SkuolaSprint
  1. Sei qui:  
  2. Home
  3. Versioni di latino di LIBRI SCOLASTICI
  4. InGenio - Versioni di latino tradotte

La realtà è ben diversa dai sogni - Versione Ingenio 2 pagina 146 numero 242

Dettagli
Scritto da Anna Maria Di Leo
Categoria: InGenio - Versioni latino tradotte
Pubblicato: 27 Febbraio 2022
Visite: 2

Cicero Attico salutem dicit. V Idus Februarias Vesperi a Philotimo litteras accepi Domitium exercitum firmum habere, cohortes ex Piceno Lentulo...

Cicerone saluta Attico. Ho ricevuto le lettere da Filotimo la sera del quinto giorno dalle idi di febbraio Domizio ha un saldo esercito, le coorti dal Piceno sotto la guida di Lentulo e Termo dal Piceno si sono riunite con l'esercito di Domizio, Cesare poteva essere chiuso nel mezzo e lui temeva ciò che gli animi degli onesti rianimati a Roma, che i disonesti sarebbero stati per così dire rovesciati. Temeva in verità che sarebbero stati sogni, ma tuttavia le lettere di Filotimo richiamarono alla realtà M Lepido, L torquato, C Cassio tribuno della plebe, (questi infatti sono con noi, cioè nel Formiano). Io invece temo che quelle cose siano molto veritiere, che noi tutti siamo ormai quasi catturati, che Pompeo è andato via dall'Italia; - dicono (o notizia prematura!), (che) Cesare lo perseguita. Cesare perseguita Pompeo? Perché? Per ucciderlo? O povero me! E noi tutti opponiamo i nostri corpi? Anche tu gemi per questo. Ma cosa dobbiamo fare? Siamo chiaramente sconfitti, oppressi, catturati.
(By Maria D. )

Versione tratta da Cicerone

ANALISI GRAMMATICALE


Verbi

dicit indicativo presente terza persona singolare (dico) Paradigma: dico, dicis, dixi, dictum, dicere - verbo transitivo III coniugazione

accepi indicativo perfetto prima persona singolare (accipio) Paradigma: accipio, accipis, accepi, acceptum, accipere - verbo transitivo III coniugazione

habere infinito presente (habeo) Paradigma: habeo, habes, habui, habitum, habere - verbo transitivo II coniugazione

ducentibus participio presente dativo maschile plurale (duco) Paradigma: duco, ducis, duxi, ductum, ducere - verbo transitivo III coniugazione

coniunctas esse infinito perfetto passivo (coniungo) Paradigma: coniungo, coniungis, coniunxi, coniunctum, coniungere - verbo transitivo III coniugazione

intercludi posse infinito presente passivo (intercludo) infinito presente (possum) Paradigma: intercludo, intercludis, interclusi, interclusum, intercludere - verbo transitivo III coniugazione Paradigma: possum, potes, potui, -, posse - verbo intransitivo (anomalo)

timere infinito presente (timeo) Paradigma: timeo, times, timui, -, timere - verbo transitivo II coniugazione

recreatos esse infinito perfetto passivo (recreo) Paradigma: recreo, recreas, recreavi, recreatum, recreare - verbo transitivo I coniugazione

perculsos esse infinito perfetto passivo (percello) Paradigma: percello, percellis, perculi, perculsum, percellere - verbo transitivo III coniugazione

metuo indicativo presente prima persona singolare (metuo) Paradigma: metuo, metuis, metui, -, metuere - verbo transitivo III coniugazione

sint congiuntivo presente terza persona plurale (sum) Paradigma: sum, es, fui, -, esse - verbo intransitivo (anomalo)

revocaverunt indicativo perfetto terza persona plurale (revoco) Paradigma: revoco, revocas, revocavi, revocatum, revocare - verbo transitivo I coniugazione

metuo indicativo presente prima persona singolare (metuo) Paradigma: metuo, metuis, metui, -, metuere - verbo transitivo III coniugazione

sint congiuntivo presente terza persona plurale (sum) Paradigma: sum, es, fui, -, esse - verbo intransitivo (anomalo)

captos esse infinito perfetto passivo (capio) Paradigma: capio, capis, cepi, captum, capere - verbo transitivo III coniugazione

cedere infinito presente (cedo) Paradigma: cedo, cedis, cessi, cessum, cedere - verbo intransitivo III coniugazione

dicunt indicativo presente terza persona plurale (dico) Paradigma: dico, dicis, dixi, dictum, dicere - verbo transitivo III coniugazione

persequitur indicativo presente terza persona singolare (persequor) Paradigma: persequor, persequeris, persecutus sum, persequi - verbo deponente III coniugazione

interficiat congiuntivo presente terza persona singolare (interficio) Paradigma: interficio, interficis, interfeci, interfectum, interficere - verbo transitivo III coniugazione

opponimus indicativo presente prima persona plurale (oppono) Paradigma: oppono, opponis, opposui, oppositum, opponere - verbo transitivo III coniugazione

ingemiscis indicativo presente seconda persona singolare (ingemisco) Paradigma: ingemisco, ingemiscis, ingemui, -, ingemiscere - verbo intransitivo III coniugazione

faciamus congiuntivo presente prima persona plurale (facio) Paradigma: facio, facis, feci, factum, facere - verbo transitivo III coniugazione

Victi participio perfetto maschile plurale (vinco) Paradigma: vinco, vincis, vici, victum, vincere - verbo transitivo III coniugazione

oppressi participio perfetto maschile plurale (opprimo) Paradigma: opprimo, opprimis, oppressi, oppressum, opprimere - verbo transitivo III coniugazione

capti participio perfetto maschile plurale (capio) Paradigma: capio, capis, cepi, captum, capere - verbo transitivo III coniugazione

sumus indicativo presente prima persona plurale (sum) Paradigma: sum, es, fui, -, esse - verbo intransitivo (anomalo)


Sostantivi

Cicero nominativo maschile singolare (Cicero, Ciceronis) - sostantivo maschile III declinazione

Attico dativo maschile singolare (Atticus, Attici) - sostantivo maschile II declinazione

salutem accusativo femminile singolare (salus, salutis) - sostantivo femminile III declinazione

Idus accusativo femminile plurale (Idus, Iduum) - sostantivo femminile IV declinazione (solo plurale)

Februarias accusativo femminile plurale (Februarius, Februarii) - sostantivo maschile II declinazione (qui usato come aggettivo concordato con Idus)

Vesperi locativo maschile singolare (vesper, vesperis/vesperi) - sostantivo maschile II/III declinazione (spesso al locativo)

Philotimo dativo maschile singolare (Philotimus, Philotimi) - sostantivo maschile II declinazione

litteras accusativo femminile plurale (littera, litterae) - sostantivo femminile I declinazione (al plurale: lettera, missiva)

Domitium accusativo maschile singolare (Domitius, Domitii) - sostantivo maschile II declinazione

exercitum accusativo maschile singolare (exercitus, exercitus) - sostantivo maschile IV declinazione

cohortes accusativo femminile plurale (cohors, cohortis) - sostantivo femminile III declinazione

Piceno ablativo neutro singolare (Picenum, Piceni) - sostantivo neutro II declinazione

Lentulo ablativo maschile singolare (Lentulus, Lentuli) - sostantivo maschile II declinazione

Thermo ablativo maschile singolare (Thermus, Thermi) - sostantivo maschile II declinazione

Domiti genitivo maschile singolare (Domitius, Domitii) - sostantivo maschile II declinazione

exercitu ablativo maschile singolare (exercitus, exercitus) - sostantivo maschile IV declinazione

Caesarem accusativo maschile singolare (Caesar, Caesaris) - sostantivo maschile III declinazione

eum pronome personale accusativo maschile singolare

bonorum genitivo maschile plurale (bonus, boni) - sostantivo maschile II declinazione (usato come sostantivo: gli uomini buoni)

animos accusativo maschile plurale (animus, animi) - sostantivo maschile II declinazione

Romae locativo femminile singolare (Roma, Romae) - sostantivo femminile I declinazione

improbos accusativo maschile plurale (improbus, improbi) - sostantivo maschile II declinazione (usato come sostantivo: gli uomini disonesti)

Haec pronome dimostrativo nominativo neutro plurale

somnia nominativo neutro plurale (somnium, somnii) - sostantivo neutro II declinazione

M. abbreviazione di Marcus

Lepidum accusativo maschile singolare (Lepidus, Lepidi) - sostantivo maschile II declinazione

L. abbreviazione di Lucius

Torquatum accusativo maschile singolare (Torquatus, Torquati) - sostantivo maschile II declinazione

C. abbreviazione di Gaius

Cassium accusativo maschile singolare (Cassius, Cassii) - sostantivo maschile II declinazione

tribunum accusativo maschile singolare (tribunus, tribuni) - sostantivo maschile II declinazione

plebis genitivo femminile singolare (plebs, plebis) - sostantivo femminile III declinazione

litterae nominativo femminile plurale (littera, litterae) - sostantivo femminile I declinazione (al plurale: lettera, missiva)

vitam accusativo femminile singolare (vita, vitae) - sostantivo femminile I declinazione

Pompeium accusativo maschile singolare (Pompeius, Pompeii) - sostantivo maschile II declinazione

Italia ablativo femminile singolare (Italia, Italiae) - sostantivo femminile I declinazione

rem accusativo femminile singolare (res, rei) - sostantivo femminile V declinazione

Caesar nominativo maschile singolare (Caesar, Caesaris) - sostantivo maschile III declinazione

Pompeium accusativo maschile singolare (Pompeius, Pompeii) - sostantivo maschile II declinazione

corpora accusativo neutro plurale (corpus, corporis) - sostantivo neutro III declinazione


Aggettivi

firmum accusativo maschile singolare firmus, firma, firmum - aggettivo I classe

coniunctas accusativo femminile plurale coniunctus, coniuncta, coniunctum - aggettivo I classe (participio perfetto usato come aggettivo)

bonorum genitivo maschile plurale bonus, bona, bonum - aggettivo I classe (qui usato come sostantivo)

improbos accusativo maschile plurale improbus, improba, improbum - aggettivo I classe (qui usato come sostantivo)

perculsos accusativo maschile plurale perculsus, perculsa, perculsum - aggettivo I classe (participio perfetto usato come aggettivo)

illa nominativo neutro plurale ille, illa, illud - aggettivo dimostrativo

veriora nominativo neutro plurale verus, vera, verum - aggettivo I classe (comparativo)

paene avverbio

captos accusativo maschile plurale captus, capta, captum - aggettivo I classe (participio perfetto usato come aggettivo)

miserum accusativo maschile singolare miser, misera, miserum - aggettivo I classe


Altre forme grammaticali

Post preposizione

paucos aggettivo indefinito

V numerale romano (cinque)

a preposizione

Cum congiunzione

et congiunzione

eumque congiunzione e pronome

id pronome dimostrativo accusativo neutro singolare is, ea, id

equidem avverbio

ne congiunzione (che non)

sed congiunzione

tamen avverbio

hi pronome dimostrativo nominativo maschile plurale hic, haec, hoc

enim congiunzione

nobiscum pronome personale preposizione (con noi)

id est espressione (cioè)

in preposizione

Formiano sostantivo (Formianum, Formiani) - neutro II declinazione (qui abl. locativo)

autem congiunzione

illa pronome dimostrativo nominativo neutro plurale ille, illa, illud

nos pronome personale nominativo prima persona plurale

omnes aggettivo indefinito

iam avverbio

quem pronome relativo accusativo maschile singolare qui, quae, quod

o interiezione

Quid? pronome interrogativo

Ut congiunzione (per, allo scopo di)

O interiezione

Et congiunzione

non avverbio

nostra aggettivo possessivo

In preposizione

quo pronome relativo ablativo neutro singolare qui, quae, quod

tu pronome personale nominativo seconda persona singolare

quoque congiunzione

Sed congiunzione

quid pronome interrogativo

plane avverbio

Nerone: l'artista, il matricida, l'incendiario - Versione Ingenio

Dettagli
Scritto da Anna Maria Di Leo
Categoria: InGenio - Versioni latino tradotte
Pubblicato: 27 Febbraio 2022
Visite: 2

Sed eo dedecore reliquum vitae egit, ut pudeat memorare...

Ma in un tale disonore trascorse ciò che rimaneva della vita, da provar vergogna nel ricordare che era stato una persona di tal genere, e non di meno rettore delle genti. Costui Avendo iniziato a suonar la cetra durante l'assemblea, invenzione dei Greci, progredì a tal punto da non aver riguardo della pudicizia sua e degli altri. Molti tramandano che anche la madre Agrippina entrò in contatto con tali cose, per tutto il tempo che desiderò che il figlio si sottoponesse a qualsiasi scelleratezza ed ignominia di dominare anche con il furore queste cose. In seguito a ciò Nerone morì. Dunque avendo distrutto con il matricidio ogni diritto e norma divina ed essendosi incrudelito più e ancor di più verso le persone migliori, molti congiurarono in un momento diverso di liberare lo stato. Questi sventati e distrutti, divenuto più crudele, aveva deciso di sradicare la città con un incendio, se non lanciate le fiere in massa sulla plebe, di togliere di mezzo il senato con la stessa morte, cercata una nuova sede per il regno. E se Galba, che presidiava la Spagna, anche se di età anziana, non fosse sopraggiunto, indubbiamente non sarebbe stato realizzato un misfatto tanto grande.
(By Maria D. )

Versione tratta da Aurelio Vittore

ANALISI GRAMMATICALE


VERBI

egit indicativo perfetto terza persona singolare (ago)
Paradigma: ago, agis, egi, actum, agere - verbo transitivo III coniugazione
pudeat congiuntivo presente terza persona singolare (pudet)
Paradigma: pudet, pudere, puduit/puditum est - verbo impersonale II coniugazione
memorare infinito presente (memoro)
Paradigma: memoro, memoras, memoravi, memoratum, memorare - verbo transitivo I coniugazione
fuisse infinito perfetto (sum)
Paradigma: sum, es, fui, -, esse - verbo intransitivo anomalo
psallere coepisset infinito presente (psallo) congiuntivo piuccheperfetto (coepi)
Paradigma: psallo, psallis, psalli, -, psallere - verbo intransitivo III coniugazione
Paradigma: coepi, coepisse, coeptum - verbo difettivo
progressus est indicativo perfetto deponente terza persona singolare (progredior)
Paradigma: progredior, progrederis, progressus sum, progredi - verbo deponente III coniugazione
parceret congiuntivo imperfetto terza persona singolare (parco)
Paradigma: parco, parcis, peperci/parsi, parsum/parcitum, parcere - verbo intransitivo III coniugazione ( dativo)
tradunt indicativo presente terza persona plurale (trado)
Paradigma: trado, tradis, tradidi, traditum, tradere - verbo transitivo III coniugazione
contaminavisse infinito perfetto (contamino)
Paradigma: contamino, contaminas, contaminavi, contaminatum, contaminare - verbo transitivo I coniugazione
cupit indicativo presente terza persona singolare (cupio)
Paradigma: cupio, cupis, cupivi, cupitum, cupere - verbo transitivo III coniugazione
subici infinito presente passivo (subicio)
Paradigma: subicio, subicis, subieci, subiectum, subicere - verbo transitivo III coniugazione
interemit indicativo perfetto terza persona singolare (interimo)
Paradigma: interimo, interimis, interemi, interemptum, interimere - verbo transitivo III coniugazione
trivisset congiuntivo piuccheperfetto terza persona singolare (tero)
Paradigma: tero, teris, trivi, tritum, terere - verbo transitivo III coniugazione
saeviretur congiuntivo imperfetto passivo terza persona singolare (saevio)
Paradigma: saevio, saevis, saevii/saevivi, saevitum, saevire - verbo intransitivo IV coniugazione (usato impersonalmente)
coniuraverunt indicativo perfetto terza persona plurale (coniuro)
Paradigma: coniuro, coniuras, coniuravi, coniuratum, coniurare - verbo intransitivo I coniugazione
proditis caesisque participio perfetto ablativo maschile plurale (prodo) (caedo) -que
Paradigma: prodo, prodis, prodidi, proditum, prodere - verbo transitivo III coniugazione
Paradigma: caedo, caedis, cecidi, caesum, caedere - verbo transitivo III coniugazione
factus participio perfetto nominativo masculine singolare (facio)
Paradigma: facio, facis, feci, factum, facere - verbo transitivo III coniugazione
decreverat indicativo piuccheperfetto terza persona singolare (decerno)
Paradigma: decerno, decernis, decrevi, decretum, decernere - verbo transitivo III coniugazione
tollere infinito presente (tollo)
Paradigma: tollo, tollis, sustuli, sublatum, tollere - verbo transitivo III coniugazione
quaesita participio perfetto nominativo femminile singolare (quaero)
Paradigma: quaero, quaeris, quaesivi, quaesitum, quaerere - verbo transitivo III coniugazione
praesidebat indicativo imperfetto terza persona singolare (praesideo)
Paradigma: praesideo, praesides, praesedi, -, praesidere - verbo intransitivo II coniugazione
subvenisset congiuntivo piuccheperfetto terza persona singolare (subvenio)
Paradigma: subvenio, subvenis, subveni, subventum, subvenire - verbo intransitivo IV coniugazione
patratum esset congiuntivo piuccheperfetto passivo terza persona singolare (patro)
Paradigma: patro, patras, patravi, patratum, patrare - verbo transitivo I coniugazione


SOSTANTIVI

dedecore ablativo neutro singolare (dedecus, dedecoris) - III declinazione
vitae genitivo femminile singolare (vita, vitae) - I declinazione
huiuscemodi genitivo/ablativo (huiuscemodi) - pronome/aggettivo indefinito indeclinabile
rectorem accusativo maschile singolare (rector, rectoris) - III declinazione
gentium genitivo femminile plurale (gens, gentis) - III declinazione
coetus accusativo maschile plurale (coetus, coetus) - IV declinazione
Graecorum genitivo maschile plurale (Graeci, Graecorum) - II declinazione
invento ablativo neutro singolare (inventum, inventi) - II declinazione
pudicitiae dativo femminile singolare (pudicitia, pudicitiae) - I declinazione
matrem accusativo femminile singolare (mater, matris) - III declinazione
Agrippinam accusativo femminile singolare (Agrippina, Agrippinae) - I declinazione
plures nominativo maschile plurale (plures, plura) - aggettivo II classe (qui sostantivato)
ardore ablativo maschile singolare (ardor, ardoris) - III declinazione
dominandi gerundio genitivo (dominor)
Paradigma: dominor, dominaris, dominatus sum, dominari - verbo deponente I coniugazione
scelere ablativo neutro singolare (scelus, sceleris) - III declinazione
flagitioque ablativo neutro singolare (flagitium, flagitii) - II declinazione -que
filium accusativo maschile singolare (filius, filii) - II declinazione
Nero nominativo maschile singolare (Nero, Neronis) - III declinazione
ius fasque nominativo/accusativo neutro singolare (ius, iuris) (fas, indecl.) -que
matricidio dativo neutro singolare (matricidium, matricidii) - II declinazione
optimost dativo maschile plurale (optimus, optima, optimum) - aggettivo superlativo (qui sostantivato)
tempestate ablativo femminile singolare (tempestas, tempestatis) - III declinazione
rem publicam accusativo femminile singolare (res publica, rei publicae) - V/I declinazione
urbem accusativo femminile singolare (urbs, urbis) - III declinazione
incendio dativo neutro singolare (incendium, incendii) - II declinazione
plebem accusativo femminile singolare (plebs, plebis) - III declinazione
feris ablativo femminile plurale (fera, ferae) - I declinazione
senatum accusativo maschile singolare (senatus, senatus) - IV declinazione
morte ablativo femminile singolare (mors, mortis) - III declinazione
sede ablativo femminile singolare (sedes, sedis) - III declinazione
regno dativo neutro singolare (regnum, regni) - II declinazione
Galba nominativo maschile singolare (Galba, Galbae) - I declinazione
Hispaniae genitivo femminile singolare (Hispania, Hispaniae) - I declinazione
senecta ablativo femminile singolare (senecta, senectae) - I declinazione
aetate ablativo femminile singolare (aetas, aetatis) - III declinazione
facinus nominativo neutro singolare (facinus, facinoris) - III declinazione


AGGETTIVI

reliquum accusativo neutro singolare (reliquus, reliqua, reliquum - aggettivo I classe)
communis nominativo maschile/femminile singolare (communis, commune - aggettivo II classe)
suae dativo femminile singolare (suus, sua, suum - aggettivo possessivo)
aliorum genitivo maschile plurale (alius, alia, aliud - pronome/aggettivo indefinito)
quolibet ablativo neutro singolare (quilibet, quaelibet, quodlibet - pronome/aggettivo indefinito)
varia ablativo femminile singolare (varius, varia, varium - aggettivo I classe)
immanior nominativo maschile singolare (immanis, immane - aggettivo comparativo)
pari ablativo femminile singolare (par, paris - aggettivo II classe)
nova nominativo femminile singolare (novus, nova, novum - aggettivo I classe)
tantum accusativo neutro singolare (tantus, tanta, tantum - aggettivo I classe)
haud dubie locuzione avverbiale (senza dubbio)


ALTRE FORME GRAMMATICALI

Sed congiunzione avversativa
eo ablativo neutro singolare (is, ea, id) - pronome/aggettivo determinativo
ut congiunzione subordinante (consecutiva/finale)
quempiam accusativo maschile singolare (quispiam, quaepiam, quidpiam) - pronome indefinito
nedum congiunzione (per non dire, tanto meno)
Qui pronome relativo nominativo maschile singolare (qui, quae, quod)
cum congiunzione temporale/causale
per preposizione accusativo
eo ablativo neutro singolare (is, ea, id) - pronome/aggettivo determinativo
ut congiunzione subordinante (consecutiva)
neque...neque congiunzione coordinante (né...né)
Inter haec locuzione avverbiale (fra queste cose)
etiam avverbio
dum congiunzione temporale
quoque avverbio
postmodum avverbio di tempo
Igitur congiunzione conclusiva
cum congiunzione temporale/causale
ac congiunzione coordinante
magis magisque locuzione avverbiale (sempre più)
in preposizione accusativo
vulgo avverbio
nisi congiunzione condizionale
qui pronome relativo nominativo maschile singolare (qui, quae, quod)
quamquam congiunzione concessiva

Non vi è mai alcuna ragione per cedere all'ira - Versione Ingenio

Dettagli
Scritto da Anna Maria Di Leo
Categoria: InGenio - Versioni latino tradotte
Pubblicato: 27 Febbraio 2022
Visite: 2

Numquam iracundia admittenda est, aliquando simulanda...

Non bisogna mai ammettere l'iracondia, talvolta bisogna simularla, se bisogna concitare gli animi inerti degli ascoltatori, come sproniamo i cavalli che si lanciano in ritardo alla corsa con pungoli e incitamenti. Talvolta bisogna incutere paura su coloro che la ragione non è efficace: l'adirarsi non è in verità più utile del provare dolore, dell'avere paura. "Che altro?" non incidono le cause che provocano l'ira?" Ma allora proprio in quell'istante bisogna opporre le mani. Non è difficile vincere l'animo, dal momento che anche gli atleti sopportano i colpi ed i dolori per esaurire le forze dell'avversario, non feriscono anche se l'ira persuade, ma quando c'è l'occasione. Dicono che Pirro, , il più grande precettore della gara ginnica era solito consigliare a coloro che esercitava di non adirarsi; l'ira infatti perturba l'arte e volge lo sguardo soltanto per nuocere. Pertanto spesso la ragione persuade alla tolleranza, l'ira alla vendetta, e si trascina verso i mali più grandi. L'offesa di una sola parola getta alcuni in esilio, e quelli che non avevano voluto sopportare in silenzio una leggera offesa, sono coperti da gravissimi mali.
(By Maria D.)

Versione tratta da Seneca

ANALISI GRAMMATICALE


VERBI

admittenda est perifrastica passiva (admitto)
Paradigma: admitto, admittis, admisi, admissum, admittere - verbo transitivo III coniugazione
simulanda perifrastica passiva (simulo)
Paradigma: simulo, simulas, simulavi, simulatum, simulare - verbo transitivo I coniugazione
concitan​di sunt perifrastica passiva (concito)
Paradigma: concito, concitas, concitavi, concitatum, concitare - verbo transitivo I coniugazione
excitamus indicativo presente prima persona plurale (excito)
Paradigma: excito, excitas, excitavi, excitatum, excitare - verbo transitivo I coniugazione
tarde consurgentes participio presente nominativo maschile plurale (consurgo)
Paradigma: consurgo, consurgis, consurrexi, consurrectum, consurgere - verbo intransitivo III coniugazione
incutiendus est perifrastica passiva (incutio)
Paradigma: incutio, incutis, incussi, incussum, incutere - verbo transitivo III coniugazione
proficit indicativo presente terza persona singolare (proficio)
Paradigma: proficio, proficis, profeci, profectum, proficere - verbo intransitivo III coniugazione
irasci infinito presente deponente (irascor)
Paradigma: irascor, irasceris, iratus sum, irasci - verbo deponente III coniugazione
utile est locuzione (è utile)
Paradigma: sum, es, fui, -, esse - verbo intransitivo anomalo
maerere infinito presente (maereo)
Paradigma: maereo, maeres, maerui, -, maerere - verbo intransitivo II coniugazione
metuere infinito presente (metuo)
Paradigma: metuo, metuis, metui, metutum, metuere - verbo transitivo III coniugazione
incidunt indicativo presente terza persona plurale (incido)
Paradigma: incido, incidis, incidi, incasum, incidere - verbo intransitivo III coniugazione
lacessant congiuntivo presente terza persona plurale (lacesso)
Paradigma: lacesso, lacessis, lacessivi, lacessitum, lacessere - verbo transitivo III coniugazione
opponendae sunt perifrastica passiva (oppono)
Paradigma: oppono, opponis, opposui, oppositum, opponere - verbo transitivo III coniugazione
est indicativo presente terza persona singolare (sum)
Paradigma: sum, es, fui, -, esse - verbo intransitivo anomalo
vincere infinito presente (vinco)
Paradigma: vinco, vincis, vici, victum, vincere - verbo transitivo III coniugazione
patiantur congiuntivo presente terza persona plurale (patior)
Paradigma: patior, pateris, passus sum, pati - verbo deponente III coniugazione
exhauriant congiuntivo presente terza persona plurale (exhaurio)
Paradigma: exhaurio, exhauris, exhausi, exhaustum, exhaurire - verbo transitivo IV coniugazione
suadet indicativo presente terza persona singolare (suadeo)
Paradigma: suadeo, suades, suasi, suasum, suadere - verbo intransitivo II coniugazione
feriunt indicativo presente terza persona plurale (ferio)
Paradigma: ferio, feris, -, -, ferire - verbo transitivo IV coniugazione (difettivo)
Dicunt indicativo presente terza persona plurale (dico)
Paradigma: dico, dicis, dixi, dictum, dicere - verbo transitivo III coniugazione
solitum participio perfetto accusativo maschile singolare (soleo)
Paradigma: soleo, soles, solitus sum, solere - verbo semi-deponente II coniugazione
exercebat indicativo imperfetto terza persona singolare (exerceo)
Paradigma: exerceo, exerces, exercui, exercitum, exercere - verbo transitivo II coniugazione
praecipere infinito presente (praecipio)
Paradigma: praecipio, praecipis, praecepi, praeceptum, praecipere - verbo transitivo III coniugazione
irascerentur congiuntivo imperfetto deponente terza persona plurale (irascor)
Paradigma: irascor, irasceris, iratus sum, irasci - verbo deponente III coniugazione
perturbat indicativo presente terza persona singolare (perturbo)
Paradigma: perturbo, perturbas, perturbavi, perturbatum, perturbare - verbo transitivo I coniugazione
noceat congiuntivo presente terza persona singolare (noceo)
Paradigma: noceo, noces, nocui, nocitum, nocere - verbo intransitivo II coniugazione ( dativo)
aspicit indicativo presente terza persona singolare (aspicio)
Paradigma: aspicio, aspici, aspexi, aspectum, aspicere - verbo transitivo III coniugazione
suadet indicativo presente terza persona singolare (suadeo)
Paradigma: suadeo, suades, suasi, suasum, suadere - verbo intransitivo II coniugazione ( dativo)
devolvit indicativo presente terza persona singolare (devolvo)
Paradigma: devolvo, devolvis, devolvi, devolutum, devolvere - verbo transitivo III coniugazione
proiecit indicativo perfetto terza persona singolare (proicio)
Paradigma: proicio, proicis, proieci, proiectum, proicere - verbo transitivo III coniugazione
ferre noluerant infinito presente (fero) indicativo piuccheperfetto (nolo)
Paradigma: fero, fers, tuli, latum, ferre - verbo anomalo
Paradigma: nolo, non vis, nolui, -, nolle - verbo anomalo
obruti sunt indicativo perfetto passivo terza persona plurale (obruo)
Paradigma: obruo, obruis, obrui, obrutum, obruere - verbo transitivo III coniugazione


SOSTANTIVI

iracundia nominativo femminile singolare (iracundia, iracundiae) - I declinazione
anim​i nominativo maschile plurale (animus, animi) - II declinazione
equos accusativo maschile plurale (equus, equi) - II declinazione
cursum accusativo maschile singolare (cursus, cursus) - IV declinazione
stimulis ablativo maschile plurale (stimulus, stimuli) - II declinazione
facibusque ablativo femminile plurale (fax, facis) - III declinazione -que
metus accusativo maschile singolare (metus, metus) - IV declinazione
ratio nominativo femminile singolare (ratio, rationis) - III declinazione
irasci infinito presente deponente (irascor) - usato come sostantivo
maerere infinito presente (maereo) - usato come sostantivo
metuere infinito presente (metuo) - usato come sostantivo
causae nominativo femminile plurale (causa, causae) - I declinazione
iram accusativo femminile singolare (ira, irae) - I declinazione
illi dativo maschile singolare (ille, illa, illud) - pronome dimostrativo
manus nominativo femminile singolare (manus, manus) - IV declinazione (in questo contesto: resistenza, forza)
animum accusativo maschile singolare (animus, animi) - II declinazione
athletae nominativo maschile plurale (athletae, athletarum) - I declinazione
ictus accusativo maschile plurale (ictus, ictus) - IV declinazione
doloresque accusativo maschile plurale (dolor, doloris) - III declinazione -que
vires accusativo femminile plurale (vis, vis) - III declinazione (femminile)
adversarii genitivo maschile singolare (adversarius, adversarii) - II declinazione
occasione ablativo femminile singolare (occasio, occasionis) - III declinazione
Pyrrhum accusativo maschile singolare (Pyrrhus, Pyrrhi) - II declinazione
praeceptorem accusativo maschile singolare (praeceptor, praeceptoris) - III declinazione
certaminis genitivo neutro singolare (certamen, certaminis) - III declinazione
gymnici genitivo maschile singolare (gymnicus, gymnici) - II declinazione
iras nominativo femminile singolare (ira, irae) - I declinazione
artem accusativo femminile singolare (ars, artis) - III declinazione
vindictam accusativo femminile singolare (vindicta, vindictae) - I declinazione
mala accusativo neutro plurale (malum, mali) - II declinazione (sostantivo)
verbi genitivo neutro singolare (verbum, verbi) - II declinazione
contumelia nominativo femminile singolare (contumelia, contumeliae) - I declinazione
exilium accusativo neutro singolare (exilium, exsilii) - II declinazione
iniuriam accusativo femminile singolare (iniuria, iniuriae) - I declinazione
silentio ablativo neutro singolare (silentium, silentii) - II declinazione
malis ablativo neutro plurale (malum, mali) - II declinazione (sostantivo)


AGGETTIVI

segnes nominativo maschile plurale (segnis, segne - aggettivo II classe)
audientium genitivo maschile plurale (audiens, audientis - participio presente/aggettivo)
tarde avverbio
apud preposizione accusativo
non avverbio di negazione
Quid pronome interrogativo neutro singolare (quis, quid)
maxime avverbio di grado superlativo
difficile nominativo neutro singolare (difficilis, difficile - aggettivo II classe)
unius genitivo maschile singolare (unus, una, unum - numerale/aggettivo)
levem accusativo femminile singolare (levis, leve - aggettivo II classe)
gravissimis ablativo neutro plurale (gravis, grave - aggettivo superlativo)


ALTRE FORME GRAMMATICALI

Numquam avverbio di tempo (mai)
aliquando avverbio di tempo (talvolta)
si congiunzione subordinante (se)
sicut congiunzione comparativa (così come)
ad preposizione accusativo
quam congiunzione comparativa (che)
ergo congiunzione (dunque)
Sed congiunzione avversativa (ma)
tunc avverbio di tempo (allora)
Nec congiunzione coordinante negativa (e non)
cum congiunzione temporale (quando)
sed congiunzione avversativa (ma)
solitum participio perfetto accusativo maschile singolare (soleo) - si usa con l'infinito
iis dativo maschile plurale (is, ea, id) - pronome determinativo
ne congiunzione finale negativa (affinché non)
enim congiunzione (infatti)
et congiunzione coordinante (e)
Saepe avverbio di tempo (spesso)
in preposizione accusativo
Quosdam accusativo maschile plurale (quidam, quaedam, quoddam) - pronome indefinito
qui pronome relativo nominativo maschile plurale (qui, quae, quod)

Oreste e Pilade prigionieri in Tauride (II) - Versione Ingenio

Dettagli
Scritto da Anna Maria Di Leo
Categoria: InGenio - Versioni latino tradotte
Pubblicato: 27 Febbraio 2022
Visite: 2

Quos Thoas suo more vinctos in templum Dianae...

Toante in base al proprio costume ordinò al condottiero di incatenare questi nel tempio di Diana, per essere immolati, dov'era sacerdotessa Ifigenia sorella di Oreste; dopo che venne a sapere dagli indizi e dagli argomenti quelli, chi fossero, perché fossero giunti, trascurate le funzioni questa stessa iniziò a svellere la statua di Diana. Essendo giunto lì il re e avendo domandato, perché facesse ciò, quella mentì e disse che quegli scellerati avevano contaminato la statua di Diana e che occorreva che questa fosse portata presso il mare per essere purificata e che nessuno dei cittadini uscisse dalla città. Il re credette a queste parole ed Ifigenia colta l'occasione, sollevata la statua, salì con il fratello Oreste e Pilade sulla nave e dal vento favorevole furono trasportati all'isola di Sminte presso Crise sacerdote di Apollo.

Versione tratta da Igino

ANALISI GRAMMATICALE


VERBI

iussit indicativo perfetto terza persona singolare (iubeo)
Paradigma: iubeo, iubes, iussi, iussum, iubere - verbo transitivo II coniugazione
immolarentur congiuntivo imperfetto passivo terza persona plurale (immolo)
Paradigma: immolo, immolas, immolavi, immolatum, immolare - verbo transitivo I coniugazione
duci infinito presente passivo (duco)
Paradigma: duco, ducis, duxi, ductum, ducere - verbo transitivo III coniugazione
fuit indicativo perfetto terza persona singolare (sum)
Paradigma: sum, es, fui, -, esse - verbo intransitivo anomalo
essent congiuntivo imperfetto terza persona plurale (sum)
Paradigma: sum, es, fui, -, esse - verbo intransitivo anomalo
venissent congiuntivo piuccheperfetto terza persona plurale (venio)
Paradigma: venio, venis, veni, ventum, venire - verbo intransitivo IV coniugazione
resciit indicativo perfetto terza persona singolare (rescio)
Paradigma: rescio, rescis, rescivi, rescitum, rescire - verbo transitivo IV coniugazione
abiectis participio perfetto ablativo neutro plurale (abicio)
Paradigma: abicio, abicis, abieci, abiectum, abicere - verbo transitivo III coniugazione
coepit indicativo perfetto terza persona singolare (coepi)
Paradigma: coepi, coepisse, coeptum - verbo difettivo
avellere infinito presente (avello)
Paradigma: avello, avellis, avelli/avulsi, avulsum, avellere - verbo transitivo III coniugazione
intervenisset congiuntivo piuccheperfetto terza persona singolare (intervenio)
Paradigma: intervenio, intervenis, interveni, interventum, intervenire - verbo intransitivo IV coniugazione
rogitaret congiuntivo imperfetto terza persona singolare (rogito)
Paradigma: rogito, rogitas, rogitavi, rogitatum, rogitare - verbo transitivo I coniugazione
faceret congiuntivo imperfetto terza persona singolare (facio)
Paradigma: facio, facis, feci, factum, facere - verbo transitivo III coniugazione
ementita est indicativo perfetto deponente terza persona singolare (ementior)
Paradigma: ementior, ementiris, ementitus sum, ementiri - verbo deponente IV coniugazione
dicit indicativo presente terza persona singolare (dico)
Paradigma: dico, dicis, dixi, dictum, dicere - verbo transitivo III coniugazione
contaminavisse infinito perfetto (contamino)
Paradigma: contamino, contaminas, contaminavi, contaminatum, contaminare - verbo transitivo I coniugazione
ferri infinito presente passivo (fero)
Paradigma: fero, fers, tuli, latum, ferre - verbo anomalo
oportere infinito presente (oportet)
Paradigma: oportet, oportere, oportuit, -, - - verbo impersonale II coniugazione
expiaretur congiuntivo imperfetto passivo terza persona singolare (expio)
Paradigma: expio, expias, expiavi, expiatum, expiare - verbo transitivo I coniugazione
exire infinito presente (exeo)
Paradigma: exeo, exis, exii, exitum, exire - verbo intransitivo anomalo
credidit indicativo perfetto terza persona singolare (credo)
Paradigma: credo, credis, credidi, creditum, credere - verbo transitivo III coniugazione
nacta participio perfetto nominativo femminile singolare (nanciscor)
Paradigma: nanciscor, nanciscereis, nactus sum, nancisci - verbo deponente III coniugazione
sublato participio perfetto ablativo neutro singolare (tollo)
Paradigma: tollo, tollis, sustuli, sublatum, tollere - verbo transitivo III coniugazione
ascendit indicativo perfetto terza persona singolare (ascendo)
Paradigma: ascendo, ascendis, ascendi, ascensum, ascendere - verbo transitivo III coniugazione
delati sunt indicativo perfetto passivo terza persona plurale (defero)
Paradigma: defero, defers, detuli, delatum, deferre - verbo transitivo anomalo


SOSTANTIVI

Thoas nominativo maschile singolare (Thoas, Thoantis) - III declinazione (nome proprio)
more ablativo maschile singolare (mos, moris) - III declinazione
templum accusativo neutro singolare (templum, templi) - II declinazione
Dianae genitivo femminile singolare (Diana, Dianae) - I declinazione (nome proprio)
Iphigenia nominativo femminile singolare (Iphigenia, Iphigeniae) - I declinazione (nome proprio)
Orestis genitivo maschile singolare (Orestes, Orestis) - III declinazione (nome proprio)
soror nominativo femminile singolare (soror, sororis) - III declinazione
sacerdos nominativo maschile/femminile singolare (sacerdos, sacerdotis) - III declinazione
signis ablativo neutro plurale (signum, signi) - II declinazione
argumentis ablativo neutro plurale (argumentum, argumenti) - II declinazione
ministeriis ablativo neutro plurale (ministerium, ministerii) - II declinazione
rex nominativo maschile singolare (rex, regis) - III declinazione
signum accusativo neutro singolare (signum, signi) - II declinazione
mare accusativo neutro singolare (mare, maris) - III declinazione
neminem accusativo maschile singolare (nemo, neminis) - III declinazione
civium genitivo maschile plurale (civis, civis) - III declinazione
urbe ablativo femminile singolare (urbs, urbis) - III declinazione
verbis ablativo neutro plurale (verbum, verbi) - II declinazione
occasione ablativo femminile singolare (occasio, occasionis) - III declinazione
signo ablativo neutro singolare (signum, signi) - II declinazione
fratre ablativo maschile singolare (frater, fratris) - III declinazione
Oreste ablativo maschile singolare (Orestes, Orestis) - III declinazione (nome proprio)
Pylade ablativo maschile singolare (Pylades, Pyladis) - III declinazione (nome proprio)
navem accusativo femminile singolare (navis, navis) - III declinazione
vento ablativo maschile singolare (ventus, venti) - II declinazione
insulam accusativo femminile singolare (insula, insulae) - I declinazione
Zminthen accusativo femminile singolare (Zminthe, Zminthes) - I declinazione (nome proprio greco)
Chrysen accusativo maschile singolare (Chryses, Chrysas) - I declinazione (nome proprio greco)
sacerdotem accusativo maschile singolare (sacerdos, sacerdotis) - III declinazione
Apollinis genitivo maschile singolare (Apollo, Apollinis) - III declinazione (nome proprio)


AGGETTIVI

vinctos accusativo maschile plurale (vinctus, vincta, vinctum - participio perfetto/aggettivo)
suo ablativo maschile singolare (suus, sua, suum - aggettivo possessivo)
sceleratos accusativo maschile plurale (sceleratus, scelerata, sceleratum - aggettivo I classe)
his ablativo neutro plurale (hic, haec, hoc - pronome/aggettivo dimostrativo)
secundo ablativo maschile singolare (secundus, secunda, secundum - aggettivo I classe)


ALTRE FORME GRAMMATICALI

Quos pronome relativo accusativo maschile plurale (qui, quae, quod)
in preposizione accusativo
ubi avverbio di luogo
eosque pronome dimostrativo accusativo maschile plurale (is, ea, id) -que
quid pronome interrogativo neutro singolare (quis, quid)
postquam congiunzione temporale
ipsa pronome intensivo nominativo femminile singolare (ipse, ipsa, ipsum)
Quo pronome relativo ablativo neutro singolare (qui, quae, quod)
cum congiunzione temporale (quando)
cur avverbio interrogativo
et congiunzione coordinante
ut congiunzione subordinante finale
non avverbio di negazione
ab preposizione ablativo
congiunzione coordinante
cum preposizione ablativo

Ripassa la grammatica presente in questa versione con i nostri video

Qui la regola del cum narrativo - spiegazione videoQui il participio latino - spiegazione videoQui le preposizioni infinitive - spiegazione videoQui le proposizioni consecutive e completive dichiarative

Promesse di Annibale ai soldati alla vigilia della battaglia del Ticino - Versione Ingenio 2 pagina

Dettagli
Scritto da Anna Maria Di Leo
Categoria: InGenio - Versioni latino tradotte
Pubblicato: 27 Febbraio 2022
Visite: 1

Cum utrimque ad certamen accensi militum animi essent...

Gli animi dei soldati essendo stati infervorati da ogni parte allo scontro, i Romani unirono il Ticino con un ponte e per rendere sicuro il ponte vi posero sopra un fortino: Annibale inviò ai nemici occupati nell'opera di fortificazione Aderbale con l'ala dei Numidi per saccheggiare i campi degli alleati e del popolo romano; ordinò di rispettare i Galli quanto più possibile e che gli animi dei principi fossero sollecitati alla ribellione. Realizzato il ponte, fatto passare l'esercito romano nel campo degli insubri a cinque miglia da Vittumule si stanziò. Qui Annibale aveva l'accampamento; decidendo d'incalzare lo scontro, ritenendo che niente era mai stato detto e ammonito per esortare i soldati, a quelli che erano stati chiamati all'assemblea promise sicuri premi per la cui speranza avrebbero potuto combattere: avrebbe dato un campo in Italia, in Africa, in Spagna, dove ognuno avrebbe voluto; chi avesse preferito il denaro al campo, lo avrebbe soddisfatto con l'argento; quelli tra gli alleati che avessero preferito divenire cittadini cartaginesi, avrebbe accordato il potere; propose la libertà anche ai servi che avevano seguito i signori e avrebbe restituito ai signori l'atto di prendere due per ciascuno al posto di questi. Tenuta tale orazione, pregando le divinità, sacrificò un agnello.
(By Maria D. )

Versione tratta da Livio

ANALISI GRAMMATICALE


Verbi

essent congiuntivo imperfetto terza persona plurale (sum) Paradigma: sum, es, fui, —, esse - verbo intransitivo (anomalo)

iungunt indicativo presente terza persona plurale (iungo) Paradigma: iungo, iungis, iunxi, iunctum, iungere - verbo transitivo III coniugazione

tutandi (causa) gerundivo genitivo neutro singolare (tuto) Paradigma: tuto, tutas, tutavi, tutatum, tutare - verbo transitivo I coniugazione

imponunt indicativo presente terza persona plurale (impono) Paradigma: impono, imponis, imposui, impositum, imponere - verbo transitivo III coniugazione

occupatis participio perfetto ablativo maschile plurale (occupo) Paradigma: occupo, occupas, occupavi, occupatum, occupare - verbo transitivo I coniugazione

depopulandos gerundivo accusativo maschile plurale (depopulor) Paradigma: depopulor, depopularis, depopulatus sum, depopulari - verbo deponente I coniugazione

mittit indicativo presente terza persona singolare (mitto) Paradigma: mitto, mittis, misi, missum, mittere - verbo transitivo III coniugazione

parci infinito presente passivo (parco) Paradigma: parco, parcis, peperci (o parsi), parsum (o parcitum), parcere - verbo intransitivo III coniugazione (regge il dativo)

iubet indicativo presente terza persona singolare (iubeo) Paradigma: iubeo, iubes, iussi, iussum, iubere - verbo transitivo II coniugazione

sollicitari infinito presente passivo (sollicito) Paradigma: sollicito, sollicitas, sollicitavi, sollicitatum, sollicitare - verbo transitivo I coniugazione

perfecto participio perfetto ablativo neutro singolare (perficio) Paradigma: perficio, perficis, perfeci, perfectum, perficere - verbo transitivo III coniugazione

traductus participio perfetto nominativo maschile singolare (traduco) Paradigma: traduco, traducis, traduxi, traductum, traducere - verbo transitivo III coniugazione

consedit indicativo perfetto terza persona singolare (consido) Paradigma: consido, considis, consedi, consessum, considere - verbo intransitivo III coniugazione

habebat indicativo imperfetto terza persona singolare (habeo) Paradigma: habeo, habes, habui, habitum, habere - verbo transitivo II coniugazione

instare infinito presente (insto) Paradigma: insto, instas, institi, instatum, instare - verbo intransitivo I coniugazione

cerneret congiuntivo imperfetto terza persona singolare (cerno) Paradigma: cerno, cernis, crevi, cretum, cernere - verbo transitivo III coniugazione

ratus participio perfetto nominativo maschile singolare (reor) Paradigma: reor, reris, ratus sum, reri - verbo deponente II coniugazione

dictum (esse) participio perfetto nominativo neutro singolare (dico) - sottinteso esse Paradigma: dico, dicis, dixi, dictum, dicere - verbo transitivo III coniugazione

praemonitumque (esse) participio perfetto nominativo neutro singolare (praemoneo) - sottinteso esse (con enclitica -que) Paradigma: praemoneo, praemones, praemonui, praemonitum, praemonere - verbo transitivo II coniugazione

cohortandos gerundivo accusativo maschile plurale (cohortor) Paradigma: cohortor, cohortaris, cohortatus sum, cohortari - verbo deponente I coniugazione

vocatis participio perfetto ablativo comune plurale (voco) Paradigma: voco, vocas, vocavi, vocatum, vocare - verbo transitivo I coniugazione

pronuntiat indicativo presente terza persona singolare (pronuntio) Paradigma: pronuntio, pronuntias, pronuntiavi, pronuntiatum, pronuntiare - verbo transitivo I coniugazione

pugnarent congiuntivo imperfetto terza persona plurale (pugno) Paradigma: pugno, pugnas, pugnavi, pugnatum, pugnare - verbo intransitivo I coniugazione

daturum esse infinito futuro (do) Paradigma: do, das, dedi, datum, dare - verbo transitivo I coniugazione

velit congiuntivo presente terza persona singolare (volo) Paradigma: volo, vis, volui, -, velle - verbo anomalo

maluisset congiuntivo piuccheperfetto terza persona singolare (malo) Paradigma: malo, mavis, malui, -, malle - verbo anomalo

satisfacturum (esse) participio futuro accusativo neutro singolare (satisfacio) - sottinteso esse Paradigma: satisfacio, satisfacis, satisfeci, satisfactum, satisfacere - verbo intransitivo III coniugazione (con dativo)

fieri infinito presente passivo (facio) Paradigma: facio, facis, feci, factum, facere - verbo transitivo III coniugazione

vellent congiuntivo imperfetto terza persona plurale (volo) Paradigma: volo, vis, volui, -, velle - verbo anomalo

facturum (esse) participio futuro accusativo neutro singolare (facio) - sottinteso esse Paradigma: facio, facis, feci, factum, facere - verbo transitivo III coniugazione

proponit indicativo presente terza persona singolare (propono) Paradigma: propono, proponis, proposui, propositum, proponere - verbo transitivo III coniugazione

prosecutis participio perfetto dativo comune plurale (prosequor) Paradigma: prosequor, prosequeris, prosecutus sum, prosequi - verbo deponente III coniugazione

redditurum (esse) participio futuro accusativo neutro singolare (reddo) - sottinteso esse Paradigma: reddo, reddis, reddidi, redditum, reddere - verbo transitivo III coniugazione

habita participio perfetto ablativo femminile singolare (habeo) Paradigma: habeo, habes, habui, habitum, habere - verbo transitivo II coniugazione

precatus participio perfetto nominativo maschile singolare (precor) Paradigma: precor, precaris, precatus sum, precari - verbo deponente I coniugazione

mactat indicativo presente terza persona singolare (macto) Paradigma: macto, mactas, mactavi, mactatum, mactare - verbo transitivo I coniugazione


Sostantivi

certamen accusativo neutro singolare (certamen, certaminis) - sostantivo neutro III declinazione

militum genitivo maschile plurale (miles, militis) - sostantivo maschile III declinazione

animi nominativo maschile plurale (animus, animi) - sostantivo maschile II declinazione

Romani nominativo maschile plurale (Romanus, Romani) - sostantivo maschile II declinazione

ponte accusativo maschile singolare (pons, pontis) - sostantivo maschile III declinazione

Ticinum accusativo maschile singolare (Ticinum, Ticini) - sostantivo neutro II declinazione (il fiume Ticino)

castellum accusativo neutro singolare (castellum, castelli) - sostantivo neutro II declinazione

causa ablativo femminile singolare (causa, causae) - sostantivo femminile I declinazione

hostibus dativo maschile plurale (hostis, hostis) - sostantivo comune III declinazione

opere ablativo neutro singolare (opus, operis) - sostantivo neutro III declinazione

Maharbalem accusativo maschile singolare (Maharbal, Maharbalis) - sostantivo maschile III declinazione (nome proprio)

ala ablativo femminile singolare (ala, alae) - sostantivo femminile I declinazione

Numidarum genitivo maschile plurale (Numida, Numidae) - sostantivo maschile I declinazione

agros accusativo maschile plurale (ager, agri) - sostantivo maschile II declinazione

sociorum genitivo maschile plurale (socius, socii) - sostantivo maschile II declinazione

populi genitivo maschile singolare (populus, populi) - sostantivo maschile II declinazione

Romani genitivo maschile singolare (Romanus, Romani) - sostantivo maschile II declinazione

populos accusativo maschile plurale (populus, populi) - sostantivo maschile II declinazione

Gallis dativo maschile plurale (Gallus, Galli) - sostantivo maschile II declinazione

principum genitivo maschile plurale (princeps, principis) - sostantivo maschile III declinazione

animos accusativo maschile plurale (animus, animi) - sostantivo maschile II declinazione

defectionem accusativo femminile singolare (defectio, defectionis) - sostantivo femminile III declinazione

Ponte ablativo maschile singolare (pons, pontis) - sostantivo maschile III declinazione

exercitus nominativo maschile singolare (exercitus, exercitus) - sostantivo maschile IV declinazione

agrum accusativo maschile singolare (ager, agri) - sostantivo maschile II declinazione

Insubrium genitivo maschile plurale (Insubres, Insubrum) - sostantivo maschile III declinazione

quinquemilia accusativo neutro plurale (quinquemilia, quinquemilium) - sostantivo numerale

passuum genitivo neutro plurale (passus, passus) - sostantivo maschile IV declinazione (passo)

Victumulis ablativo maschile plurale (Victumulae, Victumularum) - sostantivo femminile I declinazione (nome di città)

Hannibal nominativo maschile singolare (Hannibal, Hannibalis) - sostantivo maschile III declinazione (nome proprio)

castra accusativo neutro plurale (castra, castrorum) - sostantivo neutro II declinazione (solo plurale)

certamen nominativo neutro singolare (certamen, certaminis) - sostantivo neutro III declinazione

contionem accusativo femminile singolare (contio, contionis) - sostantivo femminile III declinazione

praemia accusativo neutro plurale (praemium, praemii) - sostantivo neutro II declinazione

spem accusativo femminile singolare (spes, spei) - sostantivo femminile V declinazione

agrum accusativo maschile singolare (ager, agri) - sostantivo maschile II declinazione

Italia ablativo femminile singolare (Italia, Italiae) - sostantivo femminile I declinazione

Africa ablativo femminile singolare (Africa, Africae) - sostantivo femminile I declinazione

Hispania ablativo femminile singolare (Hispania, Hispaniae) - sostantivo femminile I declinazione

quisque nominativo maschile singolare (quisque, quidque) - pronome indefinito

pecuniam accusativo femminile singolare (pecunia, pecuniae) - sostantivo femminile I declinazione

agrum accusativo maschile singolare (ager, agri) - sostantivo maschile II declinazione

argento ablativo neutro singolare (argentum, argenti) - sostantivo neutro II declinazione

sociorum genitivo maschile plurale (socius, socii) - sostantivo maschile II declinazione

cives nominativo comune plurale (civis, civis) - sostantivo comune III declinazione

Carthaginienses nominativo maschile plurale (Carthaginiensis, Carthaginiensis) - aggettivo sostantivato III declinazione

potestatem accusativo femminile singolare (potestas, potestatis) - sostantivo femminile III declinazione

Servis dativo maschile plurale (servus, servi) - sostantivo maschile II declinazione

dominos accusativo maschile plurale (dominus, domini) - sostantivo maschile II declinazione

libertatem accusativo femminile singolare (libertas, libertatis) - sostantivo femminile III declinazione

mancipia accusativo neutro plurale (mancipium, mancipii) - sostantivo neutro II declinazione

dominis dativo maschile plurale (dominus, domini) - sostantivo maschile II declinazione

oratione ablativo femminile singolare (oratio, orationis) - sostantivo femminile III declinazione

deos accusativo maschile plurale (deus, dei) - sostantivo maschile II declinazione

agnum accusativo maschile singolare (agnus, agni) - sostantivo maschile II declinazione


Aggettivi

accensi nominativo maschile plurale accensus, accensa, accensum - aggettivo I classe (participio perfetto di accendo)

finitimorum genitivo maschile plurale finitimus, finitima, finitimum - aggettivo I classe

quingenta nominativo neutro plurale quingenti, quingentae, quingenta - aggettivo numerale cardinale

Romana nominativo femminile singolare Romanus, Romana, Romanum - aggettivo I classe

privatas accusativo femminile plurale privatus, privata, privatum - aggettivo I classe

publicis ablativo comune plurale publicus, publica, publicum - aggettivo I classe

omnes nominativo comune plurale omnis, omne - aggettivo II classe

fessos accusativo maschile plurale fessus, fessa, fessum - aggettivo I classe

aliquos accusativo maschile plurale aliqui, aliqua, aliquod - aggettivo indefinito

cuncta accusativo neutro plurale cunctus, cuncta, cunctum - aggettivo I classe


Altre forme grammaticali

Cum congiunzione (quando)

utrimque avverbio (da entrambe le parti)

ad preposizione (per)

et congiunzione (e)

insuper avverbio (inoltre)

ob preposizione (a causa di)

Maharbalem sostantivo proprio

cum preposizione (con)

ad preposizione (per)

quam maxime locuzione avverbiale (quanto più possibile)

traductus participio perfetto

in preposizione (in)

ab preposizione (da)

Ibi avverbio di luogo (lì)

cum congiunzione (poiché)

ratus participio perfetto

nihil pronome indefinito (niente)

umquam avverbio (mai)

satis avverbio (abbastanza)

ad preposizione (per)

in preposizione (in)

ubi avverbio di luogo (dove)

quisque pronome indefinito nominativo maschile singolare

velit verbo

qui pronome relativo nominativo maschile singolare qui, quae, quod

quam congiunzione (che, di quanto)

maluisset verbo

ei pronome dimostrativo dativo maschile singolare is, ea, id

se pronome riflessivo accusativo

qui pronome relativo nominativo maschile plurale

Carthaginienses aggettivo

fieri verbo

vellent verbo

quoque congiunzione (anche)

bina aggettivo distributivo accusativo neutro plurale bini, binae, bina

pro preposizione (al posto di)

his pronome dimostrativo ablativo maschile plurale hic, haec, hoc

se pronome riflessivo accusativo

Hac pronome dimostrativo ablativo femminile singolare hic, haec, hoc

precatus participio perfetto

agnum sostantivo

  1. Requisiti necessari all'oratore - Versione Ingenio 2 pagina 124 numero 230
  2. Rimedi contro il mal di denti - Versione latino Ingenio 2 pagina 122 numero 226
  3. Scontro decisivo tra i Romani e i Germani - Versione Ingenio 2 pagina 84 numero 206
  4. Integrità di Manio Curio Dentato

Pagina 27 di 67

  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31

Main Menu

  • Home
  • Versioni di latino
  • Versioni di latino di LIBRI SCOLASTICI
    • Ornatus - Versioni di latino tradotte
    • Expedite - Versioni di latino tradotte
    • Intellege et verte -Versioni di latino tradotte
    • Apprendimento del latino - Versioni di latino tradotte
    • Quantum Satis - Versioni di latino tradotte
    • Ad Exemplum - Versioni di latino tradotte
    • Il nome e il verbo - Versioni di latino tradotte
    • Littera Litterae - Versioni di latino tradotte
    • Cotidie Discere - Versioni di latino tradotte
    • Nuovo Comprendere e Tradurre - Versioni di latino tradotte
    • Latina Lectio - Versioni di latino tradotte
    • Himmo Homines - Versioni di latino tradotte
    • In pratica e in teoria - Versioni di latino tradotte
    • Nova Officina - Versioni latino tradotte
    • Moduli di lingua latina - Versioni di latino tradotte
    • Verte Mecum per il biennio - Versioni di latino tradotte
    • Le ragioni del latino - Versioni di latino tradotte
    • Instrumenta - Versioni di latino tradotte
    • Corso di lingua latina - Versioni di latino tradotte
    • Insulae - Versioni di latino tradotte
    • Lingua Magistra - Versioni di latino tradotte
    • Latino a colori - Versioni di latino tradotte
    • Nova Lexis - Versioni di latino tradotte
    • Per Litteras - Versioni di latino tradotte
    • Specimen - Versioni latino tradotte
    • Nuovo dalla sintassi al testo - Versioni di latino tradotte
    • So Tradurre - Versioni di latino tradotte
    • Forum - Versioni di latino tradotte
    • La Versione Latina nel Biennio - Versioni di latino tradotte
    • Cotidie Legere - Versioni di latino tradotte
    • Maiorum Lingua - Versioni di latino tradotte
    • Novae Voces - Versioni di latino tradotte
    • La traduzione latina bis - Versioni di latino tradotte
    • Domus - Versioni di latino tradotte
    • Lintres - Versioni di latino tradotte
    • Operativamente - Versioni di latino tradotte
    • Millenium - Versioni di latino tradotte
    • Discipulus tomo
    • Clari Fontes - Versioni di latino tradotte
    • Nuovo Genius - Versioni di latino tradotte
    • Exedra - Versioni di latino tradotte
    • Lingua Mater - Versioni di latino tradotte
    • Forme e Funzioni - Versioni di latino tradotte
    • Sistema Latino - Versioni di latino tradotte
    • Velim - Versioni di latino tradotte
    • Lingua Viva - Versioni di latino tradotte
    • La Lingua dei Romani - Versioni di latino tradotte
    • Compitum - Versioni di latino tradotte
    • Lectio Brevior
    • Lectio Facilior - Versioni di latino tradotte
    • Superni Gradus - Versioni di latino tradotte
    • Scrinium - Versioni di latino tradotte
    • Invito ai classici - Versioni di latino tradotte
    • Scriptoris animus - Versioni di latino tradotte
    • Il libro nuovo degli autori - Versioni di latino tradotte
    • Modus Vivendi - Versioni di latino tradotte
    • Lingua Latina - Versioni di latino tradotte
    • Nove e Nove Discere - Versioni di latino tradotte
    • Tandem - Versioni di latino tradotte
    • Primus Liber - Versioni di latino tradotte
    • Nexus - Versioni di latino tradotte
    • Radices - Versioni di latino tradotte
    • Contextere Verba - Versioni di latino tradotte
    • Perducere - Versioni di latino tradotte
    • Callidae Voces - Versioni di latino tradotte
    • Capitolium - Versioni di latino tradotte
    • Esperienze di Traduzione - Versioni di latino tradotte
    • Certamen - Versioni di latino tradotte
    • Latino a scuola latino a casa - Versioni di latino tradotte
    • Il Nuovo Leggere gli Autori Latini - Versioni di latino tradotte
    • La Lingua Nostra - Versioni di latino tradotte
    • Ver Versioni Latine - Versioni di latino tradotte
    • Optime - Versioni di latino tradotte
    • Nuovo Tradurre dal Latino - Versioni di latino tradotte
    • Libenter - Versioni di latino tradotte
    • Urbs et Orbis - Versioni di latino tradotte
    • Munera - Versioni di latino tradotte
    • Latino Laboratorio Tantucci - Versioni di latino tradotte
    • Mores per Linguam - Versioni di latino tradotte
    • Tradurre Latino - Versioni di latino tradotte
    • Gradus Facere e Facile Gradus - versioni di latino tradotte
    • Comes in Itinere - Versioni di latino tradotte
    • Versioni Latine per il Triennio - Versioni di latino tradotte
    • Alla Scoperta dei Classici - Versioni di latino tradotte
    • Nel mito e nella storia - Versioni di latino tradotte
    • Latino Italiano Versioni per il Triennio - Versioni di latino tradotte
    • La Lingua delle Radici - Versioni di latino tradotte
    • Documenta Humanitatis - Versioni di latino tradotte
    • Lezioni di letteratura latina - Versioni di latino tradotte
    • Agite - Versioni di latino tradotte
    • Letteratura e Storia di Roma Antica - Versioni di latino tradotte
    • LATino in LABoratorio - Versioni di latino tradotte
    • Per Gradus - Versioni di latino tradotte
    • Studium - Versioni di latino tradotte
    • Ianos - Versioni di latino tradotte
    • Officina Latinitatis - Versioni di latino tradotte
    • Ianua - Versioni di latino tradotte
    • Nova Mente - Versioni di latino tradotte
    • Fruges - Versioni di latino tradotte
    • Dicta Maiorum - Versioni di latino tradotte
    • Navigare - Versioni di latino tradotte
    • Aurea Verba Latinitatis
    • Iter - Versioni di latino tradotte
    • Scaena Latina - Versioni di latino tradotte
    • Modus Vertendi - Versioni di latino tradotte
    • Letture Latine - Versioni di latino tradotte
    • Lingua et Res - Versioni di latino tradotte
    • Traditio - Versioni di latino tradotte
    • Alma Roma - Versioni di latino tradotte
    • Parilia - Versioni di latino tradotte
    • Sic et Simpliciter - Versioni di latino traedotte
    • Romanorum Cultus
    • Tirocinium - Versioni di latino tradotte
    • Il Test di Latino - Versioni di latino tradotte
    • Matrix -Versioni di latino tradotte
    • Exemplaria - Versioni di latino tradotte
    • Cotidie Viscere - Versioni di latino tradotte
    • Tutor Discentium - Versioni di latino tradotte
    • Vel libro di latino - Versioni di latino tradotte
    • Cleo Corso di latino Essenziale - Versioni di latino tradotte
    • Il Latino di Base - Versioni di latino tradotte
    • In Limine Memoriae - Versioni di latino tradotte
    • Textus - Versioni di latino tradotte
    • Scripta Manent - Versioni latino tradotte
    • Fragmenta Latinitatis - Versioni di latino tradotte
    • Versioni Latine per il Biennio - Versioni di latino tradotte
    • Percorsi Scelti - Versioni di latino tradotte
    • Latina Vox - Versioni di latino tradotte
    • Compact Discere
    • Il Nuovo Libro di Latino - Versioni di latino tradotte
    • Latinitatis Voces - Versioni di latino tradotte
    • Comiter - Versioni di latino tradotte
    • Per Legere - Versioni di latino tradotte
    • La Prova di Latino - Versioni di latino tradotte
    • Latinamente - Versioni di latino tradotte
    • Paginae - Versioni di latino tradotte
    • Museum - Versioni di latino tradotte
    • Le Tracce del Latino - Versioni di latino tradotte
    • Sermo Latinus
    • Tesserae - Versioni di latino tradotte
    • Pedetemptim - versioni di latino tradotte
    • LAT LABORATORIO LATINO - Versioni di latino tradotte
    • Vertendi Exempla - Versioni di latino tradotte
    • Vox Maiorum - Versioni di latino tradotte
    • Antico Presente - Versioni di latino tradotte
    • Breve Iter - Versioni di latino tradotte
    • Palaestra Latina - Versioni di latino tradotte
    • Ad Altiora Itinera - Versioni di latino tradotte
    • Cotidie Vertere - Versioni di latino tradotte
    • Nuovi testi e metodi per tradurre il latino - Versioni di latino tradotte
    • Camena - Versioni di latino tradotte
    • Exempla Humanitatis - Versioni di latino tradotte
    • Tradurre con metodo - Versioni di latino tradotte
    • La Prosa dalle Origini - Versioni di latino tradotte
    • Verba et Res - Versioni di latino tradotte
    • Juventas - Versioni di latino tradotte
    • Croce e delizia - Versioni di latino tradotte
    • Templum Latinitatis - Versioni di latino tradotte
    • Parole Latine - Versioni di latino tradotte
    • Stilus Romanus - Versioni di latino tradotte
    • Tutor - Versioni di latino tradotte
    • Lingua Communis - Versioni di latino tradotte
    • Adamantina - Versioni di latino tradotte
    • Eamus
    • Feriae Romanae - Versioni di latino tradotte
    • Ad Limina - Versioni di latino tradotte
    • Digito il Latino in 75 Lezioni - Versioni di latino tradotte
    • Lingua e Cultura Latina - Versioni di latino tradotte
    • Legere et Intellegere - Versioni di latino tradotte
    • Verba et Sententiae - Versioni di latino tradotte
    • Latino ad Hoc - Versioni di latino tradotte
    • Verba et Voces - Versioni di latino tradotte
    • Ad LItteram - Versioni di latino tradotte
    • Sermo et Humanitatis - Versioni di latino tradotte
    • Rosa Rosae - Versioni di latino tradotte
    • Antiquae Novitates - Versioni di latino tradotte
    • Proxime Esercizi - Versioni di latino tradotte
    • I Gradi del Latino - Versioni di latino tradotte
    • Mondo Latino Laboratorio - Versioni di latino tradotte
    • Video Vides - Versioni di latino tradotte
    • Genetrix Europa - Versioni di latino tradotte
    • Moduli di Liber - Versioni di latino tradotte
    • Facile Discere - Versioni di latino tradotte
    • Video Lego Disco - Versioni di latino tradotte
    • Lego et Intellego - Versioni di latino tradotte
    • Studiamo il Latino - Versioni di latino tradotte
    • Id Est - Versioni di latino tradotte
    • Lingua Latina per se Illustrata - Versioni di latino tradotte
    • B.I.T. Traguardo Latino - Versioni di latino tradotte
    • Il Nuovo Labor Limae - Versioni di latino tradotte
    • Trinummus alter - versioni di latino tradotte
    • Vertendi Iter - Versioni di latino tradotte
    • Ex Novo - Versioni di latino tradotte
    • Antologia latina - Versioni di latino tradotte
    • Versioni Latine (Ludovico Griffa)
    • Modus in Rebus - Versioni di latino traotte
    • Agenda Latina - Versioni di latino tradotte
    • Omnibus - Versioni di latino tradotte
    • LL 50 Lezioni di Latino - Versioni di latino tradotte
    • Latino allo Specchio - Versioni di latino tradotte
    • Loci Scriptorum - Versioni di latino tradotte
    • Varia Vertere - Versioni di latino tradotte
    • Fare Latino - Versioni di latino tradotte
    • Lingua et Mores - Versioni di latino tradotte
    • Primae Paginae - Versioni di latino tradotte
    • Utile et Dulci - Versioni di latino tradotte
    • Tempus Discendi - Versioni di latino tradotte
    • La Logica del Latino - Versioni di latino tradotte
    • Parva sed Apta - Versioni di latino tradotte
    • Tu Quoque - Versioni di latino tradotte
    • Vivo Gurgite - Versioni di latino tradotte
    • Il Tantucci Plus - Versioni di latino tradotte
    • Celerius - Versioni di latino tradotte
    • Luminis Orae - Versioni di latino tradotte
    • Vestigia - Versioni di latino tradotte
    • Didici - Versioni di latino tradotte
    • Verba Manent - Versioni di latino tradotte
    • Il nuovo Codex - Versioni di latino tradotte
    • Mirum Iter - Versioni di latino tradotte
    • Lectio Viva - Versioni di latino tradotte
    • LAT Versioni per il biennio e il triennio - Versioni di latino tradotte
    • Optimus Digitans - Versioni di latino tradotte
    • Latine Semper - Versioni di latino tradotte
    • Vertere - Versioni di latino tradotte
    • Verbatim - Versioni di latino tradotte
    • Lectio Levis - Versioni di latino tradotte
    • A Latin Accademy - Versioni di latino tradotte
    • Allos Idem - Versioni di latino tradotte
    • Ludus in tabula - Versioni di latino tradotte
    • Nuovo Laboratorio di Traduzione - Versioni di latino tradotte
    • Grammatica Picta - Versioni di latino tradotte
    • Lepida Dicta - Versioni di latino tradotte
    • Pervium Iter - Versioni di latino tradotte
    • Vivamus - Versioni di latino tradotte
    • Aurea Dicta - Versioni di latino tradotte
    • Repetita Iuvant
    • Ratio - Versioni di latino tradotte
    • Il Nuovo Roma Antica - Versioni di latino tradotte
    • Il Mio Latino - Versioni di latino tradotte
    • Facilius - Versioni di latino tradotte
    • Meta Viarum - Versioni di latino tradotte
    • Conservando Renovare - Versioni di latino tradotte
    • Da Roma all'Europa Plus - Versioni di latino tradotte
    • Plane Discere - Versioni di latino tradotte
    • Alias - Versioni di latino tradotte
    • GrecoLatino Versionario Bilingue - Versioni di latino tradotte
    • Labor Vertendi - Versioni di latino tradotte
    • Nove Facilius - Versioni di latino tradotte
    • Vidulus - Versioni di latino tradotte
    • Donum Lingua e Cultura Latina - Versioni di latino tradotte
    • LL Seconda Edizione - Versioni di latino tradotte
    • Competenze per tradurre - Versioni di latino tradotte
    • L'ora di Versione - Versioni di latino tradotte
    • Per Verba - Versioni di latino tradotte
    • Aurea Lingua - Versioni di latino tradotte
    • Studiare Latino - Versioni di latino tradotte
    • Studiare Latino - Versioni di latino tradotte
    • Latina Arbor
    • Ad Astra - Versioni di latino tradotte
    • Il Latino di Tutti - Versioni di latino tradotte
    • Facile Didici - Versioni di latino tradotte
    • Iuppiter - Versioni di latino tradotte
    • La Traduzione dal Latino - Versioni di latino tradotte
    • Ante Litteram
    • Donum Quaderno 1 - Versioni di latino tradotte
    • Linguam Latinam Discere - Versioni di latino tradotte
    • A Scuola di Latino - Versioni di latino tradotte
    • Per Aspera ad Astra - Versioni di latino tradotte
    • Nove Corso di Latino Teoria ed Esercizi - Versioni di latino tradotte
    • InGenio - Versioni di latino tradotte
    • Semper il latino nel tempo - Versioni di latino tradotte
    • Hodie Latino - Versioni di latino tradotte
    • La Lingua delle Origini - Versioni di latino e traduzione
    • Verba Iuvant - Versioni di latino tradotte
    • Viva Vox - Versioni di latino tradotte
    • Bravi in Latino - Versioni di latino tradotte
    • Breviter - Versioni di latino tradotte
    • Methodus - Versioni di latino tradotte
    • Duo Latino - Versioni di latino e traduzione
    • Quae Manent - Versioni di latino tradotte
    • Verba Nostra - Versioni di latino tradotte
    • Et Cetera - Versioni di latino tradotte
    • Optima Mente - Versioni di latino tradotte
    • Grata Hora - Versioni di latino tradotte
    • La Bella Scola - Versioni di latino tradotte
    • Vivida Mente
    • Parma Mora - Versioni di latino tradotte
    • Synkrisis o σύγκρισις - Versioni di latino tradotte
    • L'ora di latino - Versioni di latino tradotte
    • Monitor - Versioni di latino tradotte
    • Itinera Compone - Versioni di latino tradotte
    • Latinum Vertere - Versioni di latino tradotte
  • Frasi di greco tradotte da esercizi di libri scolastici
  • Versioni greco del libro scolastico
    • Ellenisti - Versioni di greco tradotte
    • Laboratorio di greco - Versioni di greco tradotte
    • I Greci e noi- Versioni di greco tradotte
    • Il Nuovo Lingua Greca - Versioni di greco tradotte
    • Meletan - Versioni di greco tradotte
    • Phrasis - Versioni di greco tradotte
    • Le ragioni del greco - Versioni di greco tradotte
    • Taxis - Versioni di greco tradotte
    • Mondo Greco - Versioni di greco tradotte
    • Kata Logon - Versioni di greco tradotte
    • Hellenikon Phronema - Versioni di greco tradotte
    • Sapheneia - Versioni di greco tradotte
    • Agon - Versioni di greco tradotte
    • Phronemata - Versioni di greco tradotte
    • Metis - Versioni di greco tradotte
    • Greco terza edizione - Versioni di greco tradotte
    • Oi Ellenes - Versioni di greco tradotte
    • Euloghia - Versioni di greco tradotte
    • Remata - Versioni di greco tradotte
    • Il test di greco - Versioni di greco tradotte
    • Test di greco - Versioni di greco tradotte
    • Diatribe' - Versioni di greco tradotte
    • Askesis - Versioni di greco tradotte
    • Alfa Beta Grammata - Versioni di greco tradotte
    • Dianoia - Versioni di greco tradotte
    • Elafroteron - Versioni di greco tradotte
    • Antropon Odoi - Versioni di greco tradotte
    • E kale Attike - Versioni di greco tradotte
    • Manuale del greco antico - Versioni di greco tradotte
    • Paradeigmata - Versioni di greco tradotte
    • Letture Greche - Versioni di greco tradotte
    • Pergamon - Versioni di greco tradotte
    • Versioni di greco per il biennio - Versioni di greco tradotte
    • Versioni di greco per il triennio - Versioni di greco tradotte
    • Greco Lingua e civiltà - Versioni di greco tradotte
    • Olimpia - Versioni di greco tradotte
    • L'origine delle parole - Versioni di greco tradotte
    • Didaxis - Versioni di greco tradotte
    • Ianos - Versioni di greco tradotte
    • Logoi kai Apologoi - Versioni di greco tradotte
    • Esperia - Versioni di greco tradotte
    • Resis - Versioni di greco tradotte
    • La scuola della Grecia - Versioni di greco tradotte
    • Mythos - Versioni di greco tradotte
    • Kosmos - Versioni di greco tradotte
    • L'ordine delle parole - Versioni di greco tradotte
    • Sophia - Versioni di greco tradotte
    • Il Libro dei Greci - Versioni di greco tradotte
    • Poreia - Versioni di greco tradotte
    • Stromata - Versioni di greco tradotte
    • Kleides - Versioni di greco tradotte
    • Parole e civiltà dei Greci - Versioni di greco tradotte
    • Spoundaios - Versioni di greco tradotte
    • Lukeion - Versioni di greco tradotte
    • Greco Esercizi - Versioni di greco tradotte
    • I Greci la Lingua e la Cultura - Versioni di greco tradotte
    • Moduli di Lingua Lessico e civiltà - Versioni di greco tradotte
    • Ostraka - Versioni di greco tradotte
    • Astrea - Versioni di greco tradotte
    • Rizai - Versioni di greco tradotte
    • Scholè - Versioni di greco tradotte
    • Agorà - Versioni di greco tradotte
    • Synesis - Versioni di greco tradotte
    • Paideia - Versioni di greco tradotte
    • Nuovo Esercizi Greci - Versioni di greco tradotte
    • Grammata - Versioni di greco tradotte
    • Semeia - Versioni di greco tradotte
    • Neai Krepides - Versioni di greco tradotte
    • Dagli Antichi a Noi - Versioni di greco tradotte
    • Nulla di Troppo - Versioni di greco tradotte
    • Meletemata - Versioni di greco tradotte
    • Ermeneumata - Versioni di greco tradotte
    • Methodos - Versioni di greco tradotte
    • Nuovo Corso di Greco - Versioni di greco tradotte
    • Greco Antico - Versioni di greco tradotte
    • La Prova di Greco - Versioni di greco tradotte
    • Oikoi - Versioni di greco tradotte
    • La Lingua dei Greci - Versioni di greco tradotte
    • Pallidi Fantasmi - Versioni di greco tradotte
    • Karpoi - Versioni di greco tradotte
    • Metaphrazein - Versioni di greco tradotte
    • Esercizi Greci per il Biennio - Versioni di greco tradotte
    • Sunesis - Versioni di greco tradotte
    • Ellenika - Versioni di greco tradotte
    • Le Parole dei Greci - Versioni di greco tradotte
    • Gymnasmata - Versioni di greco tradotte
    • 730 temi di versione dal greco - Versioni di greco tradotte
    • Erga Museum - Versioni di greco tradotte
    • L'Origine delle Parole - Versioni di greco tradotte
    • Itinerari Greci - Versioni di greco tradotte
    • Corso di Lingua Greca - Versioni di greco tradotte
    • Chelidones - Versioni di greco tradotte
    • Ellenion - Versioni di greco tradotte
    • Gymnasion - Versioni di greco tradotte
    • Greco Nuova Edizione - Versioni di greco tradotte
    • Abbraccio di Dafne - Versioni di greco tradotte
    • Klimax - Versioni di greco tradotte
    • Triakonta - Versioni di greco tradotte
    • Test di Greco - Versioni di greco tradotte
    • Verso Itaca - Versioni di greco tradotte
    • Erga Emeron - Versioni di greco tradotte
    • Theseus - Versioni di greco tradotte
    • Empeiria - Versioni di greco tradotte
    • Noi Greci - Versioni di greco tradotte
    • Odeon - Versioni di greco tradotte
    • Lezioni di Greco - Versioni di greco tradotte
    • Dialogoi - Versioni di greco tradotte
    • Practeon - Versioni di greco tradotte
    • Sulloghè - Versioni di greco tradotte
    • Kairos - Versioni di greco tradotte
    • Atena Esercizi - Versioni di greco tradotte
    • Ianus - Versioni di greco tradotte
    • GI Greco Italiano - Versioni di greco tradotte
    • Anthe - Versioni di greco tradotte
    • 340 brani per il triennio - Versioni di greco tradotte
    • Trietria - Versioni di greco tradotte
    • Eulogos - Versioni di greco tradotte
    • Ellas - Versioni di greco tradotte
    • Ermeneia - Versioni di greco tradotte
    • Il Greco di Campanini - Versioni di greco tradotte
    • Poros - Versioni di greco tradotte
    • Athenaze - Versioni di greco tradotte
    • Ex Arches - Versioni di greco tradotte
    • Viaggio nel Mediterraneo - Versioni di greco tradotte
    • Erga - Versioni di greco tradotte
    • Mathesis - Versioni di greco tradotte
    • Ktema Es Aiei - Versioni di greco tradotte
    • Xenia - Versioni di greco tradotte
    • Ta Ellenika - Versioni di greco tradotte
    • Allos Idem - Versioni di greco tradotte
    • Quanto siamo classici - Versioni di greco tradotte
    • I saperi essenziali della lingua greca - Versioni di greco tradotte
    • Meraki - Versioni di greco tradotte
    • Bravi in greco - Versioni di greco tradotte
    • Heos - Versioni di greco tradotte
    • Duo Greco - Versioni di greco tradotte
    • Dromos - Versioni di greco tradotte
    • Ton Ellenikon - Versioni di greco tradotte
    • Eis Astra - Versioni di greco tradotte
    • Notos - Versioni di greco tradotte
    • Pontes - Versioni di greco tradotte
    • Logos dunastes - Versioni di greco tradotte
    • GrecoLatino - Versioni di greco tradotte
    • Oneiros - Versioni di greco tradotte
    • Oi Progonoi - Versioni di greco tradotte
    • Greco Tradurre con Metodo - Versioni di greco tradotte
    • Candida Vela - Versioni di greco tradotte
    • Meletan sunferein - Versioni di greco tradotte
    • Meltemi - Versioni di greco tradotte
    • Graphis - Versioni di greco tradotte
    • Corso di lingua e cultura greca - Versioni di greco tradotte
    • Synkrisis - Versioni di greco tradotte
    • Limen - Versioni di greco tradotte
    • Logoi cata erga - Versioni di greco tradotte
    • Anthropoi - Versioni di greco tradotte
  • Versioni di greco
  • ITALIANO
  • Ammiano Marcellino - Versioni di latino tradotte
  • Ampelio - Versioni di latino tradotte
  • Apuleio - Versioni di latino tradotte
  • Apicio - Versioni di latino tradotte
  • Opere di Cicerone tradotte
  • Traduzioni (ultime versioni novità)
  • Lisia - Versioni di greco tradotte
  • Frasi di latino tradotte di esercizi libri scolastici
  • Aurelio Vittore - Versioni di latino tradotte
  • Opere di Seneca tradotte
  • Augusto - Versioni di latino tradotte
  • Cesare - Versioni di latino tradotte
  • Grammatica Greca
  • Gellio - Versioni di latino tradotte
  • Aviano - Versioni di latino tradotte
  • Catullo - Versioni di latino tradotte
  • Curzio Rufo - Versioni di latino tradotte
  • Vulgata - Versioni di latino tradotte
  • San Girolamo - Versioni di latino tradotte
  • Eschine - Versioni di Greco tradotte
  • Giulio Paride - Versioni di latino tradotte
  • Fedro - Versioni di latino tradotte
  • Giulio Ossequiente - Versioni di latino tradotte
  • Dionigi di Alicarnasso - Versioni di greco tradotte
  • Eliodoro - Versioni di greco tradotte
  • Achille Tazio - Versioni di greco tradotte
  • Lhomond - Versioni di latino tradotte
  • Eutropio - Versioni di latino tradotte
  • Giustino - Versioni di latino tradotte
  • Elio Lampridio - Versioni di latino tradotte
  • Cicerone - Versioni di latino tradotte
  • Cornelio Nepote - Versioni di latino tradotte
  • Nepoziano - Versioni di latino tradotte
  • Verbum Pro Verbo
  • Livio - Versioni di latino tradotte
  • Seneca - Versioni di latino tradotte
  • Plinio il Giovane - Versioni di latino tradotte
  • Plinio il Vecchio - Versioni di latino tradotte
  • Floro - Versioni di latino tradotte
  • Ovidio - Versioni di latino tradotte
  • Igino - Versioni di latino tradotte
  • Sant'Agostino - Versioni di latino tradotte
  • Sant'Ambrogio - Versioni di latino tradotte
  • Catone - Versioni di latino tradotte
  • Columella - Versioni di latino tradotte
  • Celso - Versioni di latino tradotte
  • Jacopo da Varagine - Versioni di latino tradotte
  • Giulio Capitolino - Versioni di latino tradotte
  • Donato - Versioni di latino tradotte
  • Eginardo - Versioni di latino tradotte
  • Archimede - Versioni di latino tradotte
  • Frontino - Versioni di latino tradotte
  • Frontone - Versioni di latino tradotte
  • Isidoro di Siviglia
  • Lucrezio - Versioni di latino tradotte
  • Macrobio - Versioni di latino tradotte
  • Minucio Felice - Versioni di latino tradotte
  • Orazio - Versioni di latino tradotte
  • Valerio Massimo - Versioni di latino tradotte
  • Sallustio - Versioni di latino tradotte
  • Svetonio - Versioni di latino tradotte
  • Vitruvio - Versioni di latino tradotte
  • Tacito - Versioni di latino tradotte
  • Versioni di latino tradotte tratte dal Vangelo
  • Velleio Patercolo
  • Boezio - Versioni di latino tradotte
  • Vegezio - Versioni di latino tradotte
  • Varrone - Versioni di latino tradotte
  • Virgilio - Versioni di latino tradotte
  • Suda - Versioni di latino tradotte
  • Asconio Pediano - Versioni di latino tradotte
  • Quintiliano - Versioni di latino tradotte
  • Paolo Diacono - Versioni di latino tradotte
  • Lucano - Versioni di latino tradotte
  • Versioni di greco di Eliodoro
  • Versioni di greco di Iperide
  • Versioni di greco di Cassio Dione
  • Versioni di EPICURO
  • versioni greco - PLATONE
  • Versioni di greco TUCIDIDE
  • Versioni di Greco POLIBIO
  • Versioni di APPIANO
  • Versioni di greco ELIANO
  • Versioni di greco di ANTIFONTE
  • Versioni greco di Andocide
  • Versioni di greco - Arriano
  • Versioni di greco - Strabone
  • Versioni di greco ALCIFRONTE
  • Versioni di greco Antonino Liberale
  • Versioni di Isocrate
  • Versioni di greco di DIOGENE LAERZIO
  • Versioni di greco di PAUSANIA
  • Versioni greco ANONIMO DEL SUBLIME
  • Versioni di Cassiodoro
  • Versioni di greco DIODORO SICULO
  • Versioni di greco di ESOPO
  • Versioni di greco di TEOFRASTO
  • Versioni di Greco di Demostene
  • Versioni di greco ARISTOTELE
  • Versioni di Polieno
  • versioni greco Ippocrate
  • versioni di greco - APOLLODORO
  • Versioni di greco - PLUTARCO
  • Versioni di Greco di Luciano
  • Versioni Erodoto
  • Versioni di greco di Senofonte
  • Versioni di greco di LICURGO
  • Epitteto - versioni greco tradotte

Login Form

  • Password dimenticata?
  • Hai dimenticato il tuo nome utente?