- Dettagli
- Scritto da Anna Maria Di Leo
- Categoria: Frasi di latino tradotte by SkuolaSprint
- Visite: 0
Romani Cincinnatum in agro eius inveniunt et ab aratro in dictaturam trahunt. Cincinnatus, post bellum in Aequos, ad agros suos revertit. ...
Spiegazione dell'esercizio: differenza sostanziale tra suus e eius
1. I Romani trovano Cincinnato nel suo campo e lo trascinano dall'aratro alla dittatura - EIUS.
2. Cincinnato, dopo la guerra contro gli Equi, ritorna ai suoi campi - SUOS.
3. Ariovisto conduceva i prigionieri Romani nel suo accampamento e inviava ambasciatori a Cesare - SUA.
4. La padrona poneva le sue grandi perle con grande diligenza nella grande cassa d'avorio - SUA.
5. Domiziano uccideva uomini buoni non portati in giudizio e depredava le loro ricchezze - EORUM.
6. La schiava intrecciava la chioma della padrona con il mirto ed ornava la sua tunica con gemme d'oro - EIUS.
7. Il cauto contadino osserva il suo bestiame: teme il cielo variabile e le malattie improvvise - SUA.
8. Le fanciulle allegre vanno sulle rive del fiume e giocano con le loro palle nelle sue placide onde - EIUS.
9. Nel foro di Augusto c'erano non solo le statue degli antichi ma anche i monumenti delle sue vittorie. - EIUS.
10. Alessandro attacca i Persiani con le sue truppe e sconfigge le loro truppe - SUIS.
- Dettagli
- Scritto da Anna Maria Di Leo
- Categoria: Frasi di latino tradotte by SkuolaSprint
- Visite: 0
Solum poscimus ut cenes civiliter. Occurrere duces et proelium accendere adeo, ut Metello in sagum, Hirtuleio in brachium tela venirent...
1. Chiediamo soltanto che tu ceni civilmente.
2. Guiderai ad attaccare e ad accendere la battaglia a tal punto, che i dardi giungano a Metello sul mantello, a Irtuleio sul braccio.
3. Dedalo, come si dice, sfuggendo i regni di Minosse con le piume alate si affidò al cielo.
4. Numa, nel momento in cui si accorse che gli uomini romani erano eccitati secondo l'istituzione di Romolo dalle applicazioni militari, desiderò di richiamarli un po' da quella consuetudine.
5. Bibulo, com'è stato dimostrato sopra, era con la flotta ad Orico e, come ostacolava Cesare in mare e nei porti, così egli stesso era ostacolato in ogni terra di quelle regioni.
6. Il padre di Stenio giunse in senato e piangendo pregava tutti i senatori che risparmiassero suo figlio.
7. Cesare persuade un cavaliere gallico a consegnare la lettera a Cicerone, che mandò scritta a caratteri greci, affinché se la lettera fosse stata intercettata i nostri piani non sarebbero stati scoperti dai nemici.
8. Poi i legati degli ateniesi sopraggiunsero presso Alessandro, per chiedere che i catturati (prigionieri) gli venissero restituiti presso il fiume Granico. Quello rispose che avrebbe ordinato ai suoi che fossero restituiti non solo costoro ma anche tutti gli altri greci nel momento in cui fosse finita la guerra persiana.
(By Cenerentola70) .
- Dettagli
- Scritto da Anna Maria Di Leo
- Categoria: Frasi di latino tradotte by SkuolaSprint
- Visite: 0
Iason, ubi ad Phrygiam venit, navigium admovit ad portum Simoenta. ...
1. Giasone, appena che giunse presso la Frigia, spostò il naviglio verso il porto di Simenta.
2. Teseo dopo che giunse a Creta, fu amato da Arianna figlia di Minosse.
3. Il console appena che li vide armati e pronti, condusse i vessilli fuori dalla trincea e istruì le truppe.
4. Medea non appena vide che la reggia bruciava, uccise i i suoi figli generati da Giasone Mermero e Ferete e scappò da Corinto.
5. Priamo nel momento in cui giunse nella capitale della Troade, innalzò mura solide, rese la città protetta e lì riunì la moltitudine dei soldati.
6. Veramente non appena l'inerzia si espansero al posto della fatica, la libidine e la superbia si diramarono al posto della moderazione e dell'equità, simultaneamente con i costumi si stravolse la fortuna.
7. Dopo che Cneo Pompeo fu inviato alla guerra marittima e mitridatica, le risorse della plebe si ridussero e crebbe la potenza di pochi.
8. Gli Spartani, dopo che assoggettarono gli Ateniesi, per il desiderio di dominazione espansero tutta quanta l'Asia.
9. Nella stagione invernale i porcari non portano i maiali al pascolo prima che la brina si dilegui.
10. Appena che sopraggiunge la primavera e la brezza del vento di Favonio è pieno di vigore, le bestie attraversano i pascoli rigogliosi e attraversano a nuoto i rapidi fiumi per dove l'amore (il desiderio) conduce dentro.
11. Ciro, dopo che invase la Babilonia e, come re, diede le disposizioni, indisse la guerra contro la lidia.
12. Il popolo degli Ausoni, dopo che le città come sora si ribellarono, giunse in potere dei Romani.
(By Cenerentola70) .
- Dettagli
- Scritto da Anna Maria Di Leo
- Categoria: Frasi di latino tradotte by SkuolaSprint
- Visite: 0
Completa le seguenti frasi coniugando al participio perfetto il verbo posto tra parentesi, in modo da tradurre l'espressione italiana evidenziata.
- Dettagli
- Scritto da Anna Maria Di Leo
- Categoria: Frasi di latino tradotte by SkuolaSprint
- Visite: 0
Concorda con ciascun nome l'aggettivo posto fra parentesi.
proelia (terrester, -tris, -tre), hominum (mortalis, -e), mense (Aprilis, -e). mulieri (nobilis, -e), victoriam (facilis, -e),pondus (gravis, -e) locis (paluster, -tris, -tre), senem (prudens, prudentis), otio (mollis, -e), itinerum (pedester, -tris, -tre).