- Dettagli
- Scritto da Anna Maria Di Leo
- Categoria: Frasi di latino tradotte by SkuolaSprint
- Visite: 0
Antequam pro Gaio Murena dicere instituo, pauca verba de vita eius dicam. Persius amicos habebat a prima adulescentia Caesium Bassum poetam et Calpurnium Staturam...
1. Prima che io parli a favore di Gaio Murena inizio a dire poche parole sulla sua vita.
2. Persio aveva amici fin dalla giovinezza, il poeta Cesio Basso e Calpurnio Statura.
3. I nemici, dopo che sono stati vinti dalle truppe romane quando si raccolgono dalla fuga, inviano immediatamente ambasciatori ai Romani a proposito della tregua.
4. Timoleonte, uomo illustre poiché libera Siracusa dai bellicosi Cartaginesi, viene sepolto dai Siracusani pubblicamente nel cimitero dei personaggi celebri.
5. Il cartaginese Amilcare, durante la prima guerra punica, guidava le truppe dei cartaginesi in Sicilia fin dalla prima giovinezza.
6. I Germani non smettono di fuggire prima che arrivano al fiume Reno.
7. Quando un uomo romano sarà percosso con i bastoni, non sarà udita una parola.
8. Eumene, generale greco, dopo che aveva perso molti suoi soldati armati, giungeva in una fortezza della Frigia.
(By Vogue)
- Dettagli
- Scritto da Anna Maria Di Leo
- Categoria: Frasi di latino tradotte by SkuolaSprint
- Visite: 0
Homines hoc uno plurimum a bestiis differunt, quod rationem habent...
1. dichiarativo - Gli uomini differiscono moltissimo dalle bestie per quest'unica cosa, per il fatto che hanno la ragione.
2. dichiarativo - Aggiungi che aver studiato le arti liberali addolcisce i costumi.
3. Dichiarativo - Fai bene, disse, per il fatto che mi aiuti.
4. Causale - Padri coscritti, avete decretato gli onori a Cesare perché aveva preparato l'esercito contro Antonio.
5. Dichiarativo capita molto opportunamente che C. Aquilio non è presente.
6. Dichiarativo - Lui (dat di possesso) ha il più grande difetto, che è eccessivamente lento.
(By Maria D. )
- Dettagli
- Scritto da Anna Maria Di Leo
- Categoria: Frasi di latino tradotte by SkuolaSprint
- Visite: 0
Ego tua gratulatione commotus sum quod ad me pridem scripseras te velle bene mihi evenire ...
1. Io sono commosso dalla tua congratulazione per il fatto che ieri mi avevi scritto che volevi che ci fosse una buona riuscita per me (che andasse bene per me).
2. Cesare, dato che come investigato considerava che Ambiorige non si sarebbe lanciato in battaglia, considerava nell'animo le restanti mosse di costui.
3. Non occorre che ti scriva in merito all'affabilità e giovialità del fratello Quinto, ma è stato un caso molto disgraziato che non lo hai visto in alcun luogo.
4. Cesare aveva costituito con sé tra i primi Dumnorige, perché aveva constatato che lui era desideroso di cose nuove, di potere, era di gran coraggio, di grande autorità.
5. Io, dato che talvolta hai ragionato bene, ti lodo; visto che non hai giudicato male, ti ringrazio; perdono (sorvolo), che non sempre hai fatto ciò.
6. Avvenne una cosa molto opportuna, che l'indomani di quel giorno i Germani vennero numerosi nell'accampamento presso Cesare.
7. Mi dolevo che non avessi (di non avere) le tavolette per scrivere e lo stilo.
8. Pompeo non voleva allontanarsi né dal mare né da Durazzo perché lì aveva collocato tutto l'apparato di guerra, i dardi, le armi, le macchine belliche e trasportava con le navi il frumento all'esercito, e non poteva ostacolare le munizioni di Cesare.
(By Maria D. )
- Dettagli
- Scritto da Anna Maria Di Leo
- Categoria: Frasi di latino tradotte by SkuolaSprint
- Visite: 0
1. Vereatur: cong. pres. 3a sing di Vereor = che si veneri.
2. Conarentur: cong. impf. 3a pl. di Conor = che si impegnassero.
3. Orta est: ind. perf. 3a sing. di Orior = fu fondato.
4. Potiretur: cong. impf. 3.a sing. Pass. di Potio = che fosse consegnato.
5. Pati: inf. pres. dep. di Patior = subire, sopportare.
6. Functus sit: cong perf. 3a sing di Fungor = che fosse compiuto.
7. Usurum esse: inf fut di Utor = che sarà adoperato.
8. Pollicebamini: ind. Imp. 2a pl pass. Di Polliceo = vi eravate impegnati.
9. Tultum esse: inf. perf. Di Tueor = essere protetto.
10. arbitramini: ind. Pres. 2a pl di arbitror = siete giudicati.
(By Geppetto)
- Dettagli
- Scritto da Anna Maria Di Leo
- Categoria: Frasi di latino tradotte by SkuolaSprint
- Visite: 0
1. Soffrivamo: patebamini.
2. Che noi camminassimo: incederemus.
3. Aver temuto: timere.
4. Esorterete: hortabimini.
5. Stare per guardare: videndi esse.
6. Che tu promettessi: promitteres.
7. Che essi pensino: cogitent.
8. Che essi abbiano tentato: experirentur.
9. Che noi morissimo: moreremur.
10. Partite! : abite.
(By Geppetto)