- Dettagli
- Scritto da Anna Maria Di Leo
- Categoria: Frasi di latino tradotte by SkuolaSprint
- Visite: 1
Frasi Contextere 2 pag. 131 n° 8 A
4) pomis se fertilis arbos induerat. (Virg. )
il fecondo albero si era rivestito di frutti
5) me inaurata statua donaverant. ( cic. )
mi avevano donato una statua ornata d'oro
dall italiano al latino:
1) mandami in fretta una lettera sulla tua salute.
celeriter mihi mitte de tua valetudine epistulam
2) vi abbiamo donato tutto ciò che possedevamo.
vobis omnia quae habebamus donavimus
4) le ancelle vestirono la padrona di una candida tunica.
ancillae dominam candida tunica induerunt
- Dettagli
- Scritto da Anna Maria Di Leo
- Categoria: Frasi di latino tradotte by SkuolaSprint
- Visite: 0
1) nihil facile persuadetur invitis. (quint. )
chi è contrario ( invitis ) non viene con facilità convinto di nulla
2) non senibus, non feminis, non infantibus parcitur. (Curz. )
non si risparmiano vecchi, donne, nè bambini
- Dettagli
- Scritto da Anna Maria Di Leo
- Categoria: Frasi di latino tradotte by SkuolaSprint
- Visite: 0
LINGUA LATINA TEORIA ED ESERCIZI pagina 418 numero 21a:
5. et Cicero et Marius ortu Arpinates fuerunt
6. Cononis Atheniensis opera in bello Peloponnesio plurimi fuit
7. bona, quae plerumque(avv. ) permagni existimantur, sapiens minimi facit
8. Lacedaemonii habebant semper duos(=due) reges, nomine magis quam imperio
9. Hannibal ceteros imperatores prudentia praestitit
10. agricola frumentum quanti aestimabat tanti vendidit
11. vide ne tibi cunctatio magno constet
12. libros antiquos haud parvo pretio emi
5. et Cicero et Marius ortu Arpinates fuerunt
sia Cicerone che Mario furono Arpinati di nascita
6. Cononis Atheniensis opera in bello Peloponnesio plurimi fuit
l'opera dell'Ateniese Conone ebbe moltissimo valore nella guerra del Peloponneso
7. bona, quae plerumque(avv. ) permagni existimantur, sapiens minimi facit
il sapiente stima pochissimo i beni che per lo più sono stimati moltissimo
8. Lacedaemonii habebant semper duos(=due) reges, nomine magis quam imperio
gli Spartani avevano sempre due re, più di nome che per effettivo dominio
9. Hannibal ceteros imperatores prudentia praestitit
Annibale superò gli altri generali in accortezza
10. agricola frumentum quanti aestimabat tanti vendidit
il contadino vendette il grano a tanto, quanto lo valutava
11. vide ne tibi cunctatio magno constet
bada che l'esitazione non ti costi molto
12. libros antiquos haud parvo pretio emi
comprai degli antichi libri non a piccolo prezzo
- Dettagli
- Scritto da Anna Maria Di Leo
- Categoria: Frasi di latino tradotte by SkuolaSprint
- Visite: 0
Frasi ITALIANO / LATINO LiNGUA LATiNA TEORiA ED ESERCiZi a pagina 392 n° 10
1. Gli ambasciatori dissero che Annibale non aveva rispettato i patti che aveva precedentemente stretto (usa icio, is)
Legati dixerunt Hannibalem foedera non observavisse, quae antea icerat
2. I Galli, poiché vedevano che le legioni romane premevano da ogni parte (=undique, cominciarono a fuggire
Galli, cum viderent legiones romanas undique premere, fugere coeperunt
3. Gli antichi poeti narravano che Promèteo, che aveva rubato il fuoco agli dei, per ordine di Giove era stato legato a una roccia del Caucaso
antiqui poetae narrabant Prometheum, qui deis focum rapuerat, Iovis iussu ad Caucasi rupem vinctum esse
4. E' noto che molti e illustri cittadini furono mandati in esilio dagli Ateniesi
constat multos clarosque cives exilio ab Atheniensibus multatos esse
5. Spero che voi compirete (usa praesto, are) sempre il vostro dovere per la salvezza dello stato
Spero vos vestrum officium ad rei publicae salutem semper praestaturos esse.
6. Cesare ordinò di fortificare l'accampamento
Caesar castra muniri iussit
ciao FeddieSF
- Dettagli
- Scritto da Anna Maria Di Leo
- Categoria: Frasi di latino tradotte by SkuolaSprint
- Visite: 0
GENITIVO PARTITIVO
GENITIVO OGGETTIVO
GENTITVO DI QUALITA'
GENITIVO DI QUANTITA'
1)ubicumque gentium ero, tui et vestrum omniun memoriam numquam deponan.
ovunque sarò nel mondo, non abbandonerò mai il ricordò di te e di tutti voi
2)nihil unquam in te sordidum, nihil humile cognovi
non ho mai conosciuto in te niente di volgare, niente di basso.
3) bestiarum terrenae sunt aliae, partim aquatiles, aliae quasi ancipites.
alcune delle belve sono terrestri, parte sono d'acqua, altre quasi anfibie
4)prima luce, productis omnibus copiis, duplici acie instituta, quid hostes consili caperent dux exspectabat.
all'alba, portate fuori tutte le truppe, disposta in campo una schiera duplice, il comandante attendeva quale decisione prendessero i nemici