- Dettagli
- Scritto da Anna Maria Di Leo
- Categoria: Frasi di latino tradotte by SkuolaSprint
- Visite: 0
Romani in Graeciam filios mittebant ut philosophiam discerent...
1. I Romani inviavano figli in Grecia affinché apprendessero la filosofia (per apprendere la filosofia).
2. Cesare esorta i legati a disporre i soldati. (Finale)
3. Il poeta nobile Arione di Corinto, lasciò il sovrano, partì dalla Grecia e giunse in Italia per visitare le rinomate terre della Sicilia. (Finale)
4. Giudici, vi ordino di non lasciare un tale crimine impunito. (Completiva volitiva)
5. I Siciliani chiedevano che Verre restituisse la statua di Apollo, che aveva rubato nel tempio. (Completiva volitiva)
6. Numa assegnò alle vergini il focolare di Vesta, affinché una fiamma vegliasse come custode dell'impero. (Finale)
(By Vogue)
PER COMPRENDERE LA DIFFERENZA TRA FINALI E COMPLETIVE VOLITIVE DI QUESTO ESERCIZIO VEDI QUESTO VIDEO
- Dettagli
- Scritto da Anna Maria Di Leo
- Categoria: Frasi di latino tradotte by SkuolaSprint
- Visite: 0
In tranquillo mari tempestatem adversam optare dementis est...
1. E' proprio di un folle desiderare una tempesta in mare calmo.
2. Era abitudine dei nostri antenati venerare diligentemente gli dèi e la patria; è anche nostro dovere farlo (fare questo).
3. Pitagora chiamò i dotti di sapienza filosofi.
4. È dovere di tutti i cittadini obbedire alle leggi e agli ordini dei magistrati.
5. Le cose spregevoli e sporche non dilettano l'uomo di nobile di carattere.
6. Il comandante della cavalleria ha condotto l'esercito qui; spetta a lui dare il segnale della battaglia ai soldati.
7. È dovere di un buon pastore tosare le pecore, non scorticarle.
8. L'uomo è partecipe (è fornito della facoltà) della parola e del pensiero.
(By Vogue)
- Dettagli
- Scritto da Anna Maria Di Leo
- Categoria: Frasi di latino tradotte by SkuolaSprint
- Visite: 0
Caesar in quinquennium sibi imperium prorogat. Multi stultos vituperant, sed sibi convicium faciunt...
1. Cesare si proroga la carica per un quinquennio.
2. Molti biasimano gli sciocchi ma muovono un rimprovero a sé stessi.
3. Né le circostanze favorevoli esaltano il filosofo, né quelle avverse lo abbattono: egli, infatti, ricerca sempre la gioia.
4. Il re Artaserse, dopo che aveva maturato un odio implacabile verso Datame, cercò di ucciderlo con un agguato.
5. Frisso appese ad una quercia il vello d'oro e ad esso pose come custodi dei tori che emettevano fuoco.
6. Timoleonte perse la vista, ma affrontò tale sciagura con animo sereno, non proferì lamentele e non si astenne dalle attività private e pubbliche.
7. L'Egitto fu annesso all'impero Romano per opera di Ottaviano Augusto e a capo di esso fu messo Cornelio Gallo. L'Egitto ebbe costui come primo giudice Romano.
8. Mentre presso l'Ellesponto si fanno quelle cose, Perdicca, presso il fiume Nilo, viene ucciso da Seleuco e da Antigene.
(By Vogue)
- Dettagli
- Scritto da Anna Maria Di Leo
- Categoria: Frasi di latino tradotte by SkuolaSprint
- Visite: 0
Cum ab Apollinis oraculo Athenienses responsum petiissent ut se ab impetum Persarum servarent praeceptum est illis ut urbem munirent ligneis moenibus...
1. DA COLLEGARE ALLA FRASE D - Quando gli Ateniesi chiesero un responso dall'oracolo di Apollo perché li preservasse dall'attaco dei persiani fu comandato loro di fortificare la città con mura di legno.
2. DA COLLEGARE ALLA FRASE C - Quando lo straniero ricevette ospitalità Restituì il beneficio e svelò il suo nome.
3. DA COLLEGARE ALLA FRASE B - Poiché erano stati dati ai Romani dal re dei Cherusci come ostaggi Arminio e suo fratello crebbero seguendo le usanze e le leggi di origini romane.
4. DA COLLEGARE ALLA FRASE E - Poiché io studiavo con tutti i rudimenti della filosofia ho anche letto e amato gli insegnamenti di Pitagora.
5. DA COLLEGARE ALLA FRASE F - Quando Cicerone esule lasciò Roma Clodio fece sì che la casa dell'oratore fosse del tutto distrutta.
6. DA COLLEGARE ALLA FRASE A - C. Virgilio, quando vide le navi di Cesare che errano incerte fra i luoghi, le affrontò con una nave leggera occupata dai soldati.
(By Vogue)
- Dettagli
- Scritto da Anna Maria Di Leo
- Categoria: Frasi di latino tradotte by SkuolaSprint
- Visite: 0
1. Legati, cum Caesarem convenissent, ab eo indutias petiverunt. ...
1. I legati, avendo incontrato Cesare, gli chiesero una tregua.
2. Marco Tullio Cicerone, essendo stato sospettato dal triunviro Antonio, (essendo giunto in sospetto dal triunviro Antonio) si allontanò dalla città.
3. Essendo stato a lungo malato ed essendo ancora infermo, non posso giungere presso di te,
4. Cesare essendo giunto in quel luogo, i galli inviarono i legati presso di lui, a chiedere la pace.
5. Cicerone, essendo in procinto di lasciare l'Italia, fu ucciso dai sicari di Antonio.
6. cesare, avendo visto l'accampamento di Pompeo, rinfrancò gli animi dei soldati e lodò il loro zelo.
7. Pompeo essendo sul punto d'intraprendere la battaglia presso Filippi, un prodigio gli predisse la strage.
8. I pirati infestando tutti i mari e sconvolgendo i litorali dell'Italia, il senato comandò a Cn. Pompeo di armare la flotta e gli affidò il sommo potere della guerra.
9. Dario, essendo tornato dall'Europa in Asia, preparò una grande flotta per attaccare di nuovo la Grecia.
10. Annibale, avendo lasciato il fratello Asdrubale in Spagna, si diresse verso l'Italia e con grande fatica superò con l'ingente esercito e gli elefanti le catene delle Alpi per far guerra con i Romani.
(By Maria D. )