SkuolaSprint
  1. Sei qui:  
  2. Home
  3. Versioni di latino di LIBRI SCOLASTICI
  4. InGenio - Versioni di latino tradotte

Uno contro tutti - Versione latino Ingenio 1 pagina 269 numero 64

Dettagli
Scritto da Anna Maria Di Leo
Categoria: InGenio - Versioni latino tradotte
Pubblicato: 17 Gennaio 2022
Visite: 1

Dum Etrusci in urbem ponte Sublicio inrumpunt...

Mentre gli Etruschi irrompevano sul ponte Sublicio, Orazio Coclite occupò l'ultima parte di questo e sostenne l'intera schiera dei nemici con un'infaticabile battaglia e, non appena vide che la patria era stata liberata dall'imminente pericolo, perché i commilitoni tagliarono il ponte, si gettò armato nel Tevere. Gli dèi immortali apprezzarono il suo coraggio e gli garantirono la sincera incolumità: infatti non fu schiacciato né dall'altezza né dal peso delle armi, neppure leso dai dardi, nuotando giunse incolume alla riva. E così uno dei tanti cittadini che esitavano tra la gioia e la paura, attirò verso di sé gli sguardi di tanti nemici che si stupivano d'ammirazione, e uno solo trascinò i due eserciti che s'intrecciavano in un'energica battaglia, uno respingendo, l'altro combattendo a difesa. Alla fine uno solo grazie al suo scudo tanto quanto il letto del Tevere sopraggiunse in aiuto alla nostra città. Perciò gli Etruschi allontanandosi dissero: "Abbiamo vinto i Romani, siamo stati sconfitti da Orazio".
(By Maria D. )

Versione tratta da Valerio Massimo

ANALISI GRAMMATICALE


Verbi

inrumpunt indicativo presente terza persona plurale (inrumpo) Paradigma: inrumpo, inrumpis, inrupi, inruptum, inrumpere - verbo intransitivo III coniugazione

occupavit indicativo perfetto terza persona singolare (occupo) Paradigma: occupo, occupas, occupavi, occupatum, occupāre - verbo transitivo I coniugazione

sustinuit indicativo perfetto terza persona singolare (sustineo) Paradigma: sustineo, sustines, sustinui, sustentum, sustinere - verbo transitivo II coniugazione

liberatam vidit accusativo femminile singolare (libero) indicativo perfetto (video) terza persona singolare Paradigma: libero, liberas, liberavi, liberatum, liberāre - verbo transitivo I coniugazione Paradigma: video, vides, vidi, visum, vidēre - verbo transitivo II coniugazione

abruperunt indicativo perfetto terza persona plurale (abrumpo) Paradigma: abrumpo, abrumpis, abrupi, abruptum, abrumpere - verbo transitivo III coniugazione

misit indicativo perfetto terza persona singolare (mitto) Paradigma: mitto, mittis, misi, missum, mittere - verbo transitivo III coniugazione

probaverunt indicativo perfetto terza persona plurale (probo) Paradigma: probo, probas, probavi, probatum, probāre - verbo transitivo I coniugazione

praestiterunt indicativo perfetto terza persona plurale (praesto) Paradigma: praesto, praestas, praestiti, praestitum, praestāre - verbo transitivo I coniugazione

pressus nominativo maschile singolare (premo) Paradigma: premo, premis, pressi, pressum, premere - verbo transitivo III coniugazione

laesus nominativo maschile singolare (laedo) Paradigma: laedo, laedis, laesi, laesum, laedere - verbo transitivo III coniugazione

natans participio presente nominativo maschile singolare (nato) Paradigma: nato, natas, natavi, natatum, natāre - verbo intransitivo I coniugazione

pervenit indicativo perfetto terza persona singolare (pervenio) Paradigma: pervenio, pervenis, perveni, perventum, pervenire - verbo intransitivo IV coniugazione

haesitantium genitivo maschile plurale (haesito) Paradigma: haesito, haesitas, haesitavi, haesitatum, haesitāre - verbo intransitivo I coniugazione

stupentium genitivo maschile plurale (stupeo) Paradigma: stupeo, stupes, stupui, –, stupere - verbo intransitivo II coniugazione

convertit indicativo perfetto terza persona singolare (converto) Paradigma: converto, convertis, converti, conversum, convertere - verbo transitivo III coniugazione

consertos accusativo maschile plurale (consero) Paradigma: consero, conseris, conserui, consertum, conserere - verbo transitivo III coniugazione

exercitus accusativo maschile plurale (exerceo) Paradigma: exerceo, exerces, exercui, exercitum, exercere - verbo transitivo II coniugione

repellens participio presente nominativo maschile singolare (repello) Paradigma: repello, repellis, reppuli, repulsum, repellere - verbo transitivo III coniugazione

propugnans participio presente nominativo maschile singolare (propugno) Paradigma: propugno, propugnas, propugnavi, propugnatum, propugnāre - verbo transitivo I coniugazione

distraxit indicativo perfetto terza persona singolare (distraho) Paradigma: distraho, distrahis, distraxi, distractum, distrahere - verbo transitivo III coniugazione

subvenit indicativo perfetto terza persona singolare (subvenio) Paradigma: subvenio, subvenis, subveni, subventum, subvenire - verbo intransitivo IV coniugazione

dixerunt indicativo perfetto terza persona plurale (dico) Paradigma: dico, dicis, dixi, dictum, dicere - verbo transitivo III coniugazione

vicĭmus indicativo perfetto prima persona plurale (vinco) Paradigma: vinco, vincis, vici, victum, vincere - verbo transitivo III coniugazione

victi sumus indicativo perfetto passivo prima persona plurale (vinco) Paradigma: vinco, vincis, vici, victum, vincere - verbo transitivo III coniugazione


Sostantivi

Etrusci nominativo maschile plurale (Etrusci, Etruscorum - sostantivo maschile II declinazione)

urbem accusativo femminile singolare (urbs, urbis - sostantivo femminile III declinazione)

ponte ablativo maschile singolare (pons, pontis - sostantivo maschile III declinazione)

Sublicio ablativo maschile singolare (Sublicius, Sublicii - sostantivo maschile II declinazione)

Horatius nominativo maschile singolare (Horatius, Horatii - sostantivo maschile II declinazione)

Cocles nominativo maschile singolare (Cocles, Coclitis - sostantivo maschile III declinazione)

partem accusativo femminile singolare (pars, partis - sostantivo femminile III declinazione)

hostium genitivo maschile plurale (hostis, hostis - sostantivo maschile III declinazione)

agmen accusativo neutro singolare (agmen, agminis - sostantivo neutro III declinazione)

pugna ablativo femminile singolare (pugna, pugnae - sostantivo femminile I declinazione)

patriam accusativo femminile singolare (patria, patriae - sostantivo femminile I declinazione)

periculo ablativo neutro singolare (periculum, periculi - sostantivo neutro II declinazione)

commilitones nominativo maschile plurale (commilito, commilitonis - sostantivo maschile III declinazione)

pontem accusativo maschile singolare (pons, pontis - sostantivo maschile III declinazione)

Tiberim accusativo maschile singolare (Tiberis, Tiberis - sostantivo maschile III declinazione)

fortitudinem accusativo femminile singolare (fortitudo, fortitudinis - sostantivo femminile III declinazione)

dii nominativo maschile plurale (deus, dei - sostantivo maschile II declinazione)

immortales nominativo maschile plurale (immortalis, immortalis - sostantivo maschile III declinazione)

incolumitatem accusativo femminile singolare (incolumitas, incolumitatis - sostantivo femminile III declinazione)

altitudine ablativo femminile singolare (altitudo, altitudinis - sostantivo femminile III declinazione)

pondere ablativo neutro singolare (pondus, ponderis - sostantivo neutro III declinazione)

armorum genitivo neutro plurale (arma, armorum - sostantivo neutro II declinazione, solo plurale)

telis ablativo neutro plurale (telum, teli - sostantivo neutro II declinazione)

ripam accusativo femminile singolare (ripa, ripae - sostantivo femminile I declinazione)

civium genitivo maschile plurale (civis, civis - sostantivo maschile III declinazione)

laetitiam accusativo femminile singolare (laetitia, laetitiae - sostantivo femminile I declinazione)

metum accusativo maschile singolare (metus, metus - sostantivo maschile IV declinazione)

hostium genitivo maschile plurale (hostis, hostis - sostantivo maschile III declinazione)

admiratione ablativo femminile singolare (admiratio, admirationis - sostantivo femminile III declinazione)

oculos accusativo maschile plurale (oculus, oculi - sostantivo maschile II declinazione)

pugna ablativo femminile singolare (pugna, pugnae - sostantivo femminile I declinazione)

exercitus accusativo maschile plurale (exercitus, exercitus - sostantivo maschile IV declinazione)

urbi dativo femminile singolare (urbs, urbis - sostantivo femminile III declinazione)

scuto ablativo neutro singolare (scutum, scuti - sostantivo neutro II declinazione)

alveo ablativo maschile singolare (alveus, alvei - sostantivo maschile II declinazione)


Aggettivi

extremam accusativo femminile singolare (extremus, extrema, extremum - aggettivo I classe)

totumque accusativo maschile singolare (totus, tota, totum - aggettivo I classe)

infatigabili ablativo femminile singolare (infatigabilis, infatigabile - aggettivo II classe)

inminenti dativo periculo singolare (imminens, imminentis - aggettivo II classe)

armatus nominativo maschile singolare (armatus, armata, armatum - aggettivo I classe)

sinceram accusativo femminile singolare (sincerus, sincera, sincerum - aggettivo I classe)

tutius nominativo maschile singolare (tutus, tuta, tutum - aggettivo I classe)

acer ablativo femminile singolare (acer, acris, acre - aggettivo II classe)

nostrae dativo femminile singolare (noster, nostra, nostrum - aggettivo I classe)


Altre forme grammaticali

Dum congiunzione (temporale)

in preposizione (regge accusativo/ablativo)

eius pronome possessivo genitivo maschile singolare (suus, sua, suum)

atque congiunzione (coordinante copulativa)

ut congiunzione (temporale/finale)

quia congiunzione (causale)

se pronome riflessivo accusativo singolare (sui, sibi, se, se)

ei pronome personale dativo maschile singolare (is, ea, id)

nam congiunzione (causale)

neque congiunzione (negativa)

nec congiunzione (negativa)

quidem avverbio (rafforzativo)

unus pronome numerale (unus, una, unum)

itaque congiunzione (conclusiva)

tot avverbio (di quantità)

inter preposizione (regge accusativo)

et congiunzione (coordinante copulativa)

in preposizione (regge accusativo)

se pronome riflessivo accusativo singolare (sui, sibi, se, se)

alterum pronome indefinito accusativo maschile singolare (alter, altera, alterum)

alterum pronome indefinito accusativo maschile singolare (alter, altera, alterum)

Denique avverbio (di tempo/ordine)

quantum congiunzione (comparativa)

Quapropter congiunzione (conclusiva)

Cesare impone condizioni di pace a Cassivellauno - Versione Ingenio

Dettagli
Scritto da Anna Maria Di Leo
Categoria: InGenio - Versioni latino tradotte
Pubblicato: 16 Gennaio 2022
Visite: 1

Cassivellaunus cum tot detrimenta accepta, tot fines vastatos esse cognovit...

Cassivellauno quando venne a sapere che erano stati ricevuti tanti danni, che erano stati devastati tanti confini, soprattutto anche turbato dalla defezione delle città, inviò i legati tramite Atrebate Commio per la resa. Cesare, dato che aveva deciso di svernare nel continente per i repentini moti della Gallia, ordinò che gli fossero mandati gli ostaggi e che la Britannia ogni anno pagasse le tasse al popolo romano; vietò e comandò a Cassivellauno di non nuocere ai Trinovanti, i quali si erano consegnati a Cesare e avevano compiuto velocemente gli ordini, e di non danneggiare Mandubracio il loro re. Dopo che aveva ricevuto gli ostaggi, condusse l'esercito verso il mare.

Versione tratta da Cesare

ANALISI GRAMMATICALE


Verbi

accepta participio perfetto neutro plurale (accipio)

Paradigma: accipio, accipis, accepi, acceptum, accipĕre - verbo transitivo III coniugazione

vastatos esse infinito perfetto (vasto)

Paradigma: vasto, vastas, vastavi, vastatum, vastāre - verbo transitivo I coniugazione

cognovit indicativo perfetto terza persona singolare (cognosco)

Paradigma: cognosco, cognoscis, cognovi, cognitum, cognoscĕre - verbo transitivo III coniugazione

permotus participio perfetto maschile singolare (permŏveo)

Paradigma: permŏveo, permŏves, permovi, permotum, permŏvēre - verbo transitivo II coniugazione

misit indicativo perfetto terza persona singolare (mitto)

Paradigma: mitto, mittis, misi, missum, mittĕre - verbo transitivo III coniugazione

constituerat indicativo piùccheperfetto terza persona singolare (constituo)

Paradigma: constituo, constituis, constitui, constitutum, constituĕre - verbo transitivo III coniugazione

hiemare infinito presente (hiemo)

Paradigma: hiemo, hiemas, hiemavi, hiematum, hiemāre - verbo intransitivo I coniugazione

imperavit indicativo perfetto terza persona singolare (impero)

Paradigma: impero, imperas, imperavi, imperatum, imperāre - verbo transitivo I coniugazione

mitterentur congiuntivo imperfetto terza persona plurale (mitto)

Paradigma: mitto, mittis, misi, missum, mittĕre - verbo transitivo III coniugazione

penderet congiuntivo imperfetto terza persona singolare (pendo)

Paradigma: pendo, pendis, pependi, pensum, pendĕre - verbo transitivo III coniugazione

interdixit indicativo perfetto terza persona singolare (interdico)

Paradigma: interdico, interdīcis, interdixi, interdictum, interdīcĕre - verbo transitivo III coniugazione

dediderant indicativo piùccheperfetto terza persona plurale (dedo)

Paradigma: dedo, dedis, dedidi, deditum, dedĕre - verbo transitivo III coniugazione

fecerant indicativo piùccheperfetto terza persona plurale (facio)

Paradigma: facio, facis, feci, factum, facĕre - verbo transitivo III coniugazione

noceret congiuntivo imperfetto terza persona singolare (noceo)

Paradigma: noceo, noces, nocui, nocitum, nocēre - verbo intransitivo II coniugazione

acceperat indicativo piùccheperfetto terza persona singolare (accipio)

Paradigma: accipio, accipis, accepi, acceptum, accipĕre - verbo transitivo III coniugazione

reduxit indicativo perfetto terza persona singolare (reduco)

Paradigma: reduco, reducis, reduxi, reductum, reducĕre - verbo transitivo III coniugazione


Sostantivi

Cassivellaunus nominativo maschile singolare (Cassivellaunus, Cassivellauni)

detrimenta nominativo/accusativo neutro plurale (detrimentum, detrimenti)

fines nominativo/accusativo maschile plurale (finis, finis)

defectione ablativo femminile singolare (defectio, defectionis)

civitatum genitivo femminile plurale (civitas, civitatis)

legatos accusativo maschile plurale (legatus, legati)

Commium accusativo maschile singolare (Commius, Commii)

deditione ablativo femminile singolare (deditio, deditionis)

Caesarem accusativo maschile singolare (Caesar, Caesaris)

continenti ablativo femminile singolare (continens, continentis)

Galliae genitivo femminile singolare (Gallia, Galliae)

motus nominativo/accusativo maschile plurale (motus, motus)

obsides accusativo maschile plurale (obses, obsidis)

Britannia nominativo femminile singolare (Britannia, Britanniae)

populo dativo maschile singolare (populus, populi)

Romano dativo maschile singolare (Romanus, Romani)

vectigalia accusativo neutro plurale (vectigal, vectigalis)

Cassivellauno dativo maschile singolare (Cassivellaunus, Cassivellauni)

Trinovantibus dativo maschile plurale (Trinovantes, Trinovantum)

regi dativo maschile singolare (rex, regis)

mare accusativo neutro singolare (mare, maris)


Aggettivi

tot aggettivo indeclinabile

tot aggettivo indeclinabile

maxime avverbio, non aggettivo.

repentinosis ablativo maschile plurale (repentinus, repentina, repentinum - aggettivo I classe)

suos accusativo maschile plurale (suus, sua, suum - aggettivo possessivo)

Mandubracio dativo maschile singolare (Mandubracius, Mandubracii - sostantivo proprio, ma può essere trattato come aggettivo in dipendenza da "regi")

eorum pronome dimostrativo genitivo maschile plurale (is, ea, id)

celeriter avverbio, non aggettivo.


Altre forme grammaticali

cum congiunzione temporale/causale

et congiunzione copulativa

esse voce del verbo essere

quia congiunzione causale

in preposizione con l'ablativo

propter preposizione con l'accusativo

ut congiunzione subordinante

sibi pronome riflessivo dativo

et congiunzione copulativa

quotannis avverbio di tempo

atque congiunzione copulativa

ne congiunzione finale negativa

qui pronome relativo nominativo maschile plurale (qui, quae, quod)

se pronome riflessivo accusativo

et congiunzione copulativa

neu congiunzione coordinante negativa (e non)

Postquam congiunzione temporale

ad preposizione con l'accusativo

Clemenza di Pompeo - Versione Ingenio

Dettagli
Scritto da Anna Maria Di Leo
Categoria: InGenio - Versioni latino tradotte
Pubblicato: 16 Gennaio 2022
Visite: 1

Haec L. Pauli humanitas admonet me ne de Cn. Pompei clementia taceam. Is non toleravit regem Armeniae Tigranem, qui et per se magna bella cum populo Romano gesserat...

Questa umanità di L. Paolo mi richiamò alla memoria di non tacere in merito alla clemenza di Cn. Pompeo. Questi non sopportò che Tigrane il Re dell'Armenia, che aveva combattuto per sé importanti guerre con il popolo romano e aveva protetto con le sue forze Mitridate il Re del Ponto, nemico alla nostra città, che giacesse a lungo supplice al suo cospetto, ma ordinò con parole benevole che fosse riposta sul capo di costui la benda, che aveva gettato, perché riteneva che era bello vincere i re e comportarsi equamente.
(By Maria D. )

Versione tratta da Valerio Massimo

ANALISI GRAMMATICALE


Verbi

admonet - indicativo presente terza persona singolare (admoneo)

Paradigma: admoneo, admonēs, admonui, admonitum, admonēre - verbo transitivo II coniugazione

taceam - congiuntivo presente prima persona singolare (taceo)

Paradigma: taceo, tacēs, tacui, tacitum, tacēre - verbo intransitivo II coniugazione

toleravit - indicativo perfetto terza persona singolare (tolero)

Paradigma: tolero, tolerās, toleravi, toleratum, tolerāre - verbo transitivo I coniugazione

gesserat - indicativo piùccheperfetto terza persona singolare (gero)

Paradigma: gero, geris, gessi, gestum, gerere - verbo transitivo III coniugazione

protexerat - indicativo piùccheperfetto terza persona singolare (protego)

Paradigma: protego, protegis, protexi, protectum, protegere - verbo transitivo III coniugazione

iacere - infinito presente (iaceo)

Paradigma: iaceo, iacēs, iacui, iacitum, iacēre - verbo intransitivo II coniugazione

iussit - indicativo perfetto terza persona singolare (iubeo)

Paradigma: iubeo, iubēs, iussi, iussum, iubēre - verbo transitivo II coniugazione

abiecerat - indicativo piùccheperfetto terza persona singolare (abicio)

Paradigma: abicio, abicis, abieci, abiectum, abicere - verbo transitivo III coniugazione

reponi - infinito presente passivo (repono)

Paradigma: repono, reponis, reposui, repositum, reponere - verbo transitivo III coniugazione

iudicabat - indicativo imperfetto terza persona singolare (iudico)

Paradigma: iudico, iudicās, iudicavi, iudicatum, iudicāre - verbo transitivo I coniugazione

esse - infinito presente (sum)

Paradigma: sum, es, fui, –, esse - verbo copulativo/intransitivo anomalo

vincere - infinito presente (vinco)

Paradigma: vinco, vincis, vici, victum, vincere - verbo transitivo III coniugazione

facere - infinito presente (facio)

Paradigma: facio, facis, feci, factum, facere - verbo transitivo III coniugazione


Sostantivi

humanitas - nominativo femminile singolare (humanitas, humanitatīs)

Pauli - genitivo maschile singolare (Paulus, Pauli)

Cn. Pompei - genitivo maschile singolare (Cn. Pompeius, Cn. Pompei)

clementia - ablativo femminile singolare (clementia, clementiae)

regem - accusativo maschile singolare (rex, regis)

Armeniae - genitivo femminile singolare (Armenia, Armeniae)

Tigranem - accusativo maschile singolare (Tigranes, Tigranis)

bella - accusativo neutro plurale (bellum, belli)

populo - ablativo maschile singolare (populus, populi)

Romano - ablativo maschile singolare (Romanus, Romani)

Mitridatem - accusativo maschile singolare (Mithridates, Mithridatis)

Ponti - genitivo maschile singolare (Pontus, Ponti)

regem - accusativo maschile singolare (rex, regis)

urbi - dativo femminile singolare (urbs, urbis)

viribus - ablativo femminile plurale (vis, vis)

conspectu - ablativo maschile singolare (conspectus, conspectūs)

diadema - nominativo neutro singolare (diadema, diadematīs)

capiti - dativo neutro singolare (caput, capitīs)


Aggettivi

magna - accusativo neutro plurale (magnus, magna, magnum - aggettivo I classe)

infestum - accusativo maschile singolare (infestus, infesta, infestum - aggettivo I classe)

suis - ablativo femminile plurale (suus, sua, suum - aggettivo I classe)

benignis - ablativo maschile plurale (benignus, benigna, benignum - aggettivo I classe)

suo - ablativo maschile singolare (suus, sua, suum - aggettivo I classe)

pulchrum - nominativo neutro singolare (pulcher, pulchra, pulchrum - aggettivo I classe)


Altre Forme Grammaticali

Haec - pronome dimostrativo, nominativo neutro plurale (hic, haec, hoc)

L. - abbreviazione di Lucius (nome proprio)

ne - congiunzione/avverbio (congiunzione negativa che introduce una finale)

de - preposizione (regge l'ablativo)

Is - pronome dimostrativo, nominativo maschile singolare (is, ea, id)

non - avverbio di negazione

qui - pronome relativo, nominativo maschile singolare (qui, quae, quod)

et - congiunzione coordinante (e, anche)

per - preposizione (regge l'accusativo)

se - pronome riflessivo, ablativo (sui, sibi, se)

cum - preposizione (regge l'ablativo)

nostrae - aggettivo possessivo, dativo femminile singolare (noster, nostra, nostrum)

in - preposizione (regge l'ablativo)

diu - avverbio di tempo

supplicem - aggettivo usato come sostantivo, accusativo maschile singolare (supplex, supplicis - aggettivo II classe)

sed - congiunzione avversativa

quod - pronome relativo, nominativo neutro singolare (qui, quae, quod)

eius - pronome determinativo/possessivo, genitivo maschile singolare (is, ea, id)

quia - congiunzione causale

aeque - avverbio di modo

et... et... - congiunzione coordinante correlativa (sia... sia...)

Doti dei cavalli - Versione latino Ingenio

Dettagli
Scritto da Anna Maria Di Leo
Categoria: InGenio - Versioni latino tradotte
Pubblicato: 16 Gennaio 2022
Visite: 1

“Equi” dicuntur, quod quando quadrigis iungebantur...

Vengono chiamati cavalli, perché quando erano uniti alla quadriga, erano uguali, ed erano uniti perché erano uguali d'aspetto e simili nella corsa. La vivacità dei cavalli è molta: esultano infatti quando si combatte in campo; si accorgono della guerra; sono eccitati dal suono della tromba alla battaglia; sono incitati alla corsa dalla voce del padrone; si dolgono quando sono sconfitti; esultano quando sono vincitori. Molti nemici in guerra sentono e attaccano gli avversari con il morso: alcuni riconoscono anche i propri padroni; altri non ricevono alcuno sul dorso oltre al padrone. Dicono che molti piangono per alquanti giorni per la morte del padrone: infatti solo il cavallo, tra gli altri animali, piange per l'uomo e percepisce il sentimento di dolore. E perciò nei centauri è immischiata la natura di uomini e di cavalli. O Dalla mestizia o dall'alacrità dei cavalli possono scorgere l'esito della battaglia del signore. È comune opinione che i cavalli della Persia, quelli Unnici, gli Epiroti e i Siculi hanno un'età lunga, invece che hanno un'età breve quelli della Spagna della Numidia e quelli della Gallia.
(By Maria D. )

ANALISI GRAMMATICALE


VERBI

dicuntur indicativo presente terza persona plurale (dico) Paradigma: dico, dicis, dixi, dictum, dicĕre - verbo transitivo III coniugazione

iungebantur indicativo imperfetto terza persona plurale (iungo) Paradigma: iungo, iungis, iunxi, iunctum, iungĕre - verbo transitivo III coniugazione

aequabantur indicativo imperfetto terza persona plurale (aequo) Paradigma: aequo, aequas, aequavi, aequatum, aequāre - verbo transitivo I coniugazione

copulabantur indicativo imperfetto terza persona plurale (copulo) Paradigma: copulo, copulas, copulavi, copulatum, copulāre - verbo transitivo I coniugazione

exultant indicativo presente terza persona plurale (exulto) Paradigma: exulto, exultas, exultavi, exultatum, exultāre - verbo intransitivo I coniugazione

confligitur indicativo presente terza persona singolare (confligo) Paradigma: confligo, confligis, conflixi, conflictum, confligĕre - verbo intransitivo III coniugazione

animadvertunt indicativo presente terza persona plurale (animadverto) Paradigma: animadverto, animadvertis, animadverti, animadversum, animadvertĕre - verbo transitivo III coniugazione

excitantur indicativo presente terza persona plurale (excito) Paradigma: excito, excitas, excitavi, excitatum, excitāre - verbo transitivo I coniugazione

provocantur indicativo presente terza persona plurale (provoco) Paradigma: provoco, provocas, provocavi, provocatum, provocāre - verbo transitivo I coniugazione

dolent indicativo presente terza persona plurale (doleo) Paradigma: doleo, doles, dolui, doliturum, dolēre - verbo intransitivo II coniugazione

victi sunt indicativo perfetto terza persona plurale (vinco) Paradigma: vinco, vincis, vici, victum, vincĕre - verbo transitivo III coniugazione

exultant indicativo presente terza persona plurale (exulto) Paradigma: exulto, exultas, exultavi, exultatum, exultāre - verbo intransitivo I coniugazione

vicerunt indicativo perfetto terza persona plurale (vinco) Paradigma: vinco, vincis, vici, victum, vincĕre - verbo transitivo III coniugazione

sentiunt indicativo presente terza persona plurale (sentio) Paradigma: sentio, sentis, sensi, sensum, sentire - verbo transitivo IV coniugazione

petunt indicativo presente terza persona plurale (peto) Paradigma: peto, petis, petivi o petii, petitum, petĕre - verbo transitivo III coniugazione

recognoscunt indicativo presente terza persona plurale (recognosco) Paradigma: recognosco, recognoscis, recognovi, recognitum, recognoscĕre - verbo transitivo III coniugazione

recipiunt indicativo presente terza persona plurale (recipio) Paradigma: recipio, recipis, recepi, receptum, recipĕre - verbo transitivo III coniugazione

Dicunt indicativo presente terza persona plurale (dico) Paradigma: dico, dicis, dixi, dictum, dicĕre - verbo transitivo III coniugazione

fundere infinito presente (fundo) Paradigma: fundo, fundis, fudi, fusum, fundĕre - verbo transitivo III coniugazione

lacrimare infinito presente (lacrimo) Paradigma: lacrimo, lacrimas, lacrimavi, lacrimatum, lacrimāre - verbo intransitivo I coniugazione

sentire infinito presente (sentio) Paradigma: sentio, sentis, sensi, sensum, sentire - verbo transitivo IV coniugazione

permixta est indicativo perfetto terza persona singolare (permisceo) Paradigma: permisceo, permiscēs, permiscui, permixtum o permistum, permiscēre - verbo transitivo II coniugazione

prospicere infinito presente (prospicio) Paradigma: prospicio, prospicis, prospexi, prospectum, prospicĕre - verbo transitivo III coniugazione

possunt indicativo presente terza persona plurale (possum) Paradigma: possum, potes, potui, -, posse - verbo anomalo

est indicativo presente terza persona singolare (sum) Paradigma: sum, es, fui, -, esse - verbo intransitivo anomalo


SOSTANTIVI

Equi nominativo maschile plurale - sostantivo maschile II declinazione (equus, equi)

quadrigis ablativo femminile plurale - sostantivo femminile I declinazione (quadrigae, quadrigarum)

specie ablativo femminile singolare - sostantivo femminile V declinazione (species, speciei)

cursu ablativo maschile singolare - sostantivo maschile IV declinazione (cursus, cursus)

Vivacitas nominativo femminile singolare - sostantivo femminile III declinazione (vivacitas, vivacitatis)

equorum genitivo maschile plurale - sostantivo maschile II declinazione (equus, equi)

acie ablativo femminile singolare - sostantivo femminile V declinazione (acies, aciei)

bellum accusativo neutro singolare - sostantivo neutro II declinazione (bellum, belli)

sono ablativo maschile singolare - sostantivo maschile II declinazione (sonus, soni)

tubae genitivo femminile singolare - sostantivo femminile I declinazione (tuba, tubae)

proelium accusativo neutro singolare - sostantivo neutro II declinazione (proelium, proelii)

domini genitivo maschile singolare - sostantivo maschile II declinazione (dominus, domini)

voce ablativo femminile singolare - sostantivo femminile III declinazione (vox, vocis)

adcursum accusativo maschile singolare - sostantivo maschile IV declinazione (adcursus, adcursus)

hostes nominativo maschile plurale - sostantivo maschile III declinazione (hostis, hostis)

bello ablativo neutro singolare - sostantivo neutro II declinazione (bellum, belli)

adversarios accusativo maschile plurale - sostantivo maschile II declinazione (adversarius, adversarii)

morsu ablativo maschile singolare - sostantivo maschile IV declinazione (morsus, morsus)

dominos accusativo maschile plurale - sostantivo maschile II declinazione (dominus, domini)

dominum accusativo maschile singolare - sostantivo maschile II declinazione (dominus, domini)

dorso ablativo neutro singolare - sostantivo neutro II declinazione (dorsum, dorsi)

multos (qui pronome indefinito, in quanto non accompagna un sostantivo esplicito)

mortem accusativo femminile singolare - sostantivo femminile III declinazione (mors, mortis)

dies accusativo maschile plurale - sostantivo maschile V declinazione (dies, diei)

lacrimas accusativo femminile plurale - sostantivo femminile I declinazione (lacrima, lacrimae)

solum accusativo neutro singolare (qui usato come sostantivo neutro)

animalia nominativo neutro plurale - sostantivo neutro III declinazione (animal, animalis)

equum accusativo maschile singolare - sostantivo maschile II declinazione (equus, equi)

hominem accusativo maschile singolare - sostantivo maschile III declinazione (homo, hominis)

doloris genitivo maschile singolare - sostantivo maschile III declinazione (dolor, doloris)

affectum accusativo maschile singolare - sostantivo maschile IV declinazione (affectus, affectus)

Centauris ablativo maschile plurale - sostantivo maschile II declinazione (Centaurus, Centauri)

equorum genitivo maschile plurale - sostantivo maschile II declinazione (equus, equi)

hominum genitivo maschile plurale - sostantivo maschile III declinazione (homo, hominis)

natura nominativo femminile singolare - sostantivo femminile I declinazione (natura, naturae)

exitum accusativo maschile singolare - sostantivo maschile II declinazione (exitus, exitus)

Aetas nominativo femminile singolare - sostantivo femminile III declinazione (aetas, aetatis)

equis dativo maschile plurale - sostantivo maschile II declinazione (equus, equi)

opinio nominativo femminile singolare - sostantivo femminile III declinazione (opinio, opinionis)


AGGETTIVI

paresque nominativo maschile plurale (par, paris - aggettivo II classe)

similes nominativo maschile plurale (similis, simile - aggettivo II classe)

multa nominativo neutro plurale (multus, multa, multum - aggettivo I classe)

belli genitivo neutro singolare (bellum, belli - sostantivo)

proprios accusativo maschile plurale (proprius, propria, proprium - aggettivo I classe)

nullum accusativo neutro singolare (nullus, nulla, nullum - aggettivo pronominale)

plerosque (non presente nel testo, forse un refuso per "multos")

multos accusativo maschile plurale (multus, multa, multum - aggettivo I classe)

aliquot aggettivo indeclinabile (indefinito)

maestitia ablativo femminile singolare (maestitia, maestitiae - sostantivo)

alacritate ablativo femminile singolare (alacritas, alacritatis - sostantivo)

longaeva nominativo femminile singolare (longaevus, longaeva, longaevum - aggettivo I classe)

Persicis dativo/ablativo maschile plurale (Persicus, Persica, Persicum - aggettivo I classe)

Hunnicis dativo/ablativo maschile plurale (Hunnicus, Hunnica, Hunnicum - aggettivo I classe)

Epirotis dativo/ablativo maschile plurale (Epirotus, Epirota, Epirotum - aggettivo I classe)

Siculis dativo/ablativo maschile plurale (Siculus, Sicula, Siculum - aggettivo I classe)

brevis nominativo femminile singolare (brevis, breve - aggettivo II classe)

Hispanis dativo/ablativo maschile plurale (Hispanus, Hispana, Hispanum - aggettivo I classe)

Numidis dativo/ablativo maschile plurale (Numidus, Numida, Numidum - aggettivo I classe)

Gallicis dativo/ablativo maschile plurale (Gallicus, Gallica, Gallicum - aggettivo I classe)

frequens nominativo femminile singolare (frequens, frequentis - aggettivo II classe)


ALTRE FORME GRAMMATICALI

quod congiunzione causale

quando congiunzione temporale

et congiunzione coordinante

enim congiunzione esplicativa

cum congiunzione temporale (quando)

sono (già analizzato nei sostantivi)

ad preposizione (con accusativo)

cum congiunzione temporale (quando)

Multi (già analizzato negli aggettivi)

in preposizione (con ablativo)

aliqui pronome indefinito nominativo maschile plurale (aliqui, aliquae, aliqua)

etiam avverbio

praeter preposizione (con accusativo)

ob preposizione (con accusativo)

per preposizione (con accusativo)

solum avverbio

inter preposizione (con accusativo)

propter preposizione (con accusativo)

Unde avverbio di luogo

et congiunzione coordinante

vel congiunzione disgiuntiva

vel congiunzione disgiuntiva

Ex preposizione (con ablativo)

pugnae (già analizzato nei sostantivi)

possunt (già analizzato nei verbi)

autem congiunzione avversativa

Versione tratta da Isidoro di Siviglia

Esempi di straordinaria moderazione - Versione Ingenio

Dettagli
Scritto da Anna Maria Di Leo
Categoria: InGenio - Versioni latino tradotte
Pubblicato: 16 Gennaio 2022
Visite: 1

M. Bibulus vir amplae dignitatis fuit. Consul in Syria provincia duos egregiae indolis filios suos a Gabinianis militibus Aegypti occisos esse cognovit. Eorum interfectores ad eum vinctos regina Cleopatra...

M. Bibulo fu un uomo di grande dignità. In qualità di console nella provincia della Siria venne a sapere che i suoi due figli di egregia indole furono uccisi dai soldati Gabiniani in Egitto. La regina Cleopatra inviò i loro uccisori in catene presso di lui, per esigere secondo il suo arbitrio la vendetta della grande strage. Ma quello rifiutò il beneficio, si costrinse a abbandonare il dolore alla moderazione e ordinò che i carnefici fossero ricondotti presso Cleopatra intatti dall'impronta del suo sangue, dicendo che il potere di tale vendetta non era suo, ma doveva essere del senato. Il tarentino Archita, mentre s'immergeva profondamente nei precetti di Pitagora nel Metaponto, componendo una solida opera di dottrina con grande impegno e per lungo tempo, dopo che fece ritorno in patria e iniziò a a rivisitare i suoi campi, si accorse che erano corrotti e distrutti a causa della trascuratezza del fattore. Osservando disse che quello era degno di una punizione: "Ti avrei giustiziato, se non fossi stato arrabbiato nei tuoi confronti". Preferì infatti lasciare andare questo impunito piuttosto che punirlo più duramente di quanto meritasse.
(By Maria D. )

Versione tratta da Valerio Massimo

ANALISI GRAMMATICALE


VERBI

fuit indicativo perfetto terza persona singolare (sum)

Paradigma: sum, es, fui, -, esse - verbo intransitivo anomalo

cognovit indicativo perfetto terza persona singolare (cognosco)

Paradigma: cognosco, cognoscis, cognovi, cognitum, cognoscĕre - verbo transitivo III coniugazione

occisos esse infinito perfetto passivo (occido)

Paradigma: occido, occidis, occidi, occisum, occidĕre - verbo transitivo III coniugazione

misit indicativo perfetto terza persona singolare (mitto)

Paradigma: mitto, mittis, misi, missum, mittĕre - verbo transitivo III coniugazione

exigeret congiuntivo imperfetto terza persona singolare (exigo)

Paradigma: exigo, exigis, exegi, exactum, exigĕre - verbo transitivo III coniugazione

recusavit indicativo perfetto terza persona singolare (recuso)

Paradigma: recuso, recusas, recusavi, recusatum, recusāre - verbo transitivo I coniugazione

coegit indicativo perfetto terza persona singolare (cogo)

Paradigma: cogo, cogis, coegi, coactum, cogĕre - verbo transitivo III coniugazione

reduci infinito presente passivo (reduco)

Paradigma: reduco, reducis, reduxi, reductum, reducĕre - verbo transitivo III coniugazione

iussit indicativo perfetto terza persona singolare (iubeo)

Paradigma: iubeo, iubes, iussi, iussum, iubēre - verbo transitivo II coniugazione

dicens participio presente nominativo maschile singolare (dico)

Paradigma: dico, dicis, dixi, dictum, dicĕre - verbo transitivo III coniugazione

esse debere infinito presente (sum) infinito presente (debeo)

Paradigma: sum, es, fui, -, esse - verbo intransitivo anomalo

Paradigma: debeo, debes, debui, debitum, debēre - verbo transitivo II coniugazione

immergit indicativo presente terza persona singolare (immergo)

Paradigma: immergo, immergis, immersi, immersum, immergĕre - verbo transitivo III coniugazione

componens participio presente nominativo maschile singolare (compono)

Paradigma: compono, componis, composui, compositum, componĕre - verbo transitivo III coniugazione

revertit indicativo perfetto terza persona singolare (reverto)

  1. Gli officia del proprietario terriero e del vilicus - Versione Ingenio
  2. Gli officia della vilica - Versione Ingenio
  3. I patimenti di una ragazza giovenca - Ingenio 1 pagina 376 numero 104
  4. Il mostro, l'eroe, la fanciulla

Pagina 46 di 67

  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50

Main Menu

  • Home
  • Versioni di latino
  • Versioni di latino di LIBRI SCOLASTICI
    • Ornatus - Versioni di latino tradotte
    • Expedite - Versioni di latino tradotte
    • Intellege et verte -Versioni di latino tradotte
    • Apprendimento del latino - Versioni di latino tradotte
    • Quantum Satis - Versioni di latino tradotte
    • Ad Exemplum - Versioni di latino tradotte
    • Il nome e il verbo - Versioni di latino tradotte
    • Littera Litterae - Versioni di latino tradotte
    • Cotidie Discere - Versioni di latino tradotte
    • Nuovo Comprendere e Tradurre - Versioni di latino tradotte
    • Latina Lectio - Versioni di latino tradotte
    • Himmo Homines - Versioni di latino tradotte
    • In pratica e in teoria - Versioni di latino tradotte
    • Nova Officina - Versioni latino tradotte
    • Moduli di lingua latina - Versioni di latino tradotte
    • Verte Mecum per il biennio - Versioni di latino tradotte
    • Le ragioni del latino - Versioni di latino tradotte
    • Instrumenta - Versioni di latino tradotte
    • Corso di lingua latina - Versioni di latino tradotte
    • Insulae - Versioni di latino tradotte
    • Lingua Magistra - Versioni di latino tradotte
    • Latino a colori - Versioni di latino tradotte
    • Nova Lexis - Versioni di latino tradotte
    • Per Litteras - Versioni di latino tradotte
    • Specimen - Versioni latino tradotte
    • Nuovo dalla sintassi al testo - Versioni di latino tradotte
    • So Tradurre - Versioni di latino tradotte
    • Forum - Versioni di latino tradotte
    • La Versione Latina nel Biennio - Versioni di latino tradotte
    • Cotidie Legere - Versioni di latino tradotte
    • Maiorum Lingua - Versioni di latino tradotte
    • Novae Voces - Versioni di latino tradotte
    • La traduzione latina bis - Versioni di latino tradotte
    • Domus - Versioni di latino tradotte
    • Lintres - Versioni di latino tradotte
    • Operativamente - Versioni di latino tradotte
    • Millenium - Versioni di latino tradotte
    • Discipulus tomo
    • Clari Fontes - Versioni di latino tradotte
    • Nuovo Genius - Versioni di latino tradotte
    • Exedra - Versioni di latino tradotte
    • Lingua Mater - Versioni di latino tradotte
    • Forme e Funzioni - Versioni di latino tradotte
    • Sistema Latino - Versioni di latino tradotte
    • Velim - Versioni di latino tradotte
    • Lingua Viva - Versioni di latino tradotte
    • La Lingua dei Romani - Versioni di latino tradotte
    • Compitum - Versioni di latino tradotte
    • Lectio Brevior
    • Lectio Facilior - Versioni di latino tradotte
    • Superni Gradus - Versioni di latino tradotte
    • Scrinium - Versioni di latino tradotte
    • Invito ai classici - Versioni di latino tradotte
    • Scriptoris animus - Versioni di latino tradotte
    • Il libro nuovo degli autori - Versioni di latino tradotte
    • Modus Vivendi - Versioni di latino tradotte
    • Lingua Latina - Versioni di latino tradotte
    • Nove e Nove Discere - Versioni di latino tradotte
    • Tandem - Versioni di latino tradotte
    • Primus Liber - Versioni di latino tradotte
    • Nexus - Versioni di latino tradotte
    • Radices - Versioni di latino tradotte
    • Contextere Verba - Versioni di latino tradotte
    • Perducere - Versioni di latino tradotte
    • Callidae Voces - Versioni di latino tradotte
    • Capitolium - Versioni di latino tradotte
    • Esperienze di Traduzione - Versioni di latino tradotte
    • Certamen - Versioni di latino tradotte
    • Latino a scuola latino a casa - Versioni di latino tradotte
    • Il Nuovo Leggere gli Autori Latini - Versioni di latino tradotte
    • La Lingua Nostra - Versioni di latino tradotte
    • Ver Versioni Latine - Versioni di latino tradotte
    • Optime - Versioni di latino tradotte
    • Nuovo Tradurre dal Latino - Versioni di latino tradotte
    • Libenter - Versioni di latino tradotte
    • Urbs et Orbis - Versioni di latino tradotte
    • Munera - Versioni di latino tradotte
    • Latino Laboratorio Tantucci - Versioni di latino tradotte
    • Mores per Linguam - Versioni di latino tradotte
    • Tradurre Latino - Versioni di latino tradotte
    • Gradus Facere e Facile Gradus - versioni di latino tradotte
    • Comes in Itinere - Versioni di latino tradotte
    • Versioni Latine per il Triennio - Versioni di latino tradotte
    • Alla Scoperta dei Classici - Versioni di latino tradotte
    • Nel mito e nella storia - Versioni di latino tradotte
    • Latino Italiano Versioni per il Triennio - Versioni di latino tradotte
    • La Lingua delle Radici - Versioni di latino tradotte
    • Documenta Humanitatis - Versioni di latino tradotte
    • Lezioni di letteratura latina - Versioni di latino tradotte
    • Agite - Versioni di latino tradotte
    • Letteratura e Storia di Roma Antica - Versioni di latino tradotte
    • LATino in LABoratorio - Versioni di latino tradotte
    • Per Gradus - Versioni di latino tradotte
    • Studium - Versioni di latino tradotte
    • Ianos - Versioni di latino tradotte
    • Officina Latinitatis - Versioni di latino tradotte
    • Ianua - Versioni di latino tradotte
    • Nova Mente - Versioni di latino tradotte
    • Fruges - Versioni di latino tradotte
    • Dicta Maiorum - Versioni di latino tradotte
    • Navigare - Versioni di latino tradotte
    • Aurea Verba Latinitatis
    • Iter - Versioni di latino tradotte
    • Scaena Latina - Versioni di latino tradotte
    • Modus Vertendi - Versioni di latino tradotte
    • Letture Latine - Versioni di latino tradotte
    • Lingua et Res - Versioni di latino tradotte
    • Traditio - Versioni di latino tradotte
    • Alma Roma - Versioni di latino tradotte
    • Parilia - Versioni di latino tradotte
    • Sic et Simpliciter - Versioni di latino traedotte
    • Romanorum Cultus
    • Tirocinium - Versioni di latino tradotte
    • Il Test di Latino - Versioni di latino tradotte
    • Matrix -Versioni di latino tradotte
    • Exemplaria - Versioni di latino tradotte
    • Cotidie Viscere - Versioni di latino tradotte
    • Tutor Discentium - Versioni di latino tradotte
    • Vel libro di latino - Versioni di latino tradotte
    • Cleo Corso di latino Essenziale - Versioni di latino tradotte
    • Il Latino di Base - Versioni di latino tradotte
    • In Limine Memoriae - Versioni di latino tradotte
    • Textus - Versioni di latino tradotte
    • Scripta Manent - Versioni latino tradotte
    • Fragmenta Latinitatis - Versioni di latino tradotte
    • Versioni Latine per il Biennio - Versioni di latino tradotte
    • Percorsi Scelti - Versioni di latino tradotte
    • Latina Vox - Versioni di latino tradotte
    • Compact Discere
    • Il Nuovo Libro di Latino - Versioni di latino tradotte
    • Latinitatis Voces - Versioni di latino tradotte
    • Comiter - Versioni di latino tradotte
    • Per Legere - Versioni di latino tradotte
    • La Prova di Latino - Versioni di latino tradotte
    • Latinamente - Versioni di latino tradotte
    • Paginae - Versioni di latino tradotte
    • Museum - Versioni di latino tradotte
    • Le Tracce del Latino - Versioni di latino tradotte
    • Sermo Latinus
    • Tesserae - Versioni di latino tradotte
    • Pedetemptim - versioni di latino tradotte
    • LAT LABORATORIO LATINO - Versioni di latino tradotte
    • Vertendi Exempla - Versioni di latino tradotte
    • Vox Maiorum - Versioni di latino tradotte
    • Antico Presente - Versioni di latino tradotte
    • Breve Iter - Versioni di latino tradotte
    • Palaestra Latina - Versioni di latino tradotte
    • Ad Altiora Itinera - Versioni di latino tradotte
    • Cotidie Vertere - Versioni di latino tradotte
    • Nuovi testi e metodi per tradurre il latino - Versioni di latino tradotte
    • Camena - Versioni di latino tradotte
    • Exempla Humanitatis - Versioni di latino tradotte
    • Tradurre con metodo - Versioni di latino tradotte
    • La Prosa dalle Origini - Versioni di latino tradotte
    • Verba et Res - Versioni di latino tradotte
    • Juventas - Versioni di latino tradotte
    • Croce e delizia - Versioni di latino tradotte
    • Templum Latinitatis - Versioni di latino tradotte
    • Parole Latine - Versioni di latino tradotte
    • Stilus Romanus - Versioni di latino tradotte
    • Tutor - Versioni di latino tradotte
    • Lingua Communis - Versioni di latino tradotte
    • Adamantina - Versioni di latino tradotte
    • Eamus
    • Feriae Romanae - Versioni di latino tradotte
    • Ad Limina - Versioni di latino tradotte
    • Digito il Latino in 75 Lezioni - Versioni di latino tradotte
    • Lingua e Cultura Latina - Versioni di latino tradotte
    • Legere et Intellegere - Versioni di latino tradotte
    • Verba et Sententiae - Versioni di latino tradotte
    • Latino ad Hoc - Versioni di latino tradotte
    • Verba et Voces - Versioni di latino tradotte
    • Ad LItteram - Versioni di latino tradotte
    • Sermo et Humanitatis - Versioni di latino tradotte
    • Rosa Rosae - Versioni di latino tradotte
    • Antiquae Novitates - Versioni di latino tradotte
    • Proxime Esercizi - Versioni di latino tradotte
    • I Gradi del Latino - Versioni di latino tradotte
    • Mondo Latino Laboratorio - Versioni di latino tradotte
    • Video Vides - Versioni di latino tradotte
    • Genetrix Europa - Versioni di latino tradotte
    • Moduli di Liber - Versioni di latino tradotte
    • Facile Discere - Versioni di latino tradotte
    • Video Lego Disco - Versioni di latino tradotte
    • Lego et Intellego - Versioni di latino tradotte
    • Studiamo il Latino - Versioni di latino tradotte
    • Id Est - Versioni di latino tradotte
    • Lingua Latina per se Illustrata - Versioni di latino tradotte
    • B.I.T. Traguardo Latino - Versioni di latino tradotte
    • Il Nuovo Labor Limae - Versioni di latino tradotte
    • Trinummus alter - versioni di latino tradotte
    • Vertendi Iter - Versioni di latino tradotte
    • Ex Novo - Versioni di latino tradotte
    • Antologia latina - Versioni di latino tradotte
    • Versioni Latine (Ludovico Griffa)
    • Modus in Rebus - Versioni di latino traotte
    • Agenda Latina - Versioni di latino tradotte
    • Omnibus - Versioni di latino tradotte
    • LL 50 Lezioni di Latino - Versioni di latino tradotte
    • Latino allo Specchio - Versioni di latino tradotte
    • Loci Scriptorum - Versioni di latino tradotte
    • Varia Vertere - Versioni di latino tradotte
    • Fare Latino - Versioni di latino tradotte
    • Lingua et Mores - Versioni di latino tradotte
    • Primae Paginae - Versioni di latino tradotte
    • Utile et Dulci - Versioni di latino tradotte
    • Tempus Discendi - Versioni di latino tradotte
    • La Logica del Latino - Versioni di latino tradotte
    • Parva sed Apta - Versioni di latino tradotte
    • Tu Quoque - Versioni di latino tradotte
    • Vivo Gurgite - Versioni di latino tradotte
    • Il Tantucci Plus - Versioni di latino tradotte
    • Celerius - Versioni di latino tradotte
    • Luminis Orae - Versioni di latino tradotte
    • Vestigia - Versioni di latino tradotte
    • Didici - Versioni di latino tradotte
    • Verba Manent - Versioni di latino tradotte
    • Il nuovo Codex - Versioni di latino tradotte
    • Mirum Iter - Versioni di latino tradotte
    • Lectio Viva - Versioni di latino tradotte
    • LAT Versioni per il biennio e il triennio - Versioni di latino tradotte
    • Optimus Digitans - Versioni di latino tradotte
    • Latine Semper - Versioni di latino tradotte
    • Vertere - Versioni di latino tradotte
    • Verbatim - Versioni di latino tradotte
    • Lectio Levis - Versioni di latino tradotte
    • A Latin Accademy - Versioni di latino tradotte
    • Allos Idem - Versioni di latino tradotte
    • Ludus in tabula - Versioni di latino tradotte
    • Nuovo Laboratorio di Traduzione - Versioni di latino tradotte
    • Grammatica Picta - Versioni di latino tradotte
    • Lepida Dicta - Versioni di latino tradotte
    • Pervium Iter - Versioni di latino tradotte
    • Vivamus - Versioni di latino tradotte
    • Aurea Dicta - Versioni di latino tradotte
    • Repetita Iuvant
    • Ratio - Versioni di latino tradotte
    • Il Nuovo Roma Antica - Versioni di latino tradotte
    • Il Mio Latino - Versioni di latino tradotte
    • Facilius - Versioni di latino tradotte
    • Meta Viarum - Versioni di latino tradotte
    • Conservando Renovare - Versioni di latino tradotte
    • Da Roma all'Europa Plus - Versioni di latino tradotte
    • Plane Discere - Versioni di latino tradotte
    • Alias - Versioni di latino tradotte
    • GrecoLatino Versionario Bilingue - Versioni di latino tradotte
    • Labor Vertendi - Versioni di latino tradotte
    • Nove Facilius - Versioni di latino tradotte
    • Vidulus - Versioni di latino tradotte
    • Donum Lingua e Cultura Latina - Versioni di latino tradotte
    • LL Seconda Edizione - Versioni di latino tradotte
    • Competenze per tradurre - Versioni di latino tradotte
    • L'ora di Versione - Versioni di latino tradotte
    • Per Verba - Versioni di latino tradotte
    • Aurea Lingua - Versioni di latino tradotte
    • Studiare Latino - Versioni di latino tradotte
    • Studiare Latino - Versioni di latino tradotte
    • Latina Arbor
    • Ad Astra - Versioni di latino tradotte
    • Il Latino di Tutti - Versioni di latino tradotte
    • Facile Didici - Versioni di latino tradotte
    • Iuppiter - Versioni di latino tradotte
    • La Traduzione dal Latino - Versioni di latino tradotte
    • Ante Litteram
    • Donum Quaderno 1 - Versioni di latino tradotte
    • Linguam Latinam Discere - Versioni di latino tradotte
    • A Scuola di Latino - Versioni di latino tradotte
    • Per Aspera ad Astra - Versioni di latino tradotte
    • Nove Corso di Latino Teoria ed Esercizi - Versioni di latino tradotte
    • InGenio - Versioni di latino tradotte
    • Semper il latino nel tempo - Versioni di latino tradotte
    • Hodie Latino - Versioni di latino tradotte
    • La Lingua delle Origini - Versioni di latino e traduzione
    • Verba Iuvant - Versioni di latino tradotte
    • Viva Vox - Versioni di latino tradotte
    • Bravi in Latino - Versioni di latino tradotte
    • Breviter - Versioni di latino tradotte
    • Methodus - Versioni di latino tradotte
    • Duo Latino - Versioni di latino e traduzione
    • Quae Manent - Versioni di latino tradotte
    • Verba Nostra - Versioni di latino tradotte
    • Et Cetera - Versioni di latino tradotte
    • Optima Mente - Versioni di latino tradotte
    • Grata Hora - Versioni di latino tradotte
    • La Bella Scola - Versioni di latino tradotte
    • Vivida Mente
    • Parma Mora - Versioni di latino tradotte
    • Synkrisis o σύγκρισις - Versioni di latino tradotte
    • L'ora di latino - Versioni di latino tradotte
    • Monitor - Versioni di latino tradotte
    • Itinera Compone - Versioni di latino tradotte
    • Latinum Vertere - Versioni di latino tradotte
  • Frasi di greco tradotte da esercizi di libri scolastici
  • Versioni greco del libro scolastico
    • Ellenisti - Versioni di greco tradotte
    • Laboratorio di greco - Versioni di greco tradotte
    • I Greci e noi- Versioni di greco tradotte
    • Il Nuovo Lingua Greca - Versioni di greco tradotte
    • Meletan - Versioni di greco tradotte
    • Phrasis - Versioni di greco tradotte
    • Le ragioni del greco - Versioni di greco tradotte
    • Taxis - Versioni di greco tradotte
    • Mondo Greco - Versioni di greco tradotte
    • Kata Logon - Versioni di greco tradotte
    • Hellenikon Phronema - Versioni di greco tradotte
    • Sapheneia - Versioni di greco tradotte
    • Agon - Versioni di greco tradotte
    • Phronemata - Versioni di greco tradotte
    • Metis - Versioni di greco tradotte
    • Greco terza edizione - Versioni di greco tradotte
    • Oi Ellenes - Versioni di greco tradotte
    • Euloghia - Versioni di greco tradotte
    • Remata - Versioni di greco tradotte
    • Il test di greco - Versioni di greco tradotte
    • Test di greco - Versioni di greco tradotte
    • Diatribe' - Versioni di greco tradotte
    • Askesis - Versioni di greco tradotte
    • Alfa Beta Grammata - Versioni di greco tradotte
    • Dianoia - Versioni di greco tradotte
    • Elafroteron - Versioni di greco tradotte
    • Antropon Odoi - Versioni di greco tradotte
    • E kale Attike - Versioni di greco tradotte
    • Manuale del greco antico - Versioni di greco tradotte
    • Paradeigmata - Versioni di greco tradotte
    • Letture Greche - Versioni di greco tradotte
    • Pergamon - Versioni di greco tradotte
    • Versioni di greco per il biennio - Versioni di greco tradotte
    • Versioni di greco per il triennio - Versioni di greco tradotte
    • Greco Lingua e civiltà - Versioni di greco tradotte
    • Olimpia - Versioni di greco tradotte
    • L'origine delle parole - Versioni di greco tradotte
    • Didaxis - Versioni di greco tradotte
    • Ianos - Versioni di greco tradotte
    • Logoi kai Apologoi - Versioni di greco tradotte
    • Esperia - Versioni di greco tradotte
    • Resis - Versioni di greco tradotte
    • La scuola della Grecia - Versioni di greco tradotte
    • Mythos - Versioni di greco tradotte
    • Kosmos - Versioni di greco tradotte
    • L'ordine delle parole - Versioni di greco tradotte
    • Sophia - Versioni di greco tradotte
    • Il Libro dei Greci - Versioni di greco tradotte
    • Poreia - Versioni di greco tradotte
    • Stromata - Versioni di greco tradotte
    • Kleides - Versioni di greco tradotte
    • Parole e civiltà dei Greci - Versioni di greco tradotte
    • Spoundaios - Versioni di greco tradotte
    • Lukeion - Versioni di greco tradotte
    • Greco Esercizi - Versioni di greco tradotte
    • I Greci la Lingua e la Cultura - Versioni di greco tradotte
    • Moduli di Lingua Lessico e civiltà - Versioni di greco tradotte
    • Ostraka - Versioni di greco tradotte
    • Astrea - Versioni di greco tradotte
    • Rizai - Versioni di greco tradotte
    • Scholè - Versioni di greco tradotte
    • Agorà - Versioni di greco tradotte
    • Synesis - Versioni di greco tradotte
    • Paideia - Versioni di greco tradotte
    • Nuovo Esercizi Greci - Versioni di greco tradotte
    • Grammata - Versioni di greco tradotte
    • Semeia - Versioni di greco tradotte
    • Neai Krepides - Versioni di greco tradotte
    • Dagli Antichi a Noi - Versioni di greco tradotte
    • Nulla di Troppo - Versioni di greco tradotte
    • Meletemata - Versioni di greco tradotte
    • Ermeneumata - Versioni di greco tradotte
    • Methodos - Versioni di greco tradotte
    • Nuovo Corso di Greco - Versioni di greco tradotte
    • Greco Antico - Versioni di greco tradotte
    • La Prova di Greco - Versioni di greco tradotte
    • Oikoi - Versioni di greco tradotte
    • La Lingua dei Greci - Versioni di greco tradotte
    • Pallidi Fantasmi - Versioni di greco tradotte
    • Karpoi - Versioni di greco tradotte
    • Metaphrazein - Versioni di greco tradotte
    • Esercizi Greci per il Biennio - Versioni di greco tradotte
    • Sunesis - Versioni di greco tradotte
    • Ellenika - Versioni di greco tradotte
    • Le Parole dei Greci - Versioni di greco tradotte
    • Gymnasmata - Versioni di greco tradotte
    • 730 temi di versione dal greco - Versioni di greco tradotte
    • Erga Museum - Versioni di greco tradotte
    • L'Origine delle Parole - Versioni di greco tradotte
    • Itinerari Greci - Versioni di greco tradotte
    • Corso di Lingua Greca - Versioni di greco tradotte
    • Chelidones - Versioni di greco tradotte
    • Ellenion - Versioni di greco tradotte
    • Gymnasion - Versioni di greco tradotte
    • Greco Nuova Edizione - Versioni di greco tradotte
    • Abbraccio di Dafne - Versioni di greco tradotte
    • Klimax - Versioni di greco tradotte
    • Triakonta - Versioni di greco tradotte
    • Test di Greco - Versioni di greco tradotte
    • Verso Itaca - Versioni di greco tradotte
    • Erga Emeron - Versioni di greco tradotte
    • Theseus - Versioni di greco tradotte
    • Empeiria - Versioni di greco tradotte
    • Noi Greci - Versioni di greco tradotte
    • Odeon - Versioni di greco tradotte
    • Lezioni di Greco - Versioni di greco tradotte
    • Dialogoi - Versioni di greco tradotte
    • Practeon - Versioni di greco tradotte
    • Sulloghè - Versioni di greco tradotte
    • Kairos - Versioni di greco tradotte
    • Atena Esercizi - Versioni di greco tradotte
    • Ianus - Versioni di greco tradotte
    • GI Greco Italiano - Versioni di greco tradotte
    • Anthe - Versioni di greco tradotte
    • 340 brani per il triennio - Versioni di greco tradotte
    • Trietria - Versioni di greco tradotte
    • Eulogos - Versioni di greco tradotte
    • Ellas - Versioni di greco tradotte
    • Ermeneia - Versioni di greco tradotte
    • Il Greco di Campanini - Versioni di greco tradotte
    • Poros - Versioni di greco tradotte
    • Athenaze - Versioni di greco tradotte
    • Ex Arches - Versioni di greco tradotte
    • Viaggio nel Mediterraneo - Versioni di greco tradotte
    • Erga - Versioni di greco tradotte
    • Mathesis - Versioni di greco tradotte
    • Ktema Es Aiei - Versioni di greco tradotte
    • Xenia - Versioni di greco tradotte
    • Ta Ellenika - Versioni di greco tradotte
    • Allos Idem - Versioni di greco tradotte
    • Quanto siamo classici - Versioni di greco tradotte
    • I saperi essenziali della lingua greca - Versioni di greco tradotte
    • Meraki - Versioni di greco tradotte
    • Bravi in greco - Versioni di greco tradotte
    • Heos - Versioni di greco tradotte
    • Duo Greco - Versioni di greco tradotte
    • Dromos - Versioni di greco tradotte
    • Ton Ellenikon - Versioni di greco tradotte
    • Eis Astra - Versioni di greco tradotte
    • Notos - Versioni di greco tradotte
    • Pontes - Versioni di greco tradotte
    • Logos dunastes - Versioni di greco tradotte
    • GrecoLatino - Versioni di greco tradotte
    • Oneiros - Versioni di greco tradotte
    • Oi Progonoi - Versioni di greco tradotte
    • Greco Tradurre con Metodo - Versioni di greco tradotte
    • Candida Vela - Versioni di greco tradotte
    • Meletan sunferein - Versioni di greco tradotte
    • Meltemi - Versioni di greco tradotte
    • Graphis - Versioni di greco tradotte
    • Corso di lingua e cultura greca - Versioni di greco tradotte
    • Synkrisis - Versioni di greco tradotte
    • Limen - Versioni di greco tradotte
    • Logoi cata erga - Versioni di greco tradotte
    • Anthropoi - Versioni di greco tradotte
  • Versioni di greco
  • ITALIANO
  • Ammiano Marcellino - Versioni di latino tradotte
  • Ampelio - Versioni di latino tradotte
  • Apuleio - Versioni di latino tradotte
  • Apicio - Versioni di latino tradotte
  • Opere di Cicerone tradotte
  • Traduzioni (ultime versioni novità)
  • Lisia - Versioni di greco tradotte
  • Frasi di latino tradotte di esercizi libri scolastici
  • Aurelio Vittore - Versioni di latino tradotte
  • Opere di Seneca tradotte
  • Augusto - Versioni di latino tradotte
  • Cesare - Versioni di latino tradotte
  • Grammatica Greca
  • Gellio - Versioni di latino tradotte
  • Aviano - Versioni di latino tradotte
  • Catullo - Versioni di latino tradotte
  • Curzio Rufo - Versioni di latino tradotte
  • Vulgata - Versioni di latino tradotte
  • San Girolamo - Versioni di latino tradotte
  • Eschine - Versioni di Greco tradotte
  • Giulio Paride - Versioni di latino tradotte
  • Fedro - Versioni di latino tradotte
  • Giulio Ossequiente - Versioni di latino tradotte
  • Dionigi di Alicarnasso - Versioni di greco tradotte
  • Eliodoro - Versioni di greco tradotte
  • Achille Tazio - Versioni di greco tradotte
  • Lhomond - Versioni di latino tradotte
  • Eutropio - Versioni di latino tradotte
  • Giustino - Versioni di latino tradotte
  • Elio Lampridio - Versioni di latino tradotte
  • Cicerone - Versioni di latino tradotte
  • Cornelio Nepote - Versioni di latino tradotte
  • Nepoziano - Versioni di latino tradotte
  • Verbum Pro Verbo
  • Livio - Versioni di latino tradotte
  • Seneca - Versioni di latino tradotte
  • Plinio il Giovane - Versioni di latino tradotte
  • Plinio il Vecchio - Versioni di latino tradotte
  • Floro - Versioni di latino tradotte
  • Ovidio - Versioni di latino tradotte
  • Igino - Versioni di latino tradotte
  • Sant'Agostino - Versioni di latino tradotte
  • Sant'Ambrogio - Versioni di latino tradotte
  • Catone - Versioni di latino tradotte
  • Columella - Versioni di latino tradotte
  • Celso - Versioni di latino tradotte
  • Jacopo da Varagine - Versioni di latino tradotte
  • Giulio Capitolino - Versioni di latino tradotte
  • Donato - Versioni di latino tradotte
  • Eginardo - Versioni di latino tradotte
  • Archimede - Versioni di latino tradotte
  • Frontino - Versioni di latino tradotte
  • Frontone - Versioni di latino tradotte
  • Isidoro di Siviglia
  • Lucrezio - Versioni di latino tradotte
  • Macrobio - Versioni di latino tradotte
  • Minucio Felice - Versioni di latino tradotte
  • Orazio - Versioni di latino tradotte
  • Valerio Massimo - Versioni di latino tradotte
  • Sallustio - Versioni di latino tradotte
  • Svetonio - Versioni di latino tradotte
  • Vitruvio - Versioni di latino tradotte
  • Tacito - Versioni di latino tradotte
  • Versioni di latino tradotte tratte dal Vangelo
  • Velleio Patercolo
  • Boezio - Versioni di latino tradotte
  • Vegezio - Versioni di latino tradotte
  • Varrone - Versioni di latino tradotte
  • Virgilio - Versioni di latino tradotte
  • Suda - Versioni di latino tradotte
  • Asconio Pediano - Versioni di latino tradotte
  • Quintiliano - Versioni di latino tradotte
  • Paolo Diacono - Versioni di latino tradotte
  • Lucano - Versioni di latino tradotte
  • Versioni di greco di Eliodoro
  • Versioni di greco di Iperide
  • Versioni di greco di Cassio Dione
  • Versioni di EPICURO
  • versioni greco - PLATONE
  • Versioni di greco TUCIDIDE
  • Versioni di Greco POLIBIO
  • Versioni di APPIANO
  • Versioni di greco ELIANO
  • Versioni di greco di ANTIFONTE
  • Versioni greco di Andocide
  • Versioni di greco - Arriano
  • Versioni di greco - Strabone
  • Versioni di greco ALCIFRONTE
  • Versioni di greco Antonino Liberale
  • Versioni di Isocrate
  • Versioni di greco di DIOGENE LAERZIO
  • Versioni di greco di PAUSANIA
  • Versioni greco ANONIMO DEL SUBLIME
  • Versioni di Cassiodoro
  • Versioni di greco DIODORO SICULO
  • Versioni di greco di ESOPO
  • Versioni di greco di TEOFRASTO
  • Versioni di Greco di Demostene
  • Versioni di greco ARISTOTELE
  • Versioni di Polieno
  • versioni greco Ippocrate
  • versioni di greco - APOLLODORO
  • Versioni di greco - PLUTARCO
  • Versioni di Greco di Luciano
  • Versioni Erodoto
  • Versioni di greco di Senofonte
  • Versioni di greco di LICURGO
  • Epitteto - versioni greco tradotte

Login Form

  • Password dimenticata?
  • Hai dimenticato il tuo nome utente?