SkuolaSprint
  1. Sei qui:  
  2. Home
  3. Versioni di latino di LIBRI SCOLASTICI
  4. Lingua Latina per se Illustrata - Versioni di latino tradotte

COLLOQUIUM DUODECIMUM - Lingua latina per se illustrata volume latino disco pagina 34 - 35 - 36 nume

Dettagli
Scritto da Anna Maria Di Leo
Categoria: LINGUA LATINA PER SE ILLUSTRATA - versioni latino
Pubblicato: 25 Febbraio 2025
Visite: 1

Cornelius respondet: "Quia unum tantum hominem vehere potest." Miles: "Improbus est equus. Verbera eum!" Cornelius: "Equus meus probus est; eum verberare necesse non est." Cornelius equum suum amat neque eum verberare vult. Miles iratus clamat:

Cornelio risponde: "Perché può portare solo un uomo." Il soldato: "Il cavallo è malvagio. Percuotilo!" Cornelio: "Il mio cavallo è buono; non è necessario percuoterlo." Cornelio ama il suo cavallo e non vuole percuoterlo. Il soldato, arrabbiato, grida: "Su, corri, cavallo!" e colpisce il cavallo con la spada! Il cavallo, spaventato, corre, e il soldato cade a terra! La sua testa colpisce la strada. Cornelio ordina al cavallo di fermarsi, ma il cavallo, spaventato, corre verso Tusculo. Sesto, il figlio di Cornelio, che guarda la strada dalla porta, vede il cavallo arrivare di corsa e, spaventato, fugge da esso. Il cavallo si ferma con il padrone davanti alla porta. Il soldato, invece, giace tranquillo sulla strada come morto. Dalla sua fronte scorre sangue. Mentre il soldato giace lì sotto il sole, arriva Medo. Da dove viene Medo? Egli viene da Tusculo e cammina verso Roma lungo la via Latina. Medo canta felice: "Non è lunga la strada per Roma..." Qui Medo vede un uomo che è sdraiato sulla strada e si ferma davanti a lui. Medo si chiede: "Chi è quest'uomo che giace in mezzo alla strada?" e risponde da solo: "È un soldato, infatti è armato." Il servo solleva la testa del soldato con la mano e, mentre gli pulisce il sangue, gli chiede: "Che c'è, amico? Ti fa male la testa?".
(By Vogue)

Lingua Latina pars 1 Famiglia Romana capitolo 7 Pensvm B e Pensvm C

Dettagli
Scritto da Anna Maria Di Leo
Categoria: LINGUA LATINA PER SE ILLUSTRATA - versioni latino
Pubblicato: 02 Settembre 2022
Visite: 1

PENSVM

Iulius ad villam advenit Ostiarius ostium aperit et post eum claudit. Sacci non vacui, sed pleni sunt. Iulius. "Videte, pueri: saccus plenus malorum est. Ecce malum tuum, Marce." Iulius Marco malum dat. Iulius filiis non mala sed etiam pira dat. Iam pueri mala et pira habent. Dominus servos advocat et iis quoque mala et pira dat. Aemilia ad Iulium adit et ei osculum dat. Iulia abest. Pueri non ambulant, sed currunt in hortum. Illic in horto Iulia non est, ea in cubiculo suo est. Iulia non ridet, sed lacrimas: in oculis eius sunt lacrimae. Delia: "In atrio pater tuus te expectat, Iulia." Iulia e cubiculo exit, ad Iulium currit et ei osculum dat. Iulia rosam ante Iulium tenent. Iulia: "Nonne Iulia: "Nonne haec rosa pulchra/formosa est?"

Giulio giunge alla villa. Il portinaio apre la porta e la chiude dopo di lui. I sacchi non sono vuoti, ma pieni. Giulio: “vedete, fanciulli: il sacco è pieno di mele. Ecco la tua mela, Marco.” Giulio dà la mela a Marco.Giulio non dà solo le mele ai figli ma anche le pere. I fanciulli ora hanno le mele e le pere. Il signore chiama i servi e dona anche a loro le mele e le pere. Emilia si avvicina a Giulio e gli dà un bacio. Giulia è lontana. I fanciulli non passeggiano, ma corrono nel giardino. Lì nel giardino non c’è Giulia, ella non è nella sua camera. Giulia non ride, ma piange: nei suoi occhi ci sono le lacrime. Delia: “tuo padre ti aspetta nell’atrio, Giulia!” Giulia esce dalla camera, corre verso Giulio e e gli dà un bacio. Giulia tiene una rosa dinanzi a Giulio. Giulia: “non è forse vero che questa rosa è bella e formosa?”

PENSVM C

1- Chi aspettano i fanciulli?
Pueri exspectant patrem.
I fanciulli aspettano il padre.

2- Giulio viene da Roma?
Profecto Iulius venit Roma.
Certamente Giulio viene da Roma.

3- Chi apre la porta e la chiude?
Ostiarius aperit ostium et claudit.
Il portinaio apre la porta e la chiude.

4- Cosa c’è dentro ai sacchi?
In saccis sunt mala et pira.
Nei sacchi ci sono mele e pere.

5- A chi Giulio dat per primo la mela?
Iulius dat primum malum Marco.
Giulio dà per primo la mela a Marco.

6- A chi Emilia dà un bacio?
Aemilia dat osculum Iulio.
Emilia dà un bacio a Giulio.

7- Giulia è in giardino?
Iulia non est in horto.
Giulia non è in giardino

8- Dove va Delia?
Delia it in Iuliae cubiculum.
Delia va nella camera da letto di Giulia.
(by Maria D.)

Epistula Magistri - Capitolo 23

Dettagli
Scritto da Anna Maria Di Leo
Categoria: LINGUA LATINA PER SE ILLUSTRATA - versioni latino
Pubblicato: 19 Ottobre 2021
Visite: 1

Iulius, qui canem latrare audivit, ianitorem atrium intrantem interrogat: Quis advenit?...

Giulio, che udì abbaiare il cane, interroga il portinaio che entra nell'atrio: "Chi giunge?" Il portinaio: "giunge il postino da Tuscolo. Ecco la lettera che da lì ti ha recapitato." Dicendo ciò il portinaio consegna la lettera al suo padrone. Giulio: "cos'è mai questo? chi mai m'invia una lettera da Tusculo?" Il portinaio: "non lo so, so soltanto che la lettera è stata inviata da Tuscolo e che è stata recapitata a te dal postino." Giulio: "non c'è bisogno di dire questa cosa due volte. Io capisco bene ciò che è stato detto una volta. Torna indietro lì dal tuo cane," Così Giulio lascia andare il portinaio. il padrone osservando la cera riconosce il sigillo del maestro "è infatti una piccola immagine di costui" e dice "è stata inviata dal maestro Diodoro. Non leggere questa lettera, infatti sicuramente il maestro mi chiede il denaro che gli devo. devo al maestro lo stipendio di due mesi" Emilia: "ma forse la lettera contiene altre cose. chi sa? Forse il maestro ha scritto qualcos'altro su Marco? Con il sigillo integro (se non viene aperta), nessuno lo sa." Giulio rompe il sigillo e apre la lettera. ecco il contenuto (quelle cose che) che è stato scritto (sono state scritte) nella lettera del maestro: Diodoro saluta Giulio. Tuo figlio Marco è un alunno indisciplinato e pigro. Recita male, scrive in modo brutto e irregolare, non riesce a compiere calcoli (calcolare) in alcun modo, e non ha risposto correttamente quando l'ho interrogato. non posso insegnare nulla a tuo figlio perché proprio lui non vuole apprendere nulla. nessun maestro ha mai insegnato ad un alunno peggiore. Stammi bene. Scrivevo da Tuscolo alle calende di luglio. Questo giorno mi fa ricordare il denaro (relativamente al denaro) che mi devi. Per quale motivazione Marco oggi non ha portato con sè lo stipendio? Lo stipendio non mi è stato mai consegnato fino ad oggi. Stammi nuovamente bene. Frattanto Marco, il cui volto mutò colore al nome del maestro, osserva pallido e tremante il padre mentre legge. Perchè il fanciullo impallidisce? "impallidisce per il timore. chi ha paura suole impallidire." Allo stesso modo Emilia osserva il volto severo di Giulio. poi legge quella lettera fino alla fine, la moglie gli domanda: "cosa ha scritto il maestro?" Giulio: "La prima parte della lettera verte (è) su un altro argomento; nella parte successiva mi ammonisce in merito al pagamento che gli devo Emilia: "perchè non paghi il denaro che spetta (è dovuto) al maestro? Sicuramente il maestro, che insegna tanto bene a leggere e a scrivere ai nostri figli, merita il suo stipendio. Ma cosa mai è stato scritto nella prima parte della lettera? Forse il maestro non elogia Marco?" Giulio: "in tale lettera non è contenuta alcuna lode, infatti un fanciullo pigro e indisciplinato non merita l'elogio, tu pensi forse di essere stato elogiato in questa lettera, Marco?" Marco gira il volto (la faccia) al padre (non guarda il padre) e non proferisce alcuna parola, ma le ginocchia tremanti ed il volto pallido è una risposta chiara, che il padre intuisce facilmente. spesso il silenzio è la risposta più chiara. Tacendo Marco, Emilia dice: "cosa hai Fatto Marco? Dimmi ogni cosa." Giulio: "Marco ha fatto propriamente tutte le cose che non avrebbe dovuto fare, questa lettera rivela ogni cosa. - o marco, infatti capisco chiaramente che sono false tutte le cose che ci hai raccontato: il maestro scrive a chiare parole che tu sei stato l'alunno più indisciplinato e che scrivi in modo brutto e scorretto." Marco: "ma vi ho mostrato la tavoletta... Giulio: "osserva questa tavoletta: non vedi forse il nome di Sesto, scritto a chiare lettere nella parte superiore? tu sei forse abituato ad incidere sulla tua tavoletta i nomi altrui? Questa non è la tua tavoletta, ma di Sesto. Osi (oseresti) negare questa cosa?" Marco, che ormai non osa mentire, non dice nulla, ma confessa ogni cosa: "parli a ragione, padre. La tavoletta è di Sesto. ho scambiato le tavolette durante una zuffa." Emilia: "una zuffa? che zuffa racconta?" Giulio: "Marco mi ha già raccontato che ha avuto una zuffa con Sesto." Forse non è stato abbastanza per te rovinare la tua veste nuova? Forse (hai rovinato) anche la tavoletta altrui?" Marco: "non ho rovinato la tavoletta di Sesto, padre. vedi: la tavoletta è integra." Giulio: "ma sicuramente il padre di Sesto penserà che lui avrà rovinato la sua tavoletta. Forse Sesto sarà punito da suo padre per questa cosa. non capisci forse che la tua azione è indegna? non ti vergogni di ciò che hai fatto? certamente io mi vergogno di ciò che è stato compiuto da mio figlio." Marco, che poco fa era pallido per la paura, ora arrossisce di vergogna (per il pudore). il fanciullo prova vergogna della sua azione. "colui che si vergogna delle proprie azioni è solito arrossire" Marco: "certamente sono stato un fanciullo cattivo, ma d'ora in poi mi accingo ad essere (perifrastica attiva) un buon fanciullo: mi accingo sempre ad obbedirvi, non mi accingo mai ad azzuffarmi in strada né avrò mai intenzione di dormire a scuola. ve lo prometto, padre e madre. Credetemi Marco confessa di essere stato un cattivo fanciullo e nello stesso tempo promette che da ora in poi sarà un buon fanciullo, che ubbidirà sempre ai genitori e non litigherà mai in strada né dormirà a scuola. - ciò che spesso promise prima di allora. Giulio: "prima fai ciò che hai promesso, poiti crederemo. Giulio non crede che Marco metterà in atto la promessa Marco: "ho intenzione di mettere in pratica tutte le cose che ho promesso. Non picchiarmi infatti due volte sono stato picchiato dal maestro. giulio dice: "dunque non sono state abbastanza le bacchettate del maestro effettivamente ti sei meritato le bacchettate. allora distogliendo lo sguardo dal figlio: "da questo momento vai via dal mio sguardo, conducilo nella sua camera da letto, Davo, e rinchiudilo, poi portami la chiave della camera da letto" Dopo che Davo condusse il fanciullo fuori dall'atrio, il padrone dice "tutte queste cose sono fatte, perché Medo ieri è fuggito da casa oggi non può accompagnare Marco che deve andare a scuola e che deve ritornare da lì. Da quel momento non permetterò che Marco cammini senza un accompagnatore. Domani Davo lo accompagnerà; sicuramente lui sarà un bravo accompagnatore". Dopo che Marco fu condotto in camera da letto e fu rinchiuso, Davo ritorna e dice "Marco è stato rinchiuso Ecco la chiave della camera" Giulio prende la chiave e si alza. Emilia, che pensa che lui vada da Marco, dice "dove vai, Giulio forse vai a picchiare Marco?" Emilia suppone che Marco verrà picchiato dal padre. non picchiarlo, non penso che lui d'ora in poi litigherà in strada e si addormenterà a scuola." Giulio: "pensi forse che questo fanciullo sia cambiato? Io penso che lui né sia cambiato né credo che da ora in poi sarà diverso anche se ieri è stato picchiato una volta da me e oggi due volte dal maestro, né le bastonate del padre né del maestro lo hanno reso migliore." Emilia: "dunque non c'è bisogno di picchiarlo nuovamente. non può diventare migliore né con le lodi né con le bastonate." Giulio: "non temere, Emilia, lascerò Marco nella camera da letto. Infatti ho intenzione di scrivere una lettera." Giulio dice che scriverà la lettera. Emilia: a chi mai hai intenzione di scrivere? Giulio: "al maestro è evidente. Domani Davo, compagno di Marco, porterà con sè la mia lettera, che sarà consegnata dallo stesso Marco al maestro. Il postino, che ha consegnato la lettera del maestro, perde tempo, se attende fuori la mia risposta. Lascialo andare, Davo, digli che la mia risposta sarà consegnata domani da Marco." Emilia: "forse Marco insieme con la tua lettera potrebbe consegnare al maestro il dovuto stipendio?" Giulio: "assolutamente no, io infatti risponderò chiaramente che non voglio pagare (pagherò) lo stipendio." Emilia: "cosa dici? non ti vergogni forse di negare lo stipendio al povero maestro? per quale ragione non vuoi pagare lo stipendio dovuto? occorre addurre una motivazione." Giulio: "lo stesso maestro me ne ha dato motivo" Emilia: "in che modo mai? questa motivazione è stata mai avallata dal maestro?" Giulio: "in questa lettera lo stesso maestro ammette che non può insegnare nulla a mio figlio: dunque non si merita lo stipendio. non pagherò una paga che non è meritata. Non voglio perdere il mio denaro. prendendo la lettera Emilia dice " forse il maestro scrive così?" Allora, letta la lettera, "non ti giustifica per questa cosa, infatti scrive chiaramente che lo stesso Marco non vuole apprendere nulla. e chi niente vuole apprendere, niente può apprendere. non c'è bisogno soltanto di potere, , ma anche di volere: ciò che non vuoi, non puoi." Giulio ridendo dice "parli correttamente non voglio pagare: dunque non posso" Giulio dicendo ciò strappa la lettera del maestro. (By Maria D.)

CORPVS HUMANVM (42 - 91)

Dettagli
Scritto da Anna Maria Di Leo
Categoria: LINGUA LATINA PER SE ILLUSTRATA - versioni latino
Pubblicato: 13 Dicembre 2020
Visite: 1

Giulio, che è nell'atrio con il servo Syro, ordina: "Vai in città, Syro, e chiama il dottore!" Il dottore abita a Tusculo. Iulio ordina al suo servo di andare a Tusculo e chiamare il dottore. Syro sale a cavallo, va in città, chiama il dottore. Il servo torna alla villa col dottore. Il dottore chiede: "Chi sta male?" Iulio: "Mio figlio Quinto sta male; non può camminare. " Il dottore: "Perché non può camminare?" Iulio: "Perché si è fatto male al piede. Il bambino è stupido, dottore: ha trovato un nido sull'albero, è salito sull'albero ed è caduto dall'albero! Perciò ha un piede che fa male e non può camminare. Non muove neanche il piede, e gli fa male anche la testa. " Iulio porta il dottore alla stanza di Quinto.

Il dottore entra nella stanza, si avvicina al letto e guarda il bambino. Quinto giace tranquillo e non apre gli occhi. Il dottore vede il bambino dormire. Il dottore dice: "Il bambino dorme. " Syra, che sente male, non può sentire ciò che dice il dottore; perciò chiede: "Cos'ha detto il dottore?" Emilia (all'orecchio di Syra): "Il dottore ha detto che il bambino dorme. " Quinto apre gli occhi e vede il dottore vicino. Il bambino, che ha paura del dottore, non osa dire parola alcuna Medico: "Apri la bocca, fanciulla! Mostra(mi) la lingua!" Sira: "Che dice il medico?" Emilia: Il medico ordina a Quinto di aprire la bocca e di mostrare la lingua. Quinto apre la bocca e mostra la lingua al medico Il medico vede che la sua lingua è rossa Syra: cosa dice? Emilia: "Dice che 'la sua lingua è rossa'" Il medico osserva anche i denti di Quinto e tra i denti bianchi ne vede uno nero. Non è sano un dente che ha un colore nero. Medico: "Il fanciullo ha un dente cariato" Quinto: "Ma il dente non duole; dunque il dente non è malato. Mi fanno male il piede e la testa" Sira: "Che dicono?" Emilia: "Il medico dice che 'Quinto ha un dente cariato', e Quinto dice che il piede e la testa dolgono e non il dente'" Giulio: "Guarisci solo il piede, medico, non il dente!"
(By aoaoao)

IMPERIVM ROMANVM

Dettagli
Scritto da Anna Maria Di Leo
Categoria: LINGUA LATINA PER SE ILLUSTRATA - versioni latino
Pubblicato: 01 Ottobre 2020
Visite: 1

Roma in Italia est. Italia in Europa est. Graecia in Europa est...

Roma è in Italia. L'Italia è in Europa. ( si può tradurre anche si trova, in questo caso è predicato verbale). La Grecia è in Europa. L'Italia e la Grecia sono in Europa. Anche la Spagna è in Europa. La Spagna l'Italia e la Grecia sono in Europa. L'Egitto non è in Europa, la Gallia non è in Africa, la Gallia è in Europa. La Siria non è in Europa, ma in Asia. anche l'Arabia è in Asia. La Siria e l'Arabia sono in Asia. La Germania non è in Asia, ma è in Europa. Anche la Britannia è in Europa. La Germania e la Britannia sono in Europa

  1. Lingua Latina per se illustrata pars I Familia Romana pagina 158
  2. INTER POCVLA
  3. Familia Romana capitolo 2
  4. PVER IMPROBVS

Pagina 1 di 11

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10

Main Menu

  • Home
  • Versioni di latino
  • Versioni di latino di LIBRI SCOLASTICI
    • Ornatus - Versioni di latino tradotte
    • Expedite - Versioni di latino tradotte
    • Intellege et verte -Versioni di latino tradotte
    • Apprendimento del latino - Versioni di latino tradotte
    • Quantum Satis - Versioni di latino tradotte
    • Ad Exemplum - Versioni di latino tradotte
    • Il nome e il verbo - Versioni di latino tradotte
    • Littera Litterae - Versioni di latino tradotte
    • Cotidie Discere - Versioni di latino tradotte
    • Nuovo Comprendere e Tradurre - Versioni di latino tradotte
    • Latina Lectio - Versioni di latino tradotte
    • Himmo Homines - Versioni di latino tradotte
    • In pratica e in teoria - Versioni di latino tradotte
    • Nova Officina - Versioni latino tradotte
    • Moduli di lingua latina - Versioni di latino tradotte
    • Verte Mecum per il biennio - Versioni di latino tradotte
    • Le ragioni del latino - Versioni di latino tradotte
    • Instrumenta - Versioni di latino tradotte
    • Corso di lingua latina - Versioni di latino tradotte
    • Insulae - Versioni di latino tradotte
    • Lingua Magistra - Versioni di latino tradotte
    • Latino a colori - Versioni di latino tradotte
    • Nova Lexis - Versioni di latino tradotte
    • Per Litteras - Versioni di latino tradotte
    • Specimen - Versioni latino tradotte
    • Nuovo dalla sintassi al testo - Versioni di latino tradotte
    • So Tradurre - Versioni di latino tradotte
    • Forum - Versioni di latino tradotte
    • La Versione Latina nel Biennio - Versioni di latino tradotte
    • Cotidie Legere - Versioni di latino tradotte
    • Maiorum Lingua - Versioni di latino tradotte
    • Novae Voces - Versioni di latino tradotte
    • La traduzione latina bis - Versioni di latino tradotte
    • Domus - Versioni di latino tradotte
    • Lintres - Versioni di latino tradotte
    • Operativamente - Versioni di latino tradotte
    • Millenium - Versioni di latino tradotte
    • Discipulus tomo
    • Clari Fontes - Versioni di latino tradotte
    • Nuovo Genius - Versioni di latino tradotte
    • Exedra - Versioni di latino tradotte
    • Lingua Mater - Versioni di latino tradotte
    • Forme e Funzioni - Versioni di latino tradotte
    • Sistema Latino - Versioni di latino tradotte
    • Velim - Versioni di latino tradotte
    • Lingua Viva - Versioni di latino tradotte
    • La Lingua dei Romani - Versioni di latino tradotte
    • Compitum - Versioni di latino tradotte
    • Lectio Brevior
    • Lectio Facilior - Versioni di latino tradotte
    • Superni Gradus - Versioni di latino tradotte
    • Scrinium - Versioni di latino tradotte
    • Invito ai classici - Versioni di latino tradotte
    • Scriptoris animus - Versioni di latino tradotte
    • Il libro nuovo degli autori - Versioni di latino tradotte
    • Modus Vivendi - Versioni di latino tradotte
    • Lingua Latina - Versioni di latino tradotte
    • Nove e Nove Discere - Versioni di latino tradotte
    • Tandem - Versioni di latino tradotte
    • Primus Liber - Versioni di latino tradotte
    • Nexus - Versioni di latino tradotte
    • Radices - Versioni di latino tradotte
    • Contextere Verba - Versioni di latino tradotte
    • Perducere - Versioni di latino tradotte
    • Callidae Voces - Versioni di latino tradotte
    • Capitolium - Versioni di latino tradotte
    • Esperienze di Traduzione - Versioni di latino tradotte
    • Certamen - Versioni di latino tradotte
    • Latino a scuola latino a casa - Versioni di latino tradotte
    • Il Nuovo Leggere gli Autori Latini - Versioni di latino tradotte
    • La Lingua Nostra - Versioni di latino tradotte
    • Ver Versioni Latine - Versioni di latino tradotte
    • Optime - Versioni di latino tradotte
    • Nuovo Tradurre dal Latino - Versioni di latino tradotte
    • Libenter - Versioni di latino tradotte
    • Urbs et Orbis - Versioni di latino tradotte
    • Munera - Versioni di latino tradotte
    • Latino Laboratorio Tantucci - Versioni di latino tradotte
    • Mores per Linguam - Versioni di latino tradotte
    • Tradurre Latino - Versioni di latino tradotte
    • Gradus Facere e Facile Gradus - versioni di latino tradotte
    • Comes in Itinere - Versioni di latino tradotte
    • Versioni Latine per il Triennio - Versioni di latino tradotte
    • Alla Scoperta dei Classici - Versioni di latino tradotte
    • Nel mito e nella storia - Versioni di latino tradotte
    • Latino Italiano Versioni per il Triennio - Versioni di latino tradotte
    • La Lingua delle Radici - Versioni di latino tradotte
    • Documenta Humanitatis - Versioni di latino tradotte
    • Lezioni di letteratura latina - Versioni di latino tradotte
    • Agite - Versioni di latino tradotte
    • Letteratura e Storia di Roma Antica - Versioni di latino tradotte
    • LATino in LABoratorio - Versioni di latino tradotte
    • Per Gradus - Versioni di latino tradotte
    • Studium - Versioni di latino tradotte
    • Ianos - Versioni di latino tradotte
    • Officina Latinitatis - Versioni di latino tradotte
    • Ianua - Versioni di latino tradotte
    • Nova Mente - Versioni di latino tradotte
    • Fruges - Versioni di latino tradotte
    • Dicta Maiorum - Versioni di latino tradotte
    • Navigare - Versioni di latino tradotte
    • Aurea Verba Latinitatis
    • Iter - Versioni di latino tradotte
    • Scaena Latina - Versioni di latino tradotte
    • Modus Vertendi - Versioni di latino tradotte
    • Letture Latine - Versioni di latino tradotte
    • Lingua et Res - Versioni di latino tradotte
    • Traditio - Versioni di latino tradotte
    • Alma Roma - Versioni di latino tradotte
    • Parilia - Versioni di latino tradotte
    • Sic et Simpliciter - Versioni di latino traedotte
    • Romanorum Cultus
    • Tirocinium - Versioni di latino tradotte
    • Il Test di Latino - Versioni di latino tradotte
    • Matrix -Versioni di latino tradotte
    • Exemplaria - Versioni di latino tradotte
    • Cotidie Viscere - Versioni di latino tradotte
    • Tutor Discentium - Versioni di latino tradotte
    • Vel libro di latino - Versioni di latino tradotte
    • Cleo Corso di latino Essenziale - Versioni di latino tradotte
    • Il Latino di Base - Versioni di latino tradotte
    • In Limine Memoriae - Versioni di latino tradotte
    • Textus - Versioni di latino tradotte
    • Scripta Manent - Versioni latino tradotte
    • Fragmenta Latinitatis - Versioni di latino tradotte
    • Versioni Latine per il Biennio - Versioni di latino tradotte
    • Percorsi Scelti - Versioni di latino tradotte
    • Latina Vox - Versioni di latino tradotte
    • Compact Discere
    • Il Nuovo Libro di Latino - Versioni di latino tradotte
    • Latinitatis Voces - Versioni di latino tradotte
    • Comiter - Versioni di latino tradotte
    • Per Legere - Versioni di latino tradotte
    • La Prova di Latino - Versioni di latino tradotte
    • Latinamente - Versioni di latino tradotte
    • Paginae - Versioni di latino tradotte
    • Museum - Versioni di latino tradotte
    • Le Tracce del Latino - Versioni di latino tradotte
    • Sermo Latinus
    • Tesserae - Versioni di latino tradotte
    • Pedetemptim - versioni di latino tradotte
    • LAT LABORATORIO LATINO - Versioni di latino tradotte
    • Vertendi Exempla - Versioni di latino tradotte
    • Vox Maiorum - Versioni di latino tradotte
    • Antico Presente - Versioni di latino tradotte
    • Breve Iter - Versioni di latino tradotte
    • Palaestra Latina - Versioni di latino tradotte
    • Ad Altiora Itinera - Versioni di latino tradotte
    • Cotidie Vertere - Versioni di latino tradotte
    • Nuovi testi e metodi per tradurre il latino - Versioni di latino tradotte
    • Camena - Versioni di latino tradotte
    • Exempla Humanitatis - Versioni di latino tradotte
    • Tradurre con metodo - Versioni di latino tradotte
    • La Prosa dalle Origini - Versioni di latino tradotte
    • Verba et Res - Versioni di latino tradotte
    • Juventas - Versioni di latino tradotte
    • Croce e delizia - Versioni di latino tradotte
    • Templum Latinitatis - Versioni di latino tradotte
    • Parole Latine - Versioni di latino tradotte
    • Stilus Romanus - Versioni di latino tradotte
    • Tutor - Versioni di latino tradotte
    • Lingua Communis - Versioni di latino tradotte
    • Adamantina - Versioni di latino tradotte
    • Eamus
    • Feriae Romanae - Versioni di latino tradotte
    • Ad Limina - Versioni di latino tradotte
    • Digito il Latino in 75 Lezioni - Versioni di latino tradotte
    • Lingua e Cultura Latina - Versioni di latino tradotte
    • Legere et Intellegere - Versioni di latino tradotte
    • Verba et Sententiae - Versioni di latino tradotte
    • Latino ad Hoc - Versioni di latino tradotte
    • Verba et Voces - Versioni di latino tradotte
    • Ad LItteram - Versioni di latino tradotte
    • Sermo et Humanitatis - Versioni di latino tradotte
    • Rosa Rosae - Versioni di latino tradotte
    • Antiquae Novitates - Versioni di latino tradotte
    • Proxime Esercizi - Versioni di latino tradotte
    • I Gradi del Latino - Versioni di latino tradotte
    • Mondo Latino Laboratorio - Versioni di latino tradotte
    • Video Vides - Versioni di latino tradotte
    • Genetrix Europa - Versioni di latino tradotte
    • Moduli di Liber - Versioni di latino tradotte
    • Facile Discere - Versioni di latino tradotte
    • Video Lego Disco - Versioni di latino tradotte
    • Lego et Intellego - Versioni di latino tradotte
    • Studiamo il Latino - Versioni di latino tradotte
    • Id Est - Versioni di latino tradotte
    • Lingua Latina per se Illustrata - Versioni di latino tradotte
    • B.I.T. Traguardo Latino - Versioni di latino tradotte
    • Il Nuovo Labor Limae - Versioni di latino tradotte
    • Trinummus alter - versioni di latino tradotte
    • Vertendi Iter - Versioni di latino tradotte
    • Ex Novo - Versioni di latino tradotte
    • Antologia latina - Versioni di latino tradotte
    • Versioni Latine (Ludovico Griffa)
    • Modus in Rebus - Versioni di latino traotte
    • Agenda Latina - Versioni di latino tradotte
    • Omnibus - Versioni di latino tradotte
    • LL 50 Lezioni di Latino - Versioni di latino tradotte
    • Latino allo Specchio - Versioni di latino tradotte
    • Loci Scriptorum - Versioni di latino tradotte
    • Varia Vertere - Versioni di latino tradotte
    • Fare Latino - Versioni di latino tradotte
    • Lingua et Mores - Versioni di latino tradotte
    • Primae Paginae - Versioni di latino tradotte
    • Utile et Dulci - Versioni di latino tradotte
    • Tempus Discendi - Versioni di latino tradotte
    • La Logica del Latino - Versioni di latino tradotte
    • Parva sed Apta - Versioni di latino tradotte
    • Tu Quoque - Versioni di latino tradotte
    • Vivo Gurgite - Versioni di latino tradotte
    • Il Tantucci Plus - Versioni di latino tradotte
    • Celerius - Versioni di latino tradotte
    • Luminis Orae - Versioni di latino tradotte
    • Vestigia - Versioni di latino tradotte
    • Didici - Versioni di latino tradotte
    • Verba Manent - Versioni di latino tradotte
    • Il nuovo Codex - Versioni di latino tradotte
    • Mirum Iter - Versioni di latino tradotte
    • Lectio Viva - Versioni di latino tradotte
    • LAT Versioni per il biennio e il triennio - Versioni di latino tradotte
    • Optimus Digitans - Versioni di latino tradotte
    • Latine Semper - Versioni di latino tradotte
    • Vertere - Versioni di latino tradotte
    • Verbatim - Versioni di latino tradotte
    • Lectio Levis - Versioni di latino tradotte
    • A Latin Accademy - Versioni di latino tradotte
    • Allos Idem - Versioni di latino tradotte
    • Ludus in tabula - Versioni di latino tradotte
    • Nuovo Laboratorio di Traduzione - Versioni di latino tradotte
    • Grammatica Picta - Versioni di latino tradotte
    • Lepida Dicta - Versioni di latino tradotte
    • Pervium Iter - Versioni di latino tradotte
    • Vivamus - Versioni di latino tradotte
    • Aurea Dicta - Versioni di latino tradotte
    • Repetita Iuvant
    • Ratio - Versioni di latino tradotte
    • Il Nuovo Roma Antica - Versioni di latino tradotte
    • Il Mio Latino - Versioni di latino tradotte
    • Facilius - Versioni di latino tradotte
    • Meta Viarum - Versioni di latino tradotte
    • Conservando Renovare - Versioni di latino tradotte
    • Da Roma all'Europa Plus - Versioni di latino tradotte
    • Plane Discere - Versioni di latino tradotte
    • Alias - Versioni di latino tradotte
    • GrecoLatino Versionario Bilingue - Versioni di latino tradotte
    • Labor Vertendi - Versioni di latino tradotte
    • Nove Facilius - Versioni di latino tradotte
    • Vidulus - Versioni di latino tradotte
    • Donum Lingua e Cultura Latina - Versioni di latino tradotte
    • LL Seconda Edizione - Versioni di latino tradotte
    • Competenze per tradurre - Versioni di latino tradotte
    • L'ora di Versione - Versioni di latino tradotte
    • Per Verba - Versioni di latino tradotte
    • Aurea Lingua - Versioni di latino tradotte
    • Studiare Latino - Versioni di latino tradotte
    • Studiare Latino - Versioni di latino tradotte
    • Latina Arbor
    • Ad Astra - Versioni di latino tradotte
    • Il Latino di Tutti - Versioni di latino tradotte
    • Facile Didici - Versioni di latino tradotte
    • Iuppiter - Versioni di latino tradotte
    • La Traduzione dal Latino - Versioni di latino tradotte
    • Ante Litteram
    • Donum Quaderno 1 - Versioni di latino tradotte
    • Linguam Latinam Discere - Versioni di latino tradotte
    • A Scuola di Latino - Versioni di latino tradotte
    • Per Aspera ad Astra - Versioni di latino tradotte
    • Nove Corso di Latino Teoria ed Esercizi - Versioni di latino tradotte
    • InGenio - Versioni di latino tradotte
    • Semper il latino nel tempo - Versioni di latino tradotte
    • Hodie Latino - Versioni di latino tradotte
    • La Lingua delle Origini - Versioni di latino e traduzione
    • Verba Iuvant - Versioni di latino tradotte
    • Viva Vox - Versioni di latino tradotte
    • Bravi in Latino - Versioni di latino tradotte
    • Breviter - Versioni di latino tradotte
    • Methodus - Versioni di latino tradotte
    • Duo Latino - Versioni di latino e traduzione
    • Quae Manent - Versioni di latino tradotte
    • Verba Nostra - Versioni di latino tradotte
    • Et Cetera - Versioni di latino tradotte
    • Optima Mente - Versioni di latino tradotte
    • Grata Hora - Versioni di latino tradotte
    • La Bella Scola - Versioni di latino tradotte
    • Vivida Mente
    • Parma Mora - Versioni di latino tradotte
    • Synkrisis o σύγκρισις - Versioni di latino tradotte
    • L'ora di latino - Versioni di latino tradotte
    • Monitor - Versioni di latino tradotte
    • Itinera Compone - Versioni di latino tradotte
    • Latinum Vertere - Versioni di latino tradotte
  • Frasi di greco tradotte da esercizi di libri scolastici
  • Versioni greco del libro scolastico
    • Ellenisti - Versioni di greco tradotte
    • Laboratorio di greco - Versioni di greco tradotte
    • I Greci e noi- Versioni di greco tradotte
    • Il Nuovo Lingua Greca - Versioni di greco tradotte
    • Meletan - Versioni di greco tradotte
    • Phrasis - Versioni di greco tradotte
    • Le ragioni del greco - Versioni di greco tradotte
    • Taxis - Versioni di greco tradotte
    • Mondo Greco - Versioni di greco tradotte
    • Kata Logon - Versioni di greco tradotte
    • Hellenikon Phronema - Versioni di greco tradotte
    • Sapheneia - Versioni di greco tradotte
    • Agon - Versioni di greco tradotte
    • Phronemata - Versioni di greco tradotte
    • Metis - Versioni di greco tradotte
    • Greco terza edizione - Versioni di greco tradotte
    • Oi Ellenes - Versioni di greco tradotte
    • Euloghia - Versioni di greco tradotte
    • Remata - Versioni di greco tradotte
    • Il test di greco - Versioni di greco tradotte
    • Test di greco - Versioni di greco tradotte
    • Diatribe' - Versioni di greco tradotte
    • Askesis - Versioni di greco tradotte
    • Alfa Beta Grammata - Versioni di greco tradotte
    • Dianoia - Versioni di greco tradotte
    • Elafroteron - Versioni di greco tradotte
    • Antropon Odoi - Versioni di greco tradotte
    • E kale Attike - Versioni di greco tradotte
    • Manuale del greco antico - Versioni di greco tradotte
    • Paradeigmata - Versioni di greco tradotte
    • Letture Greche - Versioni di greco tradotte
    • Pergamon - Versioni di greco tradotte
    • Versioni di greco per il biennio - Versioni di greco tradotte
    • Versioni di greco per il triennio - Versioni di greco tradotte
    • Greco Lingua e civiltà - Versioni di greco tradotte
    • Olimpia - Versioni di greco tradotte
    • L'origine delle parole - Versioni di greco tradotte
    • Didaxis - Versioni di greco tradotte
    • Ianos - Versioni di greco tradotte
    • Logoi kai Apologoi - Versioni di greco tradotte
    • Esperia - Versioni di greco tradotte
    • Resis - Versioni di greco tradotte
    • La scuola della Grecia - Versioni di greco tradotte
    • Mythos - Versioni di greco tradotte
    • Kosmos - Versioni di greco tradotte
    • L'ordine delle parole - Versioni di greco tradotte
    • Sophia - Versioni di greco tradotte
    • Il Libro dei Greci - Versioni di greco tradotte
    • Poreia - Versioni di greco tradotte
    • Stromata - Versioni di greco tradotte
    • Kleides - Versioni di greco tradotte
    • Parole e civiltà dei Greci - Versioni di greco tradotte
    • Spoundaios - Versioni di greco tradotte
    • Lukeion - Versioni di greco tradotte
    • Greco Esercizi - Versioni di greco tradotte
    • I Greci la Lingua e la Cultura - Versioni di greco tradotte
    • Moduli di Lingua Lessico e civiltà - Versioni di greco tradotte
    • Ostraka - Versioni di greco tradotte
    • Astrea - Versioni di greco tradotte
    • Rizai - Versioni di greco tradotte
    • Scholè - Versioni di greco tradotte
    • Agorà - Versioni di greco tradotte
    • Synesis - Versioni di greco tradotte
    • Paideia - Versioni di greco tradotte
    • Nuovo Esercizi Greci - Versioni di greco tradotte
    • Grammata - Versioni di greco tradotte
    • Semeia - Versioni di greco tradotte
    • Neai Krepides - Versioni di greco tradotte
    • Dagli Antichi a Noi - Versioni di greco tradotte
    • Nulla di Troppo - Versioni di greco tradotte
    • Meletemata - Versioni di greco tradotte
    • Ermeneumata - Versioni di greco tradotte
    • Methodos - Versioni di greco tradotte
    • Nuovo Corso di Greco - Versioni di greco tradotte
    • Greco Antico - Versioni di greco tradotte
    • La Prova di Greco - Versioni di greco tradotte
    • Oikoi - Versioni di greco tradotte
    • La Lingua dei Greci - Versioni di greco tradotte
    • Pallidi Fantasmi - Versioni di greco tradotte
    • Karpoi - Versioni di greco tradotte
    • Metaphrazein - Versioni di greco tradotte
    • Esercizi Greci per il Biennio - Versioni di greco tradotte
    • Sunesis - Versioni di greco tradotte
    • Ellenika - Versioni di greco tradotte
    • Le Parole dei Greci - Versioni di greco tradotte
    • Gymnasmata - Versioni di greco tradotte
    • 730 temi di versione dal greco - Versioni di greco tradotte
    • Erga Museum - Versioni di greco tradotte
    • L'Origine delle Parole - Versioni di greco tradotte
    • Itinerari Greci - Versioni di greco tradotte
    • Corso di Lingua Greca - Versioni di greco tradotte
    • Chelidones - Versioni di greco tradotte
    • Ellenion - Versioni di greco tradotte
    • Gymnasion - Versioni di greco tradotte
    • Greco Nuova Edizione - Versioni di greco tradotte
    • Abbraccio di Dafne - Versioni di greco tradotte
    • Klimax - Versioni di greco tradotte
    • Triakonta - Versioni di greco tradotte
    • Test di Greco - Versioni di greco tradotte
    • Verso Itaca - Versioni di greco tradotte
    • Erga Emeron - Versioni di greco tradotte
    • Theseus - Versioni di greco tradotte
    • Empeiria - Versioni di greco tradotte
    • Noi Greci - Versioni di greco tradotte
    • Odeon - Versioni di greco tradotte
    • Lezioni di Greco - Versioni di greco tradotte
    • Dialogoi - Versioni di greco tradotte
    • Practeon - Versioni di greco tradotte
    • Sulloghè - Versioni di greco tradotte
    • Kairos - Versioni di greco tradotte
    • Atena Esercizi - Versioni di greco tradotte
    • Ianus - Versioni di greco tradotte
    • GI Greco Italiano - Versioni di greco tradotte
    • Anthe - Versioni di greco tradotte
    • 340 brani per il triennio - Versioni di greco tradotte
    • Trietria - Versioni di greco tradotte
    • Eulogos - Versioni di greco tradotte
    • Ellas - Versioni di greco tradotte
    • Ermeneia - Versioni di greco tradotte
    • Il Greco di Campanini - Versioni di greco tradotte
    • Poros - Versioni di greco tradotte
    • Athenaze - Versioni di greco tradotte
    • Ex Arches - Versioni di greco tradotte
    • Viaggio nel Mediterraneo - Versioni di greco tradotte
    • Erga - Versioni di greco tradotte
    • Mathesis - Versioni di greco tradotte
    • Ktema Es Aiei - Versioni di greco tradotte
    • Xenia - Versioni di greco tradotte
    • Ta Ellenika - Versioni di greco tradotte
    • Allos Idem - Versioni di greco tradotte
    • Quanto siamo classici - Versioni di greco tradotte
    • I saperi essenziali della lingua greca - Versioni di greco tradotte
    • Meraki - Versioni di greco tradotte
    • Bravi in greco - Versioni di greco tradotte
    • Heos - Versioni di greco tradotte
    • Duo Greco - Versioni di greco tradotte
    • Dromos - Versioni di greco tradotte
    • Ton Ellenikon - Versioni di greco tradotte
    • Eis Astra - Versioni di greco tradotte
    • Notos - Versioni di greco tradotte
    • Pontes - Versioni di greco tradotte
    • Logos dunastes - Versioni di greco tradotte
    • GrecoLatino - Versioni di greco tradotte
    • Oneiros - Versioni di greco tradotte
    • Oi Progonoi - Versioni di greco tradotte
    • Greco Tradurre con Metodo - Versioni di greco tradotte
    • Candida Vela - Versioni di greco tradotte
    • Meletan sunferein - Versioni di greco tradotte
    • Meltemi - Versioni di greco tradotte
    • Graphis - Versioni di greco tradotte
    • Corso di lingua e cultura greca - Versioni di greco tradotte
    • Synkrisis - Versioni di greco tradotte
    • Limen - Versioni di greco tradotte
    • Logoi cata erga - Versioni di greco tradotte
    • Anthropoi - Versioni di greco tradotte
  • Versioni di greco
  • ITALIANO
  • Ammiano Marcellino - Versioni di latino tradotte
  • Ampelio - Versioni di latino tradotte
  • Apuleio - Versioni di latino tradotte
  • Apicio - Versioni di latino tradotte
  • Opere di Cicerone tradotte
  • Traduzioni (ultime versioni novità)
  • Lisia - Versioni di greco tradotte
  • Frasi di latino tradotte di esercizi libri scolastici
  • Aurelio Vittore - Versioni di latino tradotte
  • Opere di Seneca tradotte
  • Augusto - Versioni di latino tradotte
  • Cesare - Versioni di latino tradotte
  • Grammatica Greca
  • Gellio - Versioni di latino tradotte
  • Aviano - Versioni di latino tradotte
  • Catullo - Versioni di latino tradotte
  • Curzio Rufo - Versioni di latino tradotte
  • Vulgata - Versioni di latino tradotte
  • San Girolamo - Versioni di latino tradotte
  • Eschine - Versioni di Greco tradotte
  • Giulio Paride - Versioni di latino tradotte
  • Fedro - Versioni di latino tradotte
  • Giulio Ossequiente - Versioni di latino tradotte
  • Dionigi di Alicarnasso - Versioni di greco tradotte
  • Eliodoro - Versioni di greco tradotte
  • Achille Tazio - Versioni di greco tradotte
  • Lhomond - Versioni di latino tradotte
  • Eutropio - Versioni di latino tradotte
  • Giustino - Versioni di latino tradotte
  • Elio Lampridio - Versioni di latino tradotte
  • Cicerone - Versioni di latino tradotte
  • Cornelio Nepote - Versioni di latino tradotte
  • Nepoziano - Versioni di latino tradotte
  • Verbum Pro Verbo
  • Livio - Versioni di latino tradotte
  • Seneca - Versioni di latino tradotte
  • Plinio il Giovane - Versioni di latino tradotte
  • Plinio il Vecchio - Versioni di latino tradotte
  • Floro - Versioni di latino tradotte
  • Ovidio - Versioni di latino tradotte
  • Igino - Versioni di latino tradotte
  • Sant'Agostino - Versioni di latino tradotte
  • Sant'Ambrogio - Versioni di latino tradotte
  • Catone - Versioni di latino tradotte
  • Columella - Versioni di latino tradotte
  • Celso - Versioni di latino tradotte
  • Jacopo da Varagine - Versioni di latino tradotte
  • Giulio Capitolino - Versioni di latino tradotte
  • Donato - Versioni di latino tradotte
  • Eginardo - Versioni di latino tradotte
  • Archimede - Versioni di latino tradotte
  • Frontino - Versioni di latino tradotte
  • Frontone - Versioni di latino tradotte
  • Isidoro di Siviglia
  • Lucrezio - Versioni di latino tradotte
  • Macrobio - Versioni di latino tradotte
  • Minucio Felice - Versioni di latino tradotte
  • Orazio - Versioni di latino tradotte
  • Valerio Massimo - Versioni di latino tradotte
  • Sallustio - Versioni di latino tradotte
  • Svetonio - Versioni di latino tradotte
  • Vitruvio - Versioni di latino tradotte
  • Tacito - Versioni di latino tradotte
  • Versioni di latino tradotte tratte dal Vangelo
  • Velleio Patercolo
  • Boezio - Versioni di latino tradotte
  • Vegezio - Versioni di latino tradotte
  • Varrone - Versioni di latino tradotte
  • Virgilio - Versioni di latino tradotte
  • Suda - Versioni di latino tradotte
  • Asconio Pediano - Versioni di latino tradotte
  • Quintiliano - Versioni di latino tradotte
  • Paolo Diacono - Versioni di latino tradotte
  • Lucano - Versioni di latino tradotte
  • Versioni di greco di Eliodoro
  • Versioni di greco di Iperide
  • Versioni di greco di Cassio Dione
  • Versioni di EPICURO
  • versioni greco - PLATONE
  • Versioni di greco TUCIDIDE
  • Versioni di Greco POLIBIO
  • Versioni di APPIANO
  • Versioni di greco ELIANO
  • Versioni di greco di ANTIFONTE
  • Versioni greco di Andocide
  • Versioni di greco - Arriano
  • Versioni di greco - Strabone
  • Versioni di greco ALCIFRONTE
  • Versioni di greco Antonino Liberale
  • Versioni di Isocrate
  • Versioni di greco di DIOGENE LAERZIO
  • Versioni di greco di PAUSANIA
  • Versioni greco ANONIMO DEL SUBLIME
  • Versioni di Cassiodoro
  • Versioni di greco DIODORO SICULO
  • Versioni di greco di ESOPO
  • Versioni di greco di TEOFRASTO
  • Versioni di Greco di Demostene
  • Versioni di greco ARISTOTELE
  • Versioni di Polieno
  • versioni greco Ippocrate
  • versioni di greco - APOLLODORO
  • Versioni di greco - PLUTARCO
  • Versioni di Greco di Luciano
  • Versioni Erodoto
  • Versioni di greco di Senofonte
  • Versioni di greco di LICURGO
  • Epitteto - versioni greco tradotte

Login Form

  • Password dimenticata?
  • Hai dimenticato il tuo nome utente?