SkuolaSprint
  1. Sei qui:  
  2. Home
  3. Versioni di latino di LIBRI SCOLASTICI
  4. InGenio - Versioni di latino tradotte

Le abitazioni di Augusto - Versione Ingenio 1 pagina 469 numero 150

Dettagli
Scritto da Anna Maria Di Leo
Categoria: InGenio - Versioni latino tradotte
Pubblicato: 27 Gennaio 2022
Visite: 1

In ceteris partibus vitae continentem ...

È evidente che in tutte le altre zone la vita continuava e senza sospetto di alcun difetto. Abitò inizialmente nei pressi del foro romano sopra le Scalinate Anularie, nella casa che era stata dell'oratore Calvo; poi sul Palatino, ma tuttavia nella semplice dimora di Ortensio, ragguardevole né per l'estensione né per il modo d'essere, in cui i portici di bianche colonne erano brevi e le stanze senza alcun marmo o un'insigne pavimentazione. E rimase per più di quarant'anni in questa dimora sia d'inverno che d'estate e, anche se aveva costatato che in inverno sarebbe stato poco salubre per la sua salute la città, tuttavia svernava assiduamente in città.

Le imprese incredibili di Cinegiro - Versione Ingenio 1 pagina 490 numero 157

Dettagli
Scritto da Anna Maria Di Leo
Categoria: InGenio - Versioni latino tradotte
Pubblicato: 27 Gennaio 2022
Visite: 1

Inter ceteros tamen Themistoclis adulescentis gloria emicuit...oribus poenas repetentibus.

Tra tutti gli altri tuttavia spiccò la gloria dell'adolescente Temistocle, in cui già allora apparve l'indole della futura dignità da comandante. Anche la gloria di Cinegiro, soldato ateniese, fu celebrata con grandi lodi degli scrittori, che dopo le innumerevoli stragi della battaglia, avendo spinto i nemici che fuggivano verso le navi, tenne con la mano destra una nave da carico non la lasciò prima di perdere la mano; allora anche se la mano destra era amputata afferrò la nave con la mano sinistra, avendo perso questa come la stessa, alla fine trattenne la nave con il morso. In lui vi fu tanta virtù, che spossato dalle tante stragi, perdute le due mani, sconfitto, mutilato alla fine per così dire come una fiera rapace combattè con i denti. In quella battaglia o piuttosto durante il naufragio morirono duecentomila uomini persiani. Cadde anche Ippia, tiranno ateniese, fautore e istigatore di questa guerra, pretendendo gli dèi vendicatori della patria le pene

Versione tratta da Giustino

ANALISI GRAMMATICALE


Verbi

emicuit indicativo perfetto terza persona singolare (emico) Paradigma: emico, emicas, emicui (o emicavi), emicatum, emicare - verbo intransitivo I coniugazione

apparuit indicativo perfetto terza persona singolare (appareo) Paradigma: appareo, appares, apparui, apparitum, apparere - verbo intransitivo II coniugazione

celebrata est indicativo perfetto passivo terza persona singolare (celebro) Paradigma: celebro, celebras, celebravi, celebratum, celebrare - verbo transitivo I coniugazione

egisset congiuntivo piuccheperfetto terza persona singolare (ago) Paradigma: ago, agis, egi, actum, agere - verbo transitivo III coniugazione

tenuit indicativo perfetto terza persona singolare (teneo) Paradigma: teneo, tenes, tenui, tentum, tenere - verbo transitivo II coniugazione

dimisit indicativo perfetto terza persona singolare (dimitto) Paradigma: dimitto, dimittis, dimisi, dimissum, dimittere - verbo transitivo III coniugazione

amitteret congiuntivo imperfetto terza persona singolare (amitto) Paradigma: amitto, amittis, amisi, amissum, amittere - verbo transitivo III coniugazione

amputata (esset) participio perfetto nominativo femminile singolare (amputo) - sottinteso esset Paradigma: amputo, amputas, amputavi, amputatum, amputare - verbo transitivo I coniugazione

conprehendit indicativo perfetto terza persona singolare (comprehendo) Paradigma: comprehendo, comprehendis, comprehendi, comprehensum, comprehendere - verbo transitivo III coniugazione

amisisset congiuntivo piuccheperfetto terza persona singolare (amitto) Paradigma: amitto, amittis, amisi, amissum, amittere - verbo transitivo III coniugazione

detinuit indicativo perfetto terza persona singolare (detineo) Paradigma: detineo, detines, detinui, detentum, detinere - verbo transitivo II coniugazione

fuisse infinito perfetto (sum) Paradigma: sum, es, fui, -, esse - verbo intransitivo (anomalo)

fatigatus participio perfetto nominativo maschile singolare (fatigo) Paradigma: fatigo, fatigas, fatigavi, fatigatum, fatigare - verbo transitivo I coniugazione

amissis participio perfetto ablativo comune plurale (amitto) Paradigma: amitto, amittis, amisi, amissum, amittere - verbo transitivo III coniugazione

victus participio perfetto nominativo maschile singolare (vinco) Paradigma: vinco, vincis, vici, victum, vincere - verbo transitivo III coniugazione

dimicaverit congiuntivo perfetto terza persona singolare (dimico) Paradigma: dimico, dimicas, dimicavi, dimicatum, dimicare - verbo intransitivo I coniugazione

amisererunt indicativo perfetto terza persona plurale (amitto) Paradigma: amitto, amittis, amisi, amissum, amittere - verbo transitivo III coniugazione

Cecidit indicativo perfetto terza persona singolare (cado) Paradigma: cado, cadis, cecidi, casum, cadere - verbo intransitivo III coniugazione

repetentibus participio presente dativo comune plurale (repeto) Paradigma: repeto, repetis, repetivi (o repetii), repetitum, repetere - verbo transitivo III coniugazione


Sostantivi

ceteros accusativo maschile plurale (ceteri, ceterae, cetera) - aggettivo sostantivato (gli altri)

Themistoclis genitivo maschile singolare (Themistocles, Themistoclis) - sostantivo maschile III declinazione

adulescentis genitivo maschile singolare (adulescens, adulescentis) - sostantivo comune III declinazione

gloria nominativo femminile singolare (gloria, gloriae) - sostantivo femminile I declinazione

indoles nominativo femminile singolare (indoles, indolis) - sostantivo femminile III declinazione

dignitatis genitivo femminile singolare (dignitas, dignitatis) - sostantivo femminile III declinazione

Cynegiri genitivo maschile singolare (Cynegirus, Cynegiri) - sostantivo maschile II declinazione

militis genitivo maschile singolare (miles, militis) - sostantivo maschile III declinazione

Atheniensis genitivo maschile singolare (Atheniensis, Atheniensis) - aggettivo sostantivato III declinazione

laudibus ablativo femminile plurale (laus, laudis) - sostantivo femminile III declinazione

proelii genitivo neutro singolare (proelium, proelii) - sostantivo neutro II declinazione

caedes accusativo femminile plurale (caedes, caedis) - sostantivo femminile III declinazione

hostes accusativo maschile plurale (hostis, hostis) - sostantivo comune III declinazione

naves accusativo femminile plurale (navis, navis) - sostantivo femminile III declinazione

navem accusativo femminile singolare (navis, navis) - sostantivo femminile III declinazione

dextra ablativo femminile singolare (dextera, dexterae) - sostantivo femminile I declinazione (la mano destra)

manu ablativo femminile singolare (manus, manus) - sostantivo femminile IV declinazione

manum accusativo femminile singolare (manus, manus) - sostantivo femminile IV declinazione

dextera nominativo femminile singolare (dextera, dexterae) - sostantivo femminile I declinazione (la mano destra)

navem accusativo femminile singolare (navis, navis) - sostantivo femminile III declinazione

sinistra ablativo femminile singolare (sinistra, sinistrae) - sostantivo femminile I declinazione (la mano sinistra)

morsu ablativo maschile singolare (morsus, morsus) - sostantivo maschile IV declinazione

virtutem accusativo femminile singolare (virtus, virtutis) - sostantivo femminile III declinazione

caedibus ablativo femminile plurale (caedes, caedis) - sostantivo femminile III declinazione

manibus ablativo femminile plurale (manus, manus) - sostantivo femminile IV declinazione

fera nominativo femminile singolare (fera, ferae) - sostantivo femminile I declinazione

dentibus ablativo maschile plurale (dens, dentis) - sostantivo maschile III declinazione

milia accusativo neutro plurale (mille, milia) - aggettivo numerale/sostantivo neutro III declinazione

hominum genitivo comune plurale (homo, hominis) - sostantivo comune III declinazione

Persae nominativo maschile plurale (Persa, Persae) - sostantivo maschile I declinazione

proelio ablativo neutro singolare (proelium, proelii) - sostantivo neutro II declinazione

naufragio ablativo neutro singolare (naufragium, naufragii) - sostantivo neutro II declinazione

Hippias nominativo maschile singolare (Hippias, Hippiae) - sostantivo maschile I declinazione

tyrannus nominativo maschile singolare (tyrannus, tyranni) - sostantivo maschile II declinazione

Atheniensis nominativo maschile singolare (Atheniensis, Atheniensis) - aggettivo sostantivato III declinazione

autor nominativo maschile singolare (autor, autoris) - sostantivo maschile III declinazione

concitor nominativo maschile singolare (concitor, concitoris) - sostantivo maschile III declinazione

belli genitivo neutro singolare (bellum, belli) - sostantivo neutro II declinazione

diis dativo maschile plurale (deus, dei) - sostantivo maschile II declinazione (forma arcaica per deis)

patriae genitivo femminile singolare (patria, patriae) - sostantivo femminile I declinazione

ultoribus dativo maschile plurale (ultor, ultoris) - sostantivo maschile III declinazione

poenas accusativo femminile plurale (poena, poenae) - sostantivo femminile I declinazione


Aggettivi

imperatoriae genitivo femminile singolare imperatorius, imperatoria, imperatorium - aggettivo I classe

futurae genitivo femminile singolare futurus, futura, futurum - aggettivo I classe (participio futuro di sum usato come aggettivo)

magnis ablativo comune plurale magnus, magna, magnum - aggettivo I classe

innumeras accusativo femminile plurale innumerus, innumera, innumerum - aggettivo I classe

onustam accusativo femminile singolare onustus, onusta, onustum - aggettivo I classe

dextra ablativo femminile singolare dexter, dextra, dextrum - aggettivo I classe

sinistra nominativo femminile singolare sinister, sinistra, sinistrum - aggettivo I classe

truncus nominativo maschile singolare truncus, trunca, truncum - aggettivo I classe

rabida nominativo femminile singolare rabidus, rabida, rabidum - aggettivo I classe


Altre forme grammaticali

Inter preposizione (tra)

tamen congiunzione (tuttavia)

in preposizione (in)

quo pronome relativo ablativo maschile singolare qui, quae, quod

iam tum locuzione avverbiale (già allora)

post preposizione (dopo)

cum congiunzione (quando)

ad preposizione (a)

nec congiunzione (e non)

prius quam locuzione congiuntiva (prima che)

tum quoque locuzione avverbiale (allora anche)

et congiunzione (e)

ipsam pronome intensivo accusativo femminile singolare ipse, ipsa, ipsum

cum congiunzione (dopo che)

ad postremum locuzione avverbiale (alla fine)

Tantam accusativo femminile singolare (tantus, tanta, tantum) - aggettivo

in preposizione (in)

eo pronome dimostrativo ablativo maschile singolare is, ea, id

ut congiunzione (così che, che)

non...non avverbio correlativo (non...non)

velut avverbio (come)

eo pronome dimostrativo ablativo neutro singolare is, ea, id

sive...sive congiunzione correlativa (sia...sia)

et congiunzione (e)

Carlo Magno è costretto ad affrontare due congiure - Versione Ingenio 1 pagina 479 numero 154

Dettagli
Scritto da Anna Maria Di Leo
Categoria: InGenio - Versioni latino tradotte
Pubblicato: 27 Gennaio 2022
Visite: 1

Erat ei filius nomine Pippinus ex quadam concubina...nota a quoquam sit obiecta.

Aveva un figlio di nome Pipino generato da una certa concubina, in verità di bell'aspetto, ma deforme a causa della gobba. Questi, il padre svernando dopo la guerra contro gli Unni a Baiora, simulando una malattia, con alcuni tra i più ragguardevoli dei Franchi, che lo avevano allettato con una vana promessa del regno, congiurò contro il padre. Dopo la sventata frode e la condanna dei congiurati permise a questo di tosarsi i capelli per la vita religiosa nel convento di Prumia e ormai desideroso di essere libero. Fu ordita anche un'altra congiura valida contro di lui in Germania. I suoi fautori alcuni privati della luce, altri illesi nelle membra, tuttavia tutti furono deportati in esilio; e nessuno di costoro fu ucciso eccetto soltanto tre; quelli che, per non essere catturati, difendendosi con le spade, avendo ucciso anche alcuni, perché altrimenti non potevano essere serrati, furono uccisi. Credono tuttavia che la crudeltà della Regina Fastrada scaturì la causa e l'origine di queste congiure. E perciò entrambe le congiure furono ordite contro il re, perché, in accordo con la crudeltà della moglie, si erano discostate smodatamente dalla bonarietà della sua natura e dalla solita mansuetudine. Del resto per tutto il tempo della sua vita visse con il sommo amore e favore di tutti sia a casa che all'esterno così, che a lui non gli fu mai rinfacciata da alcuno nemmeno una minima nota d'ingiusta crudeltà.
(By Maria D. )

Versione tratta da Eginardo

ANALISI GRAMMATICALE


Verbi

Erat indicativo imperfetto terza persona singolare (sum)

Paradigma: sum, es, fui, -, esse - verbo intransitivo anomalo

editus participio perfetto maschile singolare (edo)

Paradigma: edo, edis, edidi, editum, edĕre - verbo transitivo III coniugazione

hiemaret congiuntivo imperfetto terza persona singolare (hiemo)

Paradigma: hiemo, hiemas, hiemavi, hiematum, hiemāre - verbo intransitivo I coniugazione

simulans participio presente maschile singolare (simulo)

Paradigma: simulo, simulas, simulavi, simulatum, simulāre - verbo transitivo I coniugazione

inlexerant indicativo piùccheperfetto terza persona plurale (inlĕgo)

Paradigma: inlĕgo, inlĕgis, inlexi, inlectum, inlĕgĕre - verbo transitivo III coniugazione

coniuravit indicativo perfetto terza persona singolare (coniuro)

Paradigma: coniuro, coniuras, coniuravi, coniuratum, coniurāre - verbo intransitivo I coniugazione

detectam participio perfetto femminile singolare (detĕgo)

Paradigma: detĕgo, detĕgis, detexi, detectum, detĕgĕre - verbo transitivo III coniugazione

damnationem sostantivo, non verbo.

detonsum participio perfetto maschile singolare (detondeo)

Paradigma: detondeo, detondes, detondi, detonsum, detondēre - verbo transitivo II coniugazione

cupientem participio presente maschile singolare (cupio)

Paradigma: cupio, cupis, cupivi (o cupii), cupitum, cupĕre - verbo transitivo III coniugazione

vacare infinito presente (vaco)

Paradigma: vaco, vacas, vacavi, vacatum, vacāre - verbo intransitivo I coniugazione

permisit indicativo perfetto terza persona singolare (permitto)

Paradigma: permitto, permittis, permisi, permissum, permittĕre - verbo transitivo III coniugazione

Parata est indicativo perfetto terza persona singolare (paro)

Paradigma: paro, paras, paravi, paratum, parāre - verbo transitivo I coniugazione

orbati participio perfetto maschile plurale (orbo)

Paradigma: orbo, orbas, orbavi, orbatum, orbāre - verbo transitivo I coniugazione

incolumes aggettivo, non verbo.

deportati sunt indicativo perfetto terza persona plurale (deporto)

Paradigma: deporto, deportas, deportavi, deportatum, deportāre - verbo transitivo I coniugazione

interfectus participio perfetto maschile singolare (interficio)

Paradigma: interficio, interficis, interfeci, interfectum, interficĕre - verbo transitivo III coniugazione

conprehenderentur congiuntivo imperfetto terza persona plurale (comprehendo)

Paradigma: comprehendo, comprehendis, comprehendi, comprehensum, comprehendĕre - verbo transitivo III coniugazione

defenderent congiuntivo imperfetto terza persona plurale (defendo)

Paradigma: defendo, defendis, defendi, defensum, defendĕre - verbo transitivo III coniugazione

occidissent congiuntivo piùccheperfetto terza persona plurale (occido)

Paradigma: occido, occidis, occidi, occisum, occidĕre - verbo transitivo III coniugazione

coerceri infinito presente passivo (coerceo)

Paradigma: coerceo, coerces, coercui, coercitum, coercēre - verbo transitivo II coniugazione

poterant indicativo imperfetto terza persona plurale (possum)

Paradigma: possum, potes, potui, -, posse - verbo intransitivo anomalo

interempti sunt indicativo perfetto terza persona plurale (interimo)

Paradigma: interimo, interimis, interemi, interemptum, interimĕre - verbo transitivo III coniugazione

extitisse infinito perfetto (existо)

Paradigma: existo, existis, existiti, -, existĕre - verbo intransitivo III coniugazione

credunt indicativo presente terza persona plurale (credo)

Paradigma: credo, credis, credidi, creditum, credĕre - verbo transitivo/intransitivo III coniugazione

parata est indicativo perfetto terza persona singolare (paro)

Paradigma: paro, paras, paravi, paratum, parāre - verbo transitivo I coniugazione

consentiens participio presente maschile singolare (consentio)

Paradigma: consentio, consentis, consensi, consensum, consentīre - verbo intransitivo IV coniugazione

exorbitaverat indicativo piùccheperfetto terza persona singolare (exorbito)

Paradigma: exorbito, exorbitas, exorbitavi, exorbitatum, exorbitāre - verbo intransitivo I coniugazione

conversatus est indicativo perfetto terza persona singolare (conversor)

Paradigma: conversor, conversaris, conversatus sum, -, conversāri - verbo deponente I coniugazione

sit obiecta congiuntivo perfetto terza persona singolare (obiicio)

Paradigma: obiicio, obiicis, obieci, obiectum, obiicĕre - verbo transitivo III coniugazione


Sostantivi

filius nominativo maschile singolare (filius, filii)

nomine ablativo neutro singolare (nomen, nominis)

Pippinus nominativo maschile singolare (Pippinus, Pippini)

concubina ablativo femminile singolare (concubina, concubinae)

facie ablativo femminile singolare (facies, faciei)

gibbo ablativo maschile singolare (gibbus, gibbi)

pater nominativo maschile singolare (pater, patris)

bellum accusativo neutro singolare (bellum, belli)

Hunos accusativo maschile plurale (Huni, Hunorum)

Baioaria ablativo femminile singolare (Baioaria, Baioariae)

aegritudinem accusativo femminile singolare (aegritudo, aegritudinis)

principibus ablativo maschile plurale (princeps, principis)

Francorum genitivo maschile plurale (Franci, Francorum)

regni genitivo neutro singolare (regnum, regni)

promissione ablativo femminile singolare (promissio, promissionis)

patrem accusativo maschile singolare (pater, patris)

fraudem accusativo femminile singolare (fraus, fraudis)

damnationem accusativo femminile singolare (damnatio, damnationis)

coniuratorum genitivo maschile plurale (coniurator, coniuratoris)

coenobio ablativo neutro singolare (coenobium, coenobii)

Prumia ablativo femminile singolare (Prumia, Prumiae)

vitae dativo/genitivo femminile singolare (vita, vitae)

coniuratio nominativo femminile singolare (coniuratio, coniurationis)

Germania ablativo femminile singolare (Germania, Germaniae)

Cuius pronome, non sostantivo.

auctores nominativo maschile plurale (auctor, auctoris)

luminibus ablativo neutro plurale (lumen, luminis)

membris ablativo neutro plurale (membrum, membri)

exilio ablativo neutro singolare (exilium, exilii)

tres numerale, non sostantivo.

gladiis ablativo maschile plurale (gladius, gladii)

coniurationum genitivo femminile plurale (coniuratio, coniurationis)

Fastradae genitivo femminile singolare (Fastrada, Fastradae)

reginae genitivo femminile singolare (regina, reginae)

crudelitatem accusativo femminile singolare (crudelitas, crudelitatis)

causam accusativo femminile singolare (causa, causae)

originem accusativo femminile singolare (origo, originis)

regem accusativo maschile singolare (rex, regis)

uxoris genitivo femminile singolare (uxor, uxoris)

crudelitati dativo femminile singolare (crudelitas, crudelitatis)

naturae dativo/genitivo femminile singolare (natura, naturae)

benignitate ablativo femminile singolare (benignitas, benignitatis)

mansuetudine ablativo femminile singolare (mansuetudo, mansuetudinis)

tempus accusativo neutro singolare (tempus, temporis)

amore ablativo maschile singolare (amor, amoris)

favore ablativo maschile singolare (favor, favoris)

domi locativo (domus, domus)

foris ablativo plurale (foris, foris)

nota nominativo femminile singolare (nota, notae)

quoquam pronome indefinito, non sostantivo.


Aggettivi

pulcher nominativo maschile singolare (pulcher, pulchra, pulchrum - aggettivo I classe)

deformis nominativo maschile singolare (deformis, deforme - aggettivo II classe)

quadam ablativo femminile singolare (quidam, quaedam, quoddam - aggettivo/pronome indefinito)

vana ablativo femminile singolare (vanus, vana, vanum - aggettivo I classe)

religiosae genitivo/dativo femminile singolare (religiosus, religiosa, religiosum - aggettivo I classe)

valida nominativo femminile singolare (validus, valida, validum - aggettivo I classe)

incolumes nominativo maschile plurale (incolumis, incolume - aggettivo II classe)

omnes nominativo maschile plurale (omnis, omne - aggettivo II classe)

ullus nominativo maschile singolare (ullus, ulla, ullum - aggettivo pronominale)

tres nominativo/accusativo maschile plurale (tres, tria - numerale cardinale)

terrestri ablativo femminile singolare (terrestris, terrestre - aggettivo II classe)

aliter avverbio, non aggettivo.

Harum pronome dimostrativo genitivo femminile plurale (hic, haec, hoc)

utraque nominativo femminile singolare (uterque, utraque, utrumque - aggettivo pronominale)

suae genitivo/dativo femminile singolare (suus, sua, suum - aggettivo possessivo)

solita ablativo femminile singolare (solitus, solita, solitum - aggettivo I classe)

inmaniter avverbio, non aggettivo.

omne accusativo neutro singolare (omnis, omne - aggettivo II classe)

summo ablativo maschile singolare (summus, summa, summum - aggettivo I classe, superlativo)

minima nominativo femminile singolare (minimus, minima, minimum - aggettivo I classe, superlativo da parvus)

iniustae genitivo femminile singolare (iniustus, iniusta, iniustum - aggettivo I classe)


Altre forme grammaticali

ei pronome personale dativo maschile singolare (is, ea, id)

ex preposizione con l'ablativo

quidem avverbio

sed congiunzione avversativa

Is pronome dimostrativo nominativo maschile singolare (is, ea, id)

cum congiunzione temporale

post preposizione con l'accusativo

in preposizione con l'ablativo

quibusdam pronome indefinito ablativo maschile plurale (quidam, quaedam, quoddam)

e preposizione con l'ablativo (equivalente di "ex")

qui pronome relativo nominativo maschile plurale (qui, quae, quod)

eum pronome personale accusativo maschile singolare (is, ea, id)

adversus preposizione con l'accusativo

Quem pronome relativo accusativo maschile singolare (qui, quae, quod)

et congiunzione copulativa

in preposizione con l'ablativo

iamque congiunzione avverbio

est voce del verbo essere

et congiunzione copulativa

contra preposizione con l'accusativo

Cuius pronome relativo genitivo maschile singolare (qui, quae, quod)

partim avverbio

partim avverbio

omnibus aggettivo indefinito dativo/ablativo maschile plurale (omnis, omne)

tamen congiunzione avversativa

exilio sostantivo, già analizzato.

neque congiunzione copulativa negativa

ullus aggettivo, già analizzato.

nisi congiunzione eccettuativa

tantum avverbio

qui pronome relativo nominativo maschile plurale (qui, quae, quod)

se pronome riflessivo accusativo

ne congiunzione finale negativa

quia congiunzione causale

aliter avverbio

non avverbio di negazione

poterant verbo, già analizzato.

Harum pronome dimostrativo genitivo femminile plurale (hic, haec, hoc)

tamen congiunzione avversativa

et congiunzione copulativa

idcirco avverbio

utraque aggettivo pronominale, già analizzato.

contra preposizione con l'accusativo

quia congiunzione causale

uxoris sostantivo, già analizzato.

consentiens participio presente, già analizzato.

a preposizione con l'ablativo

ac congiunzione copulativa

Ceterum avverbio

per preposizione con l'accusativo

omne aggettivo, già analizzato.

suae aggettivo possessivo, già analizzato.

ita avverbio

cum preposizione con l'ablativo

atque congiunzione copulativa

et congiunzione copulativa

et congiunzione copulativa

ut congiunzione subordinante

numquam avverbio di tempo

vel congiunzione disgiuntiva

a preposizione con l'ablativo

quoquam pronome indefinito ablativo maschile singolare (quisquam, quidquam)

Alessandro affronta da solo un enorme leone - Versione Ingenio 1 pagina 429 numero 132

Dettagli
Scritto da Anna Maria Di Leo
Categoria: InGenio - Versioni latino tradotte
Pubblicato: 27 Gennaio 2022
Visite: 1

Barbarae opulentiae indicia sunt...toto exercitu epulatus est.

I segni della ricchezza barbarica sono le greggi delle nobili fiere chiuse nei vasti boschi e nei passi. Scelsero per questo selve spaziose amene grazie a fonti ricche di acque perenni; le selve sono circondate dalle mura, e hanno torri rifugi dei cacciatori. Era evidente che il passo fosse inviolato; Alessandro penetrando in esso con tutto l'esercito ordinò che le fiere fossero scompigliate da ogni parte. Tra queste un leone di rara grandezza andando incontro allo stesso re per aggredirlo, per caso Lisimaco, che successivamente regnò molto vicino ad Alessandro tentava di gettare alla fiera uno spiedo da caccia. Il re avendolo respinto e avendogli ordinato di allontanarsi, aggiunse che il leone poteva essere ucciso da lui solo. Lisimaco infatti una volta, cacciando in Siria, aveva ucciso in verità da solo una fiera di straordinaria grandezza; ma, essendo stato lacerato l'omero sinistro fino alle ossa, era giunto all'estremo pericolo. Rinfacciando questa stessa cosa a costui, il re non solo catturò la fiera, ma la uccise anche con una ferita. Del resto i Macedoni, anche se Alessandro aveva realizzato un prospero successo, tuttavia decretarono secondo il costume della sua gente, che o non cacciasse a piedi, o senza la scorta dei più ragguardevoli e degli amici. Quello essendo state buttate a terra quattromila fiere, banchettò nello stesso passo con tutto l'esercito.
(By Maria D. )

Versione tratta da Curzio Rufo

ANALISI GRAMMATICALE


Verbi

sunt indicativo presente terza persona plurale (sum) Paradigma: sum, es, fui, esse - verbo intransitivo anomalo

clausi nominativo maschile plurale (cludo) Paradigma: cludo, cludis, clusi, clusum, cludĕre - participio perfetto

eligunt indicativo presente terza persona plurale (eligo) Paradigma: eligo, eligis, elegi, electum, eligĕre - verbo transitivo III coniugazione

cinguntur indicativo presente terza persona plurale passivo (cingo) Paradigma: cingo, cingis, cinxi, cinctum, cingĕre - verbo transitivo III coniugazione

habent indicativo presente terza persona plurale (habeo) Paradigma: habeo, habes, habui, habitum, habēre - verbo transitivo II coniugazione

fuisse infinito perfetto (sum) Paradigma: sum, es, fui, esse - verbo intransitivo anomalo

constabat indicativo imperfetto terza persona singolare (consto) Paradigma: consto, constas, constiti, constatum, constāre - verbo intransitivo I coniugazione

ingressus nominativo maschile singolare (ingredior) Paradigma: ingredior, ingrĕderis, ingressus sum, ingrĕdi - verbo deponente III coniugazione

agitari infinito presente passivo (agito) Paradigma: agito, agitas, agitavi, agitatum, agitāre - verbo transitivo I coniugazione

iussit indicativo perfetto terza persona singolare (iubeo) Paradigma: iubeo, iubes, iussi, iussum, iubēre - verbo transitivo II coniugazione

incurreret congiuntivo imperfetto terza persona singolare (incurro) Paradigma: incurro, incurris, incurri, incursum, incurrĕre - verbo intransitivo III coniugione

regnavit indicativo perfetto terza persona singolare (regno) Paradigma: regno, regnas, regnavi, regnatum, regnāre - verbo intransitivo I coniugazione

obicere infinito presente (obicio) Paradigma: obicio, obicis, obieci, obiectum, obicĕre - verbo transitivo III coniugation

conatus erat indicativo piuccheperfetto terza persona singolare (conor) Paradigma: conor, conāris, conatus sum, conāri - verbo deponente I coniugation

reppulisset congiuntivo piuccheperfetto terza persona singolare (repello) Paradigma: repello, repellis, reppuli, repulsum, repellĕre - verbo transitivo III coniugazione

discedere infinito presente (discedo) Paradigma: discedo, discedis, discessi, discessum, discedĕre - verbo intransitivo III coniugation

iussisset congiuntivo piuccheperfetto terza persona singolare (iubeo) Paradigma: iubeo, iubes, iussi, iussum, iubēre - verbo transitivo II coniugazione

adiecit indicativo perfetto terza persona singolare (adicio) Paradigma: adicio, adicis, adieci, adiectum, adicĕre - verbo transitivo III coniugation

interfici infinito presente passivo (interficio) Paradigma: interficio, interficis, interfeci, interfectum, interficĕre - verbo transitivo III coniugazione

posse infinito presente (possum) Paradigma: possum, potes, potui, posse - verbo anomalo

venarentur congiuntivo imperfetto terza persona plurale (venor) Paradigma: venor, venāris, venatus sum, venāri - verbo deponente I coniugation

occiderat indicativo piuccheperfetto terza persona singolare (occido) Paradigma: occido, occidis, occidi, occasum, occidĕre - verbo transitivo III coniugazione

laceratus esset congiuntivo piuccheperfetto terza persona singolare passivo (lacero) Paradigma: lacero, laceras, laceravi, laceratum, lacerāre - verbo transitivo I coniugazione

pervenerat indicativo piuccheperfetto terza persona singolare (pervenio) Paradigma: pervenio, pervenis, perveni, perventum, pervenīre - verbo intransitivo IV coniugation

exprobrans participio presente nominativo maschile singolare (exprobro) Paradigma: exprobro, exprobras, exprobravi, exprobratum, exprobrāre - verbo transitivo I coniugation

excepit indicativo perfetto terza persona singolare (excipio) Paradigma: excipio, excipis, excepi, exceptum, excipĕre - verbo transitivo III coniugazione

occidit indicativo perfetto terza persona singolare (occido) Paradigma: occido, occidis, occidi, occasum, occidĕre - verbo transitivo III coniugazione

defunctus erat indicativo piuccheperfetto terza persona singolare (defungor) Paradigma: defungor, defungĕris, defunctus sum, defungi - verbo deponente III coniugazione

decreverunt indicativo perfetto terza persona plurale (decerno) Paradigma: decerno, decernis, decrevi, decretum, decernĕre - verbo transitivo III coniugazione

venaretur congiuntivo imperfetto terza persona singolare (venor) Paradigma: venor, venāris, venatus sum, venāri - verbo deponente I coniugazione

deiecta essent congiuntivo piuccheperfetto terza persona plurale passivo (deicio) Paradigma: deicio, deicis, deieci, deiectum, deicĕre - verbo transitivo III coniugazione

epulatus est indicativo perfetto terza persona singolare (epulor) Paradigma: epulor, epulāris, epulatus sum, epulāri - verbo deponente I coniugazione


Sostantivi

opulentiae genitivo femminile singolare (opulentia, opulentiae)

indicia nominativo neutro plurale (indicium, indicii)

nemoribus ablativo neutro plurale (nemus, nemoris)

saltibusque ablativo neutro plurale (saltus, saltus)

ferarum genitivo femminile plurale (fera, ferae)

greges nominativo maschile plurale (grex, gregis)

silvas accusativo femminile plurale (silva, silvae)

fontibus ablativo maschile plurale (fons, fontis)

muris ablativo maschile plurale (murus, muri)

turresque accusativo femminile plurale (turris, turris)

venantium genitivo maschile plurale (venans, venantis - participio presente)

receptacula accusativo neutro plurale (receptaculum, receptaculi)

saltum accusativo maschile singolare (saltus, saltus)

Alexander nominativo maschile singolare (Alexander, Alexandri)

exercitu ablativo maschile singolare (exercitus, exercitus)

feras accusativo femminile plurale (fera, ferae)

leo nominativo maschile singolare (leo, leonis)

magnitudinis genitivo femminile singolare (magnitudo, magnitudinis)

regem accusativo maschile singolare (rex, regis)

Lysimachus nominativo maschile singolare (Lysimachus, Lysimachi)

Alexandro dativo maschile singolare (Alexander, Alexandri)

venabulum accusativo neutro singolare (venabulum, venabuli)

ferae dativo femminile singolare (fera, ferae)

rex nominativo maschile singolare (rex, regis)

sêmet accusativo riflessivo (se)

leonem accusativo maschile singolare (leo, leonis)

Lysimachus nominativo maschile singolare (Lysimachus, Lysimachi)

Syria ablativo femminile singolare (Syria, Syriae)

feram accusativo femminile singolare (fera, ferae)

humerus nominativo maschile singolare (humerus, humeri)

ossa accusativo neutro plurale (os, ossis)

periculi genitivo neutro singolare (periculum, periculi)

Id accusativo neutro singolare (is, ea, id - pronome dimostrativo)

rex nominativo maschile singolare (rex, regis)

vulnere ablativo neutro singolare (vulnus, vulneris)

Ceterum avverbio

Macedones nominativo maschile plurale (Macedo, Macedonis)

eventu ablativo maschile singolare (eventus, eventus)

gentis genitivo femminile singolare (gens, gentis)

more ablativo maschile singolare (mos, moris)

pedes nominativo maschile singolare (pes, pedis)

principum genitivo maschile plurale (princeps, principis)

amicorum genitivo maschile plurale (amicus, amici)

milia accusativo neutro plurale (mille, milia - aggettivo/sostantivo)

ferarum genitivo femminile plurale (fera, ferae)

saltu ablativo maschile singolare (saltus, saltus)

exercitu ablativo maschile singolare (exercitus, exercitus)


Aggettivi

Barbarae genitivo femminile singolare (barbarus, barbara, barbarum - aggettivo I classe)

magnis ablativo neutro plurale (magnus, magna, magnum - aggettivo I classe)

nobilium genitivo femminile plurale (nobilis, nobile - aggettivo II classe)

Spatiosas accusativo femminile plurale (spatiosus, spatiosa, spatiosum - aggettivo I classe)

crebris ablativo maschile plurale (creber, crebra, crebrum - aggettivo I classe)

perennium genitivo femminile plurale (perennis, perenne - aggettivo II classe)

amoenas accusativo femminile plurale (amoenus, amoena, amoenum - aggettivo I classe)

Intactum accusativo maschile singolare (intactus, intacta, intactum - aggettivo I classe)

toto ablativo maschile singolare (totus, tota, totum - aggettivo pronominale)

rarae genitivo femminile singolare (rarus, rara, rarum - aggettivo I classe)

proximus nominativo maschile singolare (proximus, proxima, proximum - aggettivo I classe)

acuto ablativo maschile singolare (acutus, acuta, acutum - aggettivo I classe)

ipso ablativo neutro singolare (ipse, ipsa, ipsum - pronome intensivo)

eximiae genitivo femminile singolare (eximius, eximia, eximium - aggettivo I classe)

solus nominativo maschile singolare (solus, sola, solum - aggettivo pronominale)

laevus nominativo maschile singolare (laevus, laeva, laevum - aggettivo I classe)

prospero ablativo maschile singolare (prosper, prospera, prosperum - aggettivo I classe)

suae genitivo femminile singolare (suus, sua, suum - aggettivo possessivo)

delectis ablativo maschile plurale (delectus, delecta, delectum - participio perfetto con valore di aggettivo)


Altre forme grammaticali

in preposizione che regge l'ablativo (stato in luogo)

ad hoc locuzione avverbiale finale

per preposizione che regge l'accusativo

et congiunzione coordinante

quare congiunzione causale/finale

Inter quas locuzione preposizionale

cum congiunzione temporale/concessiva

forte avverbio di modo

qui nominativo maschile singolare (qui, quae, quod - pronome relativo)

postea avverbio di tempo

Quem accusativo maschile singolare (qui, quae, quod - pronome relativo)

et congiunzione coordinante

a preposizione che regge l'ablativo (complemento d'agente)

semet accusativo riflessivo enfatico

uno ablativo neutro singolare (unus, una, unum - numerale)

quondam avverbio di tempo

cum congiunzione temporale

quidem avverbio

sed congiunzione avversativa

usque ad locuzione preposizionale

ad ultimum locuzione preposizionale

id ipsum locuzione pronominale

ei dativo maschile singolare (is, ea, id - pronome dimostrativo)

non modo... sed etiam locuzione congiuntiva correlativa

uno ablativo neutro singolare (unus, una, unum - numerale)

quamquam congiunzione concessiva

tamen congiunzione avversativa

ne... aut... aut locuzione congiuntiva negativa

sine preposizione che regge l'ablativo

Ille nominativo maschile singolare (ille, illa, illud - pronome dimostrativo)

in preposizione che regge l'ablativo (stato in luogo)

eodem ablativo maschile singolare (idem, eadem, idem - pronome determinativo)

Achemenide racconta la disavventura con Polifemo - Versione Ingenio 1 pagina 401 numero 115

Dettagli
Scritto da Anna Maria Di Leo
Categoria: InGenio - Versioni latino tradotte
Pubblicato: 27 Gennaio 2022
Visite: 1

«Sum patria ex Ithaca, comes infelicis Ulixi...

"Sono della patria di Itaca, compagno dell'infelice Ulisse, di nome Achemenide, partito per Troia per la povertà del padre. Qui, mentre i compagni trepidi lasciano i crudeli confini, immemori nel vasto antro opaco, ingente, del Ciclope, mi abbandonarono. Questo stesso tocca le stelle elevate e nell'antro si nutre delle viscere e del sangue dei miseri. Subito non appena il gigante entrò nella spelonca e non appena ci vide, aggredì due dei compagni, li fracassò sulla roccia e li divorò: gli arti tiepidi tremavano sotto i denti. Ulisse non sopportando tali cose, non si dimenticò di sé in un così grande pericolo: infatti, appena che si stese immenso per l'atrio eruttando sangue putrido, noi pregando i grandi numi e sorteggiando i posti, ci spargemmo insieme intorno da ogni parte, e trafiggemmo con una scheggia appuntita l'ingente occhio, che si nascondeva solo sotto la truce fronte e finalmente vendicammo le ombre dei compagni". Si era appena espresso così che abbiamo visto sul monte elevatissimo lo stesso pastore Polifemo che si muoveva con la vasta mole tra il bestiame e si dirigeva verso i lidi ignoti, un mostro orrendo, informe, ingente.
(By Maria D. )

Versione tratta da Virgilio

ANALISI GRAMMATICALE


Verbi

Sum indicativo presente prima persona singolare (sum) Paradigma: sum, es, fui, esse - verbo intransitivo anomalo

profectus participio perfetto nominativo maschile singolare (proficiscor) Paradigma: proficiscor, proficisceris, profectus sum, proficisci - verbo deponente III coniugazione

linquunt indicativo presente terza persona plurale (linquo) Paradigma: linquo, linquis, liqui, lictum, linquĕre - verbo transitivo III coniugazione

deseruerunt indicativo perfetto terza persona plurale (desero) Paradigma: desero, deseris, deserui, desertum, deserĕre - verbo transitivo III coniugazione

pulsat indicativo presente terza persona singolare (pulso) Paradigma: pulso, pulsas, pulsavi, pulsatum, pulsāre - verbo transitivo I coniugazione

vescitur indicativo presente terza persona singolare (vescor) Paradigma: vescor, vesceris, vesci - verbo deponente III coniugazione

intravit indicativo perfetto terza persona singolare (intro) Paradigma: intro, intras, intravi, intratum, intrāre - verbo transitivo I coniugazione

vidit indicativo perfetto terza persona singolare (video) Paradigma: video, vides, vidi, visum, vidēre - verbo transitivo II coniugazione

adgressus est indicativo perfetto terza persona singolare (aggredior) Paradigma: aggredior, aggrĕderis, aggressus sum, aggrĕdi - verbo deponente III coniugazione

fregit indicativo perfetto terza persona singolare (frango) Paradigma: frango, frangis, fregi, fractum, frangĕre - verbo transitivo III coniugazione

voravit indicativo perfetto terza persona singolare (voro) Paradigma: voro, voras, voravi, voratum, vorāre - verbo transitivo I coniugazione

tremabant indicativo imperfetto terza persona plurale (tremo) Paradigma: tremo, tremis, tremui, tremĕre - verbo intransitivo III coniugazione

passus participio perfetto nominativo maschile singolare (patior) Paradigma: patior, patĕris, passus sum, pati - verbo deponente III coniugazione

oblitus est indicativo perfetto terza persona singolare (obliviscor) Paradigma: obliviscor, obliviscĕris, oblitus sum, oblivisci - verbo deponente III coniugazione

iacuit indicativo perfetto terza persona singolare (iaceo) Paradigma: iaceo, iaces, iacui, iacitum, iacēre - verbo intransitivo II coniugazione

eructans participio presente nominativo maschile singolare (eructo) Paradigma: eructo, eructas, eructavi, eructatum, eructāre - verbo transitivo I coniugazione

precati participio perfetto nominativo maschile plurale (precor) Paradigma: precor, precāris, precatus sum, precāri - verbo deponente I coniugazione

sortitique participio perfetto nominativo maschile plurale (sortior) Paradigma: sortior, sortīris, sortitus sum, sortiri - verbo deponente IV coniugazione

circumfundimur indicativo presente prima persona plurale passivo (circumfundo) Paradigma: circumfundo, circumfundis, circumfudi, circumfusum, circumfundĕre - verbo transitivo III coniugazione

terebramus indicativo presente prima persona plurale (terebro) Paradigma: terebro, terebras, terebravi, terebratum, terebrāre - verbo transitivo I coniugazione

latebat indicativo imperfetto terza persona singolare (lateo) Paradigma: lateo, lates, latui, latēre - verbo intransitivo II coniugazione

ulciscimur indicativo presente prima persona plurale (ulciscor) Paradigma: ulciscor, ulciscĕris, ultus sum, ulcisci - verbo deponente III coniugazione

fatus erat indicativo piuccheperfetto terza persona singolare (for) Paradigma: for, faris, fatus sum, fari - verbo deponente I coniugazione

videmus indicativo presente prima persona plurale (video) Paradigma: video, vides, vidi, visum, vidēre - verbo transitivo II coniugazione

moventem participio presente accusativo maschile singolare (moveo) Paradigma: moveo, moves, movi, motum, movēre - verbo transitivo II coniugazione

petentem participio presente accusativo maschile singolare (peto) Paradigma: peto, petis, petivi, petitum, petĕre - verbo transitivo III coniugazione


Sostantivi

patria nominativo femminile singolare (patria, patriae)

Ithaca ablativo femminile singolare (Ithaca, Ithacae)

comes nominativo maschile singolare (comes, comitis)

Ulixi genitivo maschile singolare (Ulixes, Ulixis)

nomine ablativo neutro singolare (nomen, nominis)

Achaemenides nominativo maschile singolare (Achaemenides, Achaemenidis)

Troiam accusativo femminile singolare (Troia, Troiae)

patris genitivo maschile singolare (pater, patris)

paupertatem accusativo femminile singolare (paupertas, paupertatis)

limina accusativo neutro plurale (limen, liminis)

Cyclopis genitivo maschile singolare (Cyclops, Cyclopis)

antro ablativo neutro singolare (antrum, antri)

visceribus ablativo neutro plurale (viscus, visceris)

miserorum genitivo maschile plurale (miser, miseri)

sanguine ablativo maschile singolare (sanguis, sanguinis)

gigas nominativo maschile singolare (gigas, gigantis)

speluncam accusativo femminile singolare (spelunca, speluncae)

comitibus ablativo maschile plurale (comes, comitis)

saxum accusativo neutro singolare (saxum, saxi)

dentibus ablativo maschile plurale (dens, dentis)

Ulixes nominativo maschile singolare (Ulixes, Ulixis)

discrimine ablativo neutro singolare (discrimen, discriminis)

antrum accusativo neutro singolare (antrum, antri)

saniem accusativo femminile singolare (sanies, saniei)

numina accusativo neutro plurale (numen, numinis)

vices accusativo femminile plurale (vicis, vicis)

telo ablativo neutro singolare (telum, teli)

oculum accusativo maschile singolare (oculus, oculi)

fronte ablativo femminile singolare (frons, frontis)

sociorum genitivo maschile plurale (socius, socii)

umbras accusativo femminile plurale (umbra, umbrae)

monte ablativo maschile singolare (mons, montis)

pastorem accusativo maschile singolare (pastor, pastoris)

Polyphemum accusativo maschile singolare (Polyphemus, Polyphemi)

pecudes accusativo femminile plurale (pecus, pecudis)

mole ablativo femminile singolare (moles, molis)

litora accusativo neutro plurale (litus, litoris)

monstrum nominativo neutro singolare (monstrum, monstri)


Aggettivi

infelicis genitivo maschile singolare (infelix, infelicis - aggettivo II classe)

paupertatem accusativo femminile singolare (paupertas, paupertatis - sostantivo)

trepidi nominativo maschile plurale (trepidus, trepida, trepidum - aggettivo I classe)

crudelia accusativo neutro plurale (crudelis, crudele - aggettivo II classe)

immemores nominativo maschile plurale (immemor, immemoris - aggettivo II classe)

vasto ablativo neutro singolare (vastus, vasta, vastum - aggettivo I classe)

opaco ablativo neutro singolare (opacus, opaca, opacum - aggettivo I classe)

ingenti ablativo neutro singolare (ingens, ingentis - aggettivo II classe)

arduus nominativo maschile singolare (arduus, ardua, arduum - aggettivo I classe)

alta accusativo neutro plurale (altus, alta, altum - aggettivo I classe)

atro ablativo neutro singolare (ater, atra, atrum - aggettivo I classe)

tepidi nominativo maschile plurale (tepidus, tepida, tepidum - aggettivo I classe)

ingentem accusativo maschile singolare (ingens, ingentis - aggettivo II classe)

torva ablativo femminile singolare (torvus, torva, torvum - aggettivo I classe)

laeto dativo/ablativo maschile singolare (laetus, laeta, laetum - aggettivo I classe)

summo ablativo maschile singolare (summus, summa, summum - aggettivo I classe)

vasta ablativo femminile singolare (vastus, vasta, vastum - aggettivo I classe)

nota nominativo neutro plurale (notus, nota, notum - aggettivo I classe)

horrendum accusativo neutro singolare (horrendus, horrenda, horrendum - aggettivo I classe)

informe accusativo neutro singolare (informis, informe - aggettivo II classe)

ingens accusativo neutro singolare (ingens, ingentis - aggettivo II classe)


Altre forme grammaticali

ex preposizione che regge l'ablativo

qui nominativo maschile singolare (qui, quae, quod - pronome relativo)

dum congiunzione temporale

hic nominativo maschile singolare (hic, haec, hoc - pronome dimostrativo)

ipse nominativo maschile singolare (ipse, ipsa, ipsum - pronome intensivo)

et congiunzione coordinante

Statim ut locuzione congiuntiva

in preposizione che regge l'accusativo (moto a luogo)

ad preposizione che regge l'accusativo (moto a luogo)

Nec... nec locuzione negativa

sui genitivo riflessivo (sui, sibi, se, se - pronome riflessivo)

tanto ablativo neutro singolare (tantus, tanta, tantum - aggettivo I classe)

nam congiunzione causale

simul congiunzione temporale

per preposizione che regge l'accusativo

nos accusativo prima persona plurale (nos - pronome personale)

magna nominativo neutro plurale (magnus, magna, magnum - aggettivo I classe)

una avverbio di modo

undique avverbio di luogo

circumfundimur indicativo presente prima persona plurale passivo (circumfundo - verbo transitivo III coniugazione)

qui nominativo maschile singolare (qui, quae, quod - pronome relativo)

solus nominativo maschile singolare (solus, sola, solum - aggettivo pronominale)

sub preposizione che regge l'ablativo (stato in luogo)

tandem avverbio di tempo

Vix avverbio di tempo

ea accusativo neutro plurale (is, ea, id - pronome dimostrativo)

cum congiunzione temporale

in preposizione che regge l'ablativo (stato in luogo)

se accusativo riflessivo (sui, sibi, se, se - pronome riflessivo)

  1. Catilina in Etruria organizza le truppe e si prepara allo scontro finale - Versione Ingenio 1 pagina
  2. Cesare: un uomo solo alla guida dello stato - Versione Ingenio 1 pagina 457 numero 148
  3. Cicerone attacca gli amici di Catilina - Versione Ingenio
  4. Cicerone dà una definizione di optimates - Versione Ingenio

Pagina 37 di 67

  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41

Main Menu

  • Home
  • Versioni di latino
  • Versioni di latino di LIBRI SCOLASTICI
    • Ornatus - Versioni di latino tradotte
    • Expedite - Versioni di latino tradotte
    • Intellege et verte -Versioni di latino tradotte
    • Apprendimento del latino - Versioni di latino tradotte
    • Quantum Satis - Versioni di latino tradotte
    • Ad Exemplum - Versioni di latino tradotte
    • Il nome e il verbo - Versioni di latino tradotte
    • Littera Litterae - Versioni di latino tradotte
    • Cotidie Discere - Versioni di latino tradotte
    • Nuovo Comprendere e Tradurre - Versioni di latino tradotte
    • Latina Lectio - Versioni di latino tradotte
    • Himmo Homines - Versioni di latino tradotte
    • In pratica e in teoria - Versioni di latino tradotte
    • Nova Officina - Versioni latino tradotte
    • Moduli di lingua latina - Versioni di latino tradotte
    • Verte Mecum per il biennio - Versioni di latino tradotte
    • Le ragioni del latino - Versioni di latino tradotte
    • Instrumenta - Versioni di latino tradotte
    • Corso di lingua latina - Versioni di latino tradotte
    • Insulae - Versioni di latino tradotte
    • Lingua Magistra - Versioni di latino tradotte
    • Latino a colori - Versioni di latino tradotte
    • Nova Lexis - Versioni di latino tradotte
    • Per Litteras - Versioni di latino tradotte
    • Specimen - Versioni latino tradotte
    • Nuovo dalla sintassi al testo - Versioni di latino tradotte
    • So Tradurre - Versioni di latino tradotte
    • Forum - Versioni di latino tradotte
    • La Versione Latina nel Biennio - Versioni di latino tradotte
    • Cotidie Legere - Versioni di latino tradotte
    • Maiorum Lingua - Versioni di latino tradotte
    • Novae Voces - Versioni di latino tradotte
    • La traduzione latina bis - Versioni di latino tradotte
    • Domus - Versioni di latino tradotte
    • Lintres - Versioni di latino tradotte
    • Operativamente - Versioni di latino tradotte
    • Millenium - Versioni di latino tradotte
    • Discipulus tomo
    • Clari Fontes - Versioni di latino tradotte
    • Nuovo Genius - Versioni di latino tradotte
    • Exedra - Versioni di latino tradotte
    • Lingua Mater - Versioni di latino tradotte
    • Forme e Funzioni - Versioni di latino tradotte
    • Sistema Latino - Versioni di latino tradotte
    • Velim - Versioni di latino tradotte
    • Lingua Viva - Versioni di latino tradotte
    • La Lingua dei Romani - Versioni di latino tradotte
    • Compitum - Versioni di latino tradotte
    • Lectio Brevior
    • Lectio Facilior - Versioni di latino tradotte
    • Superni Gradus - Versioni di latino tradotte
    • Scrinium - Versioni di latino tradotte
    • Invito ai classici - Versioni di latino tradotte
    • Scriptoris animus - Versioni di latino tradotte
    • Il libro nuovo degli autori - Versioni di latino tradotte
    • Modus Vivendi - Versioni di latino tradotte
    • Lingua Latina - Versioni di latino tradotte
    • Nove e Nove Discere - Versioni di latino tradotte
    • Tandem - Versioni di latino tradotte
    • Primus Liber - Versioni di latino tradotte
    • Nexus - Versioni di latino tradotte
    • Radices - Versioni di latino tradotte
    • Contextere Verba - Versioni di latino tradotte
    • Perducere - Versioni di latino tradotte
    • Callidae Voces - Versioni di latino tradotte
    • Capitolium - Versioni di latino tradotte
    • Esperienze di Traduzione - Versioni di latino tradotte
    • Certamen - Versioni di latino tradotte
    • Latino a scuola latino a casa - Versioni di latino tradotte
    • Il Nuovo Leggere gli Autori Latini - Versioni di latino tradotte
    • La Lingua Nostra - Versioni di latino tradotte
    • Ver Versioni Latine - Versioni di latino tradotte
    • Optime - Versioni di latino tradotte
    • Nuovo Tradurre dal Latino - Versioni di latino tradotte
    • Libenter - Versioni di latino tradotte
    • Urbs et Orbis - Versioni di latino tradotte
    • Munera - Versioni di latino tradotte
    • Latino Laboratorio Tantucci - Versioni di latino tradotte
    • Mores per Linguam - Versioni di latino tradotte
    • Tradurre Latino - Versioni di latino tradotte
    • Gradus Facere e Facile Gradus - versioni di latino tradotte
    • Comes in Itinere - Versioni di latino tradotte
    • Versioni Latine per il Triennio - Versioni di latino tradotte
    • Alla Scoperta dei Classici - Versioni di latino tradotte
    • Nel mito e nella storia - Versioni di latino tradotte
    • Latino Italiano Versioni per il Triennio - Versioni di latino tradotte
    • La Lingua delle Radici - Versioni di latino tradotte
    • Documenta Humanitatis - Versioni di latino tradotte
    • Lezioni di letteratura latina - Versioni di latino tradotte
    • Agite - Versioni di latino tradotte
    • Letteratura e Storia di Roma Antica - Versioni di latino tradotte
    • LATino in LABoratorio - Versioni di latino tradotte
    • Per Gradus - Versioni di latino tradotte
    • Studium - Versioni di latino tradotte
    • Ianos - Versioni di latino tradotte
    • Officina Latinitatis - Versioni di latino tradotte
    • Ianua - Versioni di latino tradotte
    • Nova Mente - Versioni di latino tradotte
    • Fruges - Versioni di latino tradotte
    • Dicta Maiorum - Versioni di latino tradotte
    • Navigare - Versioni di latino tradotte
    • Aurea Verba Latinitatis
    • Iter - Versioni di latino tradotte
    • Scaena Latina - Versioni di latino tradotte
    • Modus Vertendi - Versioni di latino tradotte
    • Letture Latine - Versioni di latino tradotte
    • Lingua et Res - Versioni di latino tradotte
    • Traditio - Versioni di latino tradotte
    • Alma Roma - Versioni di latino tradotte
    • Parilia - Versioni di latino tradotte
    • Sic et Simpliciter - Versioni di latino traedotte
    • Romanorum Cultus
    • Tirocinium - Versioni di latino tradotte
    • Il Test di Latino - Versioni di latino tradotte
    • Matrix -Versioni di latino tradotte
    • Exemplaria - Versioni di latino tradotte
    • Cotidie Viscere - Versioni di latino tradotte
    • Tutor Discentium - Versioni di latino tradotte
    • Vel libro di latino - Versioni di latino tradotte
    • Cleo Corso di latino Essenziale - Versioni di latino tradotte
    • Il Latino di Base - Versioni di latino tradotte
    • In Limine Memoriae - Versioni di latino tradotte
    • Textus - Versioni di latino tradotte
    • Scripta Manent - Versioni latino tradotte
    • Fragmenta Latinitatis - Versioni di latino tradotte
    • Versioni Latine per il Biennio - Versioni di latino tradotte
    • Percorsi Scelti - Versioni di latino tradotte
    • Latina Vox - Versioni di latino tradotte
    • Compact Discere
    • Il Nuovo Libro di Latino - Versioni di latino tradotte
    • Latinitatis Voces - Versioni di latino tradotte
    • Comiter - Versioni di latino tradotte
    • Per Legere - Versioni di latino tradotte
    • La Prova di Latino - Versioni di latino tradotte
    • Latinamente - Versioni di latino tradotte
    • Paginae - Versioni di latino tradotte
    • Museum - Versioni di latino tradotte
    • Le Tracce del Latino - Versioni di latino tradotte
    • Sermo Latinus
    • Tesserae - Versioni di latino tradotte
    • Pedetemptim - versioni di latino tradotte
    • LAT LABORATORIO LATINO - Versioni di latino tradotte
    • Vertendi Exempla - Versioni di latino tradotte
    • Vox Maiorum - Versioni di latino tradotte
    • Antico Presente - Versioni di latino tradotte
    • Breve Iter - Versioni di latino tradotte
    • Palaestra Latina - Versioni di latino tradotte
    • Ad Altiora Itinera - Versioni di latino tradotte
    • Cotidie Vertere - Versioni di latino tradotte
    • Nuovi testi e metodi per tradurre il latino - Versioni di latino tradotte
    • Camena - Versioni di latino tradotte
    • Exempla Humanitatis - Versioni di latino tradotte
    • Tradurre con metodo - Versioni di latino tradotte
    • La Prosa dalle Origini - Versioni di latino tradotte
    • Verba et Res - Versioni di latino tradotte
    • Juventas - Versioni di latino tradotte
    • Croce e delizia - Versioni di latino tradotte
    • Templum Latinitatis - Versioni di latino tradotte
    • Parole Latine - Versioni di latino tradotte
    • Stilus Romanus - Versioni di latino tradotte
    • Tutor - Versioni di latino tradotte
    • Lingua Communis - Versioni di latino tradotte
    • Adamantina - Versioni di latino tradotte
    • Eamus
    • Feriae Romanae - Versioni di latino tradotte
    • Ad Limina - Versioni di latino tradotte
    • Digito il Latino in 75 Lezioni - Versioni di latino tradotte
    • Lingua e Cultura Latina - Versioni di latino tradotte
    • Legere et Intellegere - Versioni di latino tradotte
    • Verba et Sententiae - Versioni di latino tradotte
    • Latino ad Hoc - Versioni di latino tradotte
    • Verba et Voces - Versioni di latino tradotte
    • Ad LItteram - Versioni di latino tradotte
    • Sermo et Humanitatis - Versioni di latino tradotte
    • Rosa Rosae - Versioni di latino tradotte
    • Antiquae Novitates - Versioni di latino tradotte
    • Proxime Esercizi - Versioni di latino tradotte
    • I Gradi del Latino - Versioni di latino tradotte
    • Mondo Latino Laboratorio - Versioni di latino tradotte
    • Video Vides - Versioni di latino tradotte
    • Genetrix Europa - Versioni di latino tradotte
    • Moduli di Liber - Versioni di latino tradotte
    • Facile Discere - Versioni di latino tradotte
    • Video Lego Disco - Versioni di latino tradotte
    • Lego et Intellego - Versioni di latino tradotte
    • Studiamo il Latino - Versioni di latino tradotte
    • Id Est - Versioni di latino tradotte
    • Lingua Latina per se Illustrata - Versioni di latino tradotte
    • B.I.T. Traguardo Latino - Versioni di latino tradotte
    • Il Nuovo Labor Limae - Versioni di latino tradotte
    • Trinummus alter - versioni di latino tradotte
    • Vertendi Iter - Versioni di latino tradotte
    • Ex Novo - Versioni di latino tradotte
    • Antologia latina - Versioni di latino tradotte
    • Versioni Latine (Ludovico Griffa)
    • Modus in Rebus - Versioni di latino traotte
    • Agenda Latina - Versioni di latino tradotte
    • Omnibus - Versioni di latino tradotte
    • LL 50 Lezioni di Latino - Versioni di latino tradotte
    • Latino allo Specchio - Versioni di latino tradotte
    • Loci Scriptorum - Versioni di latino tradotte
    • Varia Vertere - Versioni di latino tradotte
    • Fare Latino - Versioni di latino tradotte
    • Lingua et Mores - Versioni di latino tradotte
    • Primae Paginae - Versioni di latino tradotte
    • Utile et Dulci - Versioni di latino tradotte
    • Tempus Discendi - Versioni di latino tradotte
    • La Logica del Latino - Versioni di latino tradotte
    • Parva sed Apta - Versioni di latino tradotte
    • Tu Quoque - Versioni di latino tradotte
    • Vivo Gurgite - Versioni di latino tradotte
    • Il Tantucci Plus - Versioni di latino tradotte
    • Celerius - Versioni di latino tradotte
    • Luminis Orae - Versioni di latino tradotte
    • Vestigia - Versioni di latino tradotte
    • Didici - Versioni di latino tradotte
    • Verba Manent - Versioni di latino tradotte
    • Il nuovo Codex - Versioni di latino tradotte
    • Mirum Iter - Versioni di latino tradotte
    • Lectio Viva - Versioni di latino tradotte
    • LAT Versioni per il biennio e il triennio - Versioni di latino tradotte
    • Optimus Digitans - Versioni di latino tradotte
    • Latine Semper - Versioni di latino tradotte
    • Vertere - Versioni di latino tradotte
    • Verbatim - Versioni di latino tradotte
    • Lectio Levis - Versioni di latino tradotte
    • A Latin Accademy - Versioni di latino tradotte
    • Allos Idem - Versioni di latino tradotte
    • Ludus in tabula - Versioni di latino tradotte
    • Nuovo Laboratorio di Traduzione - Versioni di latino tradotte
    • Grammatica Picta - Versioni di latino tradotte
    • Lepida Dicta - Versioni di latino tradotte
    • Pervium Iter - Versioni di latino tradotte
    • Vivamus - Versioni di latino tradotte
    • Aurea Dicta - Versioni di latino tradotte
    • Repetita Iuvant
    • Ratio - Versioni di latino tradotte
    • Il Nuovo Roma Antica - Versioni di latino tradotte
    • Il Mio Latino - Versioni di latino tradotte
    • Facilius - Versioni di latino tradotte
    • Meta Viarum - Versioni di latino tradotte
    • Conservando Renovare - Versioni di latino tradotte
    • Da Roma all'Europa Plus - Versioni di latino tradotte
    • Plane Discere - Versioni di latino tradotte
    • Alias - Versioni di latino tradotte
    • GrecoLatino Versionario Bilingue - Versioni di latino tradotte
    • Labor Vertendi - Versioni di latino tradotte
    • Nove Facilius - Versioni di latino tradotte
    • Vidulus - Versioni di latino tradotte
    • Donum Lingua e Cultura Latina - Versioni di latino tradotte
    • LL Seconda Edizione - Versioni di latino tradotte
    • Competenze per tradurre - Versioni di latino tradotte
    • L'ora di Versione - Versioni di latino tradotte
    • Per Verba - Versioni di latino tradotte
    • Aurea Lingua - Versioni di latino tradotte
    • Studiare Latino - Versioni di latino tradotte
    • Studiare Latino - Versioni di latino tradotte
    • Latina Arbor
    • Ad Astra - Versioni di latino tradotte
    • Il Latino di Tutti - Versioni di latino tradotte
    • Facile Didici - Versioni di latino tradotte
    • Iuppiter - Versioni di latino tradotte
    • La Traduzione dal Latino - Versioni di latino tradotte
    • Ante Litteram
    • Donum Quaderno 1 - Versioni di latino tradotte
    • Linguam Latinam Discere - Versioni di latino tradotte
    • A Scuola di Latino - Versioni di latino tradotte
    • Per Aspera ad Astra - Versioni di latino tradotte
    • Nove Corso di Latino Teoria ed Esercizi - Versioni di latino tradotte
    • InGenio - Versioni di latino tradotte
    • Semper il latino nel tempo - Versioni di latino tradotte
    • Hodie Latino - Versioni di latino tradotte
    • La Lingua delle Origini - Versioni di latino e traduzione
    • Verba Iuvant - Versioni di latino tradotte
    • Viva Vox - Versioni di latino tradotte
    • Bravi in Latino - Versioni di latino tradotte
    • Breviter - Versioni di latino tradotte
    • Methodus - Versioni di latino tradotte
    • Duo Latino - Versioni di latino e traduzione
    • Quae Manent - Versioni di latino tradotte
    • Verba Nostra - Versioni di latino tradotte
    • Et Cetera - Versioni di latino tradotte
    • Optima Mente - Versioni di latino tradotte
    • Grata Hora - Versioni di latino tradotte
    • La Bella Scola - Versioni di latino tradotte
    • Vivida Mente
    • Parma Mora - Versioni di latino tradotte
    • Synkrisis o σύγκρισις - Versioni di latino tradotte
    • L'ora di latino - Versioni di latino tradotte
    • Monitor - Versioni di latino tradotte
    • Itinera Compone - Versioni di latino tradotte
    • Latinum Vertere - Versioni di latino tradotte
  • Frasi di greco tradotte da esercizi di libri scolastici
  • Versioni greco del libro scolastico
    • Ellenisti - Versioni di greco tradotte
    • Laboratorio di greco - Versioni di greco tradotte
    • I Greci e noi- Versioni di greco tradotte
    • Il Nuovo Lingua Greca - Versioni di greco tradotte
    • Meletan - Versioni di greco tradotte
    • Phrasis - Versioni di greco tradotte
    • Le ragioni del greco - Versioni di greco tradotte
    • Taxis - Versioni di greco tradotte
    • Mondo Greco - Versioni di greco tradotte
    • Kata Logon - Versioni di greco tradotte
    • Hellenikon Phronema - Versioni di greco tradotte
    • Sapheneia - Versioni di greco tradotte
    • Agon - Versioni di greco tradotte
    • Phronemata - Versioni di greco tradotte
    • Metis - Versioni di greco tradotte
    • Greco terza edizione - Versioni di greco tradotte
    • Oi Ellenes - Versioni di greco tradotte
    • Euloghia - Versioni di greco tradotte
    • Remata - Versioni di greco tradotte
    • Il test di greco - Versioni di greco tradotte
    • Test di greco - Versioni di greco tradotte
    • Diatribe' - Versioni di greco tradotte
    • Askesis - Versioni di greco tradotte
    • Alfa Beta Grammata - Versioni di greco tradotte
    • Dianoia - Versioni di greco tradotte
    • Elafroteron - Versioni di greco tradotte
    • Antropon Odoi - Versioni di greco tradotte
    • E kale Attike - Versioni di greco tradotte
    • Manuale del greco antico - Versioni di greco tradotte
    • Paradeigmata - Versioni di greco tradotte
    • Letture Greche - Versioni di greco tradotte
    • Pergamon - Versioni di greco tradotte
    • Versioni di greco per il biennio - Versioni di greco tradotte
    • Versioni di greco per il triennio - Versioni di greco tradotte
    • Greco Lingua e civiltà - Versioni di greco tradotte
    • Olimpia - Versioni di greco tradotte
    • L'origine delle parole - Versioni di greco tradotte
    • Didaxis - Versioni di greco tradotte
    • Ianos - Versioni di greco tradotte
    • Logoi kai Apologoi - Versioni di greco tradotte
    • Esperia - Versioni di greco tradotte
    • Resis - Versioni di greco tradotte
    • La scuola della Grecia - Versioni di greco tradotte
    • Mythos - Versioni di greco tradotte
    • Kosmos - Versioni di greco tradotte
    • L'ordine delle parole - Versioni di greco tradotte
    • Sophia - Versioni di greco tradotte
    • Il Libro dei Greci - Versioni di greco tradotte
    • Poreia - Versioni di greco tradotte
    • Stromata - Versioni di greco tradotte
    • Kleides - Versioni di greco tradotte
    • Parole e civiltà dei Greci - Versioni di greco tradotte
    • Spoundaios - Versioni di greco tradotte
    • Lukeion - Versioni di greco tradotte
    • Greco Esercizi - Versioni di greco tradotte
    • I Greci la Lingua e la Cultura - Versioni di greco tradotte
    • Moduli di Lingua Lessico e civiltà - Versioni di greco tradotte
    • Ostraka - Versioni di greco tradotte
    • Astrea - Versioni di greco tradotte
    • Rizai - Versioni di greco tradotte
    • Scholè - Versioni di greco tradotte
    • Agorà - Versioni di greco tradotte
    • Synesis - Versioni di greco tradotte
    • Paideia - Versioni di greco tradotte
    • Nuovo Esercizi Greci - Versioni di greco tradotte
    • Grammata - Versioni di greco tradotte
    • Semeia - Versioni di greco tradotte
    • Neai Krepides - Versioni di greco tradotte
    • Dagli Antichi a Noi - Versioni di greco tradotte
    • Nulla di Troppo - Versioni di greco tradotte
    • Meletemata - Versioni di greco tradotte
    • Ermeneumata - Versioni di greco tradotte
    • Methodos - Versioni di greco tradotte
    • Nuovo Corso di Greco - Versioni di greco tradotte
    • Greco Antico - Versioni di greco tradotte
    • La Prova di Greco - Versioni di greco tradotte
    • Oikoi - Versioni di greco tradotte
    • La Lingua dei Greci - Versioni di greco tradotte
    • Pallidi Fantasmi - Versioni di greco tradotte
    • Karpoi - Versioni di greco tradotte
    • Metaphrazein - Versioni di greco tradotte
    • Esercizi Greci per il Biennio - Versioni di greco tradotte
    • Sunesis - Versioni di greco tradotte
    • Ellenika - Versioni di greco tradotte
    • Le Parole dei Greci - Versioni di greco tradotte
    • Gymnasmata - Versioni di greco tradotte
    • 730 temi di versione dal greco - Versioni di greco tradotte
    • Erga Museum - Versioni di greco tradotte
    • L'Origine delle Parole - Versioni di greco tradotte
    • Itinerari Greci - Versioni di greco tradotte
    • Corso di Lingua Greca - Versioni di greco tradotte
    • Chelidones - Versioni di greco tradotte
    • Ellenion - Versioni di greco tradotte
    • Gymnasion - Versioni di greco tradotte
    • Greco Nuova Edizione - Versioni di greco tradotte
    • Abbraccio di Dafne - Versioni di greco tradotte
    • Klimax - Versioni di greco tradotte
    • Triakonta - Versioni di greco tradotte
    • Test di Greco - Versioni di greco tradotte
    • Verso Itaca - Versioni di greco tradotte
    • Erga Emeron - Versioni di greco tradotte
    • Theseus - Versioni di greco tradotte
    • Empeiria - Versioni di greco tradotte
    • Noi Greci - Versioni di greco tradotte
    • Odeon - Versioni di greco tradotte
    • Lezioni di Greco - Versioni di greco tradotte
    • Dialogoi - Versioni di greco tradotte
    • Practeon - Versioni di greco tradotte
    • Sulloghè - Versioni di greco tradotte
    • Kairos - Versioni di greco tradotte
    • Atena Esercizi - Versioni di greco tradotte
    • Ianus - Versioni di greco tradotte
    • GI Greco Italiano - Versioni di greco tradotte
    • Anthe - Versioni di greco tradotte
    • 340 brani per il triennio - Versioni di greco tradotte
    • Trietria - Versioni di greco tradotte
    • Eulogos - Versioni di greco tradotte
    • Ellas - Versioni di greco tradotte
    • Ermeneia - Versioni di greco tradotte
    • Il Greco di Campanini - Versioni di greco tradotte
    • Poros - Versioni di greco tradotte
    • Athenaze - Versioni di greco tradotte
    • Ex Arches - Versioni di greco tradotte
    • Viaggio nel Mediterraneo - Versioni di greco tradotte
    • Erga - Versioni di greco tradotte
    • Mathesis - Versioni di greco tradotte
    • Ktema Es Aiei - Versioni di greco tradotte
    • Xenia - Versioni di greco tradotte
    • Ta Ellenika - Versioni di greco tradotte
    • Allos Idem - Versioni di greco tradotte
    • Quanto siamo classici - Versioni di greco tradotte
    • I saperi essenziali della lingua greca - Versioni di greco tradotte
    • Meraki - Versioni di greco tradotte
    • Bravi in greco - Versioni di greco tradotte
    • Heos - Versioni di greco tradotte
    • Duo Greco - Versioni di greco tradotte
    • Dromos - Versioni di greco tradotte
    • Ton Ellenikon - Versioni di greco tradotte
    • Eis Astra - Versioni di greco tradotte
    • Notos - Versioni di greco tradotte
    • Pontes - Versioni di greco tradotte
    • Logos dunastes - Versioni di greco tradotte
    • GrecoLatino - Versioni di greco tradotte
    • Oneiros - Versioni di greco tradotte
    • Oi Progonoi - Versioni di greco tradotte
    • Greco Tradurre con Metodo - Versioni di greco tradotte
    • Candida Vela - Versioni di greco tradotte
    • Meletan sunferein - Versioni di greco tradotte
    • Meltemi - Versioni di greco tradotte
    • Graphis - Versioni di greco tradotte
    • Corso di lingua e cultura greca - Versioni di greco tradotte
    • Synkrisis - Versioni di greco tradotte
    • Limen - Versioni di greco tradotte
    • Logoi cata erga - Versioni di greco tradotte
    • Anthropoi - Versioni di greco tradotte
  • Versioni di greco
  • ITALIANO
  • Ammiano Marcellino - Versioni di latino tradotte
  • Ampelio - Versioni di latino tradotte
  • Apuleio - Versioni di latino tradotte
  • Apicio - Versioni di latino tradotte
  • Opere di Cicerone tradotte
  • Traduzioni (ultime versioni novità)
  • Lisia - Versioni di greco tradotte
  • Frasi di latino tradotte di esercizi libri scolastici
  • Aurelio Vittore - Versioni di latino tradotte
  • Opere di Seneca tradotte
  • Augusto - Versioni di latino tradotte
  • Cesare - Versioni di latino tradotte
  • Grammatica Greca
  • Gellio - Versioni di latino tradotte
  • Aviano - Versioni di latino tradotte
  • Catullo - Versioni di latino tradotte
  • Curzio Rufo - Versioni di latino tradotte
  • Vulgata - Versioni di latino tradotte
  • San Girolamo - Versioni di latino tradotte
  • Eschine - Versioni di Greco tradotte
  • Giulio Paride - Versioni di latino tradotte
  • Fedro - Versioni di latino tradotte
  • Giulio Ossequiente - Versioni di latino tradotte
  • Dionigi di Alicarnasso - Versioni di greco tradotte
  • Eliodoro - Versioni di greco tradotte
  • Achille Tazio - Versioni di greco tradotte
  • Lhomond - Versioni di latino tradotte
  • Eutropio - Versioni di latino tradotte
  • Giustino - Versioni di latino tradotte
  • Elio Lampridio - Versioni di latino tradotte
  • Cicerone - Versioni di latino tradotte
  • Cornelio Nepote - Versioni di latino tradotte
  • Nepoziano - Versioni di latino tradotte
  • Verbum Pro Verbo
  • Livio - Versioni di latino tradotte
  • Seneca - Versioni di latino tradotte
  • Plinio il Giovane - Versioni di latino tradotte
  • Plinio il Vecchio - Versioni di latino tradotte
  • Floro - Versioni di latino tradotte
  • Ovidio - Versioni di latino tradotte
  • Igino - Versioni di latino tradotte
  • Sant'Agostino - Versioni di latino tradotte
  • Sant'Ambrogio - Versioni di latino tradotte
  • Catone - Versioni di latino tradotte
  • Columella - Versioni di latino tradotte
  • Celso - Versioni di latino tradotte
  • Jacopo da Varagine - Versioni di latino tradotte
  • Giulio Capitolino - Versioni di latino tradotte
  • Donato - Versioni di latino tradotte
  • Eginardo - Versioni di latino tradotte
  • Archimede - Versioni di latino tradotte
  • Frontino - Versioni di latino tradotte
  • Frontone - Versioni di latino tradotte
  • Isidoro di Siviglia
  • Lucrezio - Versioni di latino tradotte
  • Macrobio - Versioni di latino tradotte
  • Minucio Felice - Versioni di latino tradotte
  • Orazio - Versioni di latino tradotte
  • Valerio Massimo - Versioni di latino tradotte
  • Sallustio - Versioni di latino tradotte
  • Svetonio - Versioni di latino tradotte
  • Vitruvio - Versioni di latino tradotte
  • Tacito - Versioni di latino tradotte
  • Versioni di latino tradotte tratte dal Vangelo
  • Velleio Patercolo
  • Boezio - Versioni di latino tradotte
  • Vegezio - Versioni di latino tradotte
  • Varrone - Versioni di latino tradotte
  • Virgilio - Versioni di latino tradotte
  • Suda - Versioni di latino tradotte
  • Asconio Pediano - Versioni di latino tradotte
  • Quintiliano - Versioni di latino tradotte
  • Paolo Diacono - Versioni di latino tradotte
  • Lucano - Versioni di latino tradotte
  • Versioni di greco di Eliodoro
  • Versioni di greco di Iperide
  • Versioni di greco di Cassio Dione
  • Versioni di EPICURO
  • versioni greco - PLATONE
  • Versioni di greco TUCIDIDE
  • Versioni di Greco POLIBIO
  • Versioni di APPIANO
  • Versioni di greco ELIANO
  • Versioni di greco di ANTIFONTE
  • Versioni greco di Andocide
  • Versioni di greco - Arriano
  • Versioni di greco - Strabone
  • Versioni di greco ALCIFRONTE
  • Versioni di greco Antonino Liberale
  • Versioni di Isocrate
  • Versioni di greco di DIOGENE LAERZIO
  • Versioni di greco di PAUSANIA
  • Versioni greco ANONIMO DEL SUBLIME
  • Versioni di Cassiodoro
  • Versioni di greco DIODORO SICULO
  • Versioni di greco di ESOPO
  • Versioni di greco di TEOFRASTO
  • Versioni di Greco di Demostene
  • Versioni di greco ARISTOTELE
  • Versioni di Polieno
  • versioni greco Ippocrate
  • versioni di greco - APOLLODORO
  • Versioni di greco - PLUTARCO
  • Versioni di Greco di Luciano
  • Versioni Erodoto
  • Versioni di greco di Senofonte
  • Versioni di greco di LICURGO
  • Epitteto - versioni greco tradotte

Login Form

  • Password dimenticata?
  • Hai dimenticato il tuo nome utente?