- Dettagli
- Scritto da Anna Maria Di Leo
- Categoria: CORSO DI LINGUA LATINA - versioni latino tradotte
- Visite: 1
Iudaeis origo Damascena, Syriae nobilissima civitas, fuit; ...
Giuseppe fu il più giovane (di minore età) tra i fratelli, ma i fratelli, temendo il suo ingegno superiore, lo presero di nascosto e lo vendettero a mercanti forestieri. Trasportato dai mercanti in Egitto, lì apprese le arti magiche con il suo ingegno astuto e in breve tempo divenne anche molto caro al re. Infatti era espertissimo sia di prodigi sia fu il primo a stabilire l'interpretazione dei sogni, e nulla del diritto divino e umano gli fu sconosciuto. Egli previde la sterilità dei campi molti anni prima, e (che) tutto l'Egitto sarebbe morto di fame, se non fossero stati conservati i raccolti (messe in serbo le messi) per molti anni per suo consiglio.
(By Vogue)
ANALISI GRAMMATICALE
VERBI
fuit indicativo perfetto terza persona singolare (sum)
Paradigma: sum, es, fui, esse - verbo intransitivo anomalo
habuit indicativo perfetto terza persona singolare (habeo)
Paradigma: habeo, habes, habui, habitum, habēre - verbo transitivo II coniugazione
fuere indicativo perfetto terza persona plurale (sum)
fecit indicativo perfetto terza persona singolare (facio)
Paradigma: facio, facis, feci, factum, facĕre - verbo transitivo III coniugazione
tradidit indicativo perfetto terza persona singolare (trado)
Paradigma: trado, tradis, tradidi, traditum, tradĕre - verbo transitivo III coniugazione
decesserat indicativo piuccheperfetto terza persona singolare (decedo)
Paradigma: decedo, decēdis, decessi, decessum, decēdĕre - verbo intransitivo III coniugazione
appellavit indicativo perfetto terza persona singolare (appello)
Paradigma: appello, appellas, appellavi, appellatum, appellāre - verbo transitivo I coniugazione
colique infinito presente passivo (colo)
Paradigma: colo, colis, colui, cultum, colĕre - verbo transitivo III coniugazione
iussit indicativo perfetto terza persona singolare (iubeo)
Paradigma: iubeo, iubēs, iussi, iussum, iubēre - verbo transitivo II coniugazione
timentes participio presente nominativo maschile plurale (timeo)
Paradigma: timeo, times, timui, timēre - verbo transitivo II coniugazione
interceperunt indicativo perfetto terza persona plurale (intercipio)
Paradigma: intercipio, intercipis, intercepi, interceptum, intercipĕre - verbo transitivo III coniugazione
vendiderunt indicativo perfetto terza persona plurale (vendo)
Paradigma: vendo, vendis, vendidi, venditum, vendĕre - verbo transitivo III coniugazione
Deportatus participio perfetto nominativo maschile singolare (deporto)
Paradigma: deporto, deportas, deportavi, deportatum, deportāre - verbo transitivo I coniugazione
percepit indicativo perfetto terza persona singolare (percipio)
Paradigma: percipio, percipis, percepi, perceptum, percipĕre - verbo transitivo III coniugazione
erat indicativo imperfetto terza persona singolare (sum)
condidit indicativo perfetto terza persona singolare (condo)
Paradigma: condo, condis, condidi, conditum, condĕre - verbo transitivo III coniugazione
providit indicativo perfetto terza persona singolare (provideo)
Paradigma: provideo, providēs, providi, provisum, providēre - verbo transitivo II coniugazione
perissetque congiuntivo piuccheperfetto terza persona singolare (pereo)
Paradigma: pereo, peris, perii, peritum, perīre - verbo intransitivo anomalo
servatae essent congiuntivo piuccheperfetto passivo terza persona plurale (servo)
Paradigma: servo, servas, servavi, servatum, servāre - verbo transitivo I coniugazione
SOSTANTIVI
Iudaeis sostantivo maschile dativo plurale (Iudaeus, Iudaei)
origo sostantivo femminile nominativo singolare (origo, originis)
Syriae sostantivo femminile genitivo singolare (Syria, Syriae)
civitas sostantivo femminile nominativo singolare (civitas, civitatis)
urbs sostantivo femminile nominativo singolare (urbs, urbis)
Damasco sostantivo maschile ablativo singolare (Damasus, Damasi)
rege sostantivo maschile ablativo singolare (rex, regis)
nomen sostantivo neutro accusativo singolare (nomen, nominis)
Azelus sostantivo maschile nominativo singolare (Azelus, Azeli)
Adores sostantivo maschile nominativo singolare (Adores, Adoris)
Abrahames sostantivo maschile nominativo singolare (Abrahames, Abrahamis)
Israel sostantivo maschile nominativo singolare (Israel, Israelis)
reges sostantivo maschile nominativo plurale (rex, regis)
Israelem sostantivo maschile accusativo singolare (Israel, Israelis)
filiorum sostantivo maschile genitivo plurale (filius, filii)
proventus sostantivo maschile nominativo singolare (proventus, proventus)
maioribus sostantivo maschile dativo plurale (maior, maioris)
populum sostantivo maschile accusativo singolare (populus, populi)
regna sostantivo neutro accusativo plurale (regnum, regni)
filiis sostantivo maschile dativo plurale (filius, filii)
nomine sostantivo neutro ablativo singolare (nomen, nominis)
Iudae sostantivo maschile genitivo singolare (Iudas, Iudae)
divisionem sostantivo femminile accusativo singolare (divisio, divisionis)
Iudaeos sostantivo maschile accusativo plurale (Iudaeus, Iudaei)
memoriam sostantivo femminile accusativo singolare (memoria, memoriae)
fratres sostantivo maschile nominativo plurale (frater, fratris)
Ioseph sostantivo maschile nominativo singolare (Ioseph)
ingenium sostantivo neutro accusativo singolare (ingenium, ingenii)
mercatoribus sostantivo maschile dativo plurale (mercator, mercatoris)
Aegyptum sostantivo femminile accusativo singolare (Aegyptus, Aegypti)
artes sostantivo femminile accusativo plurale (ars, artis)
tempore sostantivo neutro ablativo singolare (tempus, temporis)
regi sostantivo maschile dativo singolare (rex, regis)
prodigiorum sostantivo neutro genitivo plurale (prodigium, prodigii)
somniorum sostantivo neutro genitivo plurale (somnium, somnii)
intelligentiam sostantivo femminile accusativo singolare (intelligentia, intelligentiae)
iuris sostantivo neutro genitivo singolare (ius, iuris)
fame sostantivo femminile ablativo singolare (fames, famis)
monitu sostantivo maschile ablativo singolare (monitus, monitus)
fruges sostantivo femminile nominativo plurale (frux, frugis)
annos sostantivo maschile accusativo plurale (annus, anni)
AGGETTIVI
Damascena aggettivo femminile nominativo singolare
Damascenus, Damascena, Damascenum - aggettivo I classe
nobilissima aggettivo femminile nominativo singolare
nobilis, nobile - aggettivo II classe
ea pronome/aggettivo femminile nominativo singolare
is, ea, id - pronome dimostrativo/aggettivo
felix aggettivo nominativo singolare
felix, felix, felix - aggettivo II classe
decem aggettivo numerale indeclinabile
divisum participio perfetto accusativo maschile singolare
divisus, divisa, divisum - aggettivo I classe
peregrinis aggettivo maschile dativo plurale
peregrinus, peregrina, peregrinum - aggettivo I classe
magicas aggettivo femminile accusativo plurale
magicus, magica, magicum - aggettivo I classe
sollerti aggettivo neutro ablativo singolare
sollers, sollertis - aggettivo II classe
brevi aggettivo maschile ablativo singolare
brevis, breve - aggettivo II classe
percarus aggettivo maschile nominativo singolare
percarus, percara, percarum - aggettivo I classe
sagacissimus aggettivo maschile nominativo singolare
sagax, sagacis - aggettivo II classe
primus aggettivo maschile nominativo singolare
primus, prima, primum - aggettivo I classe
divini aggettivo neutro genitivo singolare
divinus, divina, divinum - aggettivo I classe
humani aggettivo neutro genitivo singolare
humanus, humana, humanum - aggettivo I classe
incognitum aggettivo neutro nominativo singolare
incognitus, incognita, incognitum - aggettivo I classe
multos aggettivo maschile accusativo plurale
multus, multa, multum - aggettivo I classe
omnis aggettivo femminile nominativo singolare
omnis, omne - aggettivo II classe
servatae participio perfetto femminile nominativo plurale
servatus, servata, servatum - aggettivo I classe
ALTRE FORME GRAMMATICALI
et congiunzione coordinante
sed congiunzione coordinante avversativa
Itaque congiunzione coordinante conclusiva
qui pronome relativo maschile nominativo singolare qui, quae, quod
post preposizione che regge l'accusativo
ex preposizione che regge l'ablativo
omnesque pronome/aggettivo (omnes) e congiunzione (que)
ab preposizione che regge l'ablativo
inter preposizione che regge l'accusativo
clam avverbio di modo
quoque avverbio
Nam congiunzione
ei pronome dimostrativo maschile dativo singolare is, ea, id
nihilque sostantivo/pronome (nihil) e congiunzione (que)
ante preposizione che regge l'accusativo
per preposizione che regge l'accusativo
nisi congiunzione subordinante condizionale
a preposizione che regge l'ablativo
in preposizione che regge l'accusativo
ibi avverbio di luogo
- Dettagli
- Scritto da Anna Maria Di Leo
- Categoria: CORSO DI LINGUA LATINA - versioni latino tradotte
- Visite: 1
Thetis sciebat Achillem filium suum mortem oppetiturum esse, si bello Troiano interfuisset, ideoque commendavit eum Lycomedi regi, ...
Tetide sapeva che Achille, suo figlio, avrebbe incontrato la morte se avesse partecipato alla guerra di Troia, e perciò lo affidò al re Licomede, il quale teneva Achille tra le figlie vergini, vestito con abiti femminili. Ma gli Achei scoprirono che Achille si nascondeva nella reggia di Licomede e inviarono ambasciatori, tra cui c'era Ulisse, per chiedere la consegna dell'eroe. Il re negò che egli fosse presso di lui e permise loro di cercare nella reggia. Allora Ulisse, nell'atrio reale, tra i doni femminili, pose uno scudo e una lancia, e improvvisamente ordinò al trombettiere di suonare, mentre lui stesso emetteva il fragore delle armi e un grido. Achille, pensando che il nemico fosse arrivato, strappò le vesti femminili e afferrò lo scudo e la lancia. Così Ulisse riconobbe Achille, il quale promise che avrebbe combattuto con i Greci contro i Troiani.
(By Vogue)
ANALISI GRAMMATICALE
Verbi
sciebat - indicativo imperfetto terza persona singolare (scio)
Paradigma: scio, scis, scivi, scitum, scīre - verbo transitivo III coniugazione
oppetiturum esse - infinito futuro attivo (oppetō)
Paradigma: oppeto, oppetis, oppetivi, oppetitum, oppetere - verbo transitivo III coniugazione
interfuisset - congiuntivo piuccheperfetto terza persona singolare (intersum)
Paradigma: intersum, interess, interfui, interesse - verbo intransitivo (composto di sum)
commendavit - indicativo perfetto terza persona singolare (commendō)
Paradigma: commendo, commendas, commendavi, commendatum, commendāre - verbo transitivo I coniugazione
servabat - indicativo imperfetto terza persona singolare (servō)
Paradigma: servo, servas, servavi, servatum, servāre - verbo transitivo I coniugazione
resciverunt - indicativo perfetto terza persona plurale (resciō)
Paradigma: rescio, rescis, rescivi, rescitum, rescīre - verbo transitivo III coniugazione
latere - infinito presente attivo (lateō)
Paradigma: lateo, lates, latui, latitum, latēre - verbo intransitivo II coniugazione
miserunt - indicativo perfetto terza persona plurale (mittō)
Paradigma: mitto, mittis, misi, missum, mittere - verbo transitivo III coniugazione
petituros - participio futuro attivo accusativo maschile plurale (petō)
Paradigma: peto, petis, petivi, petitum, petere - verbo transitivo III coniugazione
negavit - indicativo perfetto terza persona singolare (negō)
Paradigma: nego, negas, negavi, negatum, negāre - verbo transitivo I coniugazione
permisit - indicativo perfetto terza persona singolare (permittō)
Paradigma: permitto, permittis, permisi, permissum, permittere - verbo transitivo III coniugazione
quaerere - infinito presente attivo (quaerō)
Paradigma: quaero, quaeris, quaesivi, quaesitum, quaerere - verbo transitivo III coniugazione
ponit - indicativo presente terza persona singolare (pōnō)
Paradigma: pono, ponis, posui, positum, ponere - verbo transitivo III coniugazione
iubet - indicativo presente terza persona singolare (iubeō)
Paradigma: iubeo, iubes, iussi, iussum, iubēre - verbo transitivo II coniugazione
canère - infinito presente attivo (canō)
Paradigma: cano, canis, cecini, cantum, canere - verbo transitivo III coniugazione
edit - indicativo presente terza persona singolare (edō)
Paradigma: edo, edis, edidi, editum, edere - verbo transitivo III coniugazione
putans - participio presente attivo nominativo maschile singolare (putō)
Paradigma: puto, putas, putavi, putatum, putāre - verbo transitivo I coniugazione
adesse - infinito presente attivo (adsum)
Paradigma: adsum, ades, adfui, adesse - verbo intransitivo (composto di sum)
dilaniavit - indicativo perfetto terza persona singolare (dilaniō)
Paradigma: dilanio, dilanias, dilaniavi, dilaniatum, dilaniāre - verbo transitivo I coniugazione
arripuit - indicativo perfetto terza persona singolare (arripiō)
Paradigma: arripio, arripis, arripui, arreptum, arripere - verbo transitivo III coniugazione
cognovit - indicativo perfetto terza persona singolare (cognōscō)
Paradigma: cognosco, cognoscis, cognovi, cognitum, cognoscere - verbo transitivo III coniugazione
promisit - indicativo perfetto terza persona singolare (promittō)
Paradigma: promitto, promittis, promisi, promissum, promittere - verbo transitivo III coniugazione
dimicaturum - participio futuro attivo accusativo maschile singolare (dīmicō)
Paradigma: dimico, dimicas, dimicavi, dimicatum, dimicāre - verbo intransitivo I coniugazione
Sostantivi
Thetis - nominativo femminile singolare (Thetis, Thetidis - sostantivo femminile III declinazione)
Achillem - accusativo maschile singolare (Achilles, Achillis - sostantivo maschile III declinazione)
filium - accusativo maschile singolare (filius, filii - sostantivo maschile II declinazione)
mortem - accusativo femminile singolare (mors, mortis - sostantivo femminile III declinazione)
bello - ablativo maschile singolare (bellum, belli - sostantivo neutro II declinazione)
Troiano - ablativo maschile singolare (Troianus, Troiani - sostantivo maschile II declinazione)
Lycomedi - dativo maschile singolare (Lycomedes, Lycomedis - sostantivo maschile III declinazione)
regi - dativo maschile singolare (rex, regis - sostantivo maschile III declinazione)
virgines - accusativo femminile plurale (virgo, virginis - sostantivo femminile III declinazione)
filias - accusativo femminile plurale (filia, filiae - sostantivo femminile I declinazione)
habitu - ablativo maschile singolare (habitus, habitus - sostantivo maschile IV declinazione)
Achivi - nominativo maschile plurale (Achivi, Achivorum - sostantivo maschile II declinazione)
regia - ablativo femminile singolare (regia, regiae - sostantivo femminile I declinazione)
oratores - accusativo maschile plurale (orator, oratoris - sostantivo maschile III declinazione)
Ulixes - nominativo maschile singolare (Ulixes, Ulixis - sostantivo maschile III declinazione)
regem - accusativo maschile singolare (rex, regis - sostantivo maschile III declinazione)
traditionem - accusativo femminile singolare (traditio, traditionis - sostantivo femminile III declinazione)
herois - genitivo maschile singolare (heros, herois - sostantivo maschile III declinazione)
vestibulo - ablativo neutro singolare (vestibulum, vestibuli - sostantivo neutro II declinazione)
munera - accusativo neutro plurale (munus, muneris - sostantivo neutro III declinazione)
feminea - ablativo femminile singolare (femineus, feminea, femineum - aggettivo I classe)
clipeum - accusativo maschile singolare (clipeus, clipei - sostantivo maschile II declinazione)
hastam - accusativo femminile singolare (hasta, hastae - sostantivo femminile I declinazione)
tubicinem - accusativo maschile singolare (tubicen, tubicinis - sostantivo maschile III declinazione)
armorum - genitivo maschile plurale (arma, armorum - sostantivo neutro II declinazione)
crepitum - accusativo maschile singolare (crepitus, crepitus - sostantivo maschile IV declinazione)
clamorem - accusativo maschile singolare (clamor, clamoris - sostantivo maschile III declinazione)
hostem - accusativo maschile singolare (hostis, hostis - sostantivo maschile III declinazione)
vestem - accusativo femminile singolare (vestis, vestis - sostantivo femminile III declinazione)
muliebrem - accusativo femminile singolare (muliebris, muliebre - aggettivo III declinazione)
Graecis - dativo maschile plurale (Graeci, Graecorum - sostantivo maschile II declinazione)
Troianos - accusativo maschile plurale (Troiani, Troianorum - sostantivo maschile II declinazione)
Aggettivi
suum - accusativo maschile singolare (suus, sua, suum - aggettivo possessivo)
femineo - ablativo maschile singolare (femineus, feminea, femineum - aggettivo I classe)
feminea - ablativo femminile singolare (femineus, feminea, femineum - aggettivo I classe)
muliebrem - accusativo femminile singolare (muliebris, muliebre - aggettivo III declinazione)
Altre forme grammaticali
si - congiunzione condizionale
ideoque - avverbio (="e perciò")
apud - preposizione accusativo (="presso")
in - preposizione accusativo/ablativo (="in, dentro")
et - congiunzione coordinativa (="e")
tum - avverbio (="allora")
subito - avverbio (="improvvisamente")
dum - congiunzione temporale (="mentre")
atque - congiunzione (="e")
ita - avverbio (="così")
qui - pronome relativo (="il quale")
se - pronome riflessivo accusativo (="sé")
cum - preposizione ablativo (="con")
contra - preposizione accusativo (="contro")
- Dettagli
- Scritto da Anna Maria Di Leo
- Categoria: CORSO DI LINGUA LATINA - versioni latino tradotte
- Visite: 1
Pastus ad omnes animantes aptus ...
Il nutrimento adatto a tutti gli esseri viventi è fornito (viene procurato) dalla natura in modo generoso e abbondante. Negli esseri viventi, poi, è ammirevole la conformazione delle membra e delle articolazioni, idonea a prendere il cibo. La natura ha dato alle bestie sia il senso sia l'appetito: infatti, col senso hanno l'istinto verso i cibi naturali, con l'appetito distinguono i (sott cibi) nocivi da quelli salutari. Inoltre, alcuni animali si accostano al cibo con il movimento delle zampe, altri con l'uso delle ali, altri ancora con il volo; e afferrano il cibo in parte con l'apertura della bocca e con i denti, in parte lo prendono con la capacità di tenere con fermezza (capacitate) degli artigli, in parte con la curvatura dei becchi; alcuni lo succhiano, altri lo strappano, altri lo divorano, altri lo masticano. Alcuni, a causa della bassezza (piccolezza) del corpo, tastano il cibo terrestre con i becchi; quelli che sono invece troppo alti, come le oche, i cigni, le gru e i cammelli, raggiungono il cibo grazie alla lunghezza del collo; anche all'elefante la natura ha dato una proboscide (lett "mano"), poiché, a causa della mole del corpo, aveva difficoltà (ad accedere) al cibo.
(By Vogue)
ANALISI GRAMMATICALE
Verbi
comparatur – indicativo presente terza persona singolare (comparo).
Paradigma: comparo, comparas, comparavi, comparatum, comparāre – verbo transitivo I coniugazione.
est – indicativo presente terza persona singolare (sum).
Paradigma: sum, es, fui, esse – verbo irregolare.
dedit – indicativo perfetto terza persona singolare (do).
Paradigma: do, das, dedi, datum, dăre – verbo transitivo I coniugazione.
habent – indicativo presente terza persona plurale (habeo).
Paradigma: habeo, habes, habui, habitum, habēre – verbo transitivo II coniugazione.
secernunt – indicativo presente terza persona plurale (secerno).
Paradigma: secerno, secernis, secrevi, secretum, secernĕre – verbo transitivo III coniugazione.
accedunt – indicativo presente terza persona plurale (accedo).
Paradigma: accedo, accedis, accessi, accessum, accedĕre – verbo intransitivo III coniugazione.
capessunt – indicativo presente terza persona plurale (capesso).
Paradigma: capesso, capessis, capessivi, capessitum, capessĕre – verbo transitivo III coniugazione.
arripiunt – indicativo presente terza persona plurale (arripio).
Paradigma: arripio, arripis, arripui, arreptum, arripĕre – verbo transitivo III coniugazione.
sugunt – indicativo presente terza persona plurale (sugo).
Paradigma: sugo, sugis, suxi, suctum, sugĕre – verbo transitivo III coniugazione.
carpunt – indicativo presente terza persona plurale (carpo).
Paradigma: carpo, carpis, carpsi, carptum, carpĕre – verbo transitivo III coniugazione.
vorant – indicativo presente terza persona plurale (voro).
Paradigma: voro, voras, voravi, voratum, vorāre – verbo transitivo I coniugazione.
mandunt – indicativo presente terza persona plurale (mando).
Paradigma: mando, mandis, mandi, mansum, mandĕre – verbo transitivo III coniugazione.
contingunt – indicativo presente terza persona plurale (contingo).
Paradigma: contingo, contingis, contigi, contactum, contingĕre – verbo transitivo III coniugazione.
attingunt – indicativo presente terza persona plurale (attingo).
Paradigma: attingo, attingis, attigi, attactum, attingĕre – verbo transitivo III coniugazione.
dedit – vedi sopra.
habebat – indicativo imperfetto terza persona singolare (habeo).
Paradigma: vedi habeo.
Sostantivi
Pastus – nominativo maschile singolare (pastus sostantivo maschile IV declinazione: pastus, pastūs).
natura – ablativo femminile singolare (natura sostantivo femminile I declinazione: natura, naturae).
animantes – accusativo femminile plurale (animans sostantivo participiale III declinazione: animans, animantis).
membrorum – genitivo neutro plurale (membrum sostantivo neutro II declinazione: membrum, membri).
artuum – genitivo maschile plurale (artus sostantivo maschile IV declinazione: artus, artūs).
conformatio – nominativo femminile singolare (conformatio sostantivo femminile III declinazione: conformatio, conformationis).
beluis – dativo/ablativo femminile plurale (belua sostantivo femminile I declinazione: belua, beluae).
sensum – accusativo maschile singolare (sensus sostantivo maschile IV declinazione: sensus, sensūs).
appetitum – accusativo maschile singolare (appetitus sostantivo maschile IV declinazione: appetitus, appetitūs).
conatum – accusativo maschile singolare (conatus sostantivo maschile IV declinazione: conatus, conatūs).
pastus – accusativo maschile plurale (pastus sostantivo maschile IV declinazione: vedi sopra).
animalia – nominativo/accusativo neutro plurale (animal sostantivo neutro III declinazione: animal, animalis).
motu – ablativo maschile singolare (motus sostantivo maschile IV declinazione: motus, motūs).
pedum – genitivo maschile plurale (pes sostantivo maschile III declinazione: pes, pedis).
pinnarum – genitivo femminile plurale (pinna sostantivo femminile I declinazione: pinna, pinnae).
volatu – ablativo maschile singolare (volatus sostantivo maschile IV declinazione: volatus, volatūs).
cibum – accusativo maschile singolare (cibus sostantivo maschile II declinazione: cibus, cibi).
oris – genitivo maschile singolare (os sostantivo neutro III declinazione: os, oris).
hiatu – ablativo maschile singolare (hiatus sostantivo maschile IV declinazione: hiatus, hiatūs).
dentibus – ablativo maschile plurale (dens sostantivo maschile III declinazione: dens, dentis).
unguium – genitivo maschile plurale (unguis sostantivo maschile III declinazione: unguis, unguis).
rostrorum – genitivo neutro plurale (rostrum sostantivo neutro II declinazione: rostrum, rostri).
corporum – genitivo neutro plurale (corpus sostantivo neutro III declinazione: corpus, corporis).
humilitatem – accusativo femminile singolare (humilitas sostantivo femminile III declinazione: humilitas, humilitatis).
facie – ablativo femminile singolare (facies sostantivo femminile V declinazione: facies, faciei).
rostris – ablativo neutro plurale (rostrum sostantivo neutro II declinazione: vedi sopra).
cibum – vedi sopra.
terrestrem – accusativo maschile singolare (terrestris aggettivo III classe).
procera – nominativo femminile plurale (procerus aggettivo I classe).
anseres – nominativo maschile plurale (anser sostantivo maschile III declinazione: anser, anseris).
cycni – nominativo maschile plurale (cycnus sostantivo maschile II declinazione: cycnus, cycni).
grues – nominativo femminile plurale (grus sostantivo femminile III declinazione: grus, gruis).
cameli – nominativo maschile plurale (camelus sostantivo maschile II declinazione: camelus, cameli).
proceritate – ablativo femminile singolare (proceritas sostantivo femminile III declinazione: proceritas, proceritatis).
collorum – genitivo neutro plurale (collum sostantivo neutro II declinazione: collum, colli).
elephanto – dativo maschile singolare (elephantus sostantivo maschile II declinazione: elephantus, elephanti).
manum – accusativo femminile singolare (manus sostantivo femminile IV declinazione: manus, manūs).
molem – accusativo femminile singolare (moles sostantivo femminile III declinazione: moles, molis).
aditus – accusativo maschile plurale (aditus sostantivo maschile IV declinazione: aditus, aditūs).
pastus – accusativo maschile plurale (vedi sopra).
Aggettivi
aptus – nominativo maschile singolare (aptus, apta, aptum – aggettivo I classe).
admirabilis – nominativo femminile singolare (admirabilis, admirabile – aggettivo III classe).
idonea – nominativo femminile singolare (idoneus, idonea, idoneum – aggettivo I classe).
naturales – accusativo maschile plurale (naturalis, naturale – aggettivo III classe).
pestifera – nominativo femminile plurale (pestifer, pestifera, pestiferum – aggettivo I classe).
salutaribus – ablativo maschile/neutro plurale (salutaris, salutare – aggettivo III classe).
alia – nominativo/accusativo neutro plurale (alius, alia, aliud – aggettivo pronominale).
terrestrem – vedi sopra.
difficiles – accusativo maschile plurale (difficilis, difficile – aggettivo III classe).
Altre forme grammaticali
ad – preposizione (regge l’accusativo).
autem – congiunzione (avversativa).
enim – congiunzione (causale).
et – congiunzione (copulativa).
partim – avverbio.
ut – congiunzione (comparativa).
propter – preposizione (regge l’accusativo).
quia – congiunzione (causale).
etiam – congiunzione (avversativa).
- Dettagli
- Scritto da Anna Maria Di Leo
- Categoria: CORSO DI LINGUA LATINA - versioni latino tradotte
- Visite: 1
La Campania all'inizio delle guerre Sannitiche
versione latino Floro
La Campania è la regione più bella fra tutte non solo d'Italia, ma di tutto il mondo. Non c'è niente di più dolce del clima (cielo): basti dire che la primavera vi sboccia due volte. Non c'è niente di più fertile del suo suolo: si dice che là gareggino Cerere e Bacco. Niente di più ospitale del suo mare: vi si trovano i famosi porti di Gaeta e di Miseno, di Baia dalle tepide fonti, il Lucrino e l'Averno, quasi luoghi di riposo del mare. Qui ci sono monti cinti di vigneti, il Gauro, il Falerno, il Massico e, più bello di tutti, il Vesuvio, che rivaleggia col fuoco dell'Etna. Ci sono città volte al mare: Formia, Cuma, Pozzuoli, Napoli, Ercolano, Pompei e la stessa loro capitale Capua, un tempo annoverata fra le tre più grandi città. Una è annoverata con Roma e Cartagine.
- Dettagli
- Scritto da Anna Maria Di Leo
- Categoria: CORSO DI LINGUA LATINA - versioni latino tradotte
- Visite: 1
Crotoniatae quondam, cum florerent, omnibus copiis et in Italia cum primis beati numerarentur, templum Iunionis, quod religiosissime colebant, egregiis picturis locupletare voluerunt. Itaque Heracleoten Zeuxin, qui tum longe ceteris excellere pictoribus existimabatur, magno pretio conductumadhibuerant. Is et ceteras conplures tabulas pinxit, quarum nonnulla pars usque ad nostram memoriam propter fani religionem remansit, et, ut excellentem muliebris formae pulchritudinem muta in se imago contineret, Helenae pingere simulacrum velle dixit; quod Crotoniatae, qui eum muliebri in corpore pingendo plurimum aliis praestare saepe accepissent, libenter audierunt. Putaverunt enim, si quo in genere plurimum posset, in eo magno opere elaborasset, egregium sibi opus illo in fano relicturum. Neque tum eos illa opinio fefellit. Nam Zeuxis ilico quaesivit ab iis, quasnam virgines formosas haberent. Illi autem statim hominem deduxerunt in palaestram atque ei pueros ostenderunt multos, magna praeditos dignitate. Etenim quodam tempore Crotoniatae multum omnibus corporum viribus et dignittibus antisteterunt atque honestissimas ex gymnico certamine victorias domum cum laude maxima rettulerunt. .
Gli abitanti di Crotone, quando (un tempo) abbondavano di ogni bene e in Italia venivano considerati primi felici, vollero abbellire con raffinate iconografie un tempio di Giunone, che veneravano con grande devozione. Pertanto, fecero venire, dietro lauto compenso, Zeusi di Eraclea, che - a quel tempo - veniva considerato, e di gran lunga, il pittore più bravo. Costui dipinse anche parecchi altri quadri, di cui una buona parte è giunta fino a noi grazie alla sacralità del tempio. Affinché il ritratto, (benché) muto, riproducesse in sé l’aspetto di una bellissima donna, disse di voler dipingere l'immagine di Elena; la qual cosa gli abitanti di Crotone ascoltarono con piacere, poiché spesso avevano sentito dire ch'egli, nel dipingere un corpo femminile, era un maestro e superava moltissimo gli altri (pittori). Pensarono infatti che, se si fosse applicato con dovizia in un genere a lui molto consono , avrebbe lasciato loro, nel tempio, un’opera egregia. E, né allora quella opinione li ingannò. Zeusi infatti chiese, lì per lì, loro quali fanciulle avessero (di particolarmente) belle. Quelli allora, senza indugiare, lo condussero l’uomo]nella palestra e gli mostrarono molti ragazzi dotati di grande nobiltà d'aspetto. In effetti, un tempo, gli abitanti di Crotone eccelsero anche come prestanza e bellezza fisica e riportarono in patria (domum), insieme all'onore, smaglianti vittorie (conseguite) in gare ginniche.