- Dettagli
- Scritto da Anna Maria Di Leo
- Categoria: Frasi di latino tradotte by SkuolaSprint
- Visite: 0
urbs civibus visa est deleta esse ab hostibus
- Dettagli
- Scritto da Anna Maria Di Leo
- Categoria: Frasi di latino tradotte by SkuolaSprint
- Visite: 0
Caesar suos ad pontem continet. Consul cum classe Thessalonicam navigabat. Perfuga conscendit et in Graeciam profugit...
1. Cesare trattiene i suoi al ponte.
2. Il console navigava con la flotta verso Tessalonica.
3. Il disertore salì a bordo e fuggì in Grecia.
3. Il Druenzio è un fiume alpino.
4. Dopo la morte di Cesare, il terrore invade Roma.
5. D'estate le sorgenti sono gelide.
6. Era notte, quando l'imperatore conduceva l'esercito al ponte del fiume.
6. Mentre le mogli restano nelle ville, gli uomini correvano verso la città.
7. I miseri cittadini della città non avevano alcuna speranza di salvezza (dativo di possesso: non c'era nessuna salvezza per i miseri cittadini della città).
8. Un console comandava i fanti, l'altro i cavalieri.
9. Gli oratori lodano l'arte e la dottrina dei poeti.
12. Aquile e nibbi stringono la preda con gli artigli.
- Dettagli
- Scritto da Anna Maria Di Leo
- Categoria: Frasi di latino tradotte by SkuolaSprint
- Visite: 0
1. Vos multi fratres sunt, sed non omnes vos valde diligunt.
Voi avete molti fratelli, ma non tutti vi apprezzano molto.
2. Ego manebo Romae, Caius quoque erit mihi.
Io rimarrò a Roma, anche Caio resterà con me.
3. Mihi committe omnia; ego sustinebo proelium.
Affida a me tutte le cose, io sosterrò la battaglia.
4. Domicilium parvun aedificabi, sed aptum mihi.
Eressi una casa piccola, ma adatta a me.
5. Multi cives vos contemnerunt, multi autem vos laudes tribuunt.
Molti cittadini vi disprezzarono; molti al contrario vi attribuiscono lodi.
(by Geppetto)
- Dettagli
- Scritto da Anna Maria Di Leo
- Categoria: Frasi di latino tradotte by SkuolaSprint
- Visite: 0
1. Dopo lo scontro, i nostri riportarono incolumi all'accampamento tutti i loro cavalieri.
2. Gli animali amano le loro tane, gli uomini le loro case (usa tectum, -i).
3. I magistrati (magistratus, nom. plur. ) guidano i cittadini e per mezzo delle leggi proteggono i loro beni.
4. I nemici hanno difeso con grande coraggio se stessi, le loro cose e i loro cari.
1. Post pugnam nostri reduxerunt incolumes in castris omnes eos equites.
2. Animalia amant sua latibula, homines sua tecta.
3. Magistrati ducunt cives et per leges defentunt eorum bona.
4. Hostes defenderunt magno animo se ipsos, suas res et carissimos suos.
- Dettagli
- Scritto da Anna Maria Di Leo
- Categoria: Frasi di latino tradotte by SkuolaSprint
- Visite: 0
1. Desiderium tui me valde excruciat. 2. Pax vobiscum semper erit. 3. Multi vestrum consulis sententiam probant. ...
1. Il desiderio di te me mi tormenta molto.
2. La pace sarà sempre con voi.
3. Molti di voi approvano l'opinione del console.