- Dettagli
- Scritto da Anna Maria Di Leo
- Categoria: LE RAGIONI DEL LATINO - versioni latino tradotte
- Visite: 1
Un giorno, in un prato, un asino mangiava tranquillamente e con calma un carciofo. All'improvviso arriva un lupo. L'asino abbandona il cibo, finge disagio e dolore ed esclama: A causa di una spina nel calcagno soffro parecchio; tu, o lupo, sei senz'altro un chirurgo, ed io supplico un tuo aiuto. Il lupo crede alle parole dell'asino e ricerca la spina nel calcagno: l'asino all'improvviso scalcia e ferisce gravemente il lupo.
- Dettagli
- Scritto da Anna Maria Di Leo
- Categoria: LE RAGIONI DEL LATINO - versioni latino tradotte
- Visite: 1
Il tiranno Dionigi regnò in Sicilia per molti anni. Era appassionato non soltanto di arte militare, ma anche di filosofia e di letteratura. Leggeva volentieri i poeti e componeva versi. Invitava presso la sua reggia e alla sua tavola i nobili Siracusani e durante la cena leggeva i suoi versi. I convitati, con grandi applausi, elogiavano il talento di Dionigi. In un'occasione invitò a cena anche Filosseno, e recitò dei nuovi versi. Tutti i convitati, desiderosi della benevolenza del tiranno, celebravano la sua arte con grandi lodi. Il solo Filosseno taceva. Allora Dionigi, irritato, ordinò alle guardie di rinchiuderlo in carcere. Successivamente lo liberò dalle catene, lo invitò a cena, lesse altri versi e richiese il suo parere. Filosseno si alza, abbandona la tavola, e prega le guardie affinché aprano la porta del carcere.
Magistra in aulam intrat: discipulae iam in aula sunt sed cum magistra intrat in aulam surgunt et sa
- Dettagli
- Scritto da Anna Maria Di Leo
- Categoria: LE RAGIONI DEL LATINO - versioni latino tradotte
- Visite: 1
La maestra entra nell'aula: le allieve sono già nell'aula, ma quando la maestra entra nell'aula, si alzano e salutano. La maestra esamina in maniera severa le allieve, poi si siede alla cattedra, le allieve invece (si siedono) sulle seggiole. La maestra interroga le allieve e giudica la diligenza delle allieve; rimprovera quelle allieve che sono pigre: la negligenza infatti suscita la collera della maestra, la diligenza viceversa è causa di apprezzamento. Le allieve ascoltano volentieri quando la maestra racconta la storia oppure delle favole, poiché la storia e le favole allietano le allieve. Sulla cattedra c'è una clessidra che indica le ore. La maestra esamina la clessidra e si alza, anche le allieve si alzano e salutano la maestra.
- Dettagli
- Scritto da Anna Maria Di Leo
- Categoria: LE RAGIONI DEL LATINO - versioni latino tradotte
- Visite: 1
Un giorno, mentre un asino vaga ozioso in un prato, vede improvvisamente un lupo. L'asino non scappa, ma zoppica per finta e versa molte lacrime. Allora il lupo si avvicina all'asino e dice: Salve o amico, perché sei tanto triste?. Nel Calcagno – risponde l'asino – sento una spina dolorosa, e non riesco a camminare. Toglila, o lupo! Il lupo annuisce e già considera l'asino una sua preda. Ma, mentre il lupo ricerca la spina nel calcagno, all'improvviso l'asino scalcia violentemente e rompe le mascelle del lupo. In questo modo, spesso con l'inganno la vita è salva.
- Dettagli
- Scritto da Anna Maria Di Leo
- Categoria: LE RAGIONI DEL LATINO - versioni latino tradotte
- Visite: 1
Brennus, vir bellicosus ac praedae cupidus, Gallos, feros Cisalpinae Galliae incolas, in Latium duxit. Aspro proelio apud Alliam rivum, Galli Romanas copias profligaverunt. Romani Romam reliquerunt et solius Capitoli praesidium paucis viris commiserunt. Tamen, Brennus etiam Capitolium capit et asperum tributum toti populo Romano imperat. Tum Romani strenui Camilli auxilium petunt: Camillus Gallos vincit et Romam liberat.
- Antiqui Italiae populi multos deos atque multas deas colebant Dianam praesertim et Vestam et Minerva
- Inter antiquorum deos Neptunus Saturni et Rhea filius aquarum imperium habebant ...
- Gallorum populus habitabat inter Oceanum Rhenum fluvium e Hispaniam at saepe Rheni ripas et Galliae
- Iam Albanorum volgus sub geminorum imperio erat ...