- Dettagli
- Scritto da Anna Maria Di Leo
- Categoria: Frasi di latino tradotte by SkuolaSprint
- Visite: 0
Incidit Thebis sterilitas frugum et penuria ob Oedipodis scelera, interrogatusque Tiresias respondit pestilentia patriam liberaturum virum, qui supererat de antiquis Spartis...
1. A Tebe avvenne la sterilità e la penuria dei frutti per gli atti scellerati di Edipo, e Tiresia interrogato rispose che avrebbe liberato la patria dalla pestilenza l'uomo, che tra gli antichi spartani era rimasto in vita.
2. Tutti questi, che vedete che sono presenti in questa causa, pensano che sia giusto che un'offesa venga respinta, ma questi stessi a causa dell'iniquità dei tempi non osano opporre resistenza.
3. Il filosofo Teofrasto, educato da Aristotele, indagò la natura delle cose e i costumi degli uomini: e Dicearco ammaestrato dallo stesso Aristotele non venne meno a tale regola e studio.
4. Cesare aveva imposto a queste città, che si erano accostate alla sua alleanza, il bestiame; aveva disperso i servi dei soldati per le lontane città; egli stesso sosteneva la presente penuria, con quei rinforzi che poteva.
5. Anche per me sono presenti i testimoni, che acconsentono a ciò che io dirò.
6. Gli Ateniesi non solo nutrivano somma speranza in Alcibiade, ma anche timore, perché poteva sia nuocere che giovare moltissimo.
7. La frazione della cavalleria degli Usipeti e dei Teutoni, che ho commemorato sopra non fu presente alla battaglia, dopo la fuga dei suoi si era ritirato nei confini dei Sigambri.
8. Scendendo la sera, i pretori giunsero di nascosto presso il ponte Milvio e stettero lì nelle ville vicine divisi così che il Tevere e il ponte stavano in mezzo a loro.
(By Cenerentola70)
- Dettagli
- Scritto da Anna Maria Di Leo
- Categoria: Frasi di latino tradotte by SkuolaSprint
- Visite: 0
Seneca philosophus sibi ipse mortem dedit....
1. il filosofo Seneca si diede proprio lui la morte [lett diede proprio lui la morte a se stesso] - IPSE.
2. La vecchiaia è di per sé stessa una malattia - IPSA.
3. Ho apprezzato Caio uomo sempre forte e per di più sapiente - EUNDEMQUE.
4. Tu e tuo fratello avete anche gli stessi genitori (dativo di possesso) - IIDEM,
5. Il sapiente ripone in sé tutta la sua speranza - SE, SUAM.
6. Non tutti apprezzano le stesse cose - EADEM.
7. Il padre biasimò il figlio e non gli diede denaro - EI.
8. Cesare aveva posto l'accampamento alle stesse porte della città - EASDEM.
(By Vogue)
- Dettagli
- Scritto da Anna Maria Di Leo
- Categoria: Frasi di latino tradotte by SkuolaSprint
- Visite: 0
Antiqui populi equo vehebantur. Pueri puellaeque Vergilii poëtae libros libenter legunt...
1. I popoli antichi venivano trasportati dal cavallo.
2. I fanciulli e le fanciulle leggono volentieri i libri del poeta Virgilio.
3. Ulisse escogitava l'inganno del cavallo ai troiani e Epeo lo preparava con grande accuratezza.
4. Gli amici appaiono nella ristrettezza (difficoltà).
5. I legati ritorneranno a Roma e daranno al popolo la notizia della vittoria.
6. I maestri indurranno negli animi degli alunni i giudizi e la norma dei filosofi.
7. I rami dei cipressi e dei pioppi sono spezzati dalla violenza del vento e stramazzano a terra.
8. Con gli occhi (con la vista) vediamo i nostri amici, ma non comprendiamo l'animo e l'indole.
9. Augusto conduceva le colonie in Africa, in Sicilia, in Macedonia.
10. In aAamannia ad Apollonia c'è un luogo dove dalla terra proviene (giunge) una fiamma.
11. Severo moriva di malattia presso il quartiere di eboraco lasciava due figli, Bassiano e Geta.
12. I galli vincevano i romani presso il fiume Allia e entravano a Roma, ma Camillo raccoglieva molte truppe e opprimeva i nemici.
13. Poi Perseo, figlio di Filippo, veniva messo in fuga da Emilio Paolo.
(By Cenerentola79)
- Dettagli
- Scritto da Anna Maria Di Leo
- Categoria: Frasi di latino tradotte by SkuolaSprint
- Visite: 0
Census in civitate et descriptio centuriarum classiumque non erat: a Servio Tullio facta sunt...
1. Non c'era né il censimento in città né la registrazione delle centurie e delle flotte: furono realizzate da Servio Tullio.
2. Il senato decretò che si facessero le cerimonie divine e le supplicazioni.
3. Vengono eletti due pretori che allora erano edili curuli.
4. Diciamo che ogni cosa viene compiuta dal fato.
5. Avvenne che Lupo giunse da te senza le mie lettere.
6. La dea fortuna dipende dal lamento degli uomini (la fortuna diventa una divinità grazie al lamento degli uomini).
7. La città cambiò, e l'impero da giustissimo e ottimo diventò crudele e intollerabile.
8. Non si può realizzare un guadagno (il lucro) senza danno di un altro.
9. C. Calpurnio aveva scritto che era avvenuto l'inizio della defezione dell'Etruria dagli abitanti di Arezzo.
10. Voglio evitare quello che vedo che avverrà.
11. Avvenne che un soldato pompeiano andò incontro a Cesare durante il tragitto e si gettò subito in ginocchio e scongiurò per sé la vita.
12. Avvenne che la sapienza sia la madre di tutte le cose buone.
13. Fu restituito il responso ai Rodiesi così, che non divenissero nemici né permanessero come alleati.
(By Cenerentola70) .
- Dettagli
- Scritto da Anna Maria Di Leo
- Categoria: Frasi di latino tradotte by SkuolaSprint
- Visite: 0
Populus romanus ad socios legatos mittebant.
1. Il popolo romano inviava ambasciatori dagli alleati.
2. In ludo discipuli multos libros legent - Durante il gioco gli scolari leggeranno molti libri.
3. Ager domini a servis colitur - Il campo del padrone è coltivato dai servi.
4. Ventus violentia silvas agitabat - Il vento agitava i boschi con violenza.
5. Equo Legatus Romam veniebat - L'ambasciatore arrivava a Roma con un cavallo.
(By Vogue)