, amas, amavi, amatum, amāre – verbo transitivo I coniugazione
agitabat indicativo imperfetto terza persona singolare (agito)
Paradigma: agito, agitas, agitavi, agitatum, agitāre – verbo transitivo I coniugazione
exercebat indicativo imperfetto terza persona singolare (exerceo)
Paradigma: exerceo, exerces, exercui, exercitum, exercēre – verbo transitivo II coniugazione
natabat indicativo imperfetto terza persona singolare (nato)
Paradigma: nato, natas, natavi, natatum, natāre – verbo intransitivo I coniugazione
erat indicativo imperfetto terza persona singolare (sum)
Paradigma: sum, es, fui, — , esse – verbo irregolare
excedebat indicativo imperfetto terza persona singolare (excedo)
Paradigma: excedo, excedis, excessi, excessum, excédere – verbo intransitivo III coniugazione
celebrabantur indicativo imperfetto terza persona plurale passiva (celebro)
Paradigma: celebro, celebras, celebravi, celebratum, celebrāre – verbo transitivo I coniugazione
invitabatur indicativo imperfetto terza persona singolare passiva (invito)
Paradigma: invito, invitas, invitavi, invitatum, invitāre – verbo transitivo I coniugazione
mittebat indicativo imperfetto terza persona singolare (mitto)
Paradigma: mitto, mittis, misi, missum, míttere – verbo transitivo III coniugazione
interficiebat indicativo imperfetto terza persona singolare (interficio)
Paradigma: interficio, interficis, interfeci, interfectum, interfícere – verbo transitivo III coniugazione
explebatur indicativo imperfetto terza persona singolare passiva (expleo)
Paradigma: expleo, exples, explevi, expletum, explēre – verbo transitivo II coniugazione
sepeliebatur indicativo imperfetto terza persona singolare passiva (sepelio)
Paradigma: sepelio, sepelis, sepelivi, sepultum, sepelīre – verbo transitivo IV coniugazione
veniebat indicativo imperfetto terza persona singolare (venio)
Paradigma: venio, venis, veni, ventum, venīre – verbo intransitivo IV coniugazione
possidēbat indicativo imperfetto terza persona singolare (possideo)
Paradigma: possideo, possides, possedi, possessum, possidēre – verbo transitivo II coniugazione
SOSTANTIVI
Iuppiter nominativo maschile singolare (Iuppiter, Iovis) – sostantivo maschile III declinazione
Danaen accusativo femminile singolare (Danae, Danaes) – sostantivo femminile I declinazione
filium accusativo maschile singolare (filius, filii) – sostantivo maschile II declinazione
Perseum accusativo maschile singolare (Perseus, Persei) – sostantivo maschile II declinazione
insula(m) accusativo femminile singolare (insula, insulae) – sostantivo femminile I declinazione
Polydectes nominativo maschile singolare (Polydectes, Polydectis) – sostantivo maschile III declinazione
naufragi nominativo maschile plurale (naufragus, naufragi) – sostantivo maschile II declinazione
regiam accusativo femminile singolare (regia, regiae) – sostantivo femminile I declinazione
rege ablativo maschile singolare (rex, regis) – sostantivo maschile III declinazione
aerumnis ablativo femminile plurale (aerumna, aerumnae) – sostantivo femminile I declinazione
patrem accusativo maschile singolare (pater, patris) – sostantivo maschile III declinazione
apros accusativo maschile plurale (aper, apri) – sostantivo maschile II declinazione
feras accusativo femminile plurale (fera, ferae) – sostantivo femminile I declinazione
corpus accusativo neutro singolare (corpus, corporis) – sostantivo neutro III declinazione
disciplina ablativo femminile singolare (disciplina, disciplinae) – sostantivo femminile I declinazione
undas accusativo femminile plurale (unda, undae) – sostantivo femminile I declinazione
freti genitivo neutro singolare (fretum, freti) – sostantivo neutro II declinazione
fluviis ablativo maschile plurale (fluvius, fluvii) – sostantivo maschile II declinazione
vita ablativo femminile singolare (vita, vitae) – sostantivo femminile I declinazione
ludi nominativo maschile plurale (ludus, ludi) – sostantivo maschile II declinazione
regibus ablativo maschile plurale (rex, regis) – sostantivo maschile III declinazione
Acrisius nominativo maschile singolare (Acrisius, Acrisii) – sostantivo maschile II declinazione
Acrisium accusativo maschile singolare (Acrisius, Acrisii) – sostantivo maschile II declinazione
vaticinium nominativo neutro singolare (vaticinium, vaticinii) – sostantivo neutro II declinazione
Argos accusativo neutro plurale (Argos, Argorum) – sostantivo neutro plurale, città greca
regna accusativo neutro plurale (regnum, regni) – sostantivo neutro II declinazione
AGGETTIVI
parvum → parvus, parvă, parvum – aggettivo I classe
adoptivum → adoptivus, adoptivă, adoptivum – aggettivo I classe
cotidiana → cotidianus, cotidiana, cotidianum – aggettivo I classe
funebres → funebris, funebris, funebre – aggettivo II classe (tre uscite)
robustus → robustus, robusta, robustum – aggettivo I classe
validus → validus, valida, validum – aggettivo I classe
avita → avitus, avita, avitum – aggettivo I classe
ALTRE FORME GRAMMATICALI
eius – pronome possessivo, genitivo singolare di is, ea, id
ei – pronome personale dativo singolare (a lui / a lei)
valde – avverbio di modo (molto)
multum – avverbio di quantità (molto)
sic – avverbio (così)
atque – congiunzione coordinante copulativa (e anche)
cum – congiunzione temporale (quando)
una cum – locuzione avverbiale (insieme con)
quoque – particella enclitica (anche)
forte – avverbio (per caso)
ita – avverbio (così)
autem – congiunzione avversativa (invece, tuttavia)
et – congiunzione copulativa (e)
in – preposizione con ablativo (stato in luogo) o accusativo (moto a luogo)
per – preposizione con accusativo (moto per luogo)
a – preposizione con ablativo (da agente)
- Dettagli
- Scritto da Anna Maria Di Leo
- Categoria: Semper il latino nel tempo - Versioni tradotte
- Visite: 4
Il re della Lidia Tantalo, uomo famoso, era molto caro agli dèi. Infatti, spesso era chiamato sull'Olimpo e veniva accolto familiarmente ai banchetti degli dei. Dèi e dee di solito cedevano a Tantalo le loro intenzioni, ma Tantalo annunciava agli uomini sulla Terra le loro intenzioni. Poiché una volta aveva sottratto agli dèi l'ambrosia, il cibo divino, Giove scacciava Tantalo dall'Olimpo e lo faceva cadere negli Inferi più profondi, dove stava sempre immerso nell'acqua fino alla vita e soffriva sempre la sete; ma, quando tendeva le mani verso la superficie dell'acqua, le onde si ritiravano subito. Inoltre, un grande masso, minaccia perpetua, pendeva sopra la sua testa, per cui temeva sempre la rovina. Così Tantalo aveva su di se le punizioni dagli dèi ed era tormentato in eterno.
ANALISI GRAMMATICALE
Verbi:
erat (neretto) – indicativo imperfetto terza persona singolare (sum)
Paradigma: sum, es, fuit, esse – verbo irregolare
vocabatur (neretto) – indicativo imperfetto terza persona singolare (voco)
Paradigma: voco, vocas, vocavi, vocatum, vocare – verbo transitivo I coniugazione
accipiebatur (neretto) – indicativo imperfetto terza persona singolare (accipio)
Paradigma: accipio, accipis, accepi, acceptum, accipere – verbo transitivo III coniugazione
concedebant (neretto) – indicativo imperfetto terza persona plurale (concedo)
Paradigma: concedo, concedis, concessi, concessum, concedere – verbo transitivo III coniugazione
renuntiabat (neretto) – indicativo imperfetto terza persona singolare (renuntio)
Paradigma: renuntio, renuntias, renuntiavi, renuntiatum, renuntiare – verbo transitivo I coniugazione
abripuerat (neretto) – indicativo pluperfetto terza persona singolare (abripio)
Paradigma: abripio, abripis, abripui, abreptum, abripere – verbo transitivo III coniugazione
pellebat (neretto) – indicativo imperfetto terza persona singolare (pello)
Paradigma: pello, pellis, pepuli, pulsum, pellere – verbo transitivo III coniugazione
praecipitabat (neretto) – indicativo imperfetto terza persona singolare (praecipito)
Paradigma: praecipito, praecipitas, praecipitavi, praecipitatum, praecipitare – verbo transitivo I coniugazione
stabat (neretto) – indicativo imperfetto terza persona singolare (sto)
Paradigma: sto, stas, steti, statum, stare – verbo intransitivo I coniugazione
sitiebat (neretto) – indicativo imperfetto terza persona singolare (sitio)
Paradigma: sitio, sitis, sitivi, sititum, sitire – verbo intransitivo IV coniugazione
admovebat (neretto) – indicativo imperfetto terza persona singolare (admoveo)
Paradigma: admoveo, admoves, admovi, admotum, admovere – verbo transitivo II coniugazione
recedebant (neretto) – indicativo imperfetto terza persona plurale (recedo)
Paradigma: recedo, recedis, recessi, recessum, recedere – verbo intransitivo III coniugazione
pendebat (neretto) – indicativo imperfetto terza persona singolare (pendeo)
Paradigma: pendeo, pendes, pependi, pensum, pendere – verbo intransitivo II coniugazione
timebat (neretto) – indicativo imperfetto terza persona singolare (timeo)
Paradigma: timeo, times, timui, -, timere – verbo intransitivo II coniugazione
habebat (neretto) – indicativo imperfetto terza persona singolare (habeo)
Paradigma: habeo, habes, habui, habitum, habere – verbo transitivo II coniugazione
excruciabatur (neretto) – indicativo imperfetto terza persona singolare (excrucio)
Paradigma: excrucio, excrucias, excruciavi, excruciatum, excruciare – verbo transitivo I coniugazione
Sostantivi:
rex (neretto) – nominativo maschile singolare (rex, regis)
Sostantivo maschile III declinazione
vir (neretto) – nominativo maschile singolare (vir, viri)
Sostantivo maschile II declinazione
diis (neretto) – dativo plurale (deus, dei)
Sostantivo maschile II declinazione
epulas (neretto) – accusativo plurale (epula, epulae)
Sostantivo femminile I declinazione
consilia (neretto) – accusativo plurale (consilium, consilii)
Sostantivo neutro II declinazione
terris (neretto) – ablativo plurale (terra, terrae)
Sostantivo femminile I declinazione
ambrosiam (neretto) – accusativo singolare (ambrosia, ambrosiae)
Sostantivo femminile I declinazione
cibum (neretto) – accusativo singolare (cibus, cibi)
Sostantivo maschile II declinazione
Iuppiter (neretto) – nominativo maschile singolare (Iuppiter, Iovis)
Sostantivo maschile III declinazione
Olympo (neretto) – ablativo singolare (Olympus, Olympi)
Sostantivo maschile II declinazione
imposuerat (neretto) – imperfetto indicativo terza persona singolare (impono)
Sostantivo neutro II declinazione
inferos (neretto) – accusativo plurale (inferi, inferorum)
Sostantivo maschile II declinazione
aqua (neretto) – ablativo singolare (aqua, aquae)
Sostantivo femminile I declinazione
undae (neretto) – nominativo plurale (unda, undae)
Sostantivo femminile I declinazione
saxum (neretto) – nominativo singolare (saxum, saxi)
Sostantivo neutro II declinazione
caput (neretto) – nominativo singolare (caput, capitis)
Sostantivo neutro III declinazione
minae (neretto) – nominativo plurale (minae, minarum)
Sostantivo femminile I declinazione
poenas (neretto) – accusativo plurale (poena, poenae)
Sostantivo femminile I declinazione
Aggettivi:
clarus (neretto) – maschile singolare (clarus, clara, clarum)
Aggettivo della I classe
divinum (neretto) – neutro singolare (divinus, divina, divinum)
Aggettivo della I classe
sacram (neretto) – accusativo singolare femminile (sacrum, sacra, sacrum)
Aggettivo della I classe
perpetuae (neretto) – genitivo singolare femminile (perpetuus, perpetua, perpetuum)
Aggettivo della I classe
tristis (neretto) – nominativo singolare maschile/femminile (tristis, tristis, triste)
Aggettivo della III classe
Avverbi:
admodum – avverbio (modo, molto)
solite – avverbio (di solito)
semper – avverbio (sempre)
statim – avverbio (subito)
iam – avverbio (già)
mox – avverbio (presto)
Altre voci grammaticali:
quoniam – congiunzione causale (poiché, dato che)
cum – congiunzione (quando)
sed – congiunzione (ma)
et – congiunzione (e)
autem – congiunzione (ma, invece)
id – pronome neutro singolare (id, eius)
quae – pronome relativo (che, nominativo singolare femminile)
- Dettagli
- Scritto da Anna Maria Di Leo
- Categoria: Semper il latino nel tempo - Versioni tradotte
- Visite: 3
Asinus placidus pascebat in prato; improviso lupus erumpit e silva. ...
Un asino pascola pacifico nel prato; all'improvviso un lupo irrompe dal bosco. Allora l'asino astuto escogita un inganno: si finge zoppo e inizia a versare lacrime. Il lupo curioso si avvicina a lui e gli chiede la causa della sofferenza. Allora l'asino risponde con grande tristezza: "Ieri, in un roveto, una spina è penetrata nel mio zoccolo e oggi soffro molto per questo motivi: quindi, estrai, lupo, la spina dal mio zoccolo e io dopo volentieri perderò la vita". Il lupo sciocco e affamato crede alle subdole parole dell'asino e con grande gioia accetta il patto. E così la bestia cerca nello zoccolo dell'asino la spina e intanto già pregusta il cibo certo; l'asino però con grandi calci rompe la mascella del lupo, lascia la bestia semimorta nel prato e continua a pascolare sicuro.
(By Vogue)
ANALISI GRAMMATICALE
Verbi
excogitat indicativo presente terza persona singolare (excogito) Paradigma: excogito, excogitas, excogitavi, excogitatum, excogitāre - verbo transitivo I coniugazione
simulat indicativo presente terza persona singolare (simulo) Paradigma: simulo, simulas, simulavi, simulatum, simulāre - verbo transitivo I coniugazione
incipit indicativo presente terza persona singolare (incipio) Paradigma: incipio, incipis, incepi, inceptum, incipĕre - verbo transitivo III coniugazione
effundere infinito presente (effundo) Paradigma: effundo, effundis, effudi, effusum, effundĕre - verbo transitivo III coniugazione
appropinquat indicativo presente terza persona singolare (appropinquo) Paradigma: appropinquo, appropinquas, appropinquavi, appropinquatum, appropinquāre - verbo intransitivo I coniugazione
quaerit indicativo presente terza persona singolare (quaero) Paradigma: quaero, quaeris, quaesivi (quaesii), quaesitum, quaerĕre - verbo transitivo III coniugazione
respondet indicativo presente terza persona singolare (respondeo) Paradigma: respondeo, respondes, respondi, responsum, respondēre - verbo intransitivo II coniugazione
penetravit indicativo perfetto terza persona singolare (penetravit) Paradigma: penetro, penetras, penetravi, penetratum, penetrāre - verbo transitivo I coniugazione
doleo indicativo presente prima persona singolare (doleo) Paradigma: doleo, doles, dolui, doliturum, dolēre - verbo intransitivo II coniugazione
extrahe imperativo presente seconda persona singolare (extraho) Paradigma: extraho, extrahis, extraxi, extractum, extrahĕre - verbo transitivo III coniugazione
amittam indicativo futuro semplice prima persona singolare (amitto) Paradigma: amitto, amittis, amisi, amissum, amittĕre - verbo transitivo III coniugazione
credit indicativo presente terza persona singolare (credo) Paradigma: credo, credis, credidi, creditum, credĕre - verbo transitivo III coniugazione
accipit indicativo presente terza persona singolare (accipio) Paradigma: accipio, accipis, accepi, acceptum, accipĕre - verbo transitivo III coniugazione
quaerit indicativo presente terza persona singolare (quaero) Paradigma: quaero, quaeris, quaesivi (quaesii), quaesitum, quaerĕre - verbo transitivo III coniugazione
praegustat indicativo presente terza persona singolare (praegusto) Paradigma: praegusto, praegustas, praegustavi, praegustatum, praegustāre - verbo transitivo I coniugazione
frangit indicativo presente terza persona singolare (frango) Paradigma: frango, frangis, fregi, fractum, frangĕre - verbo transitivo III coniugazione
relinquit indicativo presente terza persona singolare (relinquo) Paradigma: relinquo, relinquis, reliqui, relictum, relinquĕre - verbo transitivo III coniugazione
pergit indicativo presente terza persona singolare (pergo) Paradigma: pergo, pergis, perrexi, perrectum, pergĕre - verbo intransitivo III coniugazione
pascere infinito presente (pasco) Paradigma: pasco, pascis, pavi, pastum, pascĕre - verbo transitivo III coniugazione
Sostantivi
asinus nominativo maschile singolare (asinus, asini)
dolum accusativo maschile singolare (dolus, doli)
lacrimas accusativo femminile plurale (lacrima, lacrimae)
Lupus nominativo maschile singolare (lupus, lupi)
causam accusativo femminile singolare (causa, causae)
mali genitivo neutro singolare (malum, mali)
asinus nominativo maschile singolare (asinus, asini)
tristitia ablativo femminile singolare (tristitia, tristitiae)
rubeto ablativo neutro singolare (rubetum, rubeti)
spina nominativo femminile singolare (spina, spinae)
ungulam accusativo femminile singolare (ungula, ungulae)
causam ablativo femminile singolare (causa, causae)
lupe vocativo maschile singolare (lupus, lupi)
spinam accusativo femminile singolare (spina, spinae)
ungula ablativo femminile singolare (ungula, ungulae)
vitam accusativo femminile singolare (vita, vitae)
Lupus nominativo maschile singolare (lupus, lupi)
verbis ablativo neutro plurale (verbum, verbi)
gaudio ablativo neutro singolare (gaudium, gaudii)
pactum accusativo neutro singolare (pactum, pacti)
belua nominativo femminile singolare (belua, beluae)
ungula ablativo femminile singolare (ungula, ungulae)
spinam accusativo femminile singolare (spina, spinae)
cibum accusativo maschile singolare (cibus, cibi)
asinus nominativo maschile singolare (asinus, asini)
calcibus ablativo maschile plurale (calx, calcis)
maxillam accusativo femminile singolare (maxilla, maxillae)
lupi genitivo maschile singolare (lupus, lupi)
beluam accusativo femminile singolare (belua, beluae)
prato ablativo neutro singolare (pratum, prati)
Aggettivi
callidus nominativo maschile singolare (callidus, callida, callidum) - aggettivo I classe
claudum accusativo maschile singolare (claudus, clauda, claudum) - aggettivo I classe
curiosus nominativo maschile singolare (curiosus, curiosa, curiosum) - aggettivo I classe
magna ablativo femminile singolare (magnus, magna, magnum) - aggettivo I classe
stultus nominativo maschile singolare (stultus, stulta, stultum) - aggettivo I classe
famelicus nominativo maschile singolare (famelicus, famelica, famelicum) - aggettivo I classe
subdolis ablativo neutro plurale (subdolis, subdole) - aggettivo II classe
magno ablativo neutro singolare (magnus, magna, magnum) - aggettivo I classe
certum accusativo neutro singolare (certus, certa, certum) - aggettivo I classe
magnis ablativo maschile plurale (magnus, magna, magnum) - aggettivo I classe
semimortuam accusativo femminile singolare (semimortuus, semimortua, semimortuum) - aggettivo I classe
Altre forme grammaticali
Tum avverbio di tempo
se accusativo singolare - pronome riflessivo
et congiunzione
ad preposizione
eum accusativo maschile singolare - pronome dimostrativo (is, ea, id)
Herī avverbio di tempo
in preposizione
mea nominativo femminile singolare - aggettivo possessivo
hodie avverbio di tempo
valde avverbio di modo
ob preposizione
hanc accusativo femminile singolare - pronome dimostrativo (hic, haec, hoc)
igitur congiunzione conclusiva
ex preposizione
ego nominativo singolare - pronome personale (ego, mei, mihi, me, me)
postea avverbio di tempo
libenter avverbio di modo
autem congiunzione avversativa
iam avverbio di tempo
secure avverbio di modo
- Dettagli
- Scritto da Anna Maria Di Leo
- Categoria: Semper il latino nel tempo - Versioni tradotte
- Visite: 3
Orpheus poëta dis deabusque carus erat. Musica sua non solum animos virorum movebat, ...Sic Proserpina Eurydicen revocat nec umquam poëta puellam suam videbit.
Orfeo, poeta caro agli dèi e alle dee, con la sua musica non solo commuoveva gli animi degli uomini, ma anche gli animali e le pietre. Orfeo amava profondamente Euridice, una bellissima ninfa che viveva felicemente con il famoso poeta. Ma anche il contadino Aristeo amavaEuridice; così tendeva un tranello alla ragazza. ma mentre la ninfa fugge da Aristeo, Euridice viene morsa da una vipera e viene uccisa. Allora Orfeo, era sopraffatto da un immenso dolore e discende negli Inferi. Suona dolcemente la lira, e commuove l'animo di Proserpina. La dea lascerà la fanciulla se il marito non la guarderà durante il percorso (sott di ritorno sulla terra). Ma Orfeo poiché amava troppo la fanciulla, non obbedisce al duro comando e la guarda. Così Proserpina richiama Euridice, e il poeta non vedrà mai più la sua ragazza.
(By Vogue)
ANALISI GRAMMATICALE
VERBI
erat indicativo imperfetto terza persona singolare (sum) Paradigma: sum, es, fui, esse - verbo intransitivo anomalo
movebat indicativo imperfetto terza persona singolare (moveo) Paradigma: moveo, moves, movi, motum, movēre - verbo transitivo II coniugazione
amabat indicativo imperfetto terza persona singolare (amo) Paradigma: amo, amas, amavi, amatum, amare - verbo transitivo I coniugazione
vivebat indicativo imperfetto terza persona singolare (vivo) Paradigma: vivo, vivis, vixi, victum, vivere - verbo intransitivo III coniugazione
tendebat indicativo imperfetto terza persona singolare (tendo) Paradigma: tendo, tendis, tetendi, tentum (tensum), tendere - verbo transitivo III coniugazione
fugit indicativo presente terza persona singolare (fugio) Paradigma: fugio, fugis, fugi, fugitum, fugere - verbo intransitivo III coniugazione
mordetur indicativo presente passivo terza persona singolare (mordeo) Paradigma: mordeo, mordes, momordi, morsum, mordēre - verbo transitivo II coniugazione
necatur indicativo presente passivo terza persona singolare (neco) Paradigma: neco, necas, necavi, necatum, necare - verbo transitivo I coniugazione
vexabatur indicativo imperfetto passivo terza persona singolare (vexo) Paradigma: vexo, vexas, vexavi, vexatum, vexare - verbo transitivo I coniugazione
descendit indicativo perfetto terza persona singolare (descendo) Paradigma: descendo, descendis, descendi, descensum, descendere - verbo intransitivo III coniugazione
canit indicativo presente terza persona singolare (cano) Paradigma: cano, canis, cecini, cantum, canere - verbo intransitivo III coniugazione
commovet indicativo presente terza persona singolare (commoveo) Paradigma: commoveo, commoves, commovi, commotum, commovēre - verbo transitivo II coniugazione
dimittet indicativo futuro semplice terza persona singolare (dimitto) Paradigma: dimitto, dimittis, dimisi, dimissum, dimittere - verbo transitivo III coniugazione
respiciet indicativo futuro semplice terza persona singolare (respicio) Paradigma: respicio, respicis, respexi, respectum, respicere - verbo transitivo III coniugazione
paret indicativo presente terza persona singolare (pareo) Paradigma: pareo, pares, parui, paritum, parēre - verbo intransitivo II coniugazione
spectat indicativo presente terza persona singolare (specto) Paradigma: specto, spectas, spectavi, spectatum, spectare - verbo transitivo I coniugazione
revocat indicativo presente terza persona singolare (revoco) Paradigma: revoco, revocas, revocavi, revocatum, revocare - verbo transitivo I coniugazione
videbit indicativo futuro semplice terza persona singolare (video) Paradigma: video, vides, vidi, visum, vidēre - verbo transitivo II coniugazione
SOSTANTIVI
Orpheus nominativo maschile singolare (maschile II declinazione (Orpheus, Orphei))
poeta nominativo maschile singolare (maschile I declinazione (poeta, poetae))
dis dativo maschile plurale (maschile II declinazione (deus, dei))
deabusque dativo femminile plurale (femminile I declinazione (dea, deae))
Musica nominativo femminile singolare (femminile I declinazione (musica, musicae))
animos accusativo maschile plurale (maschile II declinazione (animus, animi))
virorum genitivo maschile plurale (maschile II declinazione (vir, viri))
beluas accusativo femminile plurale (femminile I declinazione (belua, beluae))
saxa accusativo neutro plurale (neutro II declinazione (saxum, saxi))
Eurydicen accusativo femminile singolare (femminile III declinazione (Eurydice, Eurydicis))
nympham accusativo femminile singolare (femminile I declinazione (nympha, nymphae))
agricola nominativo maschile singolare (maschile I declinazione (agricola, agricolae))
insidias accusativo femminile plurale (femminile I declinazione (insidiae, insidiarum) - solo plurale)
puellae dativo femminile singolare (femminile I declinazione (puella, puellae))
vipera ablativo femminile singolare (femminile I declinazione (vipera, viperae))
maestitia ablativo femminile singolare (femminile I declinazione (maestitia, maestitiae))
Inferos accusativo maschile plurale (maschile II declinazione (Inferi, Inferorum) - solo plurale)
lyra ablativo femminile singolare (femminile I declinazione (lyra, lyrae))
animum accusativo maschile singolare (maschile II declinazione (animus, animi))
Proserpinae genitivo femminile singolare (femminile I declinazione (Proserpina, Proserpinae))
dea nominativo femminile singolare (femminile I declinazione (dea, deae))
maritus nominativo maschile singolare (maschile II declinazione (maritus, mariti))
via ablativo femminile singolare (femminile I declinazione (via, viae))
imperio dativo neutro singolare (neutro II declinazione (imperium, imperii))
AGGETTIVI
carus nominativo maschile singolare carus, cara, carum - aggettivo I classe
claro ablativo maschile singolare clarus, clara, clarum - aggettivo I classe
pulchram accusativo femminile singolare pulcher, pulchră, pulchrum - aggettivo I classe
magnā ablativo femminile singolare magnus, magnă, magnum - aggettivo I classe
duro dativo neutro singolare durus, dură, durum - aggettivo I classe
suam accusativo femminile singolare suus, sua, suum - aggettivo possessivo I classe
ALTRE FORME GRAMMATICALI
non solum locuzione avverbiale (non solo)
sed etiam locuzione avverbiale (ma anche)
maxime avverbio di grado
quae nominativo femminile singolare qui, quae, quod - pronome relativo
Sed congiunzione avversativa
etiam avverbio
ergo congiunzione conclusiva
dum congiunzione temporale
a preposizione che regge l'ablativo
Tunc avverbio di tempo
itaque congiunzione conclusiva
et congiunzione copulativa
si congiunzione condizionale
eam accusativo femminile singolare is, ea, id - pronome dimostrativo
in preposizione che regge l'ablativo
quia congiunzione causale
nimium avverbio di quantità
Sic avverbio di modo
nec congiunzione copulativa negativa
umquam avverbio di tempo
Commento e principali temi affrontati nel mito: Orfeo ed Euridice
Il mito di Orfeo ed Euridice è uno dei racconti più affascinanti e struggenti della mitologia greca, in cui si intrecciano amore, musica e la lotta contro la morte. Questa antica leggenda ha ispirato generazioni di artisti, poeti e musicisti, e la sua rilevanza continua a risplendere attraverso il tempo.
Orfeo ed Euridice ci lascia intravedere la Forza e la Fragilità dell'Amore nel Mito Antico." Si presenta come un racconto intriso di amore, musica e drammatici conflitti. Questo antico racconto mitologico, tramandato attraverso i secoli, getta luce su aspetti profondi e universali dell'esperienza umana. Esso evidenzia il potere trascendente dell'arte, l'intensità dell'amore e le sfide ineludibili che accompagnano l'esistenza umana.
L'Influenza Divina dell'Arte: Nel mito, il poeta Orfeo è dotato di una musica tanto potente da riuscire a commuovere non solo gli esseri umani, ma anche le creature selvatiche e persino gli elementi inanimati. Questo sottolinea il potere trascendentale dell'arte e della musica nell'umanità, evidenziando come queste espressioni creative possano collegare le persone a un livello più profondo di comprensione e di empatia.
Il Conflitto tra Amore e Destino: L'amore intenso di Orfeo per Euridice è al centro del mito. L'idea di un amore così profondo da spingere Orfeo a scendere agli inferi è emblematica dell'eterna lotta dell'uomo contro il destino e la morte. Questo conflitto sottolinea la forza e la debolezza dell'amore umano, che può spingere le persone a sfidare persino le leggi divine.
La Fragilità dell'Esistenza Umana: L'incidente fatale che colpisce Euridice, causato da una vipera, mette in luce la fragilità dell'esistenza umana e la presenza inevitabile della morte. L'aspirazione di Orfeo a ribaltare la morte e a riportare in vita la sua amata rappresenta una riflessione sulla lotta dell'umanità contro le inevitabili avversità della vita.
La Sfida del Controllo e della Pazienza: La prova imposta a Orfeo per riportare Euridice dalla morte sottolinea la sfida del controllo e della pazienza. La sua disobbedienza finale all'ordine di non voltarsi rappresenta la difficoltà di accettare l'incertezza e di rinunciare al desiderio di controllo totale. Questo tema è universale e si collega alle sfide che le persone affrontano nel cercare di gestire gli eventi della vita.
L'Inevitabilità del Perdono: La conclusione del mito, in cui Proserpina richiama Euridice perché Orfeo non riesce a trattenersi dal voltarsi, pone l'accento sull'inevitabilità del perdono. Anche di fronte alle scelte sbagliate, la compassione e il perdono possono essere presenti, seppur a un prezzo.
In conclusione, il mito di Orfeo ed Euridice offre una prospettiva ricca e complessa sull'amore, la musica, il destino e la fragilità umana. Questa storia mitologica continua a risonare nell'arte, nella letteratura e nella cultura, offrendo una finestra attraverso la quale possiamo esplorare le sfaccettature dell'esperienza umana e le profonde emozioni che ci guidano.
(Commento By Starinthesky)