SkuolaSprint
  1. Sei qui:  
  2. Home
  3. Versioni di latino di LIBRI SCOLASTICI
  4. Corso di lingua latina - Versioni di latino tradotte

Storia antica dei Giudei - Corso di lingua latina 1 pagina 219 numero 4

Dettagli
Scritto da Anna Maria Di Leo
Categoria: CORSO DI LINGUA LATINA - versioni latino tradotte
Pubblicato: 15 Settembre 2025
Visite: 1

Iudaeis origo Damascena, Syriae nobilissima civitas, fuit; ...

Giuseppe fu il più giovane (di minore età) tra i fratelli, ma i fratelli, temendo il suo ingegno superiore, lo presero di nascosto e lo vendettero a mercanti forestieri. Trasportato dai mercanti in Egitto, lì apprese le arti magiche con il suo ingegno astuto e in breve tempo divenne anche molto caro al re. Infatti era espertissimo sia di prodigi sia fu il primo a stabilire l'interpretazione dei sogni, e nulla del diritto divino e umano gli fu sconosciuto. Egli previde la sterilità dei campi molti anni prima, e (che) tutto l'Egitto sarebbe morto di fame, se non fossero stati conservati i raccolti (messe in serbo le messi) per molti anni per suo consiglio.
(By Vogue)

ANALISI GRAMMATICALE


VERBI

fuit indicativo perfetto terza persona singolare (sum)

Paradigma: sum, es, fui, esse - verbo intransitivo anomalo

habuit indicativo perfetto terza persona singolare (habeo)

Paradigma: habeo, habes, habui, habitum, habēre - verbo transitivo II coniugazione

fuere indicativo perfetto terza persona plurale (sum)

fecit indicativo perfetto terza persona singolare (facio)

Paradigma: facio, facis, feci, factum, facĕre - verbo transitivo III coniugazione

tradidit indicativo perfetto terza persona singolare (trado)

Paradigma: trado, tradis, tradidi, traditum, tradĕre - verbo transitivo III coniugazione

decesserat indicativo piuccheperfetto terza persona singolare (decedo)

Paradigma: decedo, decēdis, decessi, decessum, decēdĕre - verbo intransitivo III coniugazione

appellavit indicativo perfetto terza persona singolare (appello)

Paradigma: appello, appellas, appellavi, appellatum, appellāre - verbo transitivo I coniugazione

colique infinito presente passivo (colo)

Paradigma: colo, colis, colui, cultum, colĕre - verbo transitivo III coniugazione

iussit indicativo perfetto terza persona singolare (iubeo)

Paradigma: iubeo, iubēs, iussi, iussum, iubēre - verbo transitivo II coniugazione

timentes participio presente nominativo maschile plurale (timeo)

Paradigma: timeo, times, timui, timēre - verbo transitivo II coniugazione

interceperunt indicativo perfetto terza persona plurale (intercipio)

Paradigma: intercipio, intercipis, intercepi, interceptum, intercipĕre - verbo transitivo III coniugazione

vendiderunt indicativo perfetto terza persona plurale (vendo)

Paradigma: vendo, vendis, vendidi, venditum, vendĕre - verbo transitivo III coniugazione

Deportatus participio perfetto nominativo maschile singolare (deporto)

Paradigma: deporto, deportas, deportavi, deportatum, deportāre - verbo transitivo I coniugazione

percepit indicativo perfetto terza persona singolare (percipio)

Paradigma: percipio, percipis, percepi, perceptum, percipĕre - verbo transitivo III coniugazione

erat indicativo imperfetto terza persona singolare (sum)

condidit indicativo perfetto terza persona singolare (condo)

Paradigma: condo, condis, condidi, conditum, condĕre - verbo transitivo III coniugazione

providit indicativo perfetto terza persona singolare (provideo)

Paradigma: provideo, providēs, providi, provisum, providēre - verbo transitivo II coniugazione

perissetque congiuntivo piuccheperfetto terza persona singolare (pereo)

Paradigma: pereo, peris, perii, peritum, perīre - verbo intransitivo anomalo

servatae essent congiuntivo piuccheperfetto passivo terza persona plurale (servo)

Paradigma: servo, servas, servavi, servatum, servāre - verbo transitivo I coniugazione


SOSTANTIVI

Iudaeis sostantivo maschile dativo plurale (Iudaeus, Iudaei)

origo sostantivo femminile nominativo singolare (origo, originis)

Syriae sostantivo femminile genitivo singolare (Syria, Syriae)

civitas sostantivo femminile nominativo singolare (civitas, civitatis)

urbs sostantivo femminile nominativo singolare (urbs, urbis)

Damasco sostantivo maschile ablativo singolare (Damasus, Damasi)

rege sostantivo maschile ablativo singolare (rex, regis)

nomen sostantivo neutro accusativo singolare (nomen, nominis)

Azelus sostantivo maschile nominativo singolare (Azelus, Azeli)

Adores sostantivo maschile nominativo singolare (Adores, Adoris)

Abrahames sostantivo maschile nominativo singolare (Abrahames, Abrahamis)

Israel sostantivo maschile nominativo singolare (Israel, Israelis)

reges sostantivo maschile nominativo plurale (rex, regis)

Israelem sostantivo maschile accusativo singolare (Israel, Israelis)

filiorum sostantivo maschile genitivo plurale (filius, filii)

proventus sostantivo maschile nominativo singolare (proventus, proventus)

maioribus sostantivo maschile dativo plurale (maior, maioris)

populum sostantivo maschile accusativo singolare (populus, populi)

regna sostantivo neutro accusativo plurale (regnum, regni)

filiis sostantivo maschile dativo plurale (filius, filii)

nomine sostantivo neutro ablativo singolare (nomen, nominis)

Iudae sostantivo maschile genitivo singolare (Iudas, Iudae)

divisionem sostantivo femminile accusativo singolare (divisio, divisionis)

Iudaeos sostantivo maschile accusativo plurale (Iudaeus, Iudaei)

memoriam sostantivo femminile accusativo singolare (memoria, memoriae)

fratres sostantivo maschile nominativo plurale (frater, fratris)

Ioseph sostantivo maschile nominativo singolare (Ioseph)

ingenium sostantivo neutro accusativo singolare (ingenium, ingenii)

mercatoribus sostantivo maschile dativo plurale (mercator, mercatoris)

Aegyptum sostantivo femminile accusativo singolare (Aegyptus, Aegypti)

artes sostantivo femminile accusativo plurale (ars, artis)

tempore sostantivo neutro ablativo singolare (tempus, temporis)

regi sostantivo maschile dativo singolare (rex, regis)

prodigiorum sostantivo neutro genitivo plurale (prodigium, prodigii)

somniorum sostantivo neutro genitivo plurale (somnium, somnii)

intelligentiam sostantivo femminile accusativo singolare (intelligentia, intelligentiae)

iuris sostantivo neutro genitivo singolare (ius, iuris)

fame sostantivo femminile ablativo singolare (fames, famis)

monitu sostantivo maschile ablativo singolare (monitus, monitus)

fruges sostantivo femminile nominativo plurale (frux, frugis)

annos sostantivo maschile accusativo plurale (annus, anni)


AGGETTIVI

Damascena aggettivo femminile nominativo singolare

Damascenus, Damascena, Damascenum - aggettivo I classe

nobilissima aggettivo femminile nominativo singolare

nobilis, nobile - aggettivo II classe

ea pronome/aggettivo femminile nominativo singolare

is, ea, id - pronome dimostrativo/aggettivo

felix aggettivo nominativo singolare

felix, felix, felix - aggettivo II classe

decem aggettivo numerale indeclinabile

divisum participio perfetto accusativo maschile singolare

divisus, divisa, divisum - aggettivo I classe

peregrinis aggettivo maschile dativo plurale

peregrinus, peregrina, peregrinum - aggettivo I classe

magicas aggettivo femminile accusativo plurale

magicus, magica, magicum - aggettivo I classe

sollerti aggettivo neutro ablativo singolare

sollers, sollertis - aggettivo II classe

brevi aggettivo maschile ablativo singolare

brevis, breve - aggettivo II classe

percarus aggettivo maschile nominativo singolare

percarus, percara, percarum - aggettivo I classe

sagacissimus aggettivo maschile nominativo singolare

sagax, sagacis - aggettivo II classe

primus aggettivo maschile nominativo singolare

primus, prima, primum - aggettivo I classe

divini aggettivo neutro genitivo singolare

divinus, divina, divinum - aggettivo I classe

humani aggettivo neutro genitivo singolare

humanus, humana, humanum - aggettivo I classe

incognitum aggettivo neutro nominativo singolare

incognitus, incognita, incognitum - aggettivo I classe

multos aggettivo maschile accusativo plurale

multus, multa, multum - aggettivo I classe

omnis aggettivo femminile nominativo singolare

omnis, omne - aggettivo II classe

servatae participio perfetto femminile nominativo plurale

servatus, servata, servatum - aggettivo I classe


ALTRE FORME GRAMMATICALI

et congiunzione coordinante

sed congiunzione coordinante avversativa

Itaque congiunzione coordinante conclusiva

qui pronome relativo maschile nominativo singolare qui, quae, quod

post preposizione che regge l'accusativo

ex preposizione che regge l'ablativo

omnesque pronome/aggettivo (omnes) e congiunzione (que)

ab preposizione che regge l'ablativo

inter preposizione che regge l'accusativo

clam avverbio di modo

quoque avverbio

Nam congiunzione

ei pronome dimostrativo maschile dativo singolare is, ea, id

nihilque sostantivo/pronome (nihil) e congiunzione (que)

ante preposizione che regge l'accusativo

per preposizione che regge l'accusativo

nisi congiunzione subordinante condizionale

a preposizione che regge l'ablativo

in preposizione che regge l'accusativo

ibi avverbio di luogo

Achille - Versione latino Corso di Lingua latina pagina 200 numero 1

Dettagli
Scritto da Anna Maria Di Leo
Categoria: CORSO DI LINGUA LATINA - versioni latino tradotte
Pubblicato: 23 Maggio 2025
Visite: 1

Thetis sciebat Achillem filium suum mortem oppetiturum esse, si bello Troiano interfuisset, ideoque commendavit eum Lycomedi regi, ...

Tetide sapeva che Achille, suo figlio, avrebbe incontrato la morte se avesse partecipato alla guerra di Troia, e perciò lo affidò al re Licomede, il quale teneva Achille tra le figlie vergini, vestito con abiti femminili. Ma gli Achei scoprirono che Achille si nascondeva nella reggia di Licomede e inviarono ambasciatori, tra cui c'era Ulisse, per chiedere la consegna dell'eroe. Il re negò che egli fosse presso di lui e permise loro di cercare nella reggia. Allora Ulisse, nell'atrio reale, tra i doni femminili, pose uno scudo e una lancia, e improvvisamente ordinò al trombettiere di suonare, mentre lui stesso emetteva il fragore delle armi e un grido. Achille, pensando che il nemico fosse arrivato, strappò le vesti femminili e afferrò lo scudo e la lancia. Così Ulisse riconobbe Achille, il quale promise che avrebbe combattuto con i Greci contro i Troiani.
(By Vogue)

ANALISI GRAMMATICALE


Verbi

sciebat - indicativo imperfetto terza persona singolare (scio)
Paradigma: scio, scis, scivi, scitum, scīre - verbo transitivo III coniugazione

oppetiturum esse - infinito futuro attivo (oppetō)
Paradigma: oppeto, oppetis, oppetivi, oppetitum, oppetere - verbo transitivo III coniugazione

interfuisset - congiuntivo piuccheperfetto terza persona singolare (intersum)
Paradigma: intersum, interess, interfui, interesse - verbo intransitivo (composto di sum)

commendavit - indicativo perfetto terza persona singolare (commendō)
Paradigma: commendo, commendas, commendavi, commendatum, commendāre - verbo transitivo I coniugazione

servabat - indicativo imperfetto terza persona singolare (servō)
Paradigma: servo, servas, servavi, servatum, servāre - verbo transitivo I coniugazione

resciverunt - indicativo perfetto terza persona plurale (resciō)
Paradigma: rescio, rescis, rescivi, rescitum, rescīre - verbo transitivo III coniugazione

latere - infinito presente attivo (lateō)
Paradigma: lateo, lates, latui, latitum, latēre - verbo intransitivo II coniugazione

miserunt - indicativo perfetto terza persona plurale (mittō)
Paradigma: mitto, mittis, misi, missum, mittere - verbo transitivo III coniugazione

petituros - participio futuro attivo accusativo maschile plurale (petō)
Paradigma: peto, petis, petivi, petitum, petere - verbo transitivo III coniugazione

negavit - indicativo perfetto terza persona singolare (negō)
Paradigma: nego, negas, negavi, negatum, negāre - verbo transitivo I coniugazione

permisit - indicativo perfetto terza persona singolare (permittō)
Paradigma: permitto, permittis, permisi, permissum, permittere - verbo transitivo III coniugazione

quaerere - infinito presente attivo (quaerō)
Paradigma: quaero, quaeris, quaesivi, quaesitum, quaerere - verbo transitivo III coniugazione

ponit - indicativo presente terza persona singolare (pōnō)
Paradigma: pono, ponis, posui, positum, ponere - verbo transitivo III coniugazione

iubet - indicativo presente terza persona singolare (iubeō)
Paradigma: iubeo, iubes, iussi, iussum, iubēre - verbo transitivo II coniugazione

canère - infinito presente attivo (canō)
Paradigma: cano, canis, cecini, cantum, canere - verbo transitivo III coniugazione

edit - indicativo presente terza persona singolare (edō)
Paradigma: edo, edis, edidi, editum, edere - verbo transitivo III coniugazione

putans - participio presente attivo nominativo maschile singolare (putō)
Paradigma: puto, putas, putavi, putatum, putāre - verbo transitivo I coniugazione

adesse - infinito presente attivo (adsum)
Paradigma: adsum, ades, adfui, adesse - verbo intransitivo (composto di sum)

dilaniavit - indicativo perfetto terza persona singolare (dilaniō)
Paradigma: dilanio, dilanias, dilaniavi, dilaniatum, dilaniāre - verbo transitivo I coniugazione

arripuit - indicativo perfetto terza persona singolare (arripiō)
Paradigma: arripio, arripis, arripui, arreptum, arripere - verbo transitivo III coniugazione

cognovit - indicativo perfetto terza persona singolare (cognōscō)
Paradigma: cognosco, cognoscis, cognovi, cognitum, cognoscere - verbo transitivo III coniugazione

promisit - indicativo perfetto terza persona singolare (promittō)
Paradigma: promitto, promittis, promisi, promissum, promittere - verbo transitivo III coniugazione

dimicaturum - participio futuro attivo accusativo maschile singolare (dīmicō)
Paradigma: dimico, dimicas, dimicavi, dimicatum, dimicāre - verbo intransitivo I coniugazione


Sostantivi

Thetis - nominativo femminile singolare (Thetis, Thetidis - sostantivo femminile III declinazione)

Achillem - accusativo maschile singolare (Achilles, Achillis - sostantivo maschile III declinazione)

filium - accusativo maschile singolare (filius, filii - sostantivo maschile II declinazione)

mortem - accusativo femminile singolare (mors, mortis - sostantivo femminile III declinazione)

bello - ablativo maschile singolare (bellum, belli - sostantivo neutro II declinazione)

Troiano - ablativo maschile singolare (Troianus, Troiani - sostantivo maschile II declinazione)

Lycomedi - dativo maschile singolare (Lycomedes, Lycomedis - sostantivo maschile III declinazione)

regi - dativo maschile singolare (rex, regis - sostantivo maschile III declinazione)

virgines - accusativo femminile plurale (virgo, virginis - sostantivo femminile III declinazione)

filias - accusativo femminile plurale (filia, filiae - sostantivo femminile I declinazione)

habitu - ablativo maschile singolare (habitus, habitus - sostantivo maschile IV declinazione)

Achivi - nominativo maschile plurale (Achivi, Achivorum - sostantivo maschile II declinazione)

regia - ablativo femminile singolare (regia, regiae - sostantivo femminile I declinazione)

oratores - accusativo maschile plurale (orator, oratoris - sostantivo maschile III declinazione)

Ulixes - nominativo maschile singolare (Ulixes, Ulixis - sostantivo maschile III declinazione)

regem - accusativo maschile singolare (rex, regis - sostantivo maschile III declinazione)

traditionem - accusativo femminile singolare (traditio, traditionis - sostantivo femminile III declinazione)

herois - genitivo maschile singolare (heros, herois - sostantivo maschile III declinazione)

vestibulo - ablativo neutro singolare (vestibulum, vestibuli - sostantivo neutro II declinazione)

munera - accusativo neutro plurale (munus, muneris - sostantivo neutro III declinazione)

feminea - ablativo femminile singolare (femineus, feminea, femineum - aggettivo I classe)

clipeum - accusativo maschile singolare (clipeus, clipei - sostantivo maschile II declinazione)

hastam - accusativo femminile singolare (hasta, hastae - sostantivo femminile I declinazione)

tubicinem - accusativo maschile singolare (tubicen, tubicinis - sostantivo maschile III declinazione)

armorum - genitivo maschile plurale (arma, armorum - sostantivo neutro II declinazione)

crepitum - accusativo maschile singolare (crepitus, crepitus - sostantivo maschile IV declinazione)

clamorem - accusativo maschile singolare (clamor, clamoris - sostantivo maschile III declinazione)

hostem - accusativo maschile singolare (hostis, hostis - sostantivo maschile III declinazione)

vestem - accusativo femminile singolare (vestis, vestis - sostantivo femminile III declinazione)

muliebrem - accusativo femminile singolare (muliebris, muliebre - aggettivo III declinazione)

Graecis - dativo maschile plurale (Graeci, Graecorum - sostantivo maschile II declinazione)

Troianos - accusativo maschile plurale (Troiani, Troianorum - sostantivo maschile II declinazione)


Aggettivi

suum - accusativo maschile singolare (suus, sua, suum - aggettivo possessivo)

femineo - ablativo maschile singolare (femineus, feminea, femineum - aggettivo I classe)

feminea - ablativo femminile singolare (femineus, feminea, femineum - aggettivo I classe)

muliebrem - accusativo femminile singolare (muliebris, muliebre - aggettivo III declinazione)


Altre forme grammaticali

si - congiunzione condizionale

ideoque - avverbio (="e perciò")

apud - preposizione accusativo (="presso")

in - preposizione accusativo/ablativo (="in, dentro")

et - congiunzione coordinativa (="e")

tum - avverbio (="allora")

subito - avverbio (="improvvisamente")

dum - congiunzione temporale (="mentre")

atque - congiunzione (="e")

ita - avverbio (="così")

qui - pronome relativo (="il quale")

se - pronome riflessivo accusativo (="sé")

cum - preposizione ablativo (="con")

contra - preposizione accusativo (="contro")



Previdenza della natura verso gli animali - Corso di lingua latina pagina 81 numero 2

Dettagli
Scritto da Anna Maria Di Leo
Categoria: CORSO DI LINGUA LATINA - versioni latino tradotte
Pubblicato: 17 Aprile 2025
Visite: 1

Pastus ad omnes animantes aptus ...

Il nutrimento adatto a tutti gli esseri viventi è fornito (viene procurato) dalla natura in modo generoso e abbondante. Negli esseri viventi, poi, è ammirevole la conformazione delle membra e delle articolazioni, idonea a prendere il cibo. La natura ha dato alle bestie sia il senso sia l'appetito: infatti, col senso hanno l'istinto verso i cibi naturali, con l'appetito distinguono i (sott cibi) nocivi da quelli salutari. Inoltre, alcuni animali si accostano al cibo con il movimento delle zampe, altri con l'uso delle ali, altri ancora con il volo; e afferrano il cibo in parte con l'apertura della bocca e con i denti, in parte lo prendono con la capacità di tenere con fermezza (capacitate) degli artigli, in parte con la curvatura dei becchi; alcuni lo succhiano, altri lo strappano, altri lo divorano, altri lo masticano. Alcuni, a causa della bassezza (piccolezza) del corpo, tastano il cibo terrestre con i becchi; quelli che sono invece troppo alti, come le oche, i cigni, le gru e i cammelli, raggiungono il cibo grazie alla lunghezza del collo; anche all'elefante la natura ha dato una proboscide (lett "mano"), poiché, a causa della mole del corpo, aveva difficoltà (ad accedere) al cibo.
(By Vogue)

ANALISI GRAMMATICALE


Verbi

comparatur – indicativo presente terza persona singolare (comparo).
Paradigma: comparo, comparas, comparavi, comparatum, comparāre – verbo transitivo I coniugazione.

est – indicativo presente terza persona singolare (sum).
Paradigma: sum, es, fui, esse – verbo irregolare.

dedit – indicativo perfetto terza persona singolare (do).
Paradigma: do, das, dedi, datum, dăre – verbo transitivo I coniugazione.

habent – indicativo presente terza persona plurale (habeo).
Paradigma: habeo, habes, habui, habitum, habēre – verbo transitivo II coniugazione.

secernunt – indicativo presente terza persona plurale (secerno).
Paradigma: secerno, secernis, secrevi, secretum, secernĕre – verbo transitivo III coniugazione.

accedunt – indicativo presente terza persona plurale (accedo).
Paradigma: accedo, accedis, accessi, accessum, accedĕre – verbo intransitivo III coniugazione.

capessunt – indicativo presente terza persona plurale (capesso).
Paradigma: capesso, capessis, capessivi, capessitum, capessĕre – verbo transitivo III coniugazione.

arripiunt – indicativo presente terza persona plurale (arripio).
Paradigma: arripio, arripis, arripui, arreptum, arripĕre – verbo transitivo III coniugazione.

sugunt – indicativo presente terza persona plurale (sugo).
Paradigma: sugo, sugis, suxi, suctum, sugĕre – verbo transitivo III coniugazione.

carpunt – indicativo presente terza persona plurale (carpo).
Paradigma: carpo, carpis, carpsi, carptum, carpĕre – verbo transitivo III coniugazione.

vorant – indicativo presente terza persona plurale (voro).
Paradigma: voro, voras, voravi, voratum, vorāre – verbo transitivo I coniugazione.

mandunt – indicativo presente terza persona plurale (mando).
Paradigma: mando, mandis, mandi, mansum, mandĕre – verbo transitivo III coniugazione.

contingunt – indicativo presente terza persona plurale (contingo).
Paradigma: contingo, contingis, contigi, contactum, contingĕre – verbo transitivo III coniugazione.

attingunt – indicativo presente terza persona plurale (attingo).
Paradigma: attingo, attingis, attigi, attactum, attingĕre – verbo transitivo III coniugazione.

dedit – vedi sopra.

habebat – indicativo imperfetto terza persona singolare (habeo).
Paradigma: vedi habeo.


Sostantivi

Pastus – nominativo maschile singolare (pastus sostantivo maschile IV declinazione: pastus, pastūs).

natura – ablativo femminile singolare (natura sostantivo femminile I declinazione: natura, naturae).

animantes – accusativo femminile plurale (animans sostantivo participiale III declinazione: animans, animantis).

membrorum – genitivo neutro plurale (membrum sostantivo neutro II declinazione: membrum, membri).

artuum – genitivo maschile plurale (artus sostantivo maschile IV declinazione: artus, artūs).

conformatio – nominativo femminile singolare (conformatio sostantivo femminile III declinazione: conformatio, conformationis).

beluis – dativo/ablativo femminile plurale (belua sostantivo femminile I declinazione: belua, beluae).

sensum – accusativo maschile singolare (sensus sostantivo maschile IV declinazione: sensus, sensūs).

appetitum – accusativo maschile singolare (appetitus sostantivo maschile IV declinazione: appetitus, appetitūs).

conatum – accusativo maschile singolare (conatus sostantivo maschile IV declinazione: conatus, conatūs).

pastus – accusativo maschile plurale (pastus sostantivo maschile IV declinazione: vedi sopra).

animalia – nominativo/accusativo neutro plurale (animal sostantivo neutro III declinazione: animal, animalis).

motu – ablativo maschile singolare (motus sostantivo maschile IV declinazione: motus, motūs).

pedum – genitivo maschile plurale (pes sostantivo maschile III declinazione: pes, pedis).

pinnarum – genitivo femminile plurale (pinna sostantivo femminile I declinazione: pinna, pinnae).

volatu – ablativo maschile singolare (volatus sostantivo maschile IV declinazione: volatus, volatūs).

cibum – accusativo maschile singolare (cibus sostantivo maschile II declinazione: cibus, cibi).

oris – genitivo maschile singolare (os sostantivo neutro III declinazione: os, oris).

hiatu – ablativo maschile singolare (hiatus sostantivo maschile IV declinazione: hiatus, hiatūs).

dentibus – ablativo maschile plurale (dens sostantivo maschile III declinazione: dens, dentis).

unguium – genitivo maschile plurale (unguis sostantivo maschile III declinazione: unguis, unguis).

rostrorum – genitivo neutro plurale (rostrum sostantivo neutro II declinazione: rostrum, rostri).

corporum – genitivo neutro plurale (corpus sostantivo neutro III declinazione: corpus, corporis).

humilitatem – accusativo femminile singolare (humilitas sostantivo femminile III declinazione: humilitas, humilitatis).

facie – ablativo femminile singolare (facies sostantivo femminile V declinazione: facies, faciei).

rostris – ablativo neutro plurale (rostrum sostantivo neutro II declinazione: vedi sopra).

cibum – vedi sopra.

terrestrem – accusativo maschile singolare (terrestris aggettivo III classe).

procera – nominativo femminile plurale (procerus aggettivo I classe).

anseres – nominativo maschile plurale (anser sostantivo maschile III declinazione: anser, anseris).

cycni – nominativo maschile plurale (cycnus sostantivo maschile II declinazione: cycnus, cycni).

grues – nominativo femminile plurale (grus sostantivo femminile III declinazione: grus, gruis).

cameli – nominativo maschile plurale (camelus sostantivo maschile II declinazione: camelus, cameli).

proceritate – ablativo femminile singolare (proceritas sostantivo femminile III declinazione: proceritas, proceritatis).

collorum – genitivo neutro plurale (collum sostantivo neutro II declinazione: collum, colli).

elephanto – dativo maschile singolare (elephantus sostantivo maschile II declinazione: elephantus, elephanti).

manum – accusativo femminile singolare (manus sostantivo femminile IV declinazione: manus, manūs).

molem – accusativo femminile singolare (moles sostantivo femminile III declinazione: moles, molis).

aditus – accusativo maschile plurale (aditus sostantivo maschile IV declinazione: aditus, aditūs).

pastus – accusativo maschile plurale (vedi sopra).


Aggettivi

aptus – nominativo maschile singolare (aptus, apta, aptum – aggettivo I classe).

admirabilis – nominativo femminile singolare (admirabilis, admirabile – aggettivo III classe).

idonea – nominativo femminile singolare (idoneus, idonea, idoneum – aggettivo I classe).

naturales – accusativo maschile plurale (naturalis, naturale – aggettivo III classe).

pestifera – nominativo femminile plurale (pestifer, pestifera, pestiferum – aggettivo I classe).

salutaribus – ablativo maschile/neutro plurale (salutaris, salutare – aggettivo III classe).

alia – nominativo/accusativo neutro plurale (alius, alia, aliud – aggettivo pronominale).

terrestrem – vedi sopra.

difficiles – accusativo maschile plurale (difficilis, difficile – aggettivo III classe).


Altre forme grammaticali

ad – preposizione (regge l’accusativo).

autem – congiunzione (avversativa).

enim – congiunzione (causale).

et – congiunzione (copulativa).

partim – avverbio.

ut – congiunzione (comparativa).

propter – preposizione (regge l’accusativo).

quia – congiunzione (causale).

etiam – congiunzione (avversativa).

La Campania - Corso di lingua latina da Floro

Dettagli
Scritto da Anna Maria Di Leo
Categoria: CORSO DI LINGUA LATINA - versioni latino tradotte
Pubblicato: 18 Maggio 2014
Visite: 1

La Campania all'inizio delle guerre Sannitiche
versione latino Floro

La Campania è la regione più bella fra tutte non solo d'Italia, ma di tutto il mondo. Non c'è niente di più dolce del clima (cielo): basti dire che la primavera vi sboccia due volte. Non c'è niente di più fertile del suo suolo: si dice che là gareggino Cerere e Bacco. Niente di più ospitale del suo mare: vi si trovano i famosi porti di Gaeta e di Miseno, di Baia dalle tepide fonti, il Lucrino e l'Averno, quasi luoghi di riposo del mare. Qui ci sono monti cinti di vigneti, il Gauro, il Falerno, il Massico e, più bello di tutti, il Vesuvio, che rivaleggia col fuoco dell'Etna. Ci sono città volte al mare: Formia, Cuma, Pozzuoli, Napoli, Ercolano, Pompei e la stessa loro capitale Capua, un tempo annoverata fra le tre più grandi città. Una è annoverata con Roma e Cartagine.

Il pittore Zeusi alla ricerca di modelle - Corso di lingua latina versione cicerone

Dettagli
Scritto da Anna Maria Di Leo
Categoria: CORSO DI LINGUA LATINA - versioni latino tradotte
Pubblicato: 04 Luglio 2013
Visite: 1

Crotoniatae quondam, cum florerent, omnibus copiis et in Italia cum primis beati numerarentur, templum Iunionis, quod religiosissime colebant, egregiis picturis locupletare voluerunt. Itaque Heracleoten Zeuxin, qui tum longe ceteris excellere pictoribus existimabatur, magno pretio conductumadhibuerant. Is et ceteras conplures tabulas pinxit, quarum nonnulla pars usque ad nostram memoriam propter fani religionem remansit, et, ut excellentem muliebris formae pulchritudinem muta in se imago contineret, Helenae pingere simulacrum velle dixit; quod Crotoniatae, qui eum muliebri in corpore pingendo plurimum aliis praestare saepe accepissent, libenter audierunt. Putaverunt enim, si quo in genere plurimum posset, in eo magno opere elaborasset, egregium sibi opus illo in fano relicturum. Neque tum eos illa opinio fefellit. Nam Zeuxis ilico quaesivit ab iis, quasnam virgines formosas haberent. Illi autem statim hominem deduxerunt in palaestram atque ei pueros ostenderunt multos, magna praeditos dignitate. Etenim quodam tempore Crotoniatae multum omnibus corporum viribus et dignittibus antisteterunt atque honestissimas ex gymnico certamine victorias domum cum laude maxima rettulerunt. .

Gli abitanti di Crotone, quando (un tempo) abbondavano di ogni bene e in Italia venivano considerati primi felici, vollero abbellire con raffinate iconografie un tempio di Giunone, che veneravano con grande devozione. Pertanto, fecero venire, dietro lauto compenso, Zeusi di Eraclea, che - a quel tempo - veniva considerato, e di gran lunga, il pittore più bravo. Costui dipinse anche parecchi altri quadri, di cui una buona parte è giunta fino a noi grazie alla sacralità del tempio. Affinché il ritratto, (benché) muto, riproducesse in sé l’aspetto di una bellissima donna, disse di voler dipingere l'immagine di Elena; la qual cosa gli abitanti di Crotone ascoltarono con piacere, poiché spesso avevano sentito dire ch'egli, nel dipingere un corpo femminile, era un maestro e superava moltissimo gli altri (pittori). Pensarono infatti che, se si fosse applicato con dovizia in un genere a lui molto consono , avrebbe lasciato loro, nel tempio, un’opera egregia. E, né allora quella opinione li ingannò. Zeusi infatti chiese, lì per lì, loro quali fanciulle avessero (di particolarmente) belle. Quelli allora, senza indugiare, lo condussero l’uomo]nella palestra e gli mostrarono molti ragazzi dotati di grande nobiltà d'aspetto. In effetti, un tempo, gli abitanti di Crotone eccelsero anche come prestanza e bellezza fisica e riportarono in patria (domum), insieme all'onore, smaglianti vittorie (conseguite) in gare ginniche.

  1. Eroismo degli antichi spartani - Cicerone versione latino corso lingua latina
  2. Diamo la cittadinanza al poeta Archia - Cicerone versione latino Corso di lingua latina
  3. Un commovente esempio di amore coniugale
  4. Straordinaria forza d'animo di Senofonte e Anassagora

Pagina 1 di 18

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10

Main Menu

  • Home
  • Versioni di latino
  • Versioni di latino di LIBRI SCOLASTICI
    • Ornatus - Versioni di latino tradotte
    • Expedite - Versioni di latino tradotte
    • Intellege et verte -Versioni di latino tradotte
    • Apprendimento del latino - Versioni di latino tradotte
    • Quantum Satis - Versioni di latino tradotte
    • Ad Exemplum - Versioni di latino tradotte
    • Il nome e il verbo - Versioni di latino tradotte
    • Littera Litterae - Versioni di latino tradotte
    • Cotidie Discere - Versioni di latino tradotte
    • Nuovo Comprendere e Tradurre - Versioni di latino tradotte
    • Latina Lectio - Versioni di latino tradotte
    • Himmo Homines - Versioni di latino tradotte
    • In pratica e in teoria - Versioni di latino tradotte
    • Nova Officina - Versioni latino tradotte
    • Moduli di lingua latina - Versioni di latino tradotte
    • Verte Mecum per il biennio - Versioni di latino tradotte
    • Le ragioni del latino - Versioni di latino tradotte
    • Instrumenta - Versioni di latino tradotte
    • Corso di lingua latina - Versioni di latino tradotte
    • Insulae - Versioni di latino tradotte
    • Lingua Magistra - Versioni di latino tradotte
    • Latino a colori - Versioni di latino tradotte
    • Nova Lexis - Versioni di latino tradotte
    • Per Litteras - Versioni di latino tradotte
    • Specimen - Versioni latino tradotte
    • Nuovo dalla sintassi al testo - Versioni di latino tradotte
    • So Tradurre - Versioni di latino tradotte
    • Forum - Versioni di latino tradotte
    • La Versione Latina nel Biennio - Versioni di latino tradotte
    • Cotidie Legere - Versioni di latino tradotte
    • Maiorum Lingua - Versioni di latino tradotte
    • Novae Voces - Versioni di latino tradotte
    • La traduzione latina bis - Versioni di latino tradotte
    • Domus - Versioni di latino tradotte
    • Lintres - Versioni di latino tradotte
    • Operativamente - Versioni di latino tradotte
    • Millenium - Versioni di latino tradotte
    • Discipulus tomo
    • Clari Fontes - Versioni di latino tradotte
    • Nuovo Genius - Versioni di latino tradotte
    • Exedra - Versioni di latino tradotte
    • Lingua Mater - Versioni di latino tradotte
    • Forme e Funzioni - Versioni di latino tradotte
    • Sistema Latino - Versioni di latino tradotte
    • Velim - Versioni di latino tradotte
    • Lingua Viva - Versioni di latino tradotte
    • La Lingua dei Romani - Versioni di latino tradotte
    • Compitum - Versioni di latino tradotte
    • Lectio Brevior
    • Lectio Facilior - Versioni di latino tradotte
    • Superni Gradus - Versioni di latino tradotte
    • Scrinium - Versioni di latino tradotte
    • Invito ai classici - Versioni di latino tradotte
    • Scriptoris animus - Versioni di latino tradotte
    • Il libro nuovo degli autori - Versioni di latino tradotte
    • Modus Vivendi - Versioni di latino tradotte
    • Lingua Latina - Versioni di latino tradotte
    • Nove e Nove Discere - Versioni di latino tradotte
    • Tandem - Versioni di latino tradotte
    • Primus Liber - Versioni di latino tradotte
    • Nexus - Versioni di latino tradotte
    • Radices - Versioni di latino tradotte
    • Contextere Verba - Versioni di latino tradotte
    • Perducere - Versioni di latino tradotte
    • Callidae Voces - Versioni di latino tradotte
    • Capitolium - Versioni di latino tradotte
    • Esperienze di Traduzione - Versioni di latino tradotte
    • Certamen - Versioni di latino tradotte
    • Latino a scuola latino a casa - Versioni di latino tradotte
    • Il Nuovo Leggere gli Autori Latini - Versioni di latino tradotte
    • La Lingua Nostra - Versioni di latino tradotte
    • Ver Versioni Latine - Versioni di latino tradotte
    • Optime - Versioni di latino tradotte
    • Nuovo Tradurre dal Latino - Versioni di latino tradotte
    • Libenter - Versioni di latino tradotte
    • Urbs et Orbis - Versioni di latino tradotte
    • Munera - Versioni di latino tradotte
    • Latino Laboratorio Tantucci - Versioni di latino tradotte
    • Mores per Linguam - Versioni di latino tradotte
    • Tradurre Latino - Versioni di latino tradotte
    • Gradus Facere e Facile Gradus - versioni di latino tradotte
    • Comes in Itinere - Versioni di latino tradotte
    • Versioni Latine per il Triennio - Versioni di latino tradotte
    • Alla Scoperta dei Classici - Versioni di latino tradotte
    • Nel mito e nella storia - Versioni di latino tradotte
    • Latino Italiano Versioni per il Triennio - Versioni di latino tradotte
    • La Lingua delle Radici - Versioni di latino tradotte
    • Documenta Humanitatis - Versioni di latino tradotte
    • Lezioni di letteratura latina - Versioni di latino tradotte
    • Agite - Versioni di latino tradotte
    • Letteratura e Storia di Roma Antica - Versioni di latino tradotte
    • LATino in LABoratorio - Versioni di latino tradotte
    • Per Gradus - Versioni di latino tradotte
    • Studium - Versioni di latino tradotte
    • Ianos - Versioni di latino tradotte
    • Officina Latinitatis - Versioni di latino tradotte
    • Ianua - Versioni di latino tradotte
    • Nova Mente - Versioni di latino tradotte
    • Fruges - Versioni di latino tradotte
    • Dicta Maiorum - Versioni di latino tradotte
    • Navigare - Versioni di latino tradotte
    • Aurea Verba Latinitatis
    • Iter - Versioni di latino tradotte
    • Scaena Latina - Versioni di latino tradotte
    • Modus Vertendi - Versioni di latino tradotte
    • Letture Latine - Versioni di latino tradotte
    • Lingua et Res - Versioni di latino tradotte
    • Traditio - Versioni di latino tradotte
    • Alma Roma - Versioni di latino tradotte
    • Parilia - Versioni di latino tradotte
    • Sic et Simpliciter - Versioni di latino traedotte
    • Romanorum Cultus
    • Tirocinium - Versioni di latino tradotte
    • Il Test di Latino - Versioni di latino tradotte
    • Matrix -Versioni di latino tradotte
    • Exemplaria - Versioni di latino tradotte
    • Cotidie Viscere - Versioni di latino tradotte
    • Tutor Discentium - Versioni di latino tradotte
    • Vel libro di latino - Versioni di latino tradotte
    • Cleo Corso di latino Essenziale - Versioni di latino tradotte
    • Il Latino di Base - Versioni di latino tradotte
    • In Limine Memoriae - Versioni di latino tradotte
    • Textus - Versioni di latino tradotte
    • Scripta Manent - Versioni latino tradotte
    • Fragmenta Latinitatis - Versioni di latino tradotte
    • Versioni Latine per il Biennio - Versioni di latino tradotte
    • Percorsi Scelti - Versioni di latino tradotte
    • Latina Vox - Versioni di latino tradotte
    • Compact Discere
    • Il Nuovo Libro di Latino - Versioni di latino tradotte
    • Latinitatis Voces - Versioni di latino tradotte
    • Comiter - Versioni di latino tradotte
    • Per Legere - Versioni di latino tradotte
    • La Prova di Latino - Versioni di latino tradotte
    • Latinamente - Versioni di latino tradotte
    • Paginae - Versioni di latino tradotte
    • Museum - Versioni di latino tradotte
    • Le Tracce del Latino - Versioni di latino tradotte
    • Sermo Latinus
    • Tesserae - Versioni di latino tradotte
    • Pedetemptim - versioni di latino tradotte
    • LAT LABORATORIO LATINO - Versioni di latino tradotte
    • Vertendi Exempla - Versioni di latino tradotte
    • Vox Maiorum - Versioni di latino tradotte
    • Antico Presente - Versioni di latino tradotte
    • Breve Iter - Versioni di latino tradotte
    • Palaestra Latina - Versioni di latino tradotte
    • Ad Altiora Itinera - Versioni di latino tradotte
    • Cotidie Vertere - Versioni di latino tradotte
    • Nuovi testi e metodi per tradurre il latino - Versioni di latino tradotte
    • Camena - Versioni di latino tradotte
    • Exempla Humanitatis - Versioni di latino tradotte
    • Tradurre con metodo - Versioni di latino tradotte
    • La Prosa dalle Origini - Versioni di latino tradotte
    • Verba et Res - Versioni di latino tradotte
    • Juventas - Versioni di latino tradotte
    • Croce e delizia - Versioni di latino tradotte
    • Templum Latinitatis - Versioni di latino tradotte
    • Parole Latine - Versioni di latino tradotte
    • Stilus Romanus - Versioni di latino tradotte
    • Tutor - Versioni di latino tradotte
    • Lingua Communis - Versioni di latino tradotte
    • Adamantina - Versioni di latino tradotte
    • Eamus
    • Feriae Romanae - Versioni di latino tradotte
    • Ad Limina - Versioni di latino tradotte
    • Digito il Latino in 75 Lezioni - Versioni di latino tradotte
    • Lingua e Cultura Latina - Versioni di latino tradotte
    • Legere et Intellegere - Versioni di latino tradotte
    • Verba et Sententiae - Versioni di latino tradotte
    • Latino ad Hoc - Versioni di latino tradotte
    • Verba et Voces - Versioni di latino tradotte
    • Ad LItteram - Versioni di latino tradotte
    • Sermo et Humanitatis - Versioni di latino tradotte
    • Rosa Rosae - Versioni di latino tradotte
    • Antiquae Novitates - Versioni di latino tradotte
    • Proxime Esercizi - Versioni di latino tradotte
    • I Gradi del Latino - Versioni di latino tradotte
    • Mondo Latino Laboratorio - Versioni di latino tradotte
    • Video Vides - Versioni di latino tradotte
    • Genetrix Europa - Versioni di latino tradotte
    • Moduli di Liber - Versioni di latino tradotte
    • Facile Discere - Versioni di latino tradotte
    • Video Lego Disco - Versioni di latino tradotte
    • Lego et Intellego - Versioni di latino tradotte
    • Studiamo il Latino - Versioni di latino tradotte
    • Id Est - Versioni di latino tradotte
    • Lingua Latina per se Illustrata - Versioni di latino tradotte
    • B.I.T. Traguardo Latino - Versioni di latino tradotte
    • Il Nuovo Labor Limae - Versioni di latino tradotte
    • Trinummus alter - versioni di latino tradotte
    • Vertendi Iter - Versioni di latino tradotte
    • Ex Novo - Versioni di latino tradotte
    • Antologia latina - Versioni di latino tradotte
    • Versioni Latine (Ludovico Griffa)
    • Modus in Rebus - Versioni di latino traotte
    • Agenda Latina - Versioni di latino tradotte
    • Omnibus - Versioni di latino tradotte
    • LL 50 Lezioni di Latino - Versioni di latino tradotte
    • Latino allo Specchio - Versioni di latino tradotte
    • Loci Scriptorum - Versioni di latino tradotte
    • Varia Vertere - Versioni di latino tradotte
    • Fare Latino - Versioni di latino tradotte
    • Lingua et Mores - Versioni di latino tradotte
    • Primae Paginae - Versioni di latino tradotte
    • Utile et Dulci - Versioni di latino tradotte
    • Tempus Discendi - Versioni di latino tradotte
    • La Logica del Latino - Versioni di latino tradotte
    • Parva sed Apta - Versioni di latino tradotte
    • Tu Quoque - Versioni di latino tradotte
    • Vivo Gurgite - Versioni di latino tradotte
    • Il Tantucci Plus - Versioni di latino tradotte
    • Celerius - Versioni di latino tradotte
    • Luminis Orae - Versioni di latino tradotte
    • Vestigia - Versioni di latino tradotte
    • Didici - Versioni di latino tradotte
    • Verba Manent - Versioni di latino tradotte
    • Il nuovo Codex - Versioni di latino tradotte
    • Mirum Iter - Versioni di latino tradotte
    • Lectio Viva - Versioni di latino tradotte
    • LAT Versioni per il biennio e il triennio - Versioni di latino tradotte
    • Optimus Digitans - Versioni di latino tradotte
    • Latine Semper - Versioni di latino tradotte
    • Vertere - Versioni di latino tradotte
    • Verbatim - Versioni di latino tradotte
    • Lectio Levis - Versioni di latino tradotte
    • A Latin Accademy - Versioni di latino tradotte
    • Allos Idem - Versioni di latino tradotte
    • Ludus in tabula - Versioni di latino tradotte
    • Nuovo Laboratorio di Traduzione - Versioni di latino tradotte
    • Grammatica Picta - Versioni di latino tradotte
    • Lepida Dicta - Versioni di latino tradotte
    • Pervium Iter - Versioni di latino tradotte
    • Vivamus - Versioni di latino tradotte
    • Aurea Dicta - Versioni di latino tradotte
    • Repetita Iuvant
    • Ratio - Versioni di latino tradotte
    • Il Nuovo Roma Antica - Versioni di latino tradotte
    • Il Mio Latino - Versioni di latino tradotte
    • Facilius - Versioni di latino tradotte
    • Meta Viarum - Versioni di latino tradotte
    • Conservando Renovare - Versioni di latino tradotte
    • Da Roma all'Europa Plus - Versioni di latino tradotte
    • Plane Discere - Versioni di latino tradotte
    • Alias - Versioni di latino tradotte
    • GrecoLatino Versionario Bilingue - Versioni di latino tradotte
    • Labor Vertendi - Versioni di latino tradotte
    • Nove Facilius - Versioni di latino tradotte
    • Vidulus - Versioni di latino tradotte
    • Donum Lingua e Cultura Latina - Versioni di latino tradotte
    • LL Seconda Edizione - Versioni di latino tradotte
    • Competenze per tradurre - Versioni di latino tradotte
    • L'ora di Versione - Versioni di latino tradotte
    • Per Verba - Versioni di latino tradotte
    • Aurea Lingua - Versioni di latino tradotte
    • Studiare Latino - Versioni di latino tradotte
    • Studiare Latino - Versioni di latino tradotte
    • Latina Arbor
    • Ad Astra - Versioni di latino tradotte
    • Il Latino di Tutti - Versioni di latino tradotte
    • Facile Didici - Versioni di latino tradotte
    • Iuppiter - Versioni di latino tradotte
    • La Traduzione dal Latino - Versioni di latino tradotte
    • Ante Litteram
    • Donum Quaderno 1 - Versioni di latino tradotte
    • Linguam Latinam Discere - Versioni di latino tradotte
    • A Scuola di Latino - Versioni di latino tradotte
    • Per Aspera ad Astra - Versioni di latino tradotte
    • Nove Corso di Latino Teoria ed Esercizi - Versioni di latino tradotte
    • InGenio - Versioni di latino tradotte
    • Semper il latino nel tempo - Versioni di latino tradotte
    • Hodie Latino - Versioni di latino tradotte
    • La Lingua delle Origini - Versioni di latino e traduzione
    • Verba Iuvant - Versioni di latino tradotte
    • Viva Vox - Versioni di latino tradotte
    • Bravi in Latino - Versioni di latino tradotte
    • Breviter - Versioni di latino tradotte
    • Methodus - Versioni di latino tradotte
    • Duo Latino - Versioni di latino e traduzione
    • Quae Manent - Versioni di latino tradotte
    • Verba Nostra - Versioni di latino tradotte
    • Et Cetera - Versioni di latino tradotte
    • Optima Mente - Versioni di latino tradotte
    • Grata Hora - Versioni di latino tradotte
    • La Bella Scola - Versioni di latino tradotte
    • Vivida Mente
    • Parma Mora - Versioni di latino tradotte
    • Synkrisis o σύγκρισις - Versioni di latino tradotte
    • L'ora di latino - Versioni di latino tradotte
    • Monitor - Versioni di latino tradotte
    • Itinera Compone - Versioni di latino tradotte
    • Latinum Vertere - Versioni di latino tradotte
  • Frasi di greco tradotte da esercizi di libri scolastici
  • Versioni greco del libro scolastico
    • Ellenisti - Versioni di greco tradotte
    • Laboratorio di greco - Versioni di greco tradotte
    • I Greci e noi- Versioni di greco tradotte
    • Il Nuovo Lingua Greca - Versioni di greco tradotte
    • Meletan - Versioni di greco tradotte
    • Phrasis - Versioni di greco tradotte
    • Le ragioni del greco - Versioni di greco tradotte
    • Taxis - Versioni di greco tradotte
    • Mondo Greco - Versioni di greco tradotte
    • Kata Logon - Versioni di greco tradotte
    • Hellenikon Phronema - Versioni di greco tradotte
    • Sapheneia - Versioni di greco tradotte
    • Agon - Versioni di greco tradotte
    • Phronemata - Versioni di greco tradotte
    • Metis - Versioni di greco tradotte
    • Greco terza edizione - Versioni di greco tradotte
    • Oi Ellenes - Versioni di greco tradotte
    • Euloghia - Versioni di greco tradotte
    • Remata - Versioni di greco tradotte
    • Il test di greco - Versioni di greco tradotte
    • Test di greco - Versioni di greco tradotte
    • Diatribe' - Versioni di greco tradotte
    • Askesis - Versioni di greco tradotte
    • Alfa Beta Grammata - Versioni di greco tradotte
    • Dianoia - Versioni di greco tradotte
    • Elafroteron - Versioni di greco tradotte
    • Antropon Odoi - Versioni di greco tradotte
    • E kale Attike - Versioni di greco tradotte
    • Manuale del greco antico - Versioni di greco tradotte
    • Paradeigmata - Versioni di greco tradotte
    • Letture Greche - Versioni di greco tradotte
    • Pergamon - Versioni di greco tradotte
    • Versioni di greco per il biennio - Versioni di greco tradotte
    • Versioni di greco per il triennio - Versioni di greco tradotte
    • Greco Lingua e civiltà - Versioni di greco tradotte
    • Olimpia - Versioni di greco tradotte
    • L'origine delle parole - Versioni di greco tradotte
    • Didaxis - Versioni di greco tradotte
    • Ianos - Versioni di greco tradotte
    • Logoi kai Apologoi - Versioni di greco tradotte
    • Esperia - Versioni di greco tradotte
    • Resis - Versioni di greco tradotte
    • La scuola della Grecia - Versioni di greco tradotte
    • Mythos - Versioni di greco tradotte
    • Kosmos - Versioni di greco tradotte
    • L'ordine delle parole - Versioni di greco tradotte
    • Sophia - Versioni di greco tradotte
    • Il Libro dei Greci - Versioni di greco tradotte
    • Poreia - Versioni di greco tradotte
    • Stromata - Versioni di greco tradotte
    • Kleides - Versioni di greco tradotte
    • Parole e civiltà dei Greci - Versioni di greco tradotte
    • Spoundaios - Versioni di greco tradotte
    • Lukeion - Versioni di greco tradotte
    • Greco Esercizi - Versioni di greco tradotte
    • I Greci la Lingua e la Cultura - Versioni di greco tradotte
    • Moduli di Lingua Lessico e civiltà - Versioni di greco tradotte
    • Ostraka - Versioni di greco tradotte
    • Astrea - Versioni di greco tradotte
    • Rizai - Versioni di greco tradotte
    • Scholè - Versioni di greco tradotte
    • Agorà - Versioni di greco tradotte
    • Synesis - Versioni di greco tradotte
    • Paideia - Versioni di greco tradotte
    • Nuovo Esercizi Greci - Versioni di greco tradotte
    • Grammata - Versioni di greco tradotte
    • Semeia - Versioni di greco tradotte
    • Neai Krepides - Versioni di greco tradotte
    • Dagli Antichi a Noi - Versioni di greco tradotte
    • Nulla di Troppo - Versioni di greco tradotte
    • Meletemata - Versioni di greco tradotte
    • Ermeneumata - Versioni di greco tradotte
    • Methodos - Versioni di greco tradotte
    • Nuovo Corso di Greco - Versioni di greco tradotte
    • Greco Antico - Versioni di greco tradotte
    • La Prova di Greco - Versioni di greco tradotte
    • Oikoi - Versioni di greco tradotte
    • La Lingua dei Greci - Versioni di greco tradotte
    • Pallidi Fantasmi - Versioni di greco tradotte
    • Karpoi - Versioni di greco tradotte
    • Metaphrazein - Versioni di greco tradotte
    • Esercizi Greci per il Biennio - Versioni di greco tradotte
    • Sunesis - Versioni di greco tradotte
    • Ellenika - Versioni di greco tradotte
    • Le Parole dei Greci - Versioni di greco tradotte
    • Gymnasmata - Versioni di greco tradotte
    • 730 temi di versione dal greco - Versioni di greco tradotte
    • Erga Museum - Versioni di greco tradotte
    • L'Origine delle Parole - Versioni di greco tradotte
    • Itinerari Greci - Versioni di greco tradotte
    • Corso di Lingua Greca - Versioni di greco tradotte
    • Chelidones - Versioni di greco tradotte
    • Ellenion - Versioni di greco tradotte
    • Gymnasion - Versioni di greco tradotte
    • Greco Nuova Edizione - Versioni di greco tradotte
    • Abbraccio di Dafne - Versioni di greco tradotte
    • Klimax - Versioni di greco tradotte
    • Triakonta - Versioni di greco tradotte
    • Test di Greco - Versioni di greco tradotte
    • Verso Itaca - Versioni di greco tradotte
    • Erga Emeron - Versioni di greco tradotte
    • Theseus - Versioni di greco tradotte
    • Empeiria - Versioni di greco tradotte
    • Noi Greci - Versioni di greco tradotte
    • Odeon - Versioni di greco tradotte
    • Lezioni di Greco - Versioni di greco tradotte
    • Dialogoi - Versioni di greco tradotte
    • Practeon - Versioni di greco tradotte
    • Sulloghè - Versioni di greco tradotte
    • Kairos - Versioni di greco tradotte
    • Atena Esercizi - Versioni di greco tradotte
    • Ianus - Versioni di greco tradotte
    • GI Greco Italiano - Versioni di greco tradotte
    • Anthe - Versioni di greco tradotte
    • 340 brani per il triennio - Versioni di greco tradotte
    • Trietria - Versioni di greco tradotte
    • Eulogos - Versioni di greco tradotte
    • Ellas - Versioni di greco tradotte
    • Ermeneia - Versioni di greco tradotte
    • Il Greco di Campanini - Versioni di greco tradotte
    • Poros - Versioni di greco tradotte
    • Athenaze - Versioni di greco tradotte
    • Ex Arches - Versioni di greco tradotte
    • Viaggio nel Mediterraneo - Versioni di greco tradotte
    • Erga - Versioni di greco tradotte
    • Mathesis - Versioni di greco tradotte
    • Ktema Es Aiei - Versioni di greco tradotte
    • Xenia - Versioni di greco tradotte
    • Ta Ellenika - Versioni di greco tradotte
    • Allos Idem - Versioni di greco tradotte
    • Quanto siamo classici - Versioni di greco tradotte
    • I saperi essenziali della lingua greca - Versioni di greco tradotte
    • Meraki - Versioni di greco tradotte
    • Bravi in greco - Versioni di greco tradotte
    • Heos - Versioni di greco tradotte
    • Duo Greco - Versioni di greco tradotte
    • Dromos - Versioni di greco tradotte
    • Ton Ellenikon - Versioni di greco tradotte
    • Eis Astra - Versioni di greco tradotte
    • Notos - Versioni di greco tradotte
    • Pontes - Versioni di greco tradotte
    • Logos dunastes - Versioni di greco tradotte
    • GrecoLatino - Versioni di greco tradotte
    • Oneiros - Versioni di greco tradotte
    • Oi Progonoi - Versioni di greco tradotte
    • Greco Tradurre con Metodo - Versioni di greco tradotte
    • Candida Vela - Versioni di greco tradotte
    • Meletan sunferein - Versioni di greco tradotte
    • Meltemi - Versioni di greco tradotte
    • Graphis - Versioni di greco tradotte
    • Corso di lingua e cultura greca - Versioni di greco tradotte
    • Synkrisis - Versioni di greco tradotte
    • Limen - Versioni di greco tradotte
    • Logoi cata erga - Versioni di greco tradotte
    • Anthropoi - Versioni di greco tradotte
  • Versioni di greco
  • ITALIANO
  • Ammiano Marcellino - Versioni di latino tradotte
  • Ampelio - Versioni di latino tradotte
  • Apuleio - Versioni di latino tradotte
  • Apicio - Versioni di latino tradotte
  • Opere di Cicerone tradotte
  • Traduzioni (ultime versioni novità)
  • Lisia - Versioni di greco tradotte
  • Frasi di latino tradotte di esercizi libri scolastici
  • Aurelio Vittore - Versioni di latino tradotte
  • Opere di Seneca tradotte
  • Augusto - Versioni di latino tradotte
  • Cesare - Versioni di latino tradotte
  • Grammatica Greca
  • Gellio - Versioni di latino tradotte
  • Aviano - Versioni di latino tradotte
  • Catullo - Versioni di latino tradotte
  • Curzio Rufo - Versioni di latino tradotte
  • Vulgata - Versioni di latino tradotte
  • San Girolamo - Versioni di latino tradotte
  • Eschine - Versioni di Greco tradotte
  • Giulio Paride - Versioni di latino tradotte
  • Fedro - Versioni di latino tradotte
  • Giulio Ossequiente - Versioni di latino tradotte
  • Dionigi di Alicarnasso - Versioni di greco tradotte
  • Eliodoro - Versioni di greco tradotte
  • Achille Tazio - Versioni di greco tradotte
  • Lhomond - Versioni di latino tradotte
  • Eutropio - Versioni di latino tradotte
  • Giustino - Versioni di latino tradotte
  • Elio Lampridio - Versioni di latino tradotte
  • Cicerone - Versioni di latino tradotte
  • Cornelio Nepote - Versioni di latino tradotte
  • Nepoziano - Versioni di latino tradotte
  • Verbum Pro Verbo
  • Livio - Versioni di latino tradotte
  • Seneca - Versioni di latino tradotte
  • Plinio il Giovane - Versioni di latino tradotte
  • Plinio il Vecchio - Versioni di latino tradotte
  • Floro - Versioni di latino tradotte
  • Ovidio - Versioni di latino tradotte
  • Igino - Versioni di latino tradotte
  • Sant'Agostino - Versioni di latino tradotte
  • Sant'Ambrogio - Versioni di latino tradotte
  • Catone - Versioni di latino tradotte
  • Columella - Versioni di latino tradotte
  • Celso - Versioni di latino tradotte
  • Jacopo da Varagine - Versioni di latino tradotte
  • Giulio Capitolino - Versioni di latino tradotte
  • Donato - Versioni di latino tradotte
  • Eginardo - Versioni di latino tradotte
  • Archimede - Versioni di latino tradotte
  • Frontino - Versioni di latino tradotte
  • Frontone - Versioni di latino tradotte
  • Isidoro di Siviglia
  • Lucrezio - Versioni di latino tradotte
  • Macrobio - Versioni di latino tradotte
  • Minucio Felice - Versioni di latino tradotte
  • Orazio - Versioni di latino tradotte
  • Valerio Massimo - Versioni di latino tradotte
  • Sallustio - Versioni di latino tradotte
  • Svetonio - Versioni di latino tradotte
  • Vitruvio - Versioni di latino tradotte
  • Tacito - Versioni di latino tradotte
  • Versioni di latino tradotte tratte dal Vangelo
  • Velleio Patercolo
  • Boezio - Versioni di latino tradotte
  • Vegezio - Versioni di latino tradotte
  • Varrone - Versioni di latino tradotte
  • Virgilio - Versioni di latino tradotte
  • Suda - Versioni di latino tradotte
  • Asconio Pediano - Versioni di latino tradotte
  • Quintiliano - Versioni di latino tradotte
  • Paolo Diacono - Versioni di latino tradotte
  • Lucano - Versioni di latino tradotte
  • Versioni di greco di Eliodoro
  • Versioni di greco di Iperide
  • Versioni di greco di Cassio Dione
  • Versioni di EPICURO
  • versioni greco - PLATONE
  • Versioni di greco TUCIDIDE
  • Versioni di Greco POLIBIO
  • Versioni di APPIANO
  • Versioni di greco ELIANO
  • Versioni di greco di ANTIFONTE
  • Versioni greco di Andocide
  • Versioni di greco - Arriano
  • Versioni di greco - Strabone
  • Versioni di greco ALCIFRONTE
  • Versioni di greco Antonino Liberale
  • Versioni di Isocrate
  • Versioni di greco di DIOGENE LAERZIO
  • Versioni di greco di PAUSANIA
  • Versioni greco ANONIMO DEL SUBLIME
  • Versioni di Cassiodoro
  • Versioni di greco DIODORO SICULO
  • Versioni di greco di ESOPO
  • Versioni di greco di TEOFRASTO
  • Versioni di Greco di Demostene
  • Versioni di greco ARISTOTELE
  • Versioni di Polieno
  • versioni greco Ippocrate
  • versioni di greco - APOLLODORO
  • Versioni di greco - PLUTARCO
  • Versioni di Greco di Luciano
  • Versioni Erodoto
  • Versioni di greco di Senofonte
  • Versioni di greco di LICURGO
  • Epitteto - versioni greco tradotte

Login Form

  • Password dimenticata?
  • Hai dimenticato il tuo nome utente?