SkuolaSprint
  1. Sei qui:  
  2. Home
  3. Versioni di latino di LIBRI SCOLASTICI
  4. InGenio - Versioni di latino tradotte

Filota è sottoposto a terribili torture (I) - Versione Ingenio

Dettagli
Scritto da Anna Maria Di Leo
Categoria: InGenio - Versioni latino tradotte
Pubblicato: 26 Gennaio 2022
Visite: 1

Rex Alexander in contionem reversus, sive ut in custodia...###

Il Re Alessandro ritornato in assemblea, sia per torcere in custodia anche Filota, sia per conoscere accuratamente tutte quante le cose, rimandò la riunione all'indomani e, anche se il giorno inclinava verso sera, tuttavia ordinò che fossero convocati gli amici. Ed in verità era gradito a tutti gli altri, secondo il costume dei Macedoni, che Filota fosse ricoperto di sassi, effettivamente Efesto e Cratero dissero che costui avrebbe confessato con le torture la verità e anche quelli, che la pensavano diversamente, approvarono il parere di costoro. I carnefici misero innanzi a Filota tutti gli strumenti di crudeltà. Allora fu preso con forza e, mentre gli venivano bendati gli occhi, mentre gli veniva tolta la veste, invocava gli dèi della patria, diritti delle genti inutilmente presso le orecchie sorde.
(By Maria D. )

Versione tratta da Curzio Rufo

ANALISI GRAMMATICALE


VERBI

reversus participio perfetto nominativo maschile singolare (revertor)
Paradigma: revertor, reverteris, reversus sum, reverti - verbo deponente III coniugazione
torqueret congiuntivo imperfetto terza persona singolare (torqueo)
Paradigma: torqueo, torques, torsi, tortum, torquere - verbo transitivo II coniugazione
cognosceret congiuntivo imperfetto terza persona singolare (cognosco)
Paradigma: cognosco, cognoscis, cognovi, cognitum, cognoscere - verbo transitivo III coniugazione
distulit indicativo perfetto terza persona singolare (differo)
Paradigma: differo, differs, distuli, dilatum, differre - verbo transitivo anomalo
inclinabat indicativo imperfetto terza persona singolare (inclino)
Paradigma: inclino, inclinas, inclinavi, inclinatum, inclinare - verbo intransitivo I coniugazione
iussit indicativo perfetto terza persona singolare (iubeo)
Paradigma: iubeo, iubes, iussi, iussum, iubere - verbo transitivo II coniugazione
convocari infinito presente passivo (convoco)
Paradigma: convoco, convocas, convocavi, convocatum, convocare - verbo transitivo I coniugazione
placebat indicativo imperfetto terza persona singolare (placeo)
Paradigma: placeo, places, placui, placitum, placere - verbo intransitivo II coniugazione
obrui infinito presente passivo (obruo)
Paradigma: obruo, obruis, obrui, obrutum, obruere - verbo transitivo III coniugazione
dixerunt indicativo perfetto terza persona plurale (dico)
Paradigma: dico, dicis, dixi, dictum, dicere - verbo transitivo III coniugazione
confessurum esse infinito futuro (confiteor)
Paradigma: confiteor, confiteris, confessus sum, confiteri - verbo deponente II coniugazione
putabant indicativo imperfetto terza persona plurale (puto)
Paradigma: puto, putas, putavi, putatum, putare - verbo transitivo I coniugazione
acceperunt indicativo perfetto terza persona plurale (accipio)
Paradigma: accipio, accipis, accepi, acceptum, accipere - verbo transitivo III coniugazione
proponunt indicativo presente terza persona plurale (propono)
Paradigma: propono, proponis, proposui, propositum, proponere - verbo transitivo III coniugazione
corripitur indicativo presente passivo terza persona singolare (corripio)
Paradigma: corripio, corripis, corripui, correptum, corripere - verbo transitivo III coniugazione
obligantur indicativo presente passivo terza persona plurale (obligo)
Paradigma: obligo, obligas, obligavi, obligatum, obligare - verbo transitivo I coniugazione
exuitur indicativo presente passivo terza persona singolare (exuo)
Paradigma: exuo, exuis, exui, exutum, exuere - verbo transitivo III coniugazione
invocabat indicativo imperfetto terza persona singolare (invoco)
Paradigma: invoco, invocas, invocavi, invocatum, invocare - verbo transitivo I coniugazione


SOSTANTIVI

Rex nominativo maschile singolare (rex, regis) - III declinazione
Alexander nominativo maschile singolare (Alexander, Alexandri) - III declinazione
contionem accusativo femminile singolare (contio, contionis) - III declinazione
custodia ablativo femminile singolare (custodia, custodiae) - I declinazione
Philotam accusativo maschile singolare (Philotas, Philotae) - I declinazione
concilium accusativo neutro singolare (concilium, concilii) - II declinazione
diem accusativo maschile singolare (dies, diei) - V declinazione
vesperam accusativo femminile singolare (vespera, vesperae) - I declinazione
dies nominativo maschile singolare (dies, diei) - V declinazione
amicos accusativo maschile plurale (amicus, amici) - II declinazione
Macedonum genitivo maschile plurale (Macedones, Macedonum) - III declinazione
more ablativo maschile singolare (mos, moris) - III declinazione
Philotam accusativo maschile singolare (Philotas, Philotae) - I declinazione
saxis ablativo neutro plurale (saxum, saxi) - II declinazione
Hephaestio nominativo maschile singolare (Hephaestio, Hephaestionis) - III declinazione
Craterus nominativo maschile singolare (Craterus, Crateri) - II declinazione
tormentis ablativo neutro plurale (tormentum, tormenti) - II declinazione
veritatem accusativo femminile singolare (veritas, veritatis) - III declinazione
sententiam accusativo femminile singolare (sententia, sententiae) - I declinazione
Tortores nominativo maschile plurale (tortor, tortoris) - III declinazione
conspectum accusativo maschile singolare (conspectus, conspectus) - IV declinazione
Philotae genitivo maschile singolare (Philotas, Philotae) - I declinazione
crudelitatis genitivo femminile singolare (crudelitas, crudelitatis) - III declinazione
instrumenta accusativo neutro plurale (instrumentum, instrumenti) - II declinazione
oculi nominativo maschile plurale (oculus, oculi) - II declinazione
vestis nominativo femminile singolare (vestis, vestis) - III declinazione
deos accusativo maschile plurale (deus, dei) - II declinazione
iura accusativo neutro plurale (ius, iuris) - III declinazione
aures accusativo femminile plurale (auris, auris) - III declinazione


AGGETTIVI

cuncta accusativo neutro plurale (cunctus, cuncta, cunctum - aggettivo I classe)
posterum accusativo maschile singolare (posterus, postera, posterum - aggettivo I classe)
surdas accusativo femminile plurale (surdus, surda, surdum - aggettivo I classe)
patrios accusativo maschile plurale (patrius, patria, patrium - aggettivo I classe)


ALTRE FORME GRAMMATICALI

in preposizione accusativo/ablativo
sive...sive congiunzione coordinante (sia...sia)
quoque avverbio
ut congiunzione subordinante
quamquam congiunzione subordinante
tamen congiunzione coordinante/avverbio
et congiunzione coordinante
quidem avverbio
autem congiunzione avversativa
eum pronome personale accusativo maschile singolare (is, ea, id)
esse infinito presente (sum)
qui pronome relativo nominativo maschile plurale (qui, quae, quod)
aliter avverbio
horum pronome dimostrativo genitivo maschile plurale (hic, haec, hoc)
Tum avverbio
dum congiunzione temporale
apud preposizione accusativo
nequiquam avverbio

Fuga disordinata dei Pompeiani - Versione Ingenio

Dettagli
Scritto da Anna Maria Di Leo
Categoria: InGenio - Versioni latino tradotte
Pubblicato: 26 Gennaio 2022
Visite: 1

Caesar existimans Pompeianis perterritis...

Cesare pensando che spaventati i Pompeiani non occorreva che si desse alcuno spazio, esortò i soldati ad utilizzare il beneficio della fortuna e ad attaccare l'accampamento. Questi, anche se erano affaticati dal gran caldo (infatti la cosa era accaduta a mezzogiorno), tuttavia pronti con l'animo ad ogni fatica obbedirono all'ordine. L'accampamento era difeso abilmente dalle coorti, che erano state lasciate lì a presidio, soprattutto dalle truppe ausiliarie dei Traci e dei Barbari. Infatti i soldati che erano fuggiti dal campo di battaglia ed erano spaventati nell'animo e spossati dalla stanchezza, avendo gettato le armi e le insegne militari, pensavano più alla fuga rimasta in sospeso che alla difesa dell'accampamento. Ed in verità quelli che non si erano fermati nella trincea, anche se erano protetti dalla conformazione naturale del luogo, poterono sostenere la moltitudine dei dardi, ma sfiniti dalle ferite lasciarono il luogo, e di seguito tutti servendosi dei condottieri dei centurioni e dei tribuni militari, che appartenevano all'accampamento, si rifugiarono sugli alti monti.
(By Maria D. )

Versione tratta da Cesare

ANALISI GRAMMATICALE


VERBI

existimans participio presente nominativo maschile singolare (existimo)
Paradigma: existimo, existimas, existimavi, existimatum, existimare - verbo transitivo I coniugazione
dari infinito presente passivo (do)
Paradigma: do, das, dedi, datum, dare - verbo transitivo I coniugazione
oportere infinito presente (oportet)
Paradigma: oportet, oportere, oportuit, - - verbo impersonale
cohortatus est indicativo perfetto deponente terza persona singolare (cohortor)
Paradigma: cohortor, cohortaris, cohortatus sum, cohortari - verbo deponente I coniugazione
uterentur congiuntivo imperfetto terza persona plurale (utor)
Paradigma: utor, uteris, usus sum, uti - verbo deponente III coniugazione
oppugnarent congiuntivo imperfetto terza persona plurale (oppugno)
Paradigma: oppugno, oppugnas, oppugnavi, oppugnatum, oppugnare - verbo transitivo I coniugazione
fatigati participio perfetto nominativo maschile plurale (fatigo)
Paradigma: fatigo, fatigās, fatigāvi, fatigātum, fatigāre - verbo transitivo I coniugazione
perducta participio perfetto nominativo femminile singolare (perduco)
Paradigma: perduco, perducis, perduxi, perductum, perducere - verbo transitivo III coniugazione
paruerunt indicativo perfetto terza persona plurale (pareo)
Paradigma: pareo, pares, parui, paritum, parere - verbo intransitivo II coniugazione
defendebantur indicativo imperfetto passivo terza persona plurale (defendo)
Paradigma: defendo, defendis, defendi, defensum, defendere - verbo transitivo III coniugazione
refugerant indicativo piuccheperfetto terza persona plurale (refugio)
Paradigma: refugio, refugis, refugi, -, refugere - verbo intransitivo III coniugazione
confecti participio perfetto nominativo maschile plurale (conficio)
Paradigma: conficio, conficis, confeci, confectum, conficere - verbo transitivo III coniugazione
proiecissent congiuntivo piuccheperfetto terza persona plurale (proicio)
Paradigma: proicio, proicis, proieci, proiectum, proicere - verbo transitivo III coniugazione
cogitabant indicativo imperfetto terza persona plurale (cogito)
Paradigma: cogito, cogitas, cogitavi, cogitatum, cogitare - verbo transitivo/intransitivo I coniugazione
constiterant indicativo piuccheperfetto terza persona plurale (consto)
Paradigma: consto, constas, constiti, -, constare - verbo intransitivo I coniugazione
munirentur congiuntivo imperfetto passivo terza persona plurale (munio)
Paradigma: munio, munis, munivi, munitum, munire - verbo transitivo IV coniugazione
sustinere infinito presente (sustineo)
Paradigma: sustineo, sustines, sustinui, sustentum, sustinere - verbo transitivo II coniugazione
potuerunt indicativo perfetto terza persona plurale (possum)
Paradigma: possum, potes, potui, -, posse - verbo anomalo
confecti participio perfetto nominativo maschile plurale (conficio)
Paradigma: conficio, conficis, confeci, confectum, conficere - verbo transitivo III coniugazione
reliquerunt indicativo perfetto terza persona plurale (relinquo)
Paradigma: relinquo, relinquis, reliqui, relictum, relinquere - verbo transitivo III coniugazione
usi participio perfetto nominativo maschile plurale (utor)
Paradigma: utor, uteris, usus sum, uti - verbo deponente III coniugazione
pertinebant indicativo imperfetto terza persona plurale (pertineo)
Paradigma: pertineo, pertines, pertinui, -, pertinere - verbo intransitivo II coniugazione
confugerunt indicativo perfetto terza persona plurale (confugio)
Paradigma: confugio, confugis, confugi, -, confugere - verbo intransitivo III coniugazione


SOSTANTIVI

Caesar nominativo maschile singolare (Caesar, Caesaris) - III declinazione
Pompeianis dativo maschile plurale (Pompeianus, Pompeiani) - II declinazione
spatium accusativo neutro singolare (spatium, spatii) - II declinazione
milites accusativo maschile plurale (miles, militis) - III declinazione
beneficio ablativo neutro singolare (beneficium, beneficii) - II declinazione
fortunae genitivo femminile singolare (fortuna, fortunae) - I declinazione
castra accusativo neutro plurale (castra, castrorum) - II declinazione (pluralia tantum)
aestu ablativo maschile singolare (aestus, aestus) - IV declinazione
meridiem accusativo maschile singolare (meridies, meridiei) - V declinazione
res nominativo femminile singolare (res, rei) - V declinazione
laborem accusativo maschile singolare (labor, laboris) - III declinazione
animo ablativo maschile singolare (animus, animi) - II declinazione
imperio dativo neutro singolare (imperium, imperii) - II declinazione
Castra nominativo neutro plurale (castra, castrorum) - II declinazione (pluralia tantum)
cohortibus ablativo femminile plurale (cohors, cohortis) - III declinazione
praesidio dativo neutro singolare (praesidium, praesidii) - II declinazione
Thracibus ablativo maschile plurale (Thrax, Thracis) - III declinazione
auxiliis ablativo neutro plurale (auxilium, auxilii) - II declinazione
milites nominativo maschile plurale (miles, militis) - III declinazione
acie ablativo femminile singolare (acies, aciei) - V declinazione
animo ablativo maschile singolare (animus, animi) - II declinazione
lassitudine ablativo femminile singolare (lassitudo, lassitudinis) - III declinazione
arma accusativo neutro plurale (arma, armorum) - II declinazione (pluralia tantum)
signaque accusativo neutro plurale (signum, signi) - II declinazione
fuga ablativo femminile singolare (fuga, fugae) - I declinazione
castrorum genitivo neutro plurale (castra, castrorum) - II declinazione (pluralia tantum)
defensione ablativo femminile singolare (defensio, defensionis) - III declinazione
vallo ablativo maschile singolare (vallum, valli) - II declinazione
loci genitivo maschile singolare (locus, loci) - II declinazione
natura nominativo femminile singolare (natura, naturae) - I declinazione
multitudinem accusativo femminile singolare (multitudo, multitudinis) - III declinazione
telorum genitivo neutro plurale (telum, teli) - II declinazione
vulneribus ablativo neutro plurale (vulnus, vulneris) - III declinazione
locum accusativo maschile singolare (locus, loci) - II declinazione
ducibus ablativo maschile plurale (dux, ducis) - III declinazione
centurionibus ablativo maschile plurale (centurio, centurionis) - III declinazione
tribunisque ablativo maschile plurale (tribunus, tribuni) - II declinazione
montes accusativo maschile plurale (mons, montis) - III declinazione
castra accusativo neutro plurale (castra, castrorum) - II declinazione (pluralia tantum)


AGGETTIVI

perterritis dativo maschile plurale (perterritus, perterrita, perterritum - participio/aggettivo)
nullum accusativo neutro singolare (nullus, nulla, nullum - aggettivo indefinito)
magno ablativo maschile singolare (magnus, magna, magnum - aggettivo I classe)
parati nominativo maschile plurale (paratus, parata, paratum - participio/aggettivo)
relictae nominativo femminile plurale (relictus, relicta, relictum - participio/aggettivo)
barbarisque dativo/ablativo maschile plurale (barbarus, barbara, barbarum - aggettivo I classe)
militaria accusativo neutro plurale (militaris, militare - aggettivo II classe)
reliqua ablativo femminile singolare (reliquus, reliqua, reliquum - aggettivo I classe)
altos accusativo maschile plurale (altus, alta, altum - aggettivo I classe)


ALTRE FORME GRAMMATICALI

ne...quidem locuzione avverbiale (neppure)
Qui pronome relativo nominativo maschile plurale (qui, quae, quod)
etsi congiunzione subordinante
nam congiunzione coordinante
ad preposizione accusativo
tamen avverbio/congiunzione avversativa
ut congiunzione subordinante
a preposizione ablativo
ibi avverbio di luogo
praesertim avverbio
qui pronome relativo nominativo maschile plurale (qui, quae, quod)
et...et congiunzione coordinante (sia...sia)
cum congiunzione subordinante
magis...quam locuzione avverbiale (più...che)
Neque vero locuzione congiuntiva (e neppure)
in preposizione ablativo
quamvis congiunzione subordinante
sed congiunzione coordinante
protinusque avverbio congiunzione enclitica
quae pronome relativo nominativo maschile plurale (qui, quae, quod)

Gesù predica nel tempio - Versione Ingenio

Dettagli
Scritto da Anna Maria Di Leo
Categoria: InGenio - Versioni latino tradotte
Pubblicato: 26 Gennaio 2022
Visite: 1

Consummatisque diebus, cum reverterentur...

E trascorsi i giorni, essendo ritornati, il fanciullo Gesù rimase a Gerusalemme, e i genitori di costui non se ne accorsero. Pensando invece che costui era al seguito, viaggiarono una giornata e e lo cercavano tra i parenti e le persone conosciute; e non trovandolo ritornarono indietro a cercarlo a Gerusalemme. Dopo tre giorni lo trovarono che era seduto nel tempio in mezzo ai dottori, che lo ascoltavano e li interrogava; in verità tutti si stupivano, che lo ascoltavano, per la prudenza e per le sue risposte. E dato che vedendolo si meravigliavano, anche la sua madre disse a lui: "Figlio, perché ti sei comportato così verso di noi? (perché hai fatto a noi così?) Ecco tuo padre ed io dolendoci ti cercavamo". Ed egli disse a loro: "Perché mi cercavate? (cos'è che mi cercavate?) non sapevate perché occorre che io sono per quelle cose, che appartengono a mio padre?". E quegli stessi non compresero la parola, che aveva annunciato a loro.
(By Maria D. )

ANALISI GRAMMATICA


VERBI

dicamus congiuntivo presente prima persona plurale (dico)
Paradigma: dico, dicis, dixi, dictum, dicere - verbo transitivo III coniugazione
vergit indicativo presente terza persona singolare (vergo)
Paradigma: vergo, vergis, -, -, vergere - verbo intransitivo III coniugazione
distinguo indicativo presente prima persona singolare (distinguo)
Paradigma: distinguo, distinguis, distinxi, distinctum, distinguere - verbo transitivo III coniugazione
videtur indicativo presente passivo terza persona singolare (video)
Paradigma: video, vides, vidi, visum, videre - verbo transitivo II coniugazione
ambire infinito presente (ambio)
Paradigma: ambio, ambis, ambii, ambitum, ambire - verbo transitivo IV coniugazione
perfudere infinito presente (perfundo)
Paradigma: perfundo, perfundis, perfudi, perfusum, perfundere - verbo transitivo III coniugazione
inficit indicativo presente terza persona singolare (inficio)
Paradigma: inficio, inficis, infeci, infectum, inficere - verbo transitivo III coniugazione
reddit indicativo presente terza persona singolare (reddo)
Paradigma: reddo, reddis, reddidi, redditum, reddere - verbo transitivo III coniugazione
sunt indicativo presente terza persona plurale (sum)
Paradigma: sum, es, fui, -, esse - verbo intransitivo anomalo
conspexit indicativo perfetto terza persona singolare (conspicio)
Paradigma: conspicio, conspicis, conspexi, conspectum, conspicere - verbo transitivo III coniugazione
appellabimus indicativo futuro semplice prima persona plurale (appello)
Paradigma: appello, appellas, appellavi, appellatum, appellare - verbo transitivo I coniugazione
consitarum participio perfetto genitivo femminile plurale (consero)
Paradigma: consero, conseris, consevi, consitum, conserere - verbo transitivo III coniugazione
conspergant congiuntivo presente terza persona plurale (conspergo)
Paradigma: conspergo, conspergis, conspersi, conspersum, conspergere - verbo transitivo III coniugazione
observatae fuerunt indicativo perfetto passivo terza persona plurale (observo)
Paradigma: observo, observas, observavi, observatum, observare - verbo transitivo I coniugazione
deducti sumus indicativo perfetto passivo prima persona plurale (deduco)
Paradigma: deduco, deducis, deduxi, deductum, deducere - verbo transitivo III coniugazione
intelligamus congiuntivo presente prima persona plurale (intellego)
Paradigma: intellego, intellegis, intellexi, intellectum, intellegere - verbo transitivo III coniugazione
existere infinito presente (existo)
Paradigma: existo, existis, exstiti, exstitum, exsistere - verbo intransitivo III coniugazione
opinata est indicativo perfetto deponente terza persona singolare (opinor)
Paradigma: opinor, opinaris, opinatus sum, opinari - verbo deponente I coniugazione
distinguitur indicativo presente passivo terza persona singolare (distinguo)
Paradigma: distinguo, distinguis, distinxi, distinctum, distinguere - verbo transitivo III coniugazione


SOSTANTIVI

facie ablativo femminile singolare (facies, faciei) - V declinazione
Lunae genitivo femminile singolare (Luna, Lunae) - I declinazione
aspectum accusativo maschile singolare (aspectus, aspectus) - IV declinazione
loco ablativo neutro singolare (locus, loci) - II declinazione
intelligentiae genitivo femminile singolare (intelligentia, intelligentiae) - I declinazione
gratia ablativo femminile singolare (gratia, gratiae) - I declinazione
partes accusativo femminile plurale (pars, partis) - III declinazione
hemisphaerium accusativo neutro singolare (hemisphaerium, hemisphaerii) - II declinazione
nubes nominativo femminile singolare (nubes, nubis) - III declinazione
faciem accusativo femminile singolare (facies, faciei) - V declinazione
maculae nominativo femminile plurale (macula, maculae) - I declinazione
aevum accusativo neutro singolare (aevum, aevi) - II declinazione
differentiam accusativo femminile singolare (differentia, differentiae) - I declinazione
aliarum genitivo femminile plurale (alius, alia, aliud) - pronome/aggettivo indefinito
macularum genitivo femminile plurale (macula, maculae) - I declinazione
amplitudine ablativo femminile singolare (amplitudo, amplitudinis) - III declinazione
frequentia ablativo femminile singolare (frequentia, frequentiae) - I declinazione
superficiem accusativo femminile singolare (superficies, superficiei) - V declinazione
partem accusativo femminile singolare (pars, partis) - III declinazione
inspectionibus ablativo femminile plurale (inspectio, inspectionis) - III declinazione
sententiam accusativo femminile singolare (sententia, sententiae) - I declinazione
Lunae genitivo femminile singolare (Luna, Lunae) - I declinazione
superficiem accusativo femminile singolare (superficies, superficiei) - V declinazione
sphaericitatis genitivo femminile singolare (sphaericitas, sphaericitatis) - III declinazione
philosophorum genitivo maschile plurale (philosophus, philosophi) - II declinazione
cohors nominativo femminile singolare (cohors, cohortis) - III declinazione
corporibus ablativo neutro plurale (corpus, corporis) - III declinazione
Telluris genitivo femminile singolare (Tellus, Telluris) - III declinazione
facies nominativo femminile singolare (facies, faciei) - V declinazione
montium genitivo maschile plurale (mons, montis) - III declinazione
iugis ablativo neutro plurale (iugum, iugi) - II declinazione
valliumque genitivo femminile plurale (vallis, vallis) - III declinazione
profunditatibus ablativo femminile plurale (profunditas, profunditatis) - III declinazione


AGGETTIVI

clariorem accusativo femminile singolare (clarior, clarius - aggettivo comparativo)
obscuriorem accusativo femminile singolare (obscurior, obscurius - aggettivo comparativo)
clarior nominativo femminile singolare (clarior, clarius - aggettivo comparativo)
obscurior nominativo femminile singolare (obscurior, obscurius - aggettivo comparativo)
maculosamque accusativo femminile singolare (maculosus, maculosa, maculosum - aggettivo I classe)
Istae nominativo femminile plurale (iste, ista, istud - pronome/aggettivo dimostrativo)
subobscurae nominativo femminile plurale (subobscurus, subobscura, subobscurum - aggettivo I classe)
amplae nominativo femminile plurale (amplus, ampla, amplum - aggettivo I classe)
unicuique dativo maschile/femminile singolare (quisque, quaeque, quodque - pronome/aggettivo indefinito)
obviae nominativo femminile plurale (obvius, obvia, obvium - aggettivo I classe)
magnas accusativo femminile plurale (magnus, magna, magnum - aggettivo I classe)
antiquas accusativo femminile plurale (antiquus, antiqua, antiquum - aggettivo I classe)
minorum genitivo femminile plurale (minor, minus - aggettivo comparativo)
lucidiorem accusativo femminile singolare (lucidior, lucidius - aggettivo comparativo)
ipsarum genitivo femminile plurale (ipse, ipsa, ipsum - pronome/aggettivo determinativo)
saepius avverbio di comparazione (saepe)
iteratis ablativo femminile plurale (iteratus, iterata, iteratum - participio/aggettivo)
certo ablativo neutro singolare (certus, certa, certum - aggettivo I classe)
perpolitam accusativo femminile singolare (perpolitus, perpolita, perpolitum - participio/aggettivo)
aequabilem accusativo femminile singolare (aequabilis, aequabile - aggettivo II classe)
exactissimaeque genitivo femminile singolare (exactissimus, exactissima, exactissimum - aggettivo superlativo)
reliquis dativo neutro plurale (reliquus, reliqua, reliquum - aggettivo I classe)
caelestibus ablativo neutro plurale (caelestis, caeleste - aggettivo II classe)
inaequalem accusativo femminile singolare (inaequalis, inaequale - aggettivo II classe)
asperam accusativo femminile singolare (asper, aspera, asperum - aggettivo I classe)
confertam accusativo femminile singolare (confertus, conferta, confertum - participio/aggettivo)
ipsiusmet genitivo femminile singolare (ipsemet, ipsamet, ipsummet - pronome/aggettivo rafforzativo)


ALTRE FORME GRAMMATICALI

De preposizione ablativo
autem congiunzione avversativa
quae pronome relativo nominativo femminile singolare (qui, quae, quod)
ad preposizione accusativo
primo avverbio
quo ablativo neutro singolare (qui, quae, quod) - pronome relativo
facilioris genitivo femminile singolare (facilior, facilius - aggettivo comparativo)
in preposizione accusativo
nempe avverbio
alteram...alteram pronome/aggettivo indefinito (l'una...l'altra)
vero congiunzione avversativa
veluti congiunzione comparativa
quaedam pronome/aggettivo indefinito nominativo femminile singolare (quidam, quaedam, quoddam)
et congiunzione coordinante
satis avverbio
quapropter congiunzione
seu congiunzione disgiuntiva (ovvero)
ad preposizione accusativo
at congiunzione avversativa
ita avverbio
ut congiunzione subordinante
praesertim avverbio
hae pronome dimostrativo nominativo femminile plurale (hic, haec, hoc)
a nemine locuzione avverbiale (da nessuno)
ante preposizione accusativo
nos pronome personale accusativo plurale (nos)
ex preposizione ablativo
in preposizione accusativo
ut congiunzione subordinante
non avverbio di negazione
ut congiunzione subordinante
deque preposizione ablativo congiunzione enclitica
sed congiunzione avversativa
contra avverbio/preposizione
non secus ac locuzione comparativa (non diversamente da)
hinc inde locuzione avverbiale (di qua e di là)

Ripassa la grammatica presente in questa versione con i nostri video

Qui la regola del cum narrativo - spiegazione videoQui il participio latino - spiegazione videoQui le preposizioni infinitive - spiegazione video

Giuseppe interpreta i sogni del faraone - Versione Ingenio

Dettagli
Scritto da Anna Maria Di Leo
Categoria: InGenio - Versioni latino tradotte
Pubblicato: 26 Gennaio 2022
Visite: 1

Narravit er go pharaoh quod viderat: «Putabam me...

Il faraone raccontò ciò che aveva visto: "Pensavo di stare sopra la riva del fiume e che sette vacche straordinariamente belle e grasse salpavano dal fiume, le quali raccoglievano per il pasto tutte le cose verdeggianti della palude. Ed ecco che le seguivano altre sette vacche brutte e magre. Queste, avendo divorato e avendo consumato le precedenti, non diedero alcun segno di sazietà; ma si torcevano con simile magrezza e squallore. Destandomi, caduto di nuovo in un sonno profondo, ho visto in sogno: che sette spighe germogliavano su uno stelo piene e belle. Anche altre sette tenere e agitate dal vento spuntavano da uno stelo inaridito. Queste divorarono la bellezza di quelle precedenti. Ho raccontato il sogno agli interpreti, e non c'è nessuno che ha saputo interpretarlo". Giuseppe rispose: "Il sogno del re è uno: Dio ha mostrato al faraone, l'evento che sta per succedere. Le sette vacche grasse e le sette spighe piene sono sette anni di abbondanza; anche le sette vacche tenere e magre, che salirono dopo queste, e le sette spighe sottili e agitate dal vento caldo sono sette anni di carestia che verrà. La carestia sta per consumare ogni terra, e la grandezza dell'indigenza sta per distruggere la grandezza dell'abbondanza. "
(By Maria D. )

Versione tratta da Gerolamo

ANALISI GRAMMATICALE


VERBI

Narravit indicativo perfetto terza persona singolare (narro)
Paradigma: narro, narras, narravi, narratum, narrare - verbo transitivo I coniugazione
viderat indicativo piuccheperfetto terza persona singolare (video)
Paradigma: video, vides, vidi, visum, videre - verbo transitivo II coniugazione
Putabam indicativo imperfetto prima persona singolare (puto)
Paradigma: puto, putas, putavi, putatum, putare - verbo transitivo I coniugazione
stare infinito presente (sto)
Paradigma: sto, stas, steti, statum, stare - verbo intransitivo I coniugazione
conscendere infinito presente (conscendo)
Paradigma: conscendo, conscendis, conscendi, conscensum, conscendere - verbo transitivo III coniugazione
carpebant indicativo imperfetto terza persona plurale (carpo)
Paradigma: carpo, carpis, carpsi, carptum, carpere - verbo transitivo III coniugazione
sequebantur indicativo imperfetto deponente terza persona plurale (sequor)
Paradigma: sequor, sequeris, secutus sum, sequi - verbo deponente III coniugazione
erant indicativo imperfetto terza persona plurale (sum)
Paradigma: sum, es, fui, -, esse - verbo intransitivo anomalo
devoravissent congiuntivo piuccheperfetto terza persona plurale (devoro)
Paradigma: devoro, devoras, devoravi, devoratum, devorare - verbo transitivo I coniugazione
consumpsissent congiuntivo piuccheperfetto terza persona plurale (consumo)
Paradigma: consumo, consumis, consumpsi, consumptum, consumere - verbo transitivo III coniugazione
dederunt indicativo perfetto terza persona plurale (do)
Paradigma: do, das, dedi, datum, dare - verbo transitivo I coniugazione
torpebant indicativo imperfetto terza persona plurale (torpeo)
Paradigma: torpeo, torpes, torpui, -, torpere - verbo intransitivo II coniugazione
Evigilans participio presente nominativo maschile singolare (evigilo)
Paradigma: evigilo, evigilas, evigilavi, evigilatum, evigilare - verbo intransitivo I coniugazione
depressus participio perfetto nominativo maschile singolare (deprimo)
Paradigma: deprimo, deprimis, depressi, depressum, deprimere - verbo transitivo III coniugazione
vidi indicativo perfetto prima persona singolare (video)
Paradigma: video, vides, vidi, visum, videre - verbo transitivo II coniugazione
pullulabant indicativo imperfetto terza persona plurale (pullulo)
Paradigma: pullulo, pullulas, pullulavi, pullulatum, pullulare - verbo intransitivo I coniugazione
oriebantur indicativo imperfetto deponente terza persona plurale (orior)
Paradigma: orior, oriris, ortus sum, oriri - verbo deponente IV coniugazione
percussae participio perfetto nominativo femminile plurale (percutio)
Paradigma: percutio, percutis, percussi, percussum, percutere - verbo transitivo III coniugazione
devoraverunt indicativo perfetto terza persona plurale (devoro)
Paradigma: devoro, devoras, devoravi, devoratum, devorare - verbo transitivo I coniugazione
Narravi indicativo perfetto prima persona singolare (narro)
Paradigma: narro, narras, narravi, narratum, narrare - verbo transitivo I coniugazione
est indicativo presente terza persona singolare (sum)
Paradigma: sum, es, fui, -, esse - verbo intransitivo anomalo
edisserat congiuntivo presente terza persona singolare (edissero)
Paradigma: edissero, edisseris, edisserui, edissertum, edisserere - verbo transitivo III coniugazione
Respondit indicativo perfetto terza persona singolare (respondeo)
Paradigma: respondeo, respondes, respondi, responsum, respondere - verbo transitivo II coniugazione
est indicativo presente terza persona singolare (sum)
Paradigma: sum, es, fui, -, esse - verbo intransitivo anomalo
facturus est participio futuro nominativo maschile singolare (facio) indicativo presente (sum)
Paradigma: facio, facis, feci, factum, facere - verbo transitivo III coniugazione
ostendit indicativo perfetto terza persona singolare (ostendo)
Paradigma: ostendo, ostendis, ostendi, ostentum/ostensum, ostendere - verbo transitivo III coniugazione
sunt indicativo presente terza persona plurale (sum)
Paradigma: sum, es, fui, -, esse - verbo intransitivo anomalo
ascenderunt indicativo perfetto terza persona plurale (ascendo)
Paradigma: ascendo, ascendis, ascendi, ascensum, ascendere - verbo intransitivo III coniugazione
sunt indicativo presente terza persona plurale (sum)
Paradigma: sum, es, fui, -, esse - verbo intransitivo anomalo
Consumptura est participio futuro nominativo femminile singolare (consumo) indicativo presente (sum)
Paradigma: consumo, consumis, consumpsi, consumptum, consumere - verbo transitivo III coniugazione
perditura est participio futuro nominativo femminile singolare (perdo) indicativo presente (sum)< Paradigma: perdo, perdis, perdidi, perditum, perdere - verbo transitivo III coniugazione


SOSTANTIVI

pharaoh nominativo maschile singolare (pharaoh, indeclinabile) - nome proprio
ripam accusativo femminile singolare (ripa, ripae) - I declinazione
fluminis genitivo neutro singolare (flumen, fluminis) - III declinazione
boves nominativo femminile plurale (bos, bovis) - III declinazione
carnibus ablativo femminile plurale (caro, carnis) - III declinazione
pastu ablativo maschile singolare (pastus, pastus) - IV declinazione
paludis genitivo femminile singolare (palus, paludis) - III declinazione
virecta accusativo neutro plurale (virectum, virecti) - II declinazione
has accusativo femminile plurale (hic, haec, hoc) - pronome dimostrativo
macie ablativo femminile singolare (macies, maciei) - V declinazione
squalore ablativo maschile singolare (squalor, squaloris) - III declinazione
sapore ablativo maschile singolare (sopor, soporis) - III declinazione
somnium accusativo neutro singolare (somnium, somnii) - II declinazione
spicae nominativo femminile plurale (spica, spicae) - I declinazione
culmo ablativo maschile singolare (culmus, culmi) - II declinazione
stipula ablativo femminile singolare (stipula, stipulae) - I declinazione
pulchritudinem accusativo femminile singolare (pulchritudo, pulchritudinis) - III declinazione
coniectoribus dativo maschile plurale (coniector, coniectoris) - III declinazione
somnium accusativo neutro singolare (somnium, somnii) - II declinazione
regis genitivo maschile singolare (rex, regis) - III declinazione
Deus nominativo maschile singolare (Deus, Dei) - II declinazione
pharaoni dativo maschile singolare (pharaoh, indeclinabile) - nome proprio
boves nominativo femminile plurale (bos, bovis) - III declinazione
spicae nominativo femminile plurale (spica, spicae) - I declinazione
ubertatis genitivo femminile singolare (ubertatis, ubertatis) - III declinazione
anni nominativo maschile plurale (annus, anni) - II declinazione
famis genitivo femminile singolare (fames, famis) - III declinazione
fames nominativo femminile singolare (fames, famis) - III declinazione
terram accusativo femminile singolare (terra, terrae) - I declinazione
magnitudinem accusativo femminile singolare (magnitudo, magnitudinis) - III declinazione
inopiae genitivo femminile singolare (inopia, inopiae) - I declinazione
magnitudo nominativo femminile singolare (magnitudo, magnitudinis) - III declinazione


AGGETTIVI

septem numerale cardinale (septem) - indeclinabile
pulchras accusativo femminile plurale (pulcher, pulchra, pulchrum - aggettivo I classe)
obesis ablativo femminile plurale (obesus, obesa, obesum - aggettivo I classe)
aliae nominativo femminile plurale (alius, alia, aliud - pronome/aggettivo indefinito)
deformes nominativo femminile plurale (deformis, deforme - aggettivo II classe)
macilentae nominativo femminile plurale (macilentus, macilenta, macilentum - aggettivo I classe)
priores nominativo femminile plurale (prior, prius - aggettivo comparativo)
nullum accusativo neutro singolare (nullus, nulla, nullum - aggettivo indefinito)
simili ablativo femminile singolare (similis, simile - aggettivo II classe)
spicae nominativo femminile plurale (spica, spicae) - I declinazione
plenae nominativo femminile plurale (plenus, plena, plenum - aggettivo I classe)
pulchrae nominativo femminile plurale (pulcher, pulchra, pulchrum - aggettivo I classe)
quoque congiunzione
tenues nominativo femminile plurale (tenuis, tenue - aggettivo II classe)
urente ablativo maschile/femminile/neutro singolare (urens, urentis - participio presente)
priorum genitivo femminile plurale (prior, prius - aggettivo comparativo)
pulchrae nominativo femminile plurale (pulcher, pulchra, pulchrum - aggettivo I classe)
plenae nominativo femminile plurale (plenus, plena, plenum - aggettivo I classe)
tenues nominativo femminile plurale (tenuis, tenue - aggettivo II classe)
macilentae nominativo femminile plurale (macilentus, macilenta, macilentum - aggettivo I classe)
percussae nominativo femminile plurale (percussus, percussa, percussum - participio/aggettivo)
venturae genitivo femminile singolare (venturus, ventura, venturum - participio futuro)
omnem accusativo femminile singolare (omnis, omne - aggettivo II classe)


ALTRE FORME GRAMMATICALI

ergo congiunzione
quod congiunzione subordinante
me pronome personale accusativo singolare (ego)
super preposizione accusativo
de preposizione ablativo
et congiunzione coordinante
quae pronome relativo nominativo femminile plurale (qui, quae, quod)
in preposizione ablativo
Ecce interiezione
cum congiunzione subordinante
vero congiunzione avversativa
veluti congiunzione comparativa
quaedam pronome/aggettivo indefinito nominativo femminile singolare (quidam, quaedam, quoddam)
quia congiunzione subordinante
de preposizione ablativo
unde avverbio di luogo/pronome relativo
nemo pronome indefinito nominativo maschile singolare (nemo, neminis)
qui pronome relativo nominativo maschile singolare (qui, quae, quod)
posteas avverbio di tempo (forma rara o variante di postea)
quia congiunzione subordinante
enim congiunzione

Ripassa la grammatica presente in questa versione con i nostri video

Qui la regola del cum narrativo - spiegazione videoQui il participio latino - spiegazione videoQui le preposizioni infinitive - spiegazione videoQui la perifrastica passiva - spiegazione video

I Romani estendono il loro dominio su Cipro e sull'Africa settentrionale

Dettagli
Scritto da Anna Maria Di Leo
Categoria: InGenio - Versioni latino tradotte
Pubblicato: 26 Gennaio 2022
Visite: 1

Cyprus, famosa divitiis, paupertatem populi Romani, ut occuparetur, sollicitavit. Eam rex foederatus Ptolemaeus regebat:...

Cipro, famosa per la ricchezza, sollecitò la povertà del popolo romano, tanto da essere occupata. Il Re Tolomeo confederato la reggeva: ma tanta fu la penuria dell'erario romano, e tanta la fama delle risorse di Cipro, che Publio Clodio, tribuno della plebe, promulgò la legge che Cipro fosse confiscata. Il Re di Cipro, non appena ricevette la notizia, assunse il veleno, così da togliersi la vita prima delle ricchezze. Catone trasportò con le navi le ricchezze di Cipro. Abbiamo preso su di noi Cirene, con tutte le altre città della Libia. Abbiamo ottenuto la Libia con il supremo arbitrio del Re Apione. Tutto l'Egitto era stato sotto i re alleati; ma dopo la strage di Antonio e Cleopatra al tempo di Ottaviano Cesare Augusto assunse la forma di provincia: e prima di tutto Cornelio Gallo, giudice romano governò presso gli Alessandrini.
(By Maria D. )

  1. I vitia che inquinano la vita politica
  2. Ifigenia, sacerdotessa dei Tauri, mette in salvo Oreste e Pilade - Versione Ingenio 1 pagina 456 num
  3. Il secolo dei potentati militari: Pompeo Magno
  4. L'esercito di Cesare è impegnato su più fronti di guerra - Versione Ingenio

Pagina 40 di 67

  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44

Main Menu

  • Home
  • Versioni di latino
  • Versioni di latino di LIBRI SCOLASTICI
    • Ornatus - Versioni di latino tradotte
    • Expedite - Versioni di latino tradotte
    • Intellege et verte -Versioni di latino tradotte
    • Apprendimento del latino - Versioni di latino tradotte
    • Quantum Satis - Versioni di latino tradotte
    • Ad Exemplum - Versioni di latino tradotte
    • Il nome e il verbo - Versioni di latino tradotte
    • Littera Litterae - Versioni di latino tradotte
    • Cotidie Discere - Versioni di latino tradotte
    • Nuovo Comprendere e Tradurre - Versioni di latino tradotte
    • Latina Lectio - Versioni di latino tradotte
    • Himmo Homines - Versioni di latino tradotte
    • In pratica e in teoria - Versioni di latino tradotte
    • Nova Officina - Versioni latino tradotte
    • Moduli di lingua latina - Versioni di latino tradotte
    • Verte Mecum per il biennio - Versioni di latino tradotte
    • Le ragioni del latino - Versioni di latino tradotte
    • Instrumenta - Versioni di latino tradotte
    • Corso di lingua latina - Versioni di latino tradotte
    • Insulae - Versioni di latino tradotte
    • Lingua Magistra - Versioni di latino tradotte
    • Latino a colori - Versioni di latino tradotte
    • Nova Lexis - Versioni di latino tradotte
    • Per Litteras - Versioni di latino tradotte
    • Specimen - Versioni latino tradotte
    • Nuovo dalla sintassi al testo - Versioni di latino tradotte
    • So Tradurre - Versioni di latino tradotte
    • Forum - Versioni di latino tradotte
    • La Versione Latina nel Biennio - Versioni di latino tradotte
    • Cotidie Legere - Versioni di latino tradotte
    • Maiorum Lingua - Versioni di latino tradotte
    • Novae Voces - Versioni di latino tradotte
    • La traduzione latina bis - Versioni di latino tradotte
    • Domus - Versioni di latino tradotte
    • Lintres - Versioni di latino tradotte
    • Operativamente - Versioni di latino tradotte
    • Millenium - Versioni di latino tradotte
    • Discipulus tomo
    • Clari Fontes - Versioni di latino tradotte
    • Nuovo Genius - Versioni di latino tradotte
    • Exedra - Versioni di latino tradotte
    • Lingua Mater - Versioni di latino tradotte
    • Forme e Funzioni - Versioni di latino tradotte
    • Sistema Latino - Versioni di latino tradotte
    • Velim - Versioni di latino tradotte
    • Lingua Viva - Versioni di latino tradotte
    • La Lingua dei Romani - Versioni di latino tradotte
    • Compitum - Versioni di latino tradotte
    • Lectio Brevior
    • Lectio Facilior - Versioni di latino tradotte
    • Superni Gradus - Versioni di latino tradotte
    • Scrinium - Versioni di latino tradotte
    • Invito ai classici - Versioni di latino tradotte
    • Scriptoris animus - Versioni di latino tradotte
    • Il libro nuovo degli autori - Versioni di latino tradotte
    • Modus Vivendi - Versioni di latino tradotte
    • Lingua Latina - Versioni di latino tradotte
    • Nove e Nove Discere - Versioni di latino tradotte
    • Tandem - Versioni di latino tradotte
    • Primus Liber - Versioni di latino tradotte
    • Nexus - Versioni di latino tradotte
    • Radices - Versioni di latino tradotte
    • Contextere Verba - Versioni di latino tradotte
    • Perducere - Versioni di latino tradotte
    • Callidae Voces - Versioni di latino tradotte
    • Capitolium - Versioni di latino tradotte
    • Esperienze di Traduzione - Versioni di latino tradotte
    • Certamen - Versioni di latino tradotte
    • Latino a scuola latino a casa - Versioni di latino tradotte
    • Il Nuovo Leggere gli Autori Latini - Versioni di latino tradotte
    • La Lingua Nostra - Versioni di latino tradotte
    • Ver Versioni Latine - Versioni di latino tradotte
    • Optime - Versioni di latino tradotte
    • Nuovo Tradurre dal Latino - Versioni di latino tradotte
    • Libenter - Versioni di latino tradotte
    • Urbs et Orbis - Versioni di latino tradotte
    • Munera - Versioni di latino tradotte
    • Latino Laboratorio Tantucci - Versioni di latino tradotte
    • Mores per Linguam - Versioni di latino tradotte
    • Tradurre Latino - Versioni di latino tradotte
    • Gradus Facere e Facile Gradus - versioni di latino tradotte
    • Comes in Itinere - Versioni di latino tradotte
    • Versioni Latine per il Triennio - Versioni di latino tradotte
    • Alla Scoperta dei Classici - Versioni di latino tradotte
    • Nel mito e nella storia - Versioni di latino tradotte
    • Latino Italiano Versioni per il Triennio - Versioni di latino tradotte
    • La Lingua delle Radici - Versioni di latino tradotte
    • Documenta Humanitatis - Versioni di latino tradotte
    • Lezioni di letteratura latina - Versioni di latino tradotte
    • Agite - Versioni di latino tradotte
    • Letteratura e Storia di Roma Antica - Versioni di latino tradotte
    • LATino in LABoratorio - Versioni di latino tradotte
    • Per Gradus - Versioni di latino tradotte
    • Studium - Versioni di latino tradotte
    • Ianos - Versioni di latino tradotte
    • Officina Latinitatis - Versioni di latino tradotte
    • Ianua - Versioni di latino tradotte
    • Nova Mente - Versioni di latino tradotte
    • Fruges - Versioni di latino tradotte
    • Dicta Maiorum - Versioni di latino tradotte
    • Navigare - Versioni di latino tradotte
    • Aurea Verba Latinitatis
    • Iter - Versioni di latino tradotte
    • Scaena Latina - Versioni di latino tradotte
    • Modus Vertendi - Versioni di latino tradotte
    • Letture Latine - Versioni di latino tradotte
    • Lingua et Res - Versioni di latino tradotte
    • Traditio - Versioni di latino tradotte
    • Alma Roma - Versioni di latino tradotte
    • Parilia - Versioni di latino tradotte
    • Sic et Simpliciter - Versioni di latino traedotte
    • Romanorum Cultus
    • Tirocinium - Versioni di latino tradotte
    • Il Test di Latino - Versioni di latino tradotte
    • Matrix -Versioni di latino tradotte
    • Exemplaria - Versioni di latino tradotte
    • Cotidie Viscere - Versioni di latino tradotte
    • Tutor Discentium - Versioni di latino tradotte
    • Vel libro di latino - Versioni di latino tradotte
    • Cleo Corso di latino Essenziale - Versioni di latino tradotte
    • Il Latino di Base - Versioni di latino tradotte
    • In Limine Memoriae - Versioni di latino tradotte
    • Textus - Versioni di latino tradotte
    • Scripta Manent - Versioni latino tradotte
    • Fragmenta Latinitatis - Versioni di latino tradotte
    • Versioni Latine per il Biennio - Versioni di latino tradotte
    • Percorsi Scelti - Versioni di latino tradotte
    • Latina Vox - Versioni di latino tradotte
    • Compact Discere
    • Il Nuovo Libro di Latino - Versioni di latino tradotte
    • Latinitatis Voces - Versioni di latino tradotte
    • Comiter - Versioni di latino tradotte
    • Per Legere - Versioni di latino tradotte
    • La Prova di Latino - Versioni di latino tradotte
    • Latinamente - Versioni di latino tradotte
    • Paginae - Versioni di latino tradotte
    • Museum - Versioni di latino tradotte
    • Le Tracce del Latino - Versioni di latino tradotte
    • Sermo Latinus
    • Tesserae - Versioni di latino tradotte
    • Pedetemptim - versioni di latino tradotte
    • LAT LABORATORIO LATINO - Versioni di latino tradotte
    • Vertendi Exempla - Versioni di latino tradotte
    • Vox Maiorum - Versioni di latino tradotte
    • Antico Presente - Versioni di latino tradotte
    • Breve Iter - Versioni di latino tradotte
    • Palaestra Latina - Versioni di latino tradotte
    • Ad Altiora Itinera - Versioni di latino tradotte
    • Cotidie Vertere - Versioni di latino tradotte
    • Nuovi testi e metodi per tradurre il latino - Versioni di latino tradotte
    • Camena - Versioni di latino tradotte
    • Exempla Humanitatis - Versioni di latino tradotte
    • Tradurre con metodo - Versioni di latino tradotte
    • La Prosa dalle Origini - Versioni di latino tradotte
    • Verba et Res - Versioni di latino tradotte
    • Juventas - Versioni di latino tradotte
    • Croce e delizia - Versioni di latino tradotte
    • Templum Latinitatis - Versioni di latino tradotte
    • Parole Latine - Versioni di latino tradotte
    • Stilus Romanus - Versioni di latino tradotte
    • Tutor - Versioni di latino tradotte
    • Lingua Communis - Versioni di latino tradotte
    • Adamantina - Versioni di latino tradotte
    • Eamus
    • Feriae Romanae - Versioni di latino tradotte
    • Ad Limina - Versioni di latino tradotte
    • Digito il Latino in 75 Lezioni - Versioni di latino tradotte
    • Lingua e Cultura Latina - Versioni di latino tradotte
    • Legere et Intellegere - Versioni di latino tradotte
    • Verba et Sententiae - Versioni di latino tradotte
    • Latino ad Hoc - Versioni di latino tradotte
    • Verba et Voces - Versioni di latino tradotte
    • Ad LItteram - Versioni di latino tradotte
    • Sermo et Humanitatis - Versioni di latino tradotte
    • Rosa Rosae - Versioni di latino tradotte
    • Antiquae Novitates - Versioni di latino tradotte
    • Proxime Esercizi - Versioni di latino tradotte
    • I Gradi del Latino - Versioni di latino tradotte
    • Mondo Latino Laboratorio - Versioni di latino tradotte
    • Video Vides - Versioni di latino tradotte
    • Genetrix Europa - Versioni di latino tradotte
    • Moduli di Liber - Versioni di latino tradotte
    • Facile Discere - Versioni di latino tradotte
    • Video Lego Disco - Versioni di latino tradotte
    • Lego et Intellego - Versioni di latino tradotte
    • Studiamo il Latino - Versioni di latino tradotte
    • Id Est - Versioni di latino tradotte
    • Lingua Latina per se Illustrata - Versioni di latino tradotte
    • B.I.T. Traguardo Latino - Versioni di latino tradotte
    • Il Nuovo Labor Limae - Versioni di latino tradotte
    • Trinummus alter - versioni di latino tradotte
    • Vertendi Iter - Versioni di latino tradotte
    • Ex Novo - Versioni di latino tradotte
    • Antologia latina - Versioni di latino tradotte
    • Versioni Latine (Ludovico Griffa)
    • Modus in Rebus - Versioni di latino traotte
    • Agenda Latina - Versioni di latino tradotte
    • Omnibus - Versioni di latino tradotte
    • LL 50 Lezioni di Latino - Versioni di latino tradotte
    • Latino allo Specchio - Versioni di latino tradotte
    • Loci Scriptorum - Versioni di latino tradotte
    • Varia Vertere - Versioni di latino tradotte
    • Fare Latino - Versioni di latino tradotte
    • Lingua et Mores - Versioni di latino tradotte
    • Primae Paginae - Versioni di latino tradotte
    • Utile et Dulci - Versioni di latino tradotte
    • Tempus Discendi - Versioni di latino tradotte
    • La Logica del Latino - Versioni di latino tradotte
    • Parva sed Apta - Versioni di latino tradotte
    • Tu Quoque - Versioni di latino tradotte
    • Vivo Gurgite - Versioni di latino tradotte
    • Il Tantucci Plus - Versioni di latino tradotte
    • Celerius - Versioni di latino tradotte
    • Luminis Orae - Versioni di latino tradotte
    • Vestigia - Versioni di latino tradotte
    • Didici - Versioni di latino tradotte
    • Verba Manent - Versioni di latino tradotte
    • Il nuovo Codex - Versioni di latino tradotte
    • Mirum Iter - Versioni di latino tradotte
    • Lectio Viva - Versioni di latino tradotte
    • LAT Versioni per il biennio e il triennio - Versioni di latino tradotte
    • Optimus Digitans - Versioni di latino tradotte
    • Latine Semper - Versioni di latino tradotte
    • Vertere - Versioni di latino tradotte
    • Verbatim - Versioni di latino tradotte
    • Lectio Levis - Versioni di latino tradotte
    • A Latin Accademy - Versioni di latino tradotte
    • Allos Idem - Versioni di latino tradotte
    • Ludus in tabula - Versioni di latino tradotte
    • Nuovo Laboratorio di Traduzione - Versioni di latino tradotte
    • Grammatica Picta - Versioni di latino tradotte
    • Lepida Dicta - Versioni di latino tradotte
    • Pervium Iter - Versioni di latino tradotte
    • Vivamus - Versioni di latino tradotte
    • Aurea Dicta - Versioni di latino tradotte
    • Repetita Iuvant
    • Ratio - Versioni di latino tradotte
    • Il Nuovo Roma Antica - Versioni di latino tradotte
    • Il Mio Latino - Versioni di latino tradotte
    • Facilius - Versioni di latino tradotte
    • Meta Viarum - Versioni di latino tradotte
    • Conservando Renovare - Versioni di latino tradotte
    • Da Roma all'Europa Plus - Versioni di latino tradotte
    • Plane Discere - Versioni di latino tradotte
    • Alias - Versioni di latino tradotte
    • GrecoLatino Versionario Bilingue - Versioni di latino tradotte
    • Labor Vertendi - Versioni di latino tradotte
    • Nove Facilius - Versioni di latino tradotte
    • Vidulus - Versioni di latino tradotte
    • Donum Lingua e Cultura Latina - Versioni di latino tradotte
    • LL Seconda Edizione - Versioni di latino tradotte
    • Competenze per tradurre - Versioni di latino tradotte
    • L'ora di Versione - Versioni di latino tradotte
    • Per Verba - Versioni di latino tradotte
    • Aurea Lingua - Versioni di latino tradotte
    • Studiare Latino - Versioni di latino tradotte
    • Studiare Latino - Versioni di latino tradotte
    • Latina Arbor
    • Ad Astra - Versioni di latino tradotte
    • Il Latino di Tutti - Versioni di latino tradotte
    • Facile Didici - Versioni di latino tradotte
    • Iuppiter - Versioni di latino tradotte
    • La Traduzione dal Latino - Versioni di latino tradotte
    • Ante Litteram
    • Donum Quaderno 1 - Versioni di latino tradotte
    • Linguam Latinam Discere - Versioni di latino tradotte
    • A Scuola di Latino - Versioni di latino tradotte
    • Per Aspera ad Astra - Versioni di latino tradotte
    • Nove Corso di Latino Teoria ed Esercizi - Versioni di latino tradotte
    • InGenio - Versioni di latino tradotte
    • Semper il latino nel tempo - Versioni di latino tradotte
    • Hodie Latino - Versioni di latino tradotte
    • La Lingua delle Origini - Versioni di latino e traduzione
    • Verba Iuvant - Versioni di latino tradotte
    • Viva Vox - Versioni di latino tradotte
    • Bravi in Latino - Versioni di latino tradotte
    • Breviter - Versioni di latino tradotte
    • Methodus - Versioni di latino tradotte
    • Duo Latino - Versioni di latino e traduzione
    • Quae Manent - Versioni di latino tradotte
    • Verba Nostra - Versioni di latino tradotte
    • Et Cetera - Versioni di latino tradotte
    • Optima Mente - Versioni di latino tradotte
    • Grata Hora - Versioni di latino tradotte
    • La Bella Scola - Versioni di latino tradotte
    • Vivida Mente
    • Parma Mora - Versioni di latino tradotte
    • Synkrisis o σύγκρισις - Versioni di latino tradotte
    • L'ora di latino - Versioni di latino tradotte
    • Monitor - Versioni di latino tradotte
    • Itinera Compone - Versioni di latino tradotte
    • Latinum Vertere - Versioni di latino tradotte
  • Frasi di greco tradotte da esercizi di libri scolastici
  • Versioni greco del libro scolastico
    • Ellenisti - Versioni di greco tradotte
    • Laboratorio di greco - Versioni di greco tradotte
    • I Greci e noi- Versioni di greco tradotte
    • Il Nuovo Lingua Greca - Versioni di greco tradotte
    • Meletan - Versioni di greco tradotte
    • Phrasis - Versioni di greco tradotte
    • Le ragioni del greco - Versioni di greco tradotte
    • Taxis - Versioni di greco tradotte
    • Mondo Greco - Versioni di greco tradotte
    • Kata Logon - Versioni di greco tradotte
    • Hellenikon Phronema - Versioni di greco tradotte
    • Sapheneia - Versioni di greco tradotte
    • Agon - Versioni di greco tradotte
    • Phronemata - Versioni di greco tradotte
    • Metis - Versioni di greco tradotte
    • Greco terza edizione - Versioni di greco tradotte
    • Oi Ellenes - Versioni di greco tradotte
    • Euloghia - Versioni di greco tradotte
    • Remata - Versioni di greco tradotte
    • Il test di greco - Versioni di greco tradotte
    • Test di greco - Versioni di greco tradotte
    • Diatribe' - Versioni di greco tradotte
    • Askesis - Versioni di greco tradotte
    • Alfa Beta Grammata - Versioni di greco tradotte
    • Dianoia - Versioni di greco tradotte
    • Elafroteron - Versioni di greco tradotte
    • Antropon Odoi - Versioni di greco tradotte
    • E kale Attike - Versioni di greco tradotte
    • Manuale del greco antico - Versioni di greco tradotte
    • Paradeigmata - Versioni di greco tradotte
    • Letture Greche - Versioni di greco tradotte
    • Pergamon - Versioni di greco tradotte
    • Versioni di greco per il biennio - Versioni di greco tradotte
    • Versioni di greco per il triennio - Versioni di greco tradotte
    • Greco Lingua e civiltà - Versioni di greco tradotte
    • Olimpia - Versioni di greco tradotte
    • L'origine delle parole - Versioni di greco tradotte
    • Didaxis - Versioni di greco tradotte
    • Ianos - Versioni di greco tradotte
    • Logoi kai Apologoi - Versioni di greco tradotte
    • Esperia - Versioni di greco tradotte
    • Resis - Versioni di greco tradotte
    • La scuola della Grecia - Versioni di greco tradotte
    • Mythos - Versioni di greco tradotte
    • Kosmos - Versioni di greco tradotte
    • L'ordine delle parole - Versioni di greco tradotte
    • Sophia - Versioni di greco tradotte
    • Il Libro dei Greci - Versioni di greco tradotte
    • Poreia - Versioni di greco tradotte
    • Stromata - Versioni di greco tradotte
    • Kleides - Versioni di greco tradotte
    • Parole e civiltà dei Greci - Versioni di greco tradotte
    • Spoundaios - Versioni di greco tradotte
    • Lukeion - Versioni di greco tradotte
    • Greco Esercizi - Versioni di greco tradotte
    • I Greci la Lingua e la Cultura - Versioni di greco tradotte
    • Moduli di Lingua Lessico e civiltà - Versioni di greco tradotte
    • Ostraka - Versioni di greco tradotte
    • Astrea - Versioni di greco tradotte
    • Rizai - Versioni di greco tradotte
    • Scholè - Versioni di greco tradotte
    • Agorà - Versioni di greco tradotte
    • Synesis - Versioni di greco tradotte
    • Paideia - Versioni di greco tradotte
    • Nuovo Esercizi Greci - Versioni di greco tradotte
    • Grammata - Versioni di greco tradotte
    • Semeia - Versioni di greco tradotte
    • Neai Krepides - Versioni di greco tradotte
    • Dagli Antichi a Noi - Versioni di greco tradotte
    • Nulla di Troppo - Versioni di greco tradotte
    • Meletemata - Versioni di greco tradotte
    • Ermeneumata - Versioni di greco tradotte
    • Methodos - Versioni di greco tradotte
    • Nuovo Corso di Greco - Versioni di greco tradotte
    • Greco Antico - Versioni di greco tradotte
    • La Prova di Greco - Versioni di greco tradotte
    • Oikoi - Versioni di greco tradotte
    • La Lingua dei Greci - Versioni di greco tradotte
    • Pallidi Fantasmi - Versioni di greco tradotte
    • Karpoi - Versioni di greco tradotte
    • Metaphrazein - Versioni di greco tradotte
    • Esercizi Greci per il Biennio - Versioni di greco tradotte
    • Sunesis - Versioni di greco tradotte
    • Ellenika - Versioni di greco tradotte
    • Le Parole dei Greci - Versioni di greco tradotte
    • Gymnasmata - Versioni di greco tradotte
    • 730 temi di versione dal greco - Versioni di greco tradotte
    • Erga Museum - Versioni di greco tradotte
    • L'Origine delle Parole - Versioni di greco tradotte
    • Itinerari Greci - Versioni di greco tradotte
    • Corso di Lingua Greca - Versioni di greco tradotte
    • Chelidones - Versioni di greco tradotte
    • Ellenion - Versioni di greco tradotte
    • Gymnasion - Versioni di greco tradotte
    • Greco Nuova Edizione - Versioni di greco tradotte
    • Abbraccio di Dafne - Versioni di greco tradotte
    • Klimax - Versioni di greco tradotte
    • Triakonta - Versioni di greco tradotte
    • Test di Greco - Versioni di greco tradotte
    • Verso Itaca - Versioni di greco tradotte
    • Erga Emeron - Versioni di greco tradotte
    • Theseus - Versioni di greco tradotte
    • Empeiria - Versioni di greco tradotte
    • Noi Greci - Versioni di greco tradotte
    • Odeon - Versioni di greco tradotte
    • Lezioni di Greco - Versioni di greco tradotte
    • Dialogoi - Versioni di greco tradotte
    • Practeon - Versioni di greco tradotte
    • Sulloghè - Versioni di greco tradotte
    • Kairos - Versioni di greco tradotte
    • Atena Esercizi - Versioni di greco tradotte
    • Ianus - Versioni di greco tradotte
    • GI Greco Italiano - Versioni di greco tradotte
    • Anthe - Versioni di greco tradotte
    • 340 brani per il triennio - Versioni di greco tradotte
    • Trietria - Versioni di greco tradotte
    • Eulogos - Versioni di greco tradotte
    • Ellas - Versioni di greco tradotte
    • Ermeneia - Versioni di greco tradotte
    • Il Greco di Campanini - Versioni di greco tradotte
    • Poros - Versioni di greco tradotte
    • Athenaze - Versioni di greco tradotte
    • Ex Arches - Versioni di greco tradotte
    • Viaggio nel Mediterraneo - Versioni di greco tradotte
    • Erga - Versioni di greco tradotte
    • Mathesis - Versioni di greco tradotte
    • Ktema Es Aiei - Versioni di greco tradotte
    • Xenia - Versioni di greco tradotte
    • Ta Ellenika - Versioni di greco tradotte
    • Allos Idem - Versioni di greco tradotte
    • Quanto siamo classici - Versioni di greco tradotte
    • I saperi essenziali della lingua greca - Versioni di greco tradotte
    • Meraki - Versioni di greco tradotte
    • Bravi in greco - Versioni di greco tradotte
    • Heos - Versioni di greco tradotte
    • Duo Greco - Versioni di greco tradotte
    • Dromos - Versioni di greco tradotte
    • Ton Ellenikon - Versioni di greco tradotte
    • Eis Astra - Versioni di greco tradotte
    • Notos - Versioni di greco tradotte
    • Pontes - Versioni di greco tradotte
    • Logos dunastes - Versioni di greco tradotte
    • GrecoLatino - Versioni di greco tradotte
    • Oneiros - Versioni di greco tradotte
    • Oi Progonoi - Versioni di greco tradotte
    • Greco Tradurre con Metodo - Versioni di greco tradotte
    • Candida Vela - Versioni di greco tradotte
    • Meletan sunferein - Versioni di greco tradotte
    • Meltemi - Versioni di greco tradotte
    • Graphis - Versioni di greco tradotte
    • Corso di lingua e cultura greca - Versioni di greco tradotte
    • Synkrisis - Versioni di greco tradotte
    • Limen - Versioni di greco tradotte
    • Logoi cata erga - Versioni di greco tradotte
    • Anthropoi - Versioni di greco tradotte
  • Versioni di greco
  • ITALIANO
  • Ammiano Marcellino - Versioni di latino tradotte
  • Ampelio - Versioni di latino tradotte
  • Apuleio - Versioni di latino tradotte
  • Apicio - Versioni di latino tradotte
  • Opere di Cicerone tradotte
  • Traduzioni (ultime versioni novità)
  • Lisia - Versioni di greco tradotte
  • Frasi di latino tradotte di esercizi libri scolastici
  • Aurelio Vittore - Versioni di latino tradotte
  • Opere di Seneca tradotte
  • Augusto - Versioni di latino tradotte
  • Cesare - Versioni di latino tradotte
  • Grammatica Greca
  • Gellio - Versioni di latino tradotte
  • Aviano - Versioni di latino tradotte
  • Catullo - Versioni di latino tradotte
  • Curzio Rufo - Versioni di latino tradotte
  • Vulgata - Versioni di latino tradotte
  • San Girolamo - Versioni di latino tradotte
  • Eschine - Versioni di Greco tradotte
  • Giulio Paride - Versioni di latino tradotte
  • Fedro - Versioni di latino tradotte
  • Giulio Ossequiente - Versioni di latino tradotte
  • Dionigi di Alicarnasso - Versioni di greco tradotte
  • Eliodoro - Versioni di greco tradotte
  • Achille Tazio - Versioni di greco tradotte
  • Lhomond - Versioni di latino tradotte
  • Eutropio - Versioni di latino tradotte
  • Giustino - Versioni di latino tradotte
  • Elio Lampridio - Versioni di latino tradotte
  • Cicerone - Versioni di latino tradotte
  • Cornelio Nepote - Versioni di latino tradotte
  • Nepoziano - Versioni di latino tradotte
  • Verbum Pro Verbo
  • Livio - Versioni di latino tradotte
  • Seneca - Versioni di latino tradotte
  • Plinio il Giovane - Versioni di latino tradotte
  • Plinio il Vecchio - Versioni di latino tradotte
  • Floro - Versioni di latino tradotte
  • Ovidio - Versioni di latino tradotte
  • Igino - Versioni di latino tradotte
  • Sant'Agostino - Versioni di latino tradotte
  • Sant'Ambrogio - Versioni di latino tradotte
  • Catone - Versioni di latino tradotte
  • Columella - Versioni di latino tradotte
  • Celso - Versioni di latino tradotte
  • Jacopo da Varagine - Versioni di latino tradotte
  • Giulio Capitolino - Versioni di latino tradotte
  • Donato - Versioni di latino tradotte
  • Eginardo - Versioni di latino tradotte
  • Archimede - Versioni di latino tradotte
  • Frontino - Versioni di latino tradotte
  • Frontone - Versioni di latino tradotte
  • Isidoro di Siviglia
  • Lucrezio - Versioni di latino tradotte
  • Macrobio - Versioni di latino tradotte
  • Minucio Felice - Versioni di latino tradotte
  • Orazio - Versioni di latino tradotte
  • Valerio Massimo - Versioni di latino tradotte
  • Sallustio - Versioni di latino tradotte
  • Svetonio - Versioni di latino tradotte
  • Vitruvio - Versioni di latino tradotte
  • Tacito - Versioni di latino tradotte
  • Versioni di latino tradotte tratte dal Vangelo
  • Velleio Patercolo
  • Boezio - Versioni di latino tradotte
  • Vegezio - Versioni di latino tradotte
  • Varrone - Versioni di latino tradotte
  • Virgilio - Versioni di latino tradotte
  • Suda - Versioni di latino tradotte
  • Asconio Pediano - Versioni di latino tradotte
  • Quintiliano - Versioni di latino tradotte
  • Paolo Diacono - Versioni di latino tradotte
  • Lucano - Versioni di latino tradotte
  • Versioni di greco di Eliodoro
  • Versioni di greco di Iperide
  • Versioni di greco di Cassio Dione
  • Versioni di EPICURO
  • versioni greco - PLATONE
  • Versioni di greco TUCIDIDE
  • Versioni di Greco POLIBIO
  • Versioni di APPIANO
  • Versioni di greco ELIANO
  • Versioni di greco di ANTIFONTE
  • Versioni greco di Andocide
  • Versioni di greco - Arriano
  • Versioni di greco - Strabone
  • Versioni di greco ALCIFRONTE
  • Versioni di greco Antonino Liberale
  • Versioni di Isocrate
  • Versioni di greco di DIOGENE LAERZIO
  • Versioni di greco di PAUSANIA
  • Versioni greco ANONIMO DEL SUBLIME
  • Versioni di Cassiodoro
  • Versioni di greco DIODORO SICULO
  • Versioni di greco di ESOPO
  • Versioni di greco di TEOFRASTO
  • Versioni di Greco di Demostene
  • Versioni di greco ARISTOTELE
  • Versioni di Polieno
  • versioni greco Ippocrate
  • versioni di greco - APOLLODORO
  • Versioni di greco - PLUTARCO
  • Versioni di Greco di Luciano
  • Versioni Erodoto
  • Versioni di greco di Senofonte
  • Versioni di greco di LICURGO
  • Epitteto - versioni greco tradotte

Login Form

  • Password dimenticata?
  • Hai dimenticato il tuo nome utente?