SkuolaSprint
  1. Sei qui:  
  2. Home
  3. Versioni di latino di LIBRI SCOLASTICI
  4. InGenio - Versioni di latino tradotte

Tempo di tregua - Versione Ingenio 1 pagina 330 numero 83

Dettagli
Scritto da Anna Maria Di Leo
Categoria: InGenio - Versioni latino tradotte
Pubblicato: 14 Gennaio 2022
Visite: 1

Postera die Agamemnon totum exercitum ...

L'indomani Agamennone fece uscire tutto l'esercito e i condottieri in campo. I Troiani erano di fronte. Avvenne una grande strage, si combatté accanitamente, dall'una e dall'altra parte ne caddero moltissimi. La battaglia non era mutata, ma nei successivi quaranta giorni si combatté animosamente. Agamennone non appena vide che venivano uccise ogni giorno molte migliaia di uomini, anzi che proprio lì c'era la rovina e la putrefazione, inviò i legati Ulisse e Diomede presso Priamo: il re dei greci chiedeva una tregua di tre anni, per il fatto che i soldati desideravano dare sepoltura agli amici, curare i feriti, ricostruire le navi, preparare l'esercito, trasportare i viveri. Ulisse e Diomede andarono di notte da Priamo. Dolone dei troiani andò loro incontro. A costui che chiedeva perché fossero giunti così armati di notte alla città, quelli dissero che erano stati inviati come legati da Agamennone presso Priamo e che chiedevano la tregua. Priamo non appena udì che questi erano giunti e esposero il loro proposito, convocò tutti i condottieri in consiglio e ordinò di concedere la tregua di tre anni.
(By Maria D. )

Versione tratta da Darete Frigio

ANALISI GRAMMATICALE


Verbi

produxit indicativo perfetto terza persona singolare (produco) Paradigma: produco, producis, produxi, productum, producĕre - verbo transitivo III coniugazione

Evenit indicativo perfetto terza persona singolare (evenio) Paradigma: evenio, evenis, eveni, eventum, evenire - verbo intransitivo IV coniugazione

pugnatur indicativo presente terza persona singolare (pugno) Paradigma: pugno, pugnas, pugnavi, pugnatum, pugnāre - verbo intransitivo I coniugazione (impersonale)

cadunt indicativo presente terza persona plurale (cado) Paradigma: cado, cadis, cecidi, casum, cadĕre - verbo intransitivo III coniugazione

differebatur indicativo imperfetto terza persona singolare (differo) Paradigma: differo, differs, distuli, dilatum, differre - verbo transitivo irregolare

pugnatum est indicativo perfetto terza persona singolare (pugno) Paradigma: pugno, pugnas, pugnavi, pugnatum, pugnāre - verbo intransitivo I coniugazione (impersonale)

vidit indicativo perfetto terza persona singolare (video) Paradigma: video, vides, vidi, visum, vidēre - verbo transitivo II coniugazione

occidi infinito presente passivo (occido) Paradigma: occido, occidis, occidi, occisum, occidĕre - verbo transitivo III coniugazione

esse infinito presente (sum) Paradigma: sum, es, fui, esse - verbo intransitivo anomalo

misit indicativo perfetto terza persona singolare (mitto) Paradigma: mitto, mittis, misi, missum, mittĕre - verbo transitivo III coniugazione

petebat indicativo imperfetto terza persona singolare (peto) Paradigma: peto, petis, petii (o petivi), petitum, petĕre - verbo transitivo III coniugazione

funerare infinito presente (funero) Paradigma: funero, funeras, funeravi, funeratum, funerāre - verbo transitivo I coniugazione

curare infinito presente (curo) Paradigma: curo, curas, curavi, curatum, curāre - verbo transitivo I coniugazione

reficere infinito presente (reficio) Paradigma: reficio, reficis, refeci, refectum, reficĕre - verbo transitivo III coniugazione

comparare infinito presente (comparo) Paradigma: comparo, comparas, comparavi, comparatum, comparāre - verbo transitivo I coniugazione

convehere infinito presente (conveho) Paradigma: conveho, convehis, convexi, convectum, convehĕre - verbo transitivo III coniugazione

cupiebant indicativo imperfetto terza persona plurale (cupio) Paradigma: cupio, cupis, cupivi, cupitum, cupĕre - verbo transitivo III coniugazione

vadunt indicativo presente terza persona plurale (vado) Paradigma: vado, vadis, vasi, vasum, vadĕre - verbo intransitivo III coniugazione

Occurrit indicativo perfetto terza persona singolare (occurro) Paradigma: occurro, occurris, occurri, occursum, occurrĕre - verbo intransitivo III coniugazione

interroganti dativo maschile singolare (interrogo) Paradigma: interrogo, interrogas, interrogavi, interrogatum, interrogāre - verbo transitivo I coniugazione

venissent congiuntivo piuccheperfetto terza persona plurale (venio) Paradigma: venio, venis, veni, ventum, venire - verbo intransitivo IV coniugazione

dixerunt indicativo perfetto terza persona plurale (dico) Paradigma: dico, dicis, dixi, dictum, dicĕre - verbo transitivo III coniugazione

missos accusativo maschile plurale (mitto) Paradigma: mitto, mittis, misi, missum, mittĕre - verbo transitivo III coniugazione

petere infinito presente (peto) Paradigma: peto, petis, petii (o petivi), petitum, petĕre - verbo transitivo III coniugazione

audivit indicativo perfetto terza persona singolare (audio) Paradigma: audio, audis, audivi, auditum, audire - verbo transitivo IV coniugazione

venisse infinito perfetto (venio) Paradigma: venio, venis, veni, ventum, venire - verbo intransitivo IV coniugazione

exposuisse infinito perfetto (expono) Paradigma: expono, exponis, exposui, expositum, exponĕre - verbo transitivo III coniugazione

convocavit indicativo perfetto terza persona singolare (convoco) Paradigma: convoco, convocas, convocavi, convocatum, convocāre - verbo transitivo I coniugazione

dare infinito presente (do) Paradigma: do, das, dedi, datum, dāre - verbo transitivo I coniugazione

iussit indicativo perfetto terza persona singolare (iubeo) Paradigma: iubeo, iubes, iussi, iussum, iubēre - verbo transitivo II coniugazione


Sostantivi

die ablativo femminile singolare (dies, diei - sostantivo maschile/femminile V declinazione)

Agamemnon nominativo maschile singolare (Agamemnon, Agamemnonis - sostantivo proprio maschile III declinazione)

exercitum accusativo maschile singolare (exercitus, exercitus - sostantivo maschile IV declinazione)

duces accusativo maschile plurale (dux, ducis - sostantivo maschile III declinazione)

acie ablativo femminile singolare (acies, aciei - sostantivo femminile V declinazione)

Troiani nominativo maschile plurale (Troiani, Troianorum - sostantivo maschile II declinazione)

caedes nominativo femminile singolare (caedes, caedis - sostantivo femminile III declinazione)

milia accusativo neutro plurale (milium, milii - sostantivo neutro II declinazione, usato al plurale con numerale)

hominum genitivo maschile plurale (homo, hominis - sostantivo maschile III declinazione)

perniciem accusativo femminile singolare (pernicies, perniciei - sostantivo femminile V declinazione)

tabem accusativo femminile singolare (tabes, tabis - sostantivo femminile III declinazione)

legatos accusativo maschile plurale (legatus, legati - sostantivo maschile II declinazione)

Ulixen accusativo maschile singolare (Ulixes, Ulixis - sostantivo proprio maschile III declinazione)

Diomedem accusativo maschile singolare (Diomedes, Diomedis - sostantivo proprio maschile III declinazione)

Priamum accusativo maschile singolare (Priamus, Priami - sostantivo proprio maschile II declinazione)

rex nominativo maschile singolare (rex, regis - sostantivo maschile III declinazione)

Graecorum genitivo maschile plurale (Graeci, Graecorum - sostantivo maschile II declinazione)

indutias accusativo femminile plurale (indutiae, indutiarum - sostantivo femminile I declinazione, solo plurale)

triennium accusativo neutro singolare (triennium, triennii - sostantivo neutro II declinazione)

milites accusativo maschile plurale (miles, militis - sostantivo maschile III declinazione)

amicos accusativo maschile plurale (amicus, amici - sostantivo maschile II declinazione)

vulneratos accusativo maschile plurale (vulneratus, vulnerati - sostantivo maschile II declinazione, participio sostantivato)

naves accusativo femminile plurale (navis, navis - sostantivo femminile III declinazione)

exercitum accusativo maschile singolare (exercitus, exercitus - sostantivo maschile IV declinazione)

commeatus accusativo maschile plurale (commeatus, commeatus - sostantivo maschile IV declinazione)

noctu avverbio (di notte)

Dolon nominativo maschile singolare (Dolo, Dolonis - sostantivo proprio maschile III declinazione)

oppidum accusativo neutro singolare (oppidum, oppidi - sostantivo neutro II declinazione)

desiderium accusativo neutro singolare (desiderium, desiderii - sostantivo neutro II declinazione)

consilium accusativo neutro singolare (consilium, consilii - sostantivo neutro II declinazione)


Aggettivi

Postera nominativo femminile singolare (posterus, postera, posterum - aggettivo I classe)

totum accusativo maschile singolare (totus, tota, totum - aggettivo pronominale)

omnes accusativo maschile plurale (omnis, omnis, omne - aggettivo II classe)

magna nominativo femminile singolare (magnus, magna, magnum - aggettivo I classe)

acriter avverbio (acutamente, con veemenza)

innumerabiles nominativo maschile plurale (innumerabilis, innumerabilis, innumerabile - aggettivo II classe)

continuos accusativo maschile plurale (continuus, continua, continuum - aggettivo I classe)

animose avverbio (animatamente, coraggiosamente)

multa accusativo neutro plurale (multus, multa, multum - aggettivo I classe)


Altre forme grammaticali

Contra preposizione (contro)

et congiunzione coordinante (e)

Nec congiunzione avversativa (e non)

sed congiunzione avversativa (ma)

quadraginta numerale cardinale indeclinabile (quaranta)

ut congiunzione temporale (quando)

cotidie avverbio di tempo (ogni giorno)

immo avverbio (anzi)

ibique avverbio coordinante (e lì)

ad preposizione (a, verso)

quod congiunzione causale (poiché)

Ulixes nominativo maschile singolare (Ulixes, Ulixis - sostantivo proprio maschile III declinazione)

Dolon nominativo maschile singolare (Dolo, Dolonis - sostantivo proprio maschile III declinazione)

Huic dativo maschile singolare (hic, haec, hoc - pronome dimostrativo)

quid avverbio interrogativo (perché)

ita avverbio di modo (così)

armati nominativo maschile plurale (armatus, armata, armatum - participio perfetto)

ab preposizione (da)

et congiunzione coordinante (e)

Eos accusativo maschile plurale (is, ea, id - pronome dimostrativo)

ut congiunzione temporale (quando)

suum accusativo neutro singolare (suus, sua, suum - aggettivo possessivo)

omnes accusativo maschile plurale (omnis, omnis, omne - aggettivo II classe)

et congiunzione coordinante (e)

Notizie sull'infanzia e sulla giovinezza di Virgilio - Versione Ingenio

Dettagli
Scritto da Anna Maria Di Leo
Categoria: InGenio - Versioni latino tradotte
Pubblicato: 14 Gennaio 2022
Visite: 1

Vergilius Maro Mantuanus parentibus modicis...nec amplius quam semel.

Il mantovano Virginio Marone visse con genitori semplici e specialmente il padre. Nacque in un villaggio, non lontano da Mantova. Visse a Cremona dall'inizio dell'infanzia fino alla toga virile, da lì giunse a Milano e poco dopo a Roma. Fu di corpo e statura grande, di colore bruno, d'aspetto campagnolo, di salute varia: infatti spesso era spossato dallo stomaco dalla gola e dal dolore del capo, spesso versava anche sangue dalle narici. Per l'animo casto e puro e gli onesti costumi a Napoli fu chiamato comunemente ragazzina possedette dieci milioni di sesterzi grazie alle liberalità degli amici e abitò a Roma sull'Esquilino nei pressi dei giardini di mecenate. Già cresciuto perse il padre e due fratelli di sangue, il giovane Silone, Flacco già adulto. Tra tutti gli altri studi s'impegnò allo studio della medicina e soprattutto allo studio della matematica. Portò avanti un processo presso i giudici non più di una volta soltanto.
(By Maria D. )

Versione tratta da da Elio Donato

ANALISI GRAMMATICALE


VERBI

fuit indicativo perfetto terza persona singolare (sum)
Paradigma: sum, es, fui, -, esse - verbo intransitivo anomalo
susceptus est indicativo perfetto passivo terza persona singolare (suscipio)
Paradigma: suscipio, suscipis, suscepi, susceptum, suscipere - verbo transitivo III coniugazione
egit indicativo perfetto terza persona singolare (ago)
Paradigma: ago, agis, egi, actum, agere - verbo transitivo III coniugazione
pervenit indicativo perfetto terza persona singolare (pervenio)
Paradigma: pervenio, pervenis, perveni, perventum, pervenire - verbo intransitivo IV coniugazione
laborabat indicativo imperfetto terza persona singolare (laboro)
Paradigma: laboro, laboras, laboravi, laboratum, laborare - verbo intransitivo I coniugazione
fundebat indicativo imperfetto terza persona singolare (fundo)
Paradigma: fundo, fundis, fudi, fusum, fundere - verbo transitivo III coniugazione
appellatus est indicativo perfetto passivo terza persona singolare (appello)
Paradigma: appello, appellas, appellavi, appellatum, appellare - verbo transitivo I coniugazione
Possedit indicativo perfetto terza persona singolare (possideo)
Paradigma: possideo, possides, possedi, possessum, possidere - verbo transitivo II coniugazione
habitavit indicativo perfetto terza persona singolare (habito)
Paradigma: habito, habitas, habitavi, habitatum, habitare - verbo intransitivo I coniugazione
amisit indicativo perfetto terza persona singolare (amitto)
Paradigma: amitto, amittis, amisi, amissum, amittere - verbo transitivo III coniugazione
dedit indicativo perfetto terza persona singolare (do)
Paradigma: do, das, dedi, datum, dare - verbo transitivo I coniugazione
Egit indicativo perfetto terza persona singolare (ago)
Paradigma: ago, agis, egi, actum, agere - verbo transitivo III coniugazione


SOSTANTIVI

Vergilius Maro nominativo maschile singolare (Vergilius Maro, Vergilii Maronis) - II/III declinazione (nome proprio)
Mantuanus nominativo maschile singolare (Mantuanus, Mantuanus) - II declinazione (aggettivo sostantivato)
parentibus ablativo maschile plurale (parens, parentis) - III declinazione
patre ablativo maschile singolare (pater, patris) - III declinazione
lucem accusativo femminile singolare (lux, lucis) - III declinazione
pago ablativo maschile singolare (pagus, pagi) - II declinazione
Mantua ablativo femminile singolare (Mantua, Mantuae) - I declinazione
Initia accusativo neutro plurale (initium, initii) - II declinazione
aetatis genitivo femminile singolare (aetas, aetatis) - III declinazione
Cremonae locativo femminile singolare (Cremona, Cremonae) - I declinazione
togam accusativo femminile singolare (toga, togae) - I declinazione
Mediolanum accusativo neutro singolare (Mediolanum, Mediolani) - II declinazione
Urbem accusativo femminile singolare (urbs, urbis) - III declinazione
Corpore ablativo neutro singolare (corpus, corporis) - III declinazione
statura ablativo femminile singolare (statura, staturae) - I declinazione
colore ablativo neutro singolare (color, coloris) - III declinazione
figura ablativo femminile singolare (figura, figurae) - I declinazione
valetudine ablativo femminile singolare (valetudo, valetudinis) - III declinazione
stomacho ablativo maschile singolare (stomachus, stomachi) - II declinazione
faucibus ablativo femminile plurale (fauces, faucium) - III declinazione (pluralia tantum)
dolore ablativo maschile singolare (dolor, doloris) - III declinazione
capitis genitivo neutro singolare (caput, capitis) - III declinazione
sanguinem accusativo maschile singolare (sanguis, sanguinis) - III declinazione
naribus ablativo femminile plurale (nares, narium) - III declinazione
animum accusativo maschile singolare (animus, animi) - II declinazione
mores accusativo maschile plurale (mos, moris) - III declinazione
Neapoli locativo femminile singolare (Neapolis, Neapolis) - III declinazione
virguncula nominativo femminile singolare (virguncula, virgunculae) - I declinazione
sestertium genitivo plurale (sestertium, sestertii) - II declinazione (usato come sostantivo)
liberalitatibus ablativo femminile plurale (liberalitas, liberalitatis) - III declinazione
amicorum genitivo maschile plurale (amicus, amici) - II declinazione
Romae locativo femminile singolare (Roma, Romae) - I declinazione
Esquiliis ablativo femminile plurale (Esquiliae, Esquiliarum) - I declinazione (pluralia tantum)
hortos accusativo maschile plurale (hortus, horti) - II declinazione
Maecenatianos accusativo maschile plurale (Maecenatianus, Maecenatiana, Maecenatianum) - aggettivo I classe
patrem accusativo maschile singolare (pater, patris) - III declinazione
fratres accusativo maschile plurale (frater, fratris) - III declinazione
Silonem accusativo maschile singolare (Silo, Silonis) - III declinazione (nome proprio)
Flaccum accusativo maschile singolare (Flaccus, Flacci) - II declinazione (nome proprio)
studia accusativo neutro plurale (studium, studii) - II declinazione
medicinae genitivo femminile singolare (medicina, medicinae) - I declinazione
mathematicae genitivo femminile singolare (mathematica, mathematicae) - I declinazione
operam accusativo femminile singolare (opera, operae) - I declinazione
causam accusativo femminile singolare (causa, causae) - I declinazione
iudices accusativo maschile plurale (iudex, iudicis) - III declinazione


AGGETTIVI

modicis ablativo maschile plurale (modicus, modica, modicum - aggettivo I classe)
precipue avverbio
rusticana nominativo femminile singolare (rusticanus, rusticana, rusticanum - aggettivo I classe)
varia nominativo femminile singolare (varius, varia, varium - aggettivo I classe)
castum accusativo maschile singolare (castus, casta, castum - aggettivo I classe)
purumque accusativo maschile singolare (purus, pura, purum - aggettivo I classe -que)
probos accusativo maschile plurale (probus, proba, probum - aggettivo I classe)
grandis nominativo maschile singolare (grandis, grande - aggettivo II classe)
germanos accusativo maschile plurale (germanus, germana, germanum - aggettivo I classe)
inpuberem accusativo maschile singolare (inpuberis, inpubere - aggettivo II classe)
adultum accusativo maschile singolare (adultus, adulta, adultum - participio/aggettivo)
cetera accusativo neutro plurale (ceterus, cetera, ceterum - aggettivo I classe)
unam accusativo femminile singolare (unus, una, unum - numerale/aggettivo)
semel avverbio


ALTRE FORME GRAMMATICALI

ac congiunzione coordinante
in preposizione ablativo
non longe a locuzione avverbiale preposizione (non lontano da)
usque ad preposizione accusativo (fino a)
inde avverbio di luogo
et congiunzione coordinante
paulo post locuzione avverbiale (poco dopo)
plurimum avverbio (la maggior parte del tempo, spesso)
a preposizione ablativo
etiam avverbio
e preposizione ablativo
saepe avverbio di tempo (spesso)
Ob preposizione accusativo
vulgo avverbio (comunemente)
prope avverbio/preposizione
centiens avverbio numerale moltiplicativo (cento volte)
ex preposizione ablativo
iuxta preposizione accusativo
Iam avverbio di tempo (già)
Inter preposizione accusativo
quoque congiunzione
maxime avverbio di grado superlativo
apud preposizione accusativo
omnino avverbio (del tutto)
nec amplius quam locuzione (e non più di)

Lotte per l'egemonia della Gallia - Versione Ingenio 1 pagina 293 numero 72

Dettagli
Scritto da Anna Maria Di Leo
Categoria: InGenio - Versioni latino tradotte
Pubblicato: 14 Gennaio 2022
Visite: 1

Cum Caesar in Galliam venit, alterius factionis principes erant Aedui, alterius Sequani. Hi, quodsumma auctoritas antiquitus erat in Aeduis...

Quando Cesare giunse in Gallia, i principi di una fazione erano gli edui, dell'altra i sequani. Questi, per il fatto che anticamente la somma autorità era negli edui e grandi erano le loro clientele, avevano unito a loro i germani e Ariovisto e li avevano persuasi verso di loro con grandi elargizioni e promesse. Avevano ucciso ogni nobiltà degli edui in molte battaglie, avevano fatto passare la maggior parte dei clienti dagli edui a loro e avevano ricevuto come ostaggi i figli dei più ragguardevoli. Con l'arrivo di Cesare le cose vennero cambiate: erano restituiti gli ostaggi agli edui, restituite le vecchie clientele preparate delle nuove tramite Cesare. Dunque la grazia e la dignità degli edui erano state ampliate, i sequani invece avevano perso il principato. Al loro posto erano subentrati i remi: dato che i remi presso cesare uguagliavano in grazia i sequani, coloro che per le antiche inimicizie non potevano unirsi in alcun modo con gli edui, si dichiaravano in clientela con i remi. Dunque i più ragguardevoli erano considerati di gran lunga gli edui, i remi avevano ottenuto il secondo grado di dignità.
(By Maria D. )

Versione tratta da Cesare

ANALISI GRAMMATICALE


Verbi

venit - indicativo perfetto terza persona singolare (venio) Paradigma: venio, venis, veni, ventum, venire - verbo intransitivo IV coniugazione

erant - indicativo imperfetto terza persona plurale (sum) Paradigma: sum, es, fui, esse - verbo intransitivo anomalo

erat - indicativo imperfetto terza persona singolare (sum) Paradigma: sum, es, fui, esse - verbo intransitivo anomalo

adiunxerant - indicativo piuccheperfetto terza persona plurale (adiungo) Paradigma: adiungo, adiungis, adiunxi, adiunctum, adiungere - verbo transitivo III coniugazione

perduxerant - indicativo piuccheperfetto terza persona plurale (perduco) Paradigma: perduco, perducis, perduxi, perductum, perducere - verbo transitivo III coniugazione

interfecerant - indicativo piuccheperfetto terza persona plurale (interficio) Paradigma: interficio, interficis, interfeci, interfectum, interficere - verbo transitivo III coniugazione

traduxerant - indicativo piuccheperfetto terza persona plurale (traduco) Paradigma: traduco, traducis, traduxi, traductum, traducere - verbo transitivo III coniugazione

acceperant - indicativo piuccheperfetto terza persona plurale (accipio) Paradigma: accipio, accipis, accepi, acceptum, accipere - verbo transitivo III coniugazione

mutatae sunt - indicativo perfetto passivo terza persona plurale (muto) Paradigma: muto, mutas, mutavi, mutatum, mutare - verbo transitivo I coniugazione

redditi erant - indicativo piuccheperfetto passivo terza persona plurale (reddo) Paradigma: reddo, reddis, reddidi, redditum, reddere - verbo transitivo III coniugazione

restitutae - participio perfetto nominativo femminile plurale (restituo) Paradigma: restituo, restituis, restitui, restitutum, restituere - verbo transitivo III coniugazione

comparatae - participio perfetto nominativo femminile plurale (comparo) Paradigma: comparo, comparas, comparavi, comparatum, comparare - verbo transitivo I coniugazione

amplificatae erant - indicativo piuccheperfetto passivo terza persona plurale (amplifico) Paradigma: amplifico, amplificas, amplificavi, amplificatum, amplificare - verbo transitivo I coniugazione

dimiserant - indicativo piuccheperfetto terza persona plurale (dimitto) Paradigma: dimitto, dimittis, dimisi, dimissum, dimittere - verbo transitivo III coniugazione

successerant - indicativo piuccheperfetto terza persona plurale (succedo) Paradigma: succedo, succedis, successi, successum, succedere - verbo intransitivo III coniugazione

adaequabant - indicativo imperfetto terza persona plurale (adaequo) Paradigma: adaequo, adaequas, adaequavi, adaequatum, adaequare - verbo transitivo I coniugazione

coniungi - infinito presente passivo (coniungo) Paradigma: coniungo, coniungis, coniunxi, coniunctum, coniungere - verbo transitivo III coniugazione

poterant - indicativo imperfetto terza persona plurale (possum) Paradigma: possum, potes, potui, -, posse - verbo intransitivo anomalo

dicabant - indicativo imperfetto terza persona plurale (dico) Paradigma: dico, dicas, dicavi, dicatum, dicare - verbo transitivo I coniugazione

habebantur - indicativo imperfetto passivo terza persona plurale (habeo) Paradigma: habeo, habes, habui, habitum, habere - verbo transitivo II coniugazione

obtinebant - indicativo imperfetto terza persona plurale (obtineo) Paradigma: obtineo, obtines, obtinui, obtentum, obtinere - verbo transitivo II coniugazione


Sostantivi

Caesar - nominativo maschile singolare (Caesar, Caesaris)

Galliam - accusativo femminile singolare (Gallia, Galliae)

factionis - genitivo femminile singolare (factio, factionis)

principes - nominativo maschile plurale (princeps, principis)

Aedui - nominativo maschile plurale (Aedui, Aeduorum)

Sequani - nominativo maschile plurale (Sequani, Sequanorum)

auctoritas - nominativo femminile singolare (auctoritas, auctoritatis)

clientelae - nominativo femminile plurale (clientela, clientelae)

Germanos - accusativo maschile plurale (Germani, Germanorum)

Ariovistum - accusativo maschile singolare (Ariovistus, Ariovisti)

iacturis - ablativo femminile plurale (iactura, iacturae)

pollicitationibusque - ablativo femminile plurale (pollicitatio, pollicitationis)

proeliis - ablativo neutro plurale (proelium, proelii)

nobilitatem - accusativo femminile singolare (nobilitas, nobilitatis)

clientium - genitivo maschile plurale (cliens, clientis)

obsidesque - accusativo maschile plurale (obses, obsidis)

filos - accusativo maschile plurale (filius, filii)

Adventu - ablativo maschile singolare (adventus, adventus)

res - nominativo femminile plurale (res, rei)

gratia - nominativo femminile singolare (gratia, gratiae)

dignitas - nominativo femminile singolare (dignitas, dignitatis)

principatum - accusativo maschile singolare (principatus, principatus)

locum - accusativo maschile singolare (locus, loci)

Remi - nominativo maschile plurale (Remi, Remorum)

inimicitias - accusativo femminile plurale (inimicitia, inimicitiae)

clientelam - accusativo femminile singolare (clientela, clientelae)

dignitatis - genitivo femminile singolare (dignitas, dignitatis)


Aggettivi

alterius - genitivo femminile singolare (alter, altera, alterum) - aggettivo indefinito

summa - nominativo femminile singolare (summus, summa, summum) - aggettivo I classe

magnaeque - nominativo femminile plurale (magnus, magna, magnum) - aggettivo I classe

magnis - ablativo femminile plurale (magnus, magna, magnum) - aggettivo I classe

multis - ablativo neutro plurale (multus, multa, multum) - aggettivo I classe

secundis - ablativo neutro plurale (secundus, secunda, secundum) - aggettivo I classe

omnem - accusativo femminile singolare (omnis, omne) - aggettivo II classe

magnam - accusativo femminile singolare (magnus, magna, magnum) - aggettivo I classe

veteres - nominativo femminile plurale (vetus, veteris) - aggettivo II classe

novae - nominativo feminine plurale (novus, nova, novum) - aggettivo I classe

longe - avverbio di grado (longus, longa, longum) - aggettivo I classe

secundum - accusativo neutro singolare (secundus, secunda, secundum) - aggettivo I classe


Altre forme grammaticali

Cum - congiunzione (temporale)

in - preposizione ( accusativo)

quodsumma - congiunzione (causale)

antiquitus - avverbio di tempo

atque - congiunzione

eosque - pronome dimostrativo, accusativo maschile plurale (is, ea, id)

ad - preposizione ( accusativo)

sibi - pronome personale, dativo (se)

multis - pronome indefinito, ablativo plurale (multus, multa, multum)

ab - preposizione ( ablativo)

adventu - sostantivo, ablativo maschile singolare (adventus, adventus)

per - preposizione ( accusativo)

Igitur - congiunzione (conclusiva)

autem - congiunzione (avversativa)

in - preposizione ( ablativo)

eorum - pronome dimostrativo, genitivo maschile plurale (is, ea, id)

quod - congiunzione (causale)

apud - preposizione ( accusativo)

ii - pronome dimostrativo, nominativo maschile plurale (is, ea, id)

qui - pronome relativo, nominativo maschile plurale (qui, quae, quod)

propter - preposizione ( accusativo)

nullo modo - locuzione avverbiale

cum - preposizione ( ablativo)

se - pronome riflessivo, accusativo

L'arte del coltivare i campi - Versione Ingenio

Dettagli
Scritto da Anna Maria Di Leo
Categoria: InGenio - Versioni latino tradotte
Pubblicato: 14 Gennaio 2022
Visite: 1

Periti rustic arum rerum gener a terreni tria esse dixerunt, campestre, collinum, montanum. Campum non aequa situm planitie nec perlibrata,...

Gli esperti dell'arte di coltivare i campi asseriscono che vi sono tre tipologie di terreno, campestre, collinoso, montano, comprovarono soprattutto che un campo non sia situato in una pianura pianeggiante né livellata, ma a malapena scoscesa, che un colle clementemente e di poco elevato, non è un monte alto e aguzzo ma boscoso e erboso. Le specie sei per ciascuno si aggiungono a queste tipologie, del suolo fertile o marcio, morbido o duro, umido o secco: queste qualità miste alternativamente tra loro e alternate rendono moltissime varietà di campi, moltissimi antichi i quali, scrissero sulle arti rustiche tramandano che i segni di un campo rigoglioso e fertile di frumento sono la dolcezza del suolo ed il colore nero o cinereo, è necessario concimare: è lecito infatti raccoglier abbondanza di frutti, se la terra viene ravvivata mediante una frequente tempestiva e modica concimazione.
(By Maria D. )

Versione tratta da Columella

ANALISI GRAMMATICALE


VERBI

dixerunt indicativo perfetto terza persona plurale (dico)
Paradigma: dico, dicis, dixi, dictum, dicere - verbo transitivo III coniugazione
situm participio perfetto accusativo maschile singolare (sino)
Paradigma: sino, sinis, sivi, situm, sinere - verbo transitivo III coniugazione
perlibrata participio perfetto nominativo femminile singolare (perlibro)
Paradigma: perlibro, perlibras, perlibravi, perlibratum, perlibrare - verbo transitivo I coniugazione
probavērunt indicativo perfetto terza persona plurale (probo)
Paradigma: probo, probas, probavi, probatum, probare - verbo transitivo I coniugazione
contribuuntur indicativo presente passivo terza persona plurale (contribuo)
Paradigma: contribuo, contribuis, contribui, contributum, contribuere - verbo transitivo III coniugazione
mixtae participio perfetto nominativo femminile plurale (misceo)
Paradigma: misceo, misces, miscui, mixtum/mistum, miscere - verbo transitivo II coniugazione
alternatae participio perfetto nominativo femminile plurale (alterno)
Paradigma: alterno, alternas, alternavi, alternatum, alternare - verbo transitivo I coniugazione
efficiunt indicativo presente terza persona plurale (efficio)
Paradigma: efficio, efficis, effeci, effectum, efficere - verbo transitivo III coniugazione
scripserunt indicativo perfetto terza persona plurale (scribo)
Paradigma: scribo, scribis, scripsi, scriptum, scribere - verbo transitivo III coniugazione
tradunt indicativo presente terza persona plurale (trado)
Paradigma: trado, tradis, tradidi, traditum, tradere - verbo transitivo III coniugazione
esse infinito presente (sum)
Paradigma: sum, es, fui, -, esse - verbo intransitivo anomalo
necesse est locuzione verbale (è necessario)
Paradigma: sum, es, fui, -, esse - verbo intransitivo anomalo
stercorare infinito presente (stercoro)
Paradigma: stercoro, stercoras, stercoravi, stercoratum, stercorare - verbo transitivo I coniugazione
licet indicativo presente terza persona singolare (licet) - verbo impersonale
Paradigma: licet, licuit/licitum est, licere - verbo impersonale II coniugazione
percipere infinito presente (percipio)
Paradigma: percipio, percipis, percepi, perceptum, percipere - verbo transitivo III coniugazione
refovetur indicativo presente passivo terza persona singolare (refoveo)
Paradigma: refoveo, refoves, refovi, refotum, refovere - verbo transitivo II coniugazione


SOSTANTIVI

Periti nominativo maschile plurale (peritus, periti) - II declinazione (sostantivo)
rerum genitivo femminile plurale (res, rei) - V declinazione
gener accusativo neutro plurale (genus, generis) - III declinazione
terreni genitivo neutro singolare (terrenum, terreni) - II declinazione (sostantivo)
tria nominativo neutro plurale (tres, tria) - numerale (qui sostantivo)
campestre nominativo neutro singolare (campestre, campestris) - III declinazione (sostantivo)
collinum nominativo neutro singolare (collinum, collini) - II declinazione (sostantivo)
montanum nominativo neutro singolare (montanum, montani) - II declinazione (sostantivo)
Campum accusativo maschile singolare (campus, campi) - II declinazione
planitie ablativo femminile singolare (planities, planitiei) - V declinazione
collem accusativo maschile singolare (collis, collis) - III declinazione
montem accusativo maschile singolare (mons, montis) - III declinazione
generibus ablativo neutro plurale (genus, generis) - III declinazione
species nominativo femminile plurale (species, speciei) - V declinazione
soli genitivo neutro singolare (solum, soli) - II declinazione
pinguis nominativo maschile singolare (pinguis, pingue) - aggettivo
macri genitivo maschile singolare (macer, macra, macrum) - aggettivo
soluti genitivo maschile singolare (solutus, soluta, solutum) - aggettivo
spissi genitivo maschile singolare (spissus, spissa, spissum) - aggettivo
humidi genitivo maschile singolare (humidus, humida, humidum) - aggettivo
sicci genitivo maschile singolare (siccus, sicca, siccum) - aggettivo
qualitates nominativo femminile plurale (qualitas, qualitatis) - III declinazione
vicibus ablativo femminile plurale (vicis, vicis) - III declinazione
varietates accusativo femminile plurale (varietas, varietatis) - III declinazione
agrorum genitivo maschile plurale (ager, agri) - II declinazione
antiqui nominativo maschile plurale (antiquus, antiqui) - II declinazione (sostantivo)
rebus ablativo femminile plurale (res, rei) - V declinazione
signa accusativo neutro plurale (signum, signi) - II declinazione
soli genitivo neutro singolare (solum, soli) - II declinazione
colorem accusativo maschile singolare (color, coloris) - III declinazione
cinereum accusativo neutro singolare (cinereus, cinerea, cinereum) - aggettivo (qui sostantivo)
fructuum genitivo maschile plurale (fructus, fructus) - IV declinazione
copiam accusativo femminile singolare (copia, copiae) - I declinazione
stercoratione ablativo femminile singolare (stercoratio, stercorationis) - III declinazione
terra nominativo femminile singolare (terra, terrae) - I declinazione
dulcedinem accusativo femminile singolare (dulcedo, dulcedinis) - III declinazione
nigrum accusativo maschile singolare (niger, nigra, nigrum) - aggettivo
frumentorum genitivo neutro plurale (frumentum, frumenti) - II declinazione


AGGETTIVI

rusticarum genitivo femminile plurale (rusticus, rustica, rusticum - aggettivo I classe)
terreni genitivo neutro singolare (terrestris, terrestre - aggettivo II classe)
aequa ablativo femminile singolare (aequus, aequa, aequum - aggettivo I classe)
exigue avverbio (leggermente)
prona nominativo femminile singolare (pronus, prona, pronum - aggettivo I classe)
clementer avverbio (dolcemente)
molliter avverbio (delicatamente)
editum accusativo maschile singolare (editus, edita, editum - participio perfetto/aggettivo)
sublimem accusativo maschile singolare (sublimis, sublime - aggettivo II classe)
asperum accusativo maschile singolare (asper, aspera, asperum - aggettivo I classe)
nemorosum accusativo maschile singolare (nemorosus, nemorosa, nemorosum - aggettivo I classe)
herbidum accusativo maschile singolare (herbidus, herbida, herbidum - aggettivo I classe)
maxime avverbio di grado superlativo
His ablativo neutro plurale (hic, haec, hoc - pronome/aggettivo dimostrativo)
singulis dativo neutro plurale (singuli, singulae, singula - aggettivo numerale distributivo)
senae nominativo femminile plurale (seni, senae, sena - aggettivo numerale distributivo)
pinguis genitivo maschile singolare (pinguis, pingue - aggettivo II classe)
macri genitivo maschile singolare (macer, macra, macrum - aggettivo I classe)
soluti genitivo maschile singolare (solutus, soluta, solutum - participio perfetto/aggettivo)
spissi genitivo maschile singolare (spissus, spissa, spissum - aggettivo I classe)
humidi genitivo maschile singolare (humidus, humida, humidum - aggettivo I classe)
sicci genitivo maschile singolare (siccus, sicca, siccum - aggettivo I classe)
plurimas accusativo femminile plurale (multus, multa, multum - aggettivo superlativo)
Plurimi nominativo maschile plurale (multus, multa, multum - aggettivo superlativo)
frumentorum genitivo neutro plurale (frumentarius, frumentaria, frumentarium - aggettivo I classe)
fertilis genitivo maschile singolare (fertilis, fertile - aggettivo II classe)
frequenti ablativo femminile singolare (frequens, frequentis - aggettivo II classe)
tempestiva ablativo femminile singolare (tempestivus, tempestiva, tempestivum - aggettivo I classe)
modica ablativo femminile singolare (modicus, modica, modicum - aggettivo I classe)


ALTRE FORME GRAMMATICALI

a preposizione ablativo
tria numerale (tre)
non... nec congiunzione coordinante (né... né)
sed congiunzione avversativa (ma)
autem congiunzione avversativa (ma, d'altra parte)
singulis dativo (per ciascuno)
vel... vel congiunzione disgiuntiva (o... o)
inter se locuzione (tra loro)
qui pronome relativo nominativo maschile plurale (qui, quae, quod)
de preposizione ablativo
ac congiunzione coordinante (e)
esse infinito presente (sum)
et congiunzione coordinante
vel congiunzione disgiuntiva (o)
Sed congiunzione avversativa (ma)
enim congiunzione (infatti)
si congiunzione condizionale (se)

L'aquila, la gatta e la femmina di cinghiale - Versione Ingenio

Dettagli
Scritto da Anna Maria Di Leo
Categoria: InGenio - Versioni latino tradotte
Pubblicato: 14 Gennaio 2022
Visite: 1

Aquila in sublimi quercu nidum fecerat; feles in media caverna peperat; sus, nemoris cultrix, fetum ad imam quercum posuerat. Tum feles fortuitum contubernium...

Un'aquila aveva fatto il nido su un'alta quercia: una gatta aveva partorito al centro di una caverna: una femmina di cinghiale coltivatrice del bosco, aveva posto il feto in basso alla quercia. Allora la gatta sovvertì così con l'inganno e con la scellerata malizia la comunanza fortuita. Salì sul nido dell'aquila e disse: "Si prepara per te la rovina, forse anche per me infelice: una femmina di cinghiale insidiosa ogni giorno scava la terra, perché desidera rovesciare la quercia e opprimere la nostra prole". Poi la gatta scese fino al nido della setosa femmina di cinghiale disse: "I tuoi piccoli sono in grande pericolo: non appena ti sarai allontanata dalla tana, un'aquila rapirà i cuccioli". Dopo che gettò il timore sia sull'aquila che sulla femmina di cinghiale, la gatta si nascose nella sua sicura cavità, ma di notte cercava furtivamente il cibo. Frattanto l'aquila e la femmina di cinghiale, dato che temevano il pericolo, non lasciavano mai il nido. E così furono consumate dal digiuno e la gatta con i suoi piccoli offrì abbondante cibo.
(By Maria D. )

ANALISI GRAMMATICALE DI QUESTA VERSIONE


VERBI

fecerat indicativo piuccheperfetto terza persona singolare (facio)
Paradigma: facio, facis, feci, factum, facere - verbo transitivo III coniugazione
peperat indicativo piuccheperfetto terza persona singolare (pario)
Paradigma: pario, paris, peperi, partum, parere - verbo transitivo III coniugazione
posuerat indicativo piuccheperfetto terza persona singolare (pono)
Paradigma: pono, ponis, posui, positum, ponere - verbo transitivo III coniugazione
evertit indicativo perfetto terza persona singolare (everto)
Paradigma: everto, evertis, everti, eversum, evertere - verbo transitivo III coniugazione
scandit indicativo presente terza persona singolare (scando)
Paradigma: scando, scandis, scandi, scansum, scandere - verbo transitivo III coniugazione
dicit indicativo presente terza persona singolare (dico)
Paradigma: dico, dicis, dixi, dictum, dicere - verbo transitivo III coniugazione
paratur indicativo presente passivo terza persona singolare (paro)
Paradigma: paro, paras, paravi, paratum, parare - verbo transitivo I coniugazione
fodit indicativo presente terza persona singolare (fodio)
Paradigma: fodio, fodis, fodi, fossum, fodere - verbo transitivo III coniugazione
evertere infinito presente (everto)
Paradigma: everto, evertis, everti, eversum, evertere - verbo transitivo III coniugazione
cupit indicativo presente terza persona singolare (cupio)
Paradigma: cupio, cupis, cupivi/cupii, cupitum, cupere - verbo transitivo III coniugazione
opprimere infinito presente (opprimo)
Paradigma: opprimo, opprimis, oppressi, oppressum, opprimere - verbo transitivo III coniugazione
derepit indicativo presente terza persona singolare (derepo)
Paradigma: derepo, derepis, derepsi, dereptum, derepere - verbo intransitivo III coniugazione
dicit indicativo presente terza persona singolare (dico)
Paradigma: dico, dicis, dixi, dictum, dicere - verbo transitivo III coniugazione
sunt indicativo presente terza persona plurale (sum)
Paradigma: sum, es, fui, -, esse - verbo intransitivo anomalo
excesseris indicativo futuro anteriore seconda persona singolare (excedo)
Paradigma: excedo, excedis, excessi, excessum, excedere - verbo intransitivo III coniugazione
rapiet indicativo futuro semplice terza persona singolare (rapio)
Paradigma: rapio, rapis, rapui, raptum, rapere - verbo transitivo III coniugazione
iniecit indicativo perfetto terza persona singolare (inicio)
Paradigma: inicio, inicis, inieci, iniectum, inicere - verbo transitivo III coniugazione
condidit indicativo perfetto terza persona singolare (condo)
Paradigma: condo, condis, condidi, conditum, condere - verbo transitivo III coniugazione
petebat indicativo imperfetto terza persona singolare (peto)
Paradigma: peto, petis, petii/petivi, petitum, petere - verbo transitivo III coniugazione
timebant indicativo imperfetto terza persona plurale (timeo)
Paradigma: timeo, times, timui, -, timere - verbo transitivo II coniugazione
relinquebant indicativo imperfetto terza persona plurale (relinquo)
Paradigma: relinquo, relinquis, reliqui, relictum, relinquere - verbo transitivo III coniugazione
sunt consumptae indicativo perfetto passivo terza persona plurale (consumo)
Paradigma: consumo, consumis, consumpsi, consumptum, consumere - verbo transitivo III coniugazione
praebuit indicativo perfetto terza persona singolare (praebeo)
Paradigma: praebeo, praebes, praebui, praebitum, praebere - verbo transitivo II coniugazione


SOSTANTIVI

Aquila nominativo femminile singolare (aquila, aquilae) - I declinazione
quercu ablativo femminile singolare (quercus, quercus) - IV declinazione
nidum accusativo maschile singolare (nidus, nidi) - II declinazione
feles nominativo femminile singolare (feles, felis) - III declinazione
caverna ablativo femminile singolare (caverna, cavernae) - I declinazione
sus nominativo femminile singolare (sus, suis) - III declinazione
nemoris genitivo neutro singolare (nemus, nemoris) - III declinazione
fetum accusativo maschile singolare (fetus, fetus) - IV declinazione
quercum accusativo femminile singolare (quercus, quercus) - IV declinazione
contubernium accusativo neutro singolare (contubernium, contubernii) - II declinazione
fraude ablativo femminile singolare (fraus, fraudis) - III declinazione
malitia ablativo femminile singolare (malitia, malitiae) - I declinazione
nidum accusativo maschile singolare (nidus, nidi) - II declinazione
Damnum nominativo neutro singolare (damnum, damni) - II declinazione
sus nominativo femminile singolare (sus, suis) - III declinazione
terram accusativo femminile singolare (terra, terrae) - I declinazione
quercum accusativo femminile singolare (quercus, quercus) - IV declinazione
progeniem accusativo femminile singolare (progenies, progeniei) - V declinazione
cubile accusativo neutro singolare (cubile, cubilis) - III declinazione
suis genitivo femminile singolare (sus, suis) - III declinazione
nati nominativo maschile plurale (natus, nati) - II declinazione
latibulo ablativo neutro singolare (latibulum, latibuli) - II declinazione
aquila nominativo femminile singolare (aquila, aquilae) - I declinazione
porcellos accusativo maschile plurale (porcellus, porcelli) - II declinazione
timorem accusativo maschile singolare (timor, timoris) - III declinazione
cavo ablativo neutro singolare (cavum, cavi) - II declinazione
noctu avverbio (di notte)
escam accusativo femminile singolare (esca, escae) - I declinazione
aquila nominativo femminile singolare (aquila, aquilae) - I declinazione
sus nominativo femminile singolare (sus, suis) - III declinazione
periculum accusativo neutro singolare (periculum, periculi) - II declinazione
nidum accusativo maschile singolare (nidus, nidi) - II declinazione
inedia ablativo femminile singolare (inedia, inediae) - I declinazione
felisque genitivo femminile singolare (feles, felis) - III declinazione -que
catulis dativo maschile plurale (catulus, catuli) - II declinazione
dapem accusativo femminile singolare (daps, dapis) - III declinazione


AGGETTIVI

sublimi ablativo neutro singolare (sublimis, sublime - aggettivo II classe)
media ablativo femminile singolare (medius, media, medium - aggettivo I classe)
ima ablativo femminile singolare (imus, ima, imum - aggettivo I classe)
fortuitum accusativo neutro singolare (fortuitus, fortuita, fortuitum - aggettivo I classe)
scelesta ablativo femminile singolare (scelestus, scelesta, scelestum - aggettivo I classe)
insidiosa nominativo femminile singolare (insidiosus, insidiosa, insidiosum - aggettivo I classe)
setosae genitivo femminile singolare (setosus, setosa, setosum - aggettivo I classe)
Magno ablativo neutro singolare (magnus, magna, magnum - aggettivo I classe)
tuto ablativo neutro singolare (tutus, tuta, tutum - aggettivo I classe)
largam accusativo femminile singolare (largus, larga, largum - aggettivo I classe)
miserae dativo femminile singolare (miser, misera, miserum - aggettivo I classe)
tuas accusativo femminile plurale (tuus, tua, tuum - aggettivo possessivo)
tibi pronome personale dativo seconda persona singolare
suis pronome possessivo/aggettivo possessivo


ALTRE FORME GRAMMATICALI

in preposizione ablativo
et congiunzione coordinante
sic avverbio (così)
Ad preposizione accusativo
forse avverbio (forse)
mihi pronome personale dativo prima persona singolare
cotidie avverbio di tempo (ogni giorno)
quia congiunzione causale (poiché)
Deinde avverbio di tempo (poi)
ad preposizione accusativo
simul ac locuzione (non appena)
e preposizione ablativo
Postquam congiunzione temporale (dopo che)
et... et congiunzione coordinante (sia... sia)
in preposizione ablativo
sese pronome riflessivo accusativo (se stesso)
sed congiunzione avversativa (ma)
furtim avverbio (di nascosto)
Interea avverbio di tempo (frattanto)
numquam avverbio di negazione (mai)
Itaque congiunzione coordinante (e così)
cum preposizione ablativo

  1. L'amore di Caligola per un abbigliamento stravagante
  2. La sconfitta e l'onta del console Crasso - Versione Ingenio 1 pagina 257 numero 57
  3. La Prima guerra punica: i consoli "ammiragli" e l'impresa di Atilio Regolo - Versione Ingenio 1 pagi
  4. L'integerrimo Marco Porcio Catone - Versione Ingenio

Pagina 49 di 67

  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53

Main Menu

  • Home
  • Versioni di latino
  • Versioni di latino di LIBRI SCOLASTICI
    • Ornatus - Versioni di latino tradotte
    • Expedite - Versioni di latino tradotte
    • Intellege et verte -Versioni di latino tradotte
    • Apprendimento del latino - Versioni di latino tradotte
    • Quantum Satis - Versioni di latino tradotte
    • Ad Exemplum - Versioni di latino tradotte
    • Il nome e il verbo - Versioni di latino tradotte
    • Littera Litterae - Versioni di latino tradotte
    • Cotidie Discere - Versioni di latino tradotte
    • Nuovo Comprendere e Tradurre - Versioni di latino tradotte
    • Latina Lectio - Versioni di latino tradotte
    • Himmo Homines - Versioni di latino tradotte
    • In pratica e in teoria - Versioni di latino tradotte
    • Nova Officina - Versioni latino tradotte
    • Moduli di lingua latina - Versioni di latino tradotte
    • Verte Mecum per il biennio - Versioni di latino tradotte
    • Le ragioni del latino - Versioni di latino tradotte
    • Instrumenta - Versioni di latino tradotte
    • Corso di lingua latina - Versioni di latino tradotte
    • Insulae - Versioni di latino tradotte
    • Lingua Magistra - Versioni di latino tradotte
    • Latino a colori - Versioni di latino tradotte
    • Nova Lexis - Versioni di latino tradotte
    • Per Litteras - Versioni di latino tradotte
    • Specimen - Versioni latino tradotte
    • Nuovo dalla sintassi al testo - Versioni di latino tradotte
    • So Tradurre - Versioni di latino tradotte
    • Forum - Versioni di latino tradotte
    • La Versione Latina nel Biennio - Versioni di latino tradotte
    • Cotidie Legere - Versioni di latino tradotte
    • Maiorum Lingua - Versioni di latino tradotte
    • Novae Voces - Versioni di latino tradotte
    • La traduzione latina bis - Versioni di latino tradotte
    • Domus - Versioni di latino tradotte
    • Lintres - Versioni di latino tradotte
    • Operativamente - Versioni di latino tradotte
    • Millenium - Versioni di latino tradotte
    • Discipulus tomo
    • Clari Fontes - Versioni di latino tradotte
    • Nuovo Genius - Versioni di latino tradotte
    • Exedra - Versioni di latino tradotte
    • Lingua Mater - Versioni di latino tradotte
    • Forme e Funzioni - Versioni di latino tradotte
    • Sistema Latino - Versioni di latino tradotte
    • Velim - Versioni di latino tradotte
    • Lingua Viva - Versioni di latino tradotte
    • La Lingua dei Romani - Versioni di latino tradotte
    • Compitum - Versioni di latino tradotte
    • Lectio Brevior
    • Lectio Facilior - Versioni di latino tradotte
    • Superni Gradus - Versioni di latino tradotte
    • Scrinium - Versioni di latino tradotte
    • Invito ai classici - Versioni di latino tradotte
    • Scriptoris animus - Versioni di latino tradotte
    • Il libro nuovo degli autori - Versioni di latino tradotte
    • Modus Vivendi - Versioni di latino tradotte
    • Lingua Latina - Versioni di latino tradotte
    • Nove e Nove Discere - Versioni di latino tradotte
    • Tandem - Versioni di latino tradotte
    • Primus Liber - Versioni di latino tradotte
    • Nexus - Versioni di latino tradotte
    • Radices - Versioni di latino tradotte
    • Contextere Verba - Versioni di latino tradotte
    • Perducere - Versioni di latino tradotte
    • Callidae Voces - Versioni di latino tradotte
    • Capitolium - Versioni di latino tradotte
    • Esperienze di Traduzione - Versioni di latino tradotte
    • Certamen - Versioni di latino tradotte
    • Latino a scuola latino a casa - Versioni di latino tradotte
    • Il Nuovo Leggere gli Autori Latini - Versioni di latino tradotte
    • La Lingua Nostra - Versioni di latino tradotte
    • Ver Versioni Latine - Versioni di latino tradotte
    • Optime - Versioni di latino tradotte
    • Nuovo Tradurre dal Latino - Versioni di latino tradotte
    • Libenter - Versioni di latino tradotte
    • Urbs et Orbis - Versioni di latino tradotte
    • Munera - Versioni di latino tradotte
    • Latino Laboratorio Tantucci - Versioni di latino tradotte
    • Mores per Linguam - Versioni di latino tradotte
    • Tradurre Latino - Versioni di latino tradotte
    • Gradus Facere e Facile Gradus - versioni di latino tradotte
    • Comes in Itinere - Versioni di latino tradotte
    • Versioni Latine per il Triennio - Versioni di latino tradotte
    • Alla Scoperta dei Classici - Versioni di latino tradotte
    • Nel mito e nella storia - Versioni di latino tradotte
    • Latino Italiano Versioni per il Triennio - Versioni di latino tradotte
    • La Lingua delle Radici - Versioni di latino tradotte
    • Documenta Humanitatis - Versioni di latino tradotte
    • Lezioni di letteratura latina - Versioni di latino tradotte
    • Agite - Versioni di latino tradotte
    • Letteratura e Storia di Roma Antica - Versioni di latino tradotte
    • LATino in LABoratorio - Versioni di latino tradotte
    • Per Gradus - Versioni di latino tradotte
    • Studium - Versioni di latino tradotte
    • Ianos - Versioni di latino tradotte
    • Officina Latinitatis - Versioni di latino tradotte
    • Ianua - Versioni di latino tradotte
    • Nova Mente - Versioni di latino tradotte
    • Fruges - Versioni di latino tradotte
    • Dicta Maiorum - Versioni di latino tradotte
    • Navigare - Versioni di latino tradotte
    • Aurea Verba Latinitatis
    • Iter - Versioni di latino tradotte
    • Scaena Latina - Versioni di latino tradotte
    • Modus Vertendi - Versioni di latino tradotte
    • Letture Latine - Versioni di latino tradotte
    • Lingua et Res - Versioni di latino tradotte
    • Traditio - Versioni di latino tradotte
    • Alma Roma - Versioni di latino tradotte
    • Parilia - Versioni di latino tradotte
    • Sic et Simpliciter - Versioni di latino traedotte
    • Romanorum Cultus
    • Tirocinium - Versioni di latino tradotte
    • Il Test di Latino - Versioni di latino tradotte
    • Matrix -Versioni di latino tradotte
    • Exemplaria - Versioni di latino tradotte
    • Cotidie Viscere - Versioni di latino tradotte
    • Tutor Discentium - Versioni di latino tradotte
    • Vel libro di latino - Versioni di latino tradotte
    • Cleo Corso di latino Essenziale - Versioni di latino tradotte
    • Il Latino di Base - Versioni di latino tradotte
    • In Limine Memoriae - Versioni di latino tradotte
    • Textus - Versioni di latino tradotte
    • Scripta Manent - Versioni latino tradotte
    • Fragmenta Latinitatis - Versioni di latino tradotte
    • Versioni Latine per il Biennio - Versioni di latino tradotte
    • Percorsi Scelti - Versioni di latino tradotte
    • Latina Vox - Versioni di latino tradotte
    • Compact Discere
    • Il Nuovo Libro di Latino - Versioni di latino tradotte
    • Latinitatis Voces - Versioni di latino tradotte
    • Comiter - Versioni di latino tradotte
    • Per Legere - Versioni di latino tradotte
    • La Prova di Latino - Versioni di latino tradotte
    • Latinamente - Versioni di latino tradotte
    • Paginae - Versioni di latino tradotte
    • Museum - Versioni di latino tradotte
    • Le Tracce del Latino - Versioni di latino tradotte
    • Sermo Latinus
    • Tesserae - Versioni di latino tradotte
    • Pedetemptim - versioni di latino tradotte
    • LAT LABORATORIO LATINO - Versioni di latino tradotte
    • Vertendi Exempla - Versioni di latino tradotte
    • Vox Maiorum - Versioni di latino tradotte
    • Antico Presente - Versioni di latino tradotte
    • Breve Iter - Versioni di latino tradotte
    • Palaestra Latina - Versioni di latino tradotte
    • Ad Altiora Itinera - Versioni di latino tradotte
    • Cotidie Vertere - Versioni di latino tradotte
    • Nuovi testi e metodi per tradurre il latino - Versioni di latino tradotte
    • Camena - Versioni di latino tradotte
    • Exempla Humanitatis - Versioni di latino tradotte
    • Tradurre con metodo - Versioni di latino tradotte
    • La Prosa dalle Origini - Versioni di latino tradotte
    • Verba et Res - Versioni di latino tradotte
    • Juventas - Versioni di latino tradotte
    • Croce e delizia - Versioni di latino tradotte
    • Templum Latinitatis - Versioni di latino tradotte
    • Parole Latine - Versioni di latino tradotte
    • Stilus Romanus - Versioni di latino tradotte
    • Tutor - Versioni di latino tradotte
    • Lingua Communis - Versioni di latino tradotte
    • Adamantina - Versioni di latino tradotte
    • Eamus
    • Feriae Romanae - Versioni di latino tradotte
    • Ad Limina - Versioni di latino tradotte
    • Digito il Latino in 75 Lezioni - Versioni di latino tradotte
    • Lingua e Cultura Latina - Versioni di latino tradotte
    • Legere et Intellegere - Versioni di latino tradotte
    • Verba et Sententiae - Versioni di latino tradotte
    • Latino ad Hoc - Versioni di latino tradotte
    • Verba et Voces - Versioni di latino tradotte
    • Ad LItteram - Versioni di latino tradotte
    • Sermo et Humanitatis - Versioni di latino tradotte
    • Rosa Rosae - Versioni di latino tradotte
    • Antiquae Novitates - Versioni di latino tradotte
    • Proxime Esercizi - Versioni di latino tradotte
    • I Gradi del Latino - Versioni di latino tradotte
    • Mondo Latino Laboratorio - Versioni di latino tradotte
    • Video Vides - Versioni di latino tradotte
    • Genetrix Europa - Versioni di latino tradotte
    • Moduli di Liber - Versioni di latino tradotte
    • Facile Discere - Versioni di latino tradotte
    • Video Lego Disco - Versioni di latino tradotte
    • Lego et Intellego - Versioni di latino tradotte
    • Studiamo il Latino - Versioni di latino tradotte
    • Id Est - Versioni di latino tradotte
    • Lingua Latina per se Illustrata - Versioni di latino tradotte
    • B.I.T. Traguardo Latino - Versioni di latino tradotte
    • Il Nuovo Labor Limae - Versioni di latino tradotte
    • Trinummus alter - versioni di latino tradotte
    • Vertendi Iter - Versioni di latino tradotte
    • Ex Novo - Versioni di latino tradotte
    • Antologia latina - Versioni di latino tradotte
    • Versioni Latine (Ludovico Griffa)
    • Modus in Rebus - Versioni di latino traotte
    • Agenda Latina - Versioni di latino tradotte
    • Omnibus - Versioni di latino tradotte
    • LL 50 Lezioni di Latino - Versioni di latino tradotte
    • Latino allo Specchio - Versioni di latino tradotte
    • Loci Scriptorum - Versioni di latino tradotte
    • Varia Vertere - Versioni di latino tradotte
    • Fare Latino - Versioni di latino tradotte
    • Lingua et Mores - Versioni di latino tradotte
    • Primae Paginae - Versioni di latino tradotte
    • Utile et Dulci - Versioni di latino tradotte
    • Tempus Discendi - Versioni di latino tradotte
    • La Logica del Latino - Versioni di latino tradotte
    • Parva sed Apta - Versioni di latino tradotte
    • Tu Quoque - Versioni di latino tradotte
    • Vivo Gurgite - Versioni di latino tradotte
    • Il Tantucci Plus - Versioni di latino tradotte
    • Celerius - Versioni di latino tradotte
    • Luminis Orae - Versioni di latino tradotte
    • Vestigia - Versioni di latino tradotte
    • Didici - Versioni di latino tradotte
    • Verba Manent - Versioni di latino tradotte
    • Il nuovo Codex - Versioni di latino tradotte
    • Mirum Iter - Versioni di latino tradotte
    • Lectio Viva - Versioni di latino tradotte
    • LAT Versioni per il biennio e il triennio - Versioni di latino tradotte
    • Optimus Digitans - Versioni di latino tradotte
    • Latine Semper - Versioni di latino tradotte
    • Vertere - Versioni di latino tradotte
    • Verbatim - Versioni di latino tradotte
    • Lectio Levis - Versioni di latino tradotte
    • A Latin Accademy - Versioni di latino tradotte
    • Allos Idem - Versioni di latino tradotte
    • Ludus in tabula - Versioni di latino tradotte
    • Nuovo Laboratorio di Traduzione - Versioni di latino tradotte
    • Grammatica Picta - Versioni di latino tradotte
    • Lepida Dicta - Versioni di latino tradotte
    • Pervium Iter - Versioni di latino tradotte
    • Vivamus - Versioni di latino tradotte
    • Aurea Dicta - Versioni di latino tradotte
    • Repetita Iuvant
    • Ratio - Versioni di latino tradotte
    • Il Nuovo Roma Antica - Versioni di latino tradotte
    • Il Mio Latino - Versioni di latino tradotte
    • Facilius - Versioni di latino tradotte
    • Meta Viarum - Versioni di latino tradotte
    • Conservando Renovare - Versioni di latino tradotte
    • Da Roma all'Europa Plus - Versioni di latino tradotte
    • Plane Discere - Versioni di latino tradotte
    • Alias - Versioni di latino tradotte
    • GrecoLatino Versionario Bilingue - Versioni di latino tradotte
    • Labor Vertendi - Versioni di latino tradotte
    • Nove Facilius - Versioni di latino tradotte
    • Vidulus - Versioni di latino tradotte
    • Donum Lingua e Cultura Latina - Versioni di latino tradotte
    • LL Seconda Edizione - Versioni di latino tradotte
    • Competenze per tradurre - Versioni di latino tradotte
    • L'ora di Versione - Versioni di latino tradotte
    • Per Verba - Versioni di latino tradotte
    • Aurea Lingua - Versioni di latino tradotte
    • Studiare Latino - Versioni di latino tradotte
    • Studiare Latino - Versioni di latino tradotte
    • Latina Arbor
    • Ad Astra - Versioni di latino tradotte
    • Il Latino di Tutti - Versioni di latino tradotte
    • Facile Didici - Versioni di latino tradotte
    • Iuppiter - Versioni di latino tradotte
    • La Traduzione dal Latino - Versioni di latino tradotte
    • Ante Litteram
    • Donum Quaderno 1 - Versioni di latino tradotte
    • Linguam Latinam Discere - Versioni di latino tradotte
    • A Scuola di Latino - Versioni di latino tradotte
    • Per Aspera ad Astra - Versioni di latino tradotte
    • Nove Corso di Latino Teoria ed Esercizi - Versioni di latino tradotte
    • InGenio - Versioni di latino tradotte
    • Semper il latino nel tempo - Versioni di latino tradotte
    • Hodie Latino - Versioni di latino tradotte
    • La Lingua delle Origini - Versioni di latino e traduzione
    • Verba Iuvant - Versioni di latino tradotte
    • Viva Vox - Versioni di latino tradotte
    • Bravi in Latino - Versioni di latino tradotte
    • Breviter - Versioni di latino tradotte
    • Methodus - Versioni di latino tradotte
    • Duo Latino - Versioni di latino e traduzione
    • Quae Manent - Versioni di latino tradotte
    • Verba Nostra - Versioni di latino tradotte
    • Et Cetera - Versioni di latino tradotte
    • Optima Mente - Versioni di latino tradotte
    • Grata Hora - Versioni di latino tradotte
    • La Bella Scola - Versioni di latino tradotte
    • Vivida Mente
    • Parma Mora - Versioni di latino tradotte
    • Synkrisis o σύγκρισις - Versioni di latino tradotte
    • L'ora di latino - Versioni di latino tradotte
    • Monitor - Versioni di latino tradotte
    • Itinera Compone - Versioni di latino tradotte
    • Latinum Vertere - Versioni di latino tradotte
  • Frasi di greco tradotte da esercizi di libri scolastici
  • Versioni greco del libro scolastico
    • Ellenisti - Versioni di greco tradotte
    • Laboratorio di greco - Versioni di greco tradotte
    • I Greci e noi- Versioni di greco tradotte
    • Il Nuovo Lingua Greca - Versioni di greco tradotte
    • Meletan - Versioni di greco tradotte
    • Phrasis - Versioni di greco tradotte
    • Le ragioni del greco - Versioni di greco tradotte
    • Taxis - Versioni di greco tradotte
    • Mondo Greco - Versioni di greco tradotte
    • Kata Logon - Versioni di greco tradotte
    • Hellenikon Phronema - Versioni di greco tradotte
    • Sapheneia - Versioni di greco tradotte
    • Agon - Versioni di greco tradotte
    • Phronemata - Versioni di greco tradotte
    • Metis - Versioni di greco tradotte
    • Greco terza edizione - Versioni di greco tradotte
    • Oi Ellenes - Versioni di greco tradotte
    • Euloghia - Versioni di greco tradotte
    • Remata - Versioni di greco tradotte
    • Il test di greco - Versioni di greco tradotte
    • Test di greco - Versioni di greco tradotte
    • Diatribe' - Versioni di greco tradotte
    • Askesis - Versioni di greco tradotte
    • Alfa Beta Grammata - Versioni di greco tradotte
    • Dianoia - Versioni di greco tradotte
    • Elafroteron - Versioni di greco tradotte
    • Antropon Odoi - Versioni di greco tradotte
    • E kale Attike - Versioni di greco tradotte
    • Manuale del greco antico - Versioni di greco tradotte
    • Paradeigmata - Versioni di greco tradotte
    • Letture Greche - Versioni di greco tradotte
    • Pergamon - Versioni di greco tradotte
    • Versioni di greco per il biennio - Versioni di greco tradotte
    • Versioni di greco per il triennio - Versioni di greco tradotte
    • Greco Lingua e civiltà - Versioni di greco tradotte
    • Olimpia - Versioni di greco tradotte
    • L'origine delle parole - Versioni di greco tradotte
    • Didaxis - Versioni di greco tradotte
    • Ianos - Versioni di greco tradotte
    • Logoi kai Apologoi - Versioni di greco tradotte
    • Esperia - Versioni di greco tradotte
    • Resis - Versioni di greco tradotte
    • La scuola della Grecia - Versioni di greco tradotte
    • Mythos - Versioni di greco tradotte
    • Kosmos - Versioni di greco tradotte
    • L'ordine delle parole - Versioni di greco tradotte
    • Sophia - Versioni di greco tradotte
    • Il Libro dei Greci - Versioni di greco tradotte
    • Poreia - Versioni di greco tradotte
    • Stromata - Versioni di greco tradotte
    • Kleides - Versioni di greco tradotte
    • Parole e civiltà dei Greci - Versioni di greco tradotte
    • Spoundaios - Versioni di greco tradotte
    • Lukeion - Versioni di greco tradotte
    • Greco Esercizi - Versioni di greco tradotte
    • I Greci la Lingua e la Cultura - Versioni di greco tradotte
    • Moduli di Lingua Lessico e civiltà - Versioni di greco tradotte
    • Ostraka - Versioni di greco tradotte
    • Astrea - Versioni di greco tradotte
    • Rizai - Versioni di greco tradotte
    • Scholè - Versioni di greco tradotte
    • Agorà - Versioni di greco tradotte
    • Synesis - Versioni di greco tradotte
    • Paideia - Versioni di greco tradotte
    • Nuovo Esercizi Greci - Versioni di greco tradotte
    • Grammata - Versioni di greco tradotte
    • Semeia - Versioni di greco tradotte
    • Neai Krepides - Versioni di greco tradotte
    • Dagli Antichi a Noi - Versioni di greco tradotte
    • Nulla di Troppo - Versioni di greco tradotte
    • Meletemata - Versioni di greco tradotte
    • Ermeneumata - Versioni di greco tradotte
    • Methodos - Versioni di greco tradotte
    • Nuovo Corso di Greco - Versioni di greco tradotte
    • Greco Antico - Versioni di greco tradotte
    • La Prova di Greco - Versioni di greco tradotte
    • Oikoi - Versioni di greco tradotte
    • La Lingua dei Greci - Versioni di greco tradotte
    • Pallidi Fantasmi - Versioni di greco tradotte
    • Karpoi - Versioni di greco tradotte
    • Metaphrazein - Versioni di greco tradotte
    • Esercizi Greci per il Biennio - Versioni di greco tradotte
    • Sunesis - Versioni di greco tradotte
    • Ellenika - Versioni di greco tradotte
    • Le Parole dei Greci - Versioni di greco tradotte
    • Gymnasmata - Versioni di greco tradotte
    • 730 temi di versione dal greco - Versioni di greco tradotte
    • Erga Museum - Versioni di greco tradotte
    • L'Origine delle Parole - Versioni di greco tradotte
    • Itinerari Greci - Versioni di greco tradotte
    • Corso di Lingua Greca - Versioni di greco tradotte
    • Chelidones - Versioni di greco tradotte
    • Ellenion - Versioni di greco tradotte
    • Gymnasion - Versioni di greco tradotte
    • Greco Nuova Edizione - Versioni di greco tradotte
    • Abbraccio di Dafne - Versioni di greco tradotte
    • Klimax - Versioni di greco tradotte
    • Triakonta - Versioni di greco tradotte
    • Test di Greco - Versioni di greco tradotte
    • Verso Itaca - Versioni di greco tradotte
    • Erga Emeron - Versioni di greco tradotte
    • Theseus - Versioni di greco tradotte
    • Empeiria - Versioni di greco tradotte
    • Noi Greci - Versioni di greco tradotte
    • Odeon - Versioni di greco tradotte
    • Lezioni di Greco - Versioni di greco tradotte
    • Dialogoi - Versioni di greco tradotte
    • Practeon - Versioni di greco tradotte
    • Sulloghè - Versioni di greco tradotte
    • Kairos - Versioni di greco tradotte
    • Atena Esercizi - Versioni di greco tradotte
    • Ianus - Versioni di greco tradotte
    • GI Greco Italiano - Versioni di greco tradotte
    • Anthe - Versioni di greco tradotte
    • 340 brani per il triennio - Versioni di greco tradotte
    • Trietria - Versioni di greco tradotte
    • Eulogos - Versioni di greco tradotte
    • Ellas - Versioni di greco tradotte
    • Ermeneia - Versioni di greco tradotte
    • Il Greco di Campanini - Versioni di greco tradotte
    • Poros - Versioni di greco tradotte
    • Athenaze - Versioni di greco tradotte
    • Ex Arches - Versioni di greco tradotte
    • Viaggio nel Mediterraneo - Versioni di greco tradotte
    • Erga - Versioni di greco tradotte
    • Mathesis - Versioni di greco tradotte
    • Ktema Es Aiei - Versioni di greco tradotte
    • Xenia - Versioni di greco tradotte
    • Ta Ellenika - Versioni di greco tradotte
    • Allos Idem - Versioni di greco tradotte
    • Quanto siamo classici - Versioni di greco tradotte
    • I saperi essenziali della lingua greca - Versioni di greco tradotte
    • Meraki - Versioni di greco tradotte
    • Bravi in greco - Versioni di greco tradotte
    • Heos - Versioni di greco tradotte
    • Duo Greco - Versioni di greco tradotte
    • Dromos - Versioni di greco tradotte
    • Ton Ellenikon - Versioni di greco tradotte
    • Eis Astra - Versioni di greco tradotte
    • Notos - Versioni di greco tradotte
    • Pontes - Versioni di greco tradotte
    • Logos dunastes - Versioni di greco tradotte
    • GrecoLatino - Versioni di greco tradotte
    • Oneiros - Versioni di greco tradotte
    • Oi Progonoi - Versioni di greco tradotte
    • Greco Tradurre con Metodo - Versioni di greco tradotte
    • Candida Vela - Versioni di greco tradotte
    • Meletan sunferein - Versioni di greco tradotte
    • Meltemi - Versioni di greco tradotte
    • Graphis - Versioni di greco tradotte
    • Corso di lingua e cultura greca - Versioni di greco tradotte
    • Synkrisis - Versioni di greco tradotte
    • Limen - Versioni di greco tradotte
    • Logoi cata erga - Versioni di greco tradotte
    • Anthropoi - Versioni di greco tradotte
  • Versioni di greco
  • ITALIANO
  • Ammiano Marcellino - Versioni di latino tradotte
  • Ampelio - Versioni di latino tradotte
  • Apuleio - Versioni di latino tradotte
  • Apicio - Versioni di latino tradotte
  • Opere di Cicerone tradotte
  • Traduzioni (ultime versioni novità)
  • Lisia - Versioni di greco tradotte
  • Frasi di latino tradotte di esercizi libri scolastici
  • Aurelio Vittore - Versioni di latino tradotte
  • Opere di Seneca tradotte
  • Augusto - Versioni di latino tradotte
  • Cesare - Versioni di latino tradotte
  • Grammatica Greca
  • Gellio - Versioni di latino tradotte
  • Aviano - Versioni di latino tradotte
  • Catullo - Versioni di latino tradotte
  • Curzio Rufo - Versioni di latino tradotte
  • Vulgata - Versioni di latino tradotte
  • San Girolamo - Versioni di latino tradotte
  • Eschine - Versioni di Greco tradotte
  • Giulio Paride - Versioni di latino tradotte
  • Fedro - Versioni di latino tradotte
  • Giulio Ossequiente - Versioni di latino tradotte
  • Dionigi di Alicarnasso - Versioni di greco tradotte
  • Eliodoro - Versioni di greco tradotte
  • Achille Tazio - Versioni di greco tradotte
  • Lhomond - Versioni di latino tradotte
  • Eutropio - Versioni di latino tradotte
  • Giustino - Versioni di latino tradotte
  • Elio Lampridio - Versioni di latino tradotte
  • Cicerone - Versioni di latino tradotte
  • Cornelio Nepote - Versioni di latino tradotte
  • Nepoziano - Versioni di latino tradotte
  • Verbum Pro Verbo
  • Livio - Versioni di latino tradotte
  • Seneca - Versioni di latino tradotte
  • Plinio il Giovane - Versioni di latino tradotte
  • Plinio il Vecchio - Versioni di latino tradotte
  • Floro - Versioni di latino tradotte
  • Ovidio - Versioni di latino tradotte
  • Igino - Versioni di latino tradotte
  • Sant'Agostino - Versioni di latino tradotte
  • Sant'Ambrogio - Versioni di latino tradotte
  • Catone - Versioni di latino tradotte
  • Columella - Versioni di latino tradotte
  • Celso - Versioni di latino tradotte
  • Jacopo da Varagine - Versioni di latino tradotte
  • Giulio Capitolino - Versioni di latino tradotte
  • Donato - Versioni di latino tradotte
  • Eginardo - Versioni di latino tradotte
  • Archimede - Versioni di latino tradotte
  • Frontino - Versioni di latino tradotte
  • Frontone - Versioni di latino tradotte
  • Isidoro di Siviglia
  • Lucrezio - Versioni di latino tradotte
  • Macrobio - Versioni di latino tradotte
  • Minucio Felice - Versioni di latino tradotte
  • Orazio - Versioni di latino tradotte
  • Valerio Massimo - Versioni di latino tradotte
  • Sallustio - Versioni di latino tradotte
  • Svetonio - Versioni di latino tradotte
  • Vitruvio - Versioni di latino tradotte
  • Tacito - Versioni di latino tradotte
  • Versioni di latino tradotte tratte dal Vangelo
  • Velleio Patercolo
  • Boezio - Versioni di latino tradotte
  • Vegezio - Versioni di latino tradotte
  • Varrone - Versioni di latino tradotte
  • Virgilio - Versioni di latino tradotte
  • Suda - Versioni di latino tradotte
  • Asconio Pediano - Versioni di latino tradotte
  • Quintiliano - Versioni di latino tradotte
  • Paolo Diacono - Versioni di latino tradotte
  • Lucano - Versioni di latino tradotte
  • Versioni di greco di Eliodoro
  • Versioni di greco di Iperide
  • Versioni di greco di Cassio Dione
  • Versioni di EPICURO
  • versioni greco - PLATONE
  • Versioni di greco TUCIDIDE
  • Versioni di Greco POLIBIO
  • Versioni di APPIANO
  • Versioni di greco ELIANO
  • Versioni di greco di ANTIFONTE
  • Versioni greco di Andocide
  • Versioni di greco - Arriano
  • Versioni di greco - Strabone
  • Versioni di greco ALCIFRONTE
  • Versioni di greco Antonino Liberale
  • Versioni di Isocrate
  • Versioni di greco di DIOGENE LAERZIO
  • Versioni di greco di PAUSANIA
  • Versioni greco ANONIMO DEL SUBLIME
  • Versioni di Cassiodoro
  • Versioni di greco DIODORO SICULO
  • Versioni di greco di ESOPO
  • Versioni di greco di TEOFRASTO
  • Versioni di Greco di Demostene
  • Versioni di greco ARISTOTELE
  • Versioni di Polieno
  • versioni greco Ippocrate
  • versioni di greco - APOLLODORO
  • Versioni di greco - PLUTARCO
  • Versioni di Greco di Luciano
  • Versioni Erodoto
  • Versioni di greco di Senofonte
  • Versioni di greco di LICURGO
  • Epitteto - versioni greco tradotte

Login Form

  • Password dimenticata?
  • Hai dimenticato il tuo nome utente?