SkuolaSprint
  1. Sei qui:  
  2. Home
  3. Versioni di latino di LIBRI SCOLASTICI
  4. A Scuola di Latino - Versioni di latino tradotte

Cesare avanza a marce forzate - Versione A scuola di latino

Dettagli
Scritto da Anna Maria Di Leo
Categoria: A scuola di latino - Versioni tradotte
Pubblicato: 05 Settembre 2021
Visite: 2

Lucterius Cadurcus a Vercingetorige in Rutenos missus eam civitatem Arvernis conciliat...

Luterio Cadurco mandato da Vercingetorige presso i ruteni pacificò tale città con gli Arverni, poi giunse presso i Niziobrigi e i Gabali e da entrambi ricevette gli ostaggi. Luterio con grandi milizie riunite nella provincia desiderò fare un'irruzione a Narbona. dopo che era stato annunciato ciò a Cesare, cesare giunse a Narbona. Quando era giunto a Narbona, Cesare rafforzò quelli che avevano paura, costituì i presidi nel territorio dei ruteni provinciali, dei Volci Arecomici, degli abitanti di Tolosa ed intorno a Narbona; condusse parte delle milizie dalla provincia nei confini degli Elvezi confinanti degli Arverni. il monte Cevenna, che separa gli arverni dagli Elvezi, nella rigida stagione dell'anno impediva la marcia a causa dell'alta neve, ma Cesare rese accessibili le vie attraverso la neve e con grandissimo sudore dei soldati giunse ai confini degli Arverni. Cesare oppresse gli arverni che erano impreparati per il fatto che si ritenevano protetti dal Cevenna come da un muro, ed inviò i suoi cavalieri per i campi ad incutere terrore nei nemici.
(By Maria D. )

Versione tratta da Cesare

ANALISI GRAMMATICALE


VERBI

missus (participio perfetto, nominativo maschile singolare di mitto, mittis, misi, missum, mittere): inviato.

conciliat (indicativo presente, 3° persona singolare di concilio, concilias, conciliavi, conciliatum, conciliare): concilia/unisce.

venit (indicativo presente, 3° persona singolare di venio, venis, veni, ventum, venire): viene.

accipit (indicativo presente, 3° persona singolare di accipio, accipis, accepi, acceptum, accipere): accoglie/riceve.

facere cupivit (infinito presente di facio, facis, feci, factum, facere indicativo perfetto, 3° persona singolare di cupio, cupis, cupii/cupivi, cupitum, cupere): desiderò fare.

nuntiatum erat (indicativo piuccheperfetto, 3° persona singolare, forma passiva di nuntio, nuntias, nuntiavi, nuntiatum, nuntiare): era stato annunciato.

venit (indicativo perfetto, 3° persona singolare di venio, venis, veni, ventum, venire): venne.

venerat (indicativo piuccheperfetto, 3° persona singolare di venio, venis, veni, ventum, venire): era venuto.

confirmavit (indicativo perfetto, 3° persona singolare di confirmo, confirmas, confirmavi, confirmatum, confirmare): rassicurò/rafforzò.

constituit (indicativo perfetto, 3° persona singolare di constituo, constituis, constitui, constitutum, constituere): stabilì/dispose.

duxit (indicativo perfetto, 3° persona singolare di duco, ducis, duxi, ductum, ducere): condusse.

discludit (indicativo presente, 3° persona singolare di discludo, discludis, discludi, disclusum, discludere): separa.

impediebat (indicativo imperfetto, 3° persona singolare di impedio, impedis, impedii/impedivi, impeditum, impedire): impediva.

patefecit (indicativo perfetto, 3° persona singolare di patefacio, patefacis, patefeci, patefactum, patefacere): aprì.

pervenit (indicativo perfetto, 3° persona singolare di pervenio, pervenis, perveni, perventum, pervenire): giunse.

oppressit (indicativo perfetto, 3° persona singolare di opprimo, opprimis, oppressi, oppressum, opprimere): oppresse.

existimabant (indicativo imperfetto, 3° persona plurale di existimo, existimas, existimavi, existimatum, existimare): stimavano/credevano.

misit (indicativo perfetto, 3° persona singolare di mitto, mittis, misi, missum, mittere): mandò.

inussuros (participio futuro, accusativo maschile plurale di incutio, incutis, incussi, incussum, incutere): per incutere.


SOSTANTIVI

Lucterius (nominativo maschile singolare di Lucterius, Lucteri): Lucterio.

Cadurcus (nominativo maschile singolare di Cadurcus, Cadurci): Cadurco.

Vercingetorige (ablativo maschile singolare di Vercingetorix, Vercingetorigis): da Vercingetorige.

Rutenos (accusativo maschile plurale di Ruteni, Rutenorum): i Ruteni.

civitatem (accusativo femminile singolare di civitas, civitatis): la città/lo stato.

Arvernis (dativo maschile plurale di Arverni, Arvernorum): agli Arverni.

Nitiobriges (accusativo maschile plurale di Nitiobriges, Nitiobrigum): i Nitiobrigi.

Gabalos (accusativo maschile plurale di Gabali, Gabalorum): i Gabali.

obsides (accusativo maschile plurale di obses, obsidis): ostaggi.

copiis (ablativo femminile plurale di copiae, copiarum): con le truppe.

provinciam (accusativo femminile singolare di provincia, provinciae): la provincia.

Narbonem (accusativo femminile singolare di Narbo, Narbonis): Narbona.

eruptionem (accusativo femminile singolare di eruptio, eruptionis): un'eruzione/un'incursione.

Caesari (dativo maschile singolare di Caesar, Caesaris): a Cesare.

id (pronome neutro singolare di is, ea, id): ciò.

Narbonem (accusativo femminile singolare di Narbo, Narbonis): a Narbona.

timentes (participio presente, accusativo maschile plurale di timeo, times, timui, timēre): quelli che temevano.

praesidia (accusativo neutro plurale di praesidium, praesidii): presidi.

Rutenis (ablativo maschile plurale di Ruteni, Rutenorum): nei Ruteni.

Volcis Arecomicis (ablativo maschile plurale di Volcae Arecomici, Volcarum Arecomicorum): nei Volci Arecomici.

Tolosatibus (ablativo maschile plurale di Tolosates, Tolosatium): nei Tolosati.

copiarum (genitivo femminile plurale di copiae, copiarum): delle truppe.

provincia (ablativo femminile singolare di provincia, provinciae): dalla provincia.

Helvios (accusativo maschile plurale di Helvii, Helviourum): gli Elvi.

finibus (ablativo maschile plurale di fines, finium): nei territori.

Arvernorum (genitivo maschile plurale di Arverni, Arvernorum): degli Arverni.

Mons (nominativo maschile singolare di mons, montis): il monte.

Cevenna (nominativo femminile singolare di Cevenna, Cevennae): Cevenna.

Arvernos (accusativo maschile plurale di Arverni, Arvernorum): gli Arverni.

Helviis (ablativo maschile plurale di Helvii, Helviourum): dagli Elvi.

tempore (ablativo neutro singolare di tempus, temporis): nel tempo.

anni (genitivo maschile singolare di annus, anni): dell'anno.

nive (ablativo femminile singolare di nix, nivis): dalla neve.

iter (accusativo neutro singolare di iter, itineris): il cammino.

vias (accusativo femminile plurale di via, viae): le vie.

summo (ablativo maschile singolare di summus, summa, summum): con sommo.

militum (genitivo maschile plurale di miles, militis): dei soldati.

sudore (ablativo maschile singolare di sudor, sudoris): sudore.

fines (accusativo maschile plurale di fines, finium): ai territori.

Arvernorum (genitivo maschile plurale di Arverni, Arvernorum): degli Arverni.

Arvernos (accusativo maschile plurale di Arverni, Arvernorum): gli Arverni.

muro (ablativo maschile singolare di murus, muri): da un muro.

equites (accusativo maschile plurale di eques, equitis): i cavalieri.

agros (accusativo maschile plurale di ager, agri): per i campi.

hostibus (dativo maschile plurale di hostis, hostis): ai nemici.

terrorem (accusativo maschile singolare di terror, terroris): terrore.


AGGETTIVI

magnis (ablativo femminile plurale di magnus, magna, magnum): grandi.

coactis (participio perfetto, ablativo femminile plurale di cogo, cogis, coegi, coactum, cogere): radunate.

provincialibus (ablativo maschile plurale di provincialis, provinciale): provinciali.

proximos (accusativo maschile plurale di proximus, proxima, proximum): vicini.

duro (ablativo maschile singolare di durus, dura, durum): duro.

alta (ablativo femminile singolare di altus, alta, altum): alta.

inopinantes (participio presente, accusativo maschile plurale di inopinans, inopinantis): ignari.

munitos (participio perfetto, accusativo maschile plurale di munio, munis, munivi, munitum, munire): muniti.

suos (aggettivo possessivo, accusativo maschile plurale di suus, sua, suum): suoi.


ALTRE FORME GRAMMATICALI

a (preposizione con ablativo): da (complemento d'agente o causa efficiente).

in (preposizione): con accusativo indica moto a luogo ("in Rutenos", "in Nitiobriges et Gabalos", "in provinciam Narbonem", "in Helvios", "in Arvernos", "per agros"); con ablativo indica stato in luogo ("in Rutenis provincialibus", "in Volcis Arecomicis", "Tolosatibus", "circumque Narbonem", "in monte Parthenio", "in eodem monte").

Postea (avverbio di tempo): in seguito.

ab (preposizione con ablativo): da.

utrisque (pronome/aggettivo indefinito, ablativo plurale): da entrambi.

cum (preposizione con ablativo): con (complemento di unione/mezzo).

Postquam (congiunzione temporale): dopo che.

id (pronome dimostrativo, nominativo neutro singolare di is, ea, id): ciò.

Cum (congiunzione temporale): quando.

praecipue (avverbio di modo): soprattutto.

circumque (congiunzione e preposizione): e intorno a.

partem (sostantivo, accusativo femminile singolare di pars, partis): parte.

ex (preposizione con ablativo): da.

qui (pronome relativo, nominativo maschile singolare): che.

sed (congiunzione avversativa): ma.

per (preposizione con accusativo): attraverso.

ut (congiunzione subordinante): come.

quod (congiunzione causale): perché.

se (pronome riflessivo, accusativo): se stessi.

La guerra in Liguria - Versione A scuola di latino 1 pagina 321 numero 4

Dettagli
Scritto da Anna Maria Di Leo
Categoria: A scuola di latino - Versioni tradotte
Pubblicato: 05 Settembre 2021
Visite: 2

Consules in Liguribus gerebant bellum...Tum conquisita sunt magna cum cura arma et omnia adempta sunt.

I consoli facevano la guerra contro i Liguri. I nemici erano feroci. I luoghi erano montuosi ed impervi, le strade difficoltose, anguste, minacciate da imboscate; i nemici, svelti e rapidi e imprevedibili; nessun posto era sicuro o senza pericolo; l'assedio delle fortezze fortificate, indispensabile, e insieme difficile e rischioso; i nemici ponevano tutta la speranza nelle armi e, a causa della mancanza di mezzi della propria patria, facevano incursioni nelle vicine campagne. Il console C. Flaminio, esperto dell'arte di guerra, dopo che affrontò molte battaglie con buon esito contro i Friniati Liguri, accolse la resa della popolazione e le sottrasse le armi. I nemici, puniti perché non consegnavano le armi con autentica lealtà, lasciarono i villaggi e si rifugiarono sul monte Augino. Il console li seguì in tutta fretta. Per altro, annientati una seconda volta, i nemici fuggirono a precipizio per luoghi impraticabili e scoscesi dirupi. Così, passarono al di là dell'Appennino. Poi arrivarono le legioni. Qui, presto, i nemici cedettero alla resa. A quel punto furono cercate le armi da ogni parte con grande attenzione, e tutte vennero requisite.

Versione tratta da: Livio

ANALISI GRAMMATICALE


Verbi

expugnaturi participio futuro genitivo maschile singolare (expugno) Paradigma: expugno, expugnas, expugnavi, expugnatum, expugnāre - verbo transitivo I coniugazione

valuit indicativo perfetto terza persona singolare (valeo) Paradigma: valeo, vales, valui, valitum, valēre - verbo intransitivo II coniugazione

processit indicativo perfetto terza persona singolare (procedo) Paradigma: procedo, procedis, processi, processum, procedere - verbo intransitivo III coniugazione

duxit indicativo perfetto terza persona singolare (duco) Paradigma: duco, ducis, duxi, ductum, ducere - verbo transitivo III coniugazione

addidit indicativo perfetto terza persona singolare (addo) Paradigma: addo, addis, addidi, additum, addere - verbo transitivo III coniugazione

tradentur indicativo futuro semplice passivo terza persona plurale (trado) Paradigma: trado, tradis, tradidi, traditum, tradere - verbo transitivo III coniugazione

traditi erunt indicativo futuro anteriore passivo terza persona plurale (trado) Paradigma: trado, tradis, tradidi, traditum, tradere - verbo transitivo III coniugazione

audivit indicativo perfetto terza persona singolare (audio) Paradigma: audio, audis, audivi, auditum, audire - verbo transitivo IV coniugazione

respondit indicativo perfetto terza persona singolare (respondeo) Paradigma: respondeo, respondes, respondi, responsum, respondēre - verbo transitivo/intransitivo II coniugazione

venisti indicativo perfetto seconda persona singolare (venio) Paradigma: venio, venis, veni, ventum, venire - verbo intransitivo IV coniugazione

frangent indicativo futuro semplice terza persona plurale (frango) Paradigma: frango, frangis, fregi, fractum, frangere - verbo transitivo III coniugazione

habemus indicativo presente prima persona plurale (habeo) Paradigma: habeo, habes, habui, habitum, habēre - verbo transitivo II coniugazione

vincam indicativo futuro semplice prima persona singolare (vinco) Paradigma: vinco, vincis, vici, victum, vincere - verbo transitivo III coniugazione

comperta sunt indicativo perfetto passivo terza persona plurale (comperio) Paradigma: comperio, comperis, comperi, compertum, comperire - verbo transitivo IV coniugazione

laudaverunt indicativo perfetto terza persona plurale (laudo) Paradigma: laudo, laudas, laudavi, laudatum, laudāre - verbo transitivo I coniugazione

indictum est indicativo perfetto passivo terza persona singolare (indico) Paradigma: indico, indicis, indixi, indictum, indicere - verbo transitivo III coniugazione

missi sunt indicativo perfetto passivo terza persona plurale (mitto) Paradigma: mitto, mittis, misi, missum, mittere - verbo transitivo III coniugazione

praeposuerant indicativo piuccheperfetto terza persona plurale (praepono) Paradigma: praepono, praeponis, praeposui, praepositum, praeponere - verbo transitivo III coniugazione


Sostantivi

Camilli genitivo maschile singolare (Camillus, Camilli) sostantivo maschile II declinazione

Falerios accusativo maschile plurale (Falerii, Faleriorum) sostantivo maschile II declinazione (città)

virtus nominativo femminile singolare (virtus, virtutis) sostantivo femminile III declinazione

vires nominativo femminile plurale (vis, vis) sostantivo femminile III declinazione

opes nominativo femminile plurale (ops, opis) sostantivo femminile III declinazione (spesso al plurale con significato di "risorse, ricchezze")

puerorum genitivo maschile plurale (puer, pueri) sostantivo maschile II declinazione

magister nominativo maschile singolare (magister, magistri) sostantivo maschile II declinazione

patriae genitivo femminile singolare (patria, patriae) sostantivo femminile I declinazione

proditor nominativo maschile singolare (proditor, proditoris) sostantivo maschile III declinazione

urbe ablativo femminile singolare (urbs, urbis) sostantivo femminile III declinazione

dolo ablativo maschile singolare (dolus, doli) sostantivo maschile II declinazione

principum genitivo maschile plurale (princeps, principis) sostantivo maschile III declinazione

civitatis genitivo femminile singolare (civitas, civitatis) sostantivo femminile III declinazione

pueros accusativo maschile plurale (puer, pueri) sostantivo maschile II declinazione

castra accusativo neutro plurale (castrum, castri) sostantivo neutro II declinazione (solo plurale)

facinori dativo neutro singolare (facinus, facinoris) sostantivo neutro III declinazione

sermonem accusativo maschile singolare (sermo, sermonis) sostantivo maschile III declinazione

Camillum accusativo maschile singolare (Camillus, Camilli) sostantivo maschile II declinazione

Imperator vocativo maschile singolare (imperator, imperatoris) sostantivo maschile III declinazione

Falerii nominativo maschile plurale (Falerii, Faleriorum) sostantivo maschile II declinazione (città)

potestatem accusativo femminile singolare (potestas, potestatis) sostantivo femminile III declinazione

munere ablativo neutro singolare (munus, muneris) sostantivo neutro III declinazione

Romani nominativo maschile plurale (Romanus, Romani) sostantivo maschile II declinazione

foedus accusativo neutro singolare (foedus, foederis) sostantivo neutro III declinazione

Faliscis ablativo maschile plurale (Faliscus, Falisci) sostantivo maschile II declinazione

hostibus ablativo maschile plurale (hostis, hostis) sostantivo maschile III declinazione

arma nominativo neutro plurale (arma, armorum) sostantivo neutro II declinazione (solo plurale)

pueros accusativo maschile plurale (puer, pueri) sostantivo maschile II declinazione

homines accusativo maschile plurale (homo, hominis) sostantivo maschile III declinazione

artibus ablativo femminile plurale (ars, artis) sostantivo femminile III declinazione

virtute ablativo femminile singolare (virtus, virtutis) sostantivo femminile III declinazione

scientia ablativo femminile singolare (scientia, scientiae) sostantivo femminile I declinazione

Faliscis ablativo maschile plurale (Faliscus, Falisci) sostantivo maschile II declinazione

populus nominativo maschile singolare (populus, populi) sostantivo maschile II declinazione

principesque nominativo maschile plurale (princeps, principis) sostantivo maschile III declinazione con enclitica -que

iustitiamque accusativo femminile singolare (iustitia, iustitiae) sostantivo femminile I declinazione con enclitica -que

deditionis genitivo femminile singolare (deditio, deditionis) sostantivo femminile III declinazione

causa ablativo femminile singolare (causa, causae) sostantivo femminile I declinazione

concilium nominativo neutro singolare (concilium, concilii) sostantivo neutro II declinazione

legati nominativo maschile plurale (legatus, legati) sostantivo maschile II declinazione

victoris genitivo maschile singolare (victor, victoris) sostantivo maschile III declinazione

amicitiam accusativo femminile singolare (amicitia, amicitiae) sostantivo femminile I declinazione

cladi dativo femminile singolare (clades, cladis) sostantivo femminile III declinazione

Falisci nominativo maschile plurale (Faliscus, Falisci) sostantivo maschile II declinazione


Aggettivi

nobilium genitivo maschile plurale (nobilis, nobilis, nobile) - aggettivo II classe

suae genitivo femminile singolare (suus, sua, suum) - aggettivo possessivo I classe

impio dativo/ablativo maschile/neutro singolare (impius, impia, impium) - aggettivo I classe

scelestum accusativo maschile singolare (scelestus, scelesta, scelestum) - aggettivo I classe

iratus nominativo maschile singolare (iratus, irata, iratum) - aggettivo I classe

ceterisque dativo/ablativo maschile/femminile plurale (ceterus, cetera, ceterum) - aggettivo I classe, con enclitica -que

armatos accusativo maschile plurale (armatus, armata, armatum) - participio perfetto usato come aggettivo I classe

Romanis ablativo femminile plurale (Romanus, Romana, Romanum) - aggettivo I classe

certae dativo femminile singolare (certus, certa, certum) - aggettivo I classe

honesti genitivo maschile singolare (honestus, honesta, honestum) - aggettivo I classe


Altre forme grammaticali

non avverbio di negazione

ac congiunzione coordinante

dolo ablativo maschile singolare (dolus, doli) sostantivo maschile II declinazione. In questo contesto, è un sostantivo che funge da complemento di modo.

ad preposizione ( accusativo)

ibi avverbio di luogo

apud preposizione ( accusativo)

Ut congiunzione temporale (appena che, quando)

haec pronome dimostrativo accusativo neutro plurale (hic, haec, hoc)

sic avverbio di modo (così)

quia congiunzione subordinante causale

cum preposizione ( ablativo)

sed congiunzione coordinante avversativa

Cum congiunzione temporale (quando)

a preposizione ( ablativo)

itaque congiunzione coordinante conclusiva (e così, perciò)

atque congiunzione coordinante

ad preposizione ( accusativo)

quia congiunzione subordinante causale

Trame di Catulo e Pisone contro Cesare - A scuola di latino

Dettagli
Scritto da Anna Maria Di Leo
Categoria: A scuola di latino - Versioni tradotte
Pubblicato: 05 Settembre 2021
Visite: 2

Tum Q.Catulus et C.Piso neque precibus ... Equites, Caesaris paucis verbis moti, concesserunt.

A quel tempo Q.Catulo e C.Pisone non convinsero Cicerone a dire falsità riguardo a Cesare, né per mezzo di suppliche, né per mezzo di denaro, né per mezzo della (loro) influenza. Infatti Q.Catulo e C. Piso indulgevano in ostilità infatti ostilità con Cesare: Pisone era stato citato in giudizio poiché era stato accusato di concussione da Cesare; Catulo era acceso da un antico odio perché, in età matura, era stato vinto dal giovane Cesare nella candidatura al pontificato. Poiché non riuscirono ad istigare il console Cicerone ad un crimine tanto grande, Pisone e Catulo avevano suscitato un notevole sfavore contro Cesare: denunciarono singolarmente ai cittadini falsi delitti commessi da Cesare. Molti cavalieri romani, che difendevano, armati, il tempio della Concordia, indotti tanto dalla gravità del pericolo quanto da incostanza d'animo, accerchiarono Cesare con spada e pugnali e dissero: Sei un pericolo, perché hai commesso molti crimini, e la morte ti schiaccerà. Invece Cesare, niente affatto intimidito dalle minacce, rispose così: Non assassinerete Cesare, ma la rappresentazione di Cesare, dipinta da uomini disonesti. I cavalieri, scossi dalle poche parole di Cesare, si ritirarono.

Versione tratta da: Sallustio

ANALISI GRAMMATICALE


Verbi

persuaserunt indicativo perfetto terza persona plurale (persuadeo) Paradigma: persuadeo, persuades, persuasi, persuasum, persuadēre - verbo intransitivo II coniugazione (regge il dativo)

exercebant indicativo imperfetto terza persona plurale (exerceo) Paradigma: exerceo, exerces, exercui, exercitum, exercēre - verbo transitivo II coniugazione

oppugnatus erat indicativo piuccheperfetto passivo terza persona singolare (oppugno) Paradigma: oppugno, oppugnas, oppugnavi, oppugnatum, oppugnāre - verbo transitivo I coniugazione

accusatus erat indicativo piuccheperfetto passivo terza persona singolare (accuso) Paradigma: accuso, accusas, accusavi, accusatum, accusāre - verbo transitivo I coniugazione

incendebatur indicativo imperfetto passivo terza persona singolare (incendo) Paradigma: incendo, incendis, incendi, incensum, incendere - verbo transitivo III coniugazione

victus erat indicativo piuccheperfetto passivo terza persona singolare (vinco) Paradigma: vinco, vincis, vici, victum, vincere - verbo transitivo III coniugazione

impellere infinito presente (impello) Paradigma: impello, impellis, impuli, impulsum, impellere - verbo transitivo III coniugazione

valuerunt indicativo perfetto terza persona plurale (valeo) Paradigma: valeo, vales, valui, valitum, valēre - verbo intransitivo II coniugazione

conflaverant indicativo piuccheperfetto terza persona plurale (conflo) Paradigma: conflo, conflas, conflavi, conflatum, conflāre - verbo transitivo I coniugazione

nuntiaverunt indicativo perfetto terza persona plurale (nuntio) Paradigma: nuntio, nuntias, nuntiavi, nuntiatum, nuntiāre - verbo transitivo I coniugazione

commissa participio perfetto nominativo neutro plurale (committo) Paradigma: committo, committis, commisi, commissum, committere - verbo transitivo III coniugazione

defendebant indicativo imperfetto terza persona plurale (defendo) Paradigma: defendo, defendis, defendi, defensum, defendere - verbo transitivo III coniugazione

inpulsi participio perfetto nominativo maschile plurale (impello) Paradigma: impello, impellis, impuli, impulsum, impellere - verbo transitivo III coniugazione

circumdederunt indicativo perfetto terza persona plurale (circumdo) Paradigma: circumdo, circumdas, circumdedi, circumdatum, circumdare - verbo transitivo I coniugazione

dixerunt indicativo perfetto terza persona plurale (dico) Paradigma: dico, dicis, dixi, dictum, dicere - verbo transitivo III coniugazione

es indicativo presente seconda persona singolare (sum) Paradigma: sum, es, fui, esse - verbo anomalo

commisisti indicativo perfetto seconda persona singolare (committo) Paradigma: committo, committis, commisi, commissum, committere - verbo transitivo III coniugazione

opprimet indicativo futuro semplice terza persona singolare (opprimo) Paradigma: opprimo, opprimis, oppressi, oppressum, opprimere - verbo transitivo III coniugazione

territus participio perfetto nominativo maschile singolare (terreo) Paradigma: terreo, terres, terrui, territum, terrēre - verbo transitivo II coniunazione

respondit indicativo perfetto terza persona singolare (respondeo) Paradigma: respondeo, respondes, respondi, responsum, respondēre - verbo intransitivo II coniugazione

necabis indicativo futuro semplice seconda persona plurale (neco) Paradigma: neco, necas, necavi, necatum, necāre - verbo transitivo I coniugazione

pictum participio perfetto accusativo neutro singolare (pingo) Paradigma: pingo, pingis, pinxi, pictum, pingere - verbo transitivo III coniugazione

moti participio perfetto nominativo maschile plurale (moveo) Paradigma: moveo, moves, movi, motum, movēre - verbo transitivo II coniunazione

concesserunt indicativo perfetto terza persona plurale (concedo) Paradigma: concedo, concedis, concessi, concessum, concedere - verbo intransitivo III coniugazione


Sostantivi

Q. Catulus nominativo maschile singolare (Q. Catulus, Q. Catuli) nome proprio

C. Piso nominativo maschile singolare (C. Piso, C. Pisonis) nome proprio

precibus ablativo femminile plurale (prex, precis) sostantivo femminile III declinazione

pretio ablativo neutro singolare (pretium, pretii) sostantivo neutro II declinazione

gratia ablativo femminile singolare (gratia, gratiae) sostantivo femminile I declinazione

Ciceroni dativo maschile singolare (Cicero, Ciceronis) sostantivo maschile III declinazione

Caesare ablativo maschile singolare (Caesar, Caesaris) sostantivo maschile III declinazione

inimicitias accusativo femminile plurale (inimicitia, inimicitiae) sostantivo femminile I declinazione

iudicio ablativo neutro singolare (iudicium, iudicii) sostantivo neutro II declinazione

rerum genitivo femminile plurale (res, rei) sostantivo femminile V declinazione

odio ablativo neutro singolare (odium, odii) sostantivo neutro II declinazione

aetate ablativo femminile singolare (aetas, aetatis) sostantivo femminile III declinazione

adulescentulo ablativo maschile singolare (adulescentulus, adulescentuli) sostantivo maschile II declinazione

honorum genitivo maschile plurale (honor, honoris) sostantivo maschile III declinazione

petitione ablativo femminile singolare (petitio, petitionis) sostantivo femminile III declinazione

consulem accusativo maschile singolare (consul, consulis) sostantivo maschile III declinazione

facinus accusativo neutro singolare (facinus, facinoris) sostantivo neutro III declinazione

invidiam accusativo femminile singolare (invidia, invidiae) sostantivo femminile I declinazione

Caesarem accusativo maschile singolare (Caesar, Caesaris) sostantivo maschile III declinazione

civibus dativo maschile plurale (civis, civis) sostantivo maschile III declinazione

scelera accusativo neutro plurale (scelus, sceleris) sostantivo neutro III declinazione

equites nominativo maschile plurale (eques, equitis) sostantivo maschile III declinazione

Roman genitivo maschile singolare (Romanus, Romani) aggettivo I classe (qui sostantivato)

aedem accusativo femminile singolare (aedes, aedis) sostantivo femminile III declinazione

Concordiae genitivo femminile singolare (Concordia, Concordiae) sostantivo femminile I declinazione

periculi genitivo neutro singolare (periculum, periculi) sostantivo neutro II declinazione

magnitudine ablativo femminile singolare (magnitudo, magnitudinis) sostantivo femminile III declinazione

animi genitivo neutro singolare (animus, animi) sostantivo maschile II declinazione

mobilitate ablativo femminile singolare (mobilitas, mobilitatis) sostantivo femminile III declinazione

Caesarem accusativo maschile singolare (Caesar, Caesaris) sostantivo maschile III declinazione

gladio ablativo neutro singolare (gladius, gladii) sostantivo maschile II declinazione

sicas ablativo femminile plurale (sica, sicae) sostantivo femminile I declinazione (più propriamente sicis al plurale)

crimina accusativo neutro plurale (crimen, criminis) sostantivo neutro III declinazione

mors nominativo femminile singolare (mors, mortis) sostantivo femminile III declinazione

minis ablativo femminile plurale (minae, minarum) sostantivo femminile I declinazione (solo plurale)

simulacrum accusativo neutro singolare (simulacrum, simulacri) sostantivo neutro II declinazione

hominibus ablativo maschile plurale (homo, hominis) sostantivo maschile III declinazione

Equites nominativo maschile plurale (eques, equitis) sostantivo maschile III declinazione

verbis ablativo neutro plurale (verbum, verbi) sostantivo neutro II declinazione


Aggettivi

falsa accusativo neutro plurale (falsus, falsa, falsum) - aggettivo I classe

antiquo ablativo neutro singolare (antiquus, antiqua, antiquum) - aggettivo I classe

extrema ablativo femminile singolare (extremus, extrema, extremum) - aggettivo I classe

magnam accusativo femminile singolare (magnus, magna, magnum) - aggettivo I classe

falsa accusativo neutro plurale (falsus, falsa, falsum) - aggettivo I classe

commissa nominativo neutro plurale (commissus, commissa, commissum) - participio perfetto usato come aggettivo I classe

armati nominativo maschile plurale (armatus, armata, armatum) - participio perfetto usato come aggettivo I classe

multi nominativo maschile plurale (multus, multa, multum) - aggettivo I classe

paucis ablativo neutro plurale (paucus, pauca, paucum) - aggettivo I classe

malis ablativo maschile plurale (malus, mala, malum) - aggettivo I classe


Altre forme grammaticali

Tum avverbio di tempo (allora)

neque congiunzione coordinante negativa

neque congiunzione coordinante negativa

neque congiunzione coordinante negativa

de preposizione ( ablativo)

Quoniam congiunzione subordinante causale (poiché)

ad preposizione ( accusativo)

contra preposizione ( accusativo)

singillatim avverbio di modo (uno per uno)

a preposizione ( ablativo)

qui pronome relativo nominativo maschile plurale (qui, quae, quod)

seu congiunzione disgiuntiva (o, sia)

seu congiunzione disgiuntiva (o, sia)

in preposizione ( ablativo per stato in luogo)

sicisque ablativo femminile plurale (sica, sicae) con enclitica -que (con stilettii)

ac congiunzione coordinante

quia congiunzione subordinante causale (poiché)

multa accusativo neutro plurale (multus, multa, multum) - aggettivo I classe

autem congiunzione avversativa (ma, d'altra parte)

minime avverbio di modo (per niente)

nec congiunzione coordinante negativa

sed congiunzione coordinante avversativa

a preposizione ( ablativo)

Mai tradire la fiducia degli dei - Versione A scuola di latino 1 pagina 242 numero 1

Dettagli
Scritto da Anna Maria Di Leo
Categoria: A scuola di latino - Versioni tradotte
Pubblicato: 05 Settembre 2021
Visite: 2

Tantalus Iovis et Plutonis filius fuit. Iuppiter Tantalo semper consilia sua concredebat et ad deorum epulas admittebat. ...

Tantalo fu figlio di Giove e Plutone. Giove confidava sempre a Tantalo i propri piani e lo invitava al banchetto degli dèi. Giove diceva a Tantalo: "Tantalo, sei mio figlio, tu solo conosci le mie intenzioni e giungi al banchetto delle divinità. Non concedo questa stessa cosa a tutti gli altri uomini. Dunque taci sui miei piani e sulle parole delle divinità durante il banchetto". Ma Tantalo rivelò agli uomini tutte queste cose; perciò venne condannato da Giove: stava negli inferi in mezzo all'acqua e era sempre assetato e quando desiderava bere l'acqua, l'acqua retrocedeva. Parimenti gli pendevano i frutti sul capo e, quando tantalo desiderava mangiare i frutti, i rami mossi dal vento indietreggiavano. tanta ira c'è negli animi delle divinità.
(By Maria D. )

Versione tratta da Igino

ANALISI GRAMMATICALE


VERBI

fuit indicativo perfetto terza persona singolare (sum) Paradigma: sum, es, fui, esse - verbo intransitivo anomalo

concredebat indicativo imperfetto terza persona singolare (concredo) Paradigma: concredo, concredis, concredidi, concreditum, concredere - verbo transitivo III coniugazione

admittebat indicativo imperfetto terza persona singolare (admitto) Paradigma: admitto, admittis, admisi, admissum, admittere - verbo transitivo III coniugazione

dicebat indicativo imperfetto terza persona singolare (dico) Paradigma: dico, dicis, dixi, dictum, dicere - verbo transitivo III coniugazione

es indicativo presente seconda persona singolare (sum) Paradigma: sum, es, fui, esse - verbo intransitivo anomalo

cognoscis indicativo presente seconda persona singolare (cognosco) Paradigma: cognosco, cognoscis, cognovi, cognitum, cognoscere - verbo transitivo III coniugazione

venis indicativo presente seconda persona singolare (venio) Paradigma: venio, venis, veni, ventum, venire - verbo intransitivo IV coniugazione

concedo indicativo presente prima persona singolare (concedo) Paradigma: concedo, concedis, concessi, concessum, concedere - verbo transitivo III coniugazione

tace imperativo presente seconda persona singolare (taceo) Paradigma: taceo, taces, tacui, tacitum, tacere - verbo intransitivo II coniugazione

renuntiavit indicativo perfetto terza persona singolare (renuntio) Paradigma: renuntio, renuntias, renuntiavi, renuntiatum, renuntiare - verbo transitivo I coniugazione

damnatus est participio perfetto maschile singolare (damno) indicativo presente terza persona singolare (sum) Paradigma: damno, damnas, damnaui, damnatum, damnare - verbo transitivo I coniugazione Paradigma: sum, es, fui, esse - verbo intransitivo anomalo

stat indicativo presente terza persona singolare (sto) Paradigma: sto, stas, steti, statum, stare - verbo intransitivo I coniugazione

sitit indicativo presente terza persona singolare (sitio) Paradigma: sitio, sitis, sitivi, sitire - verbo intransitivo IV coniugazione

bibere infinito presente (bibo) Paradigma: bibo, bibis, bibi, bibitum, bibere - verbo transitivo III coniugazione

cupit indicativo presente terza persona singolare (cupio) Paradigma: cupio, cupis, cupivi, cupitum, cupere - verbo transitivo III coniugazione (apofonia)

recedit indicativo presente terza persona singolare (recedo) Paradigma: recedo, recedis, recessi, recessum, recedere - verbo intransitivo III coniugazione

pendent indicativo presente terza persona plurale (pendeo) Paradigma: pendeo, pendes, pependi, pendere - verbo intransitivo II coniugazione

cupit indicativo presente terza persona singolare (cupio) Paradigma: cupio, cupis, cupivi, cupitum, cupere - verbo transitivo III coniugazione (apofonia)

sumere infinito presente (sumo) Paradigma: sumo, sumis, sumpsi, sumptum, sumere - verbo transitivo III coniugazione

moti participio perfetto maschile plurale (moveo) Paradigma: moveo, moves, movi, motum, movere - verbo transitivo II coniugazione

recedunt indicativo presente terza persona plurale (recedo) Paradigma: recedo, recedis, recessi, recessum, recedere - verbo intransitivo III coniugazione

est indicativo presente terza persona singolare (sum) Paradigma: sum, es, fui, esse - verbo intransitivo anomalo


SOSTANTIVI

Tantalus nominativo maschile singolare (Tantalus sostantivo maschile II declinazione (Tantalus, Tantali))

Iovis genitivo maschile singolare (Iuppiter sostantivo maschile III declinazione (Iuppiter, Iovis))

Plutonis genitivo maschile singolare (Pluto sostantivo maschile III declinazione (Pluto, Plutonis))

filius nominativo maschile singolare (filius sostantivo maschile II declinazione (filius, filii))

Iuppiter nominativo maschile singolare (Iuppiter sostantivo maschile III declinazione (Iuppiter, Iovis))

Tantalo dativo maschile singolare (Tantalus sostantivo maschile II declinazione (Tantalus, Tantali))

consilia accusativo neutro plurale (consilium sostantivo neutro II declinazione (consilium, consilii))

epulas accusativo femminile plurale (epulae sostantivo femminile I declinazione (epulae, epularum) - solo plurale)

Iuppiter nominativo maschile singolare (Iuppiter sostantivo maschivo III declinazione (Iuppiter, Iovis))

Tantalo dativo maschile singolare (Tantalus sostantivo maschile II declinazione (Tantalus, Tantali))

filius nominativo maschile singolare (filius sostantivo maschile II declinazione (filius, filii))

consilia accusativo neutro plurale (consilium sostantivo neutro II declinazione (consilium, consilii))

deum genitivo maschile plurale (deus sostantivo maschile II declinazione (deus, dei))

epulas accusativo femminile plurale (epulae sostantivo femminile I declinazione (epulae, epularum) - solo plurale)

hominibus dativo comune plurale (homo sostantivo comune III declinazione (homo, hominis))

deis dativo maschile plurale (deus sostantivo maschile II declinazione (deus, dei))

consiliis ablativo neutro plurale (consilium sostantivo neutro II declinazione (consilium, consilii))

deorum genitivo maschile plurale (deus sostantivo maschile II declinazione (deus, dei))

verbis ablativo neutro plurale (verbum sostantivo neutro II declinazione (verbum, verbi))

epulas accusativo femminile plurale (epulae sostantivo femminile I declinazione (epulae, epularum) - solo plurale)

Tantalus nominativo maschile singolare (Tantalus sostantivo maschile II declinazione (Tantalus, Tantali))

hominibus dativo comune plurale (homo sostantivo comune III declinazione (homo, hominis))

Iove ablativo maschile singolare (Iuppiter sostantivo maschile III declinazione (Iuppiter, Iovis))

inferos accusativo maschile plurale (inferi sostantivo maschile II declinazione (inferi, inferorum) - solo plurale)

aqua ablativo femminile singolare (aqua sostantivo femminile I declinazione (aqua, aquae))

aqua nominativo femminile singolare (aqua sostantivo femminile I declinazione (aqua, aquae))

poma nominativo neutro plurale (pomum sostantivo neutro II declinazione (pomum, pomi))

caput accusativo neutro singolare (caput sostantivo neutro III declinazione (caput, capitis))

Tantalus nominativo maschile singolare (Tantalus sostantivo maschile II declinazione (Tantalus, Tantali))

poma accusativo neutro plurale (pomum sostantivo neutro II declinazione (pomum, pomi))

rami nominativo maschile plurale (ramus sostantivo maschile II declinazione (ramus, rami))

vento ablativo maschile singolare (ventus sostantivo maschile II declinazione (ventus, venti))

animis ablativo neutro plurale (animus sostantivo maschile II declinazione (animus, animi))

deorum genitivo maschile plurale (deus sostantivo maschile II declinazione (deus, dei))

ira nominativo femminile singolare (ira sostantivo femminile I declinazione (ira, irae))


AGGETTIVI

sua accusativo neutro plurale (suus, sua, suum - aggettivo possessivo)

solus nominativo maschile singolare (solus, sola, solum - aggettivo pronominale)

reliquiis dativo comune plurale (reliquus, reliqua, reliquum - aggettivo I classe)

idem nominativo neutro singolare (idem, eadem, idem - pronome/aggettivo dimostrativo)

media ablativo femminile singolare (medius, media, medium - aggettivo I classe)


ALTRE FORME GRAMMATICALI

et congiunzione coordinante

semper avverbio di tempo

et congiunzione coordinante

mea nominativo neutro plurale (meus, mea, meum - aggettivo possessivo)

tu nominativo seconda persona singolare (tu - pronome personale)

solus nominativo maschile singolare (solus, sola, solum - aggettivo pronominale)

et congiunzione coordinante

ad preposizione ( accusativo)

Ergo congiunzione conclusiva

de preposizione ( ablativo)

et congiunzione coordinante

de preposizione ( ablativo)

inter preposizione ( accusativo)

Sed congiunzione avversativa

ea accusativo neutro plurale (is, ea, id - pronome dimostrativo)

cuncta accusativo neutro plurale (cuncti, cunctae, cuncta - aggettivo I classe)

ob preposizione ( accusativo)

id accusativo neutro singolare (is, ea, id - pronome dimostrativo)

ab preposizione ( ablativo)

ad preposizione ( accusativo)

in preposizione ( ablativo)

semperque avverbio di tempo (semper) congiunzione enclitica (-que)

et congiunzione coordinante

cum congiunzione temporale

Item avverbio di tempo/modo

ei dativo comune singolare (is, ea, id - pronome dimostrativo)

super preposizione ( accusativo)

et congiunzione coordinante

cum congiunzione temporale

vento ablativo maschile singolare (ventus, venti - sostantivo II declinazione)

Tanta nominativo femminile singolare (tantus, tanta, tantum - aggettivo I classe)

in preposizione ( ablativo)

Se il sole si vuole sposare - A scuola di latino

Dettagli
Scritto da Anna Maria Di Leo
Categoria: A scuola di latino - Versioni tradotte
Pubblicato: 05 Settembre 2021
Visite: 2

Sol uxorem ducere cupiebat. Ranae, cum Solis voluntatem cognoverunt, magnum clamorem ad sidera sustulerunt et dixerunt...

Il sole desiderava sposarsi. le rane, quando conobbero il volere del sole, sollevarono grande clamore verso il cielo. e dissero: "Siamo misere perché il sole desidera sposarsi: le nozze del sole saranno causa di disgrazie per tutti quanti gli animali". Nell'alto del cielo giunse il clamore delle rane fino alle orecchie di Giove: Giove turbato dallo schiamazzo convocò le rane e chiese il motivo della lamentela e disse: "Perché sollevate tanto clamore? tutto il cielo è pieno del vostro clamore". Le rane risposero: "il sole desidera sposarsi. ora riscalda gli stagni da solo, riscalda le acque ed è causa di sete per gli animali. Cosa farà il sole se si sarà sposato ed avrà generato i figli". Giove sorrise e non rispose.
(By Maria D. )

Versione tratta da Fedro

ANALISI GRAMMATICALE

Verbi


erat

indicativo imperfetto

terza persona singolare

(verbo sum, es, fui, esse - anomalo)


veniebat

indicativo imperfetto

terza persona singolare

(verbo venio, venis, veni, ventum, venire - IV coniugazione)


perluebat

indicativo imperfetto

terza persona singolare

(verbo perluo, perlus, perlui, perlutum, perleure - III coniugazione)


petebat

indicativo imperfetto

terza persona singolare

(verbo peto, petis, petii/petivi, petitum, petere - III coniugazione)


venit

indicativo perfetto

terza persona singolare

(verbo venio, venis, veni, ventum, venire - IV coniugazione)


deposuit

indicativo perfetto

terza persona singolare

(verbo depono, deponis, deposui, depositum, deponere - III coniugazione)


spectavit

indicativo perfetto

terza persona singolare

(verbo specto, spectas, spectavi, spectatum, spectāre - I coniugazione)


captus est

indicativo perfetto passivo

terza persona singolare

(verbo capio, capis, cepi, captum, capere - III coniugazione)


vidit

indicativo perfetto

terza persona singolare

(verbo video, vides, vidi, visum, vidēre - II coniugazione)


motā

participio perfetto

ablativo femminile singolare

(verbo moveo, moves, movi, motum, movēre - II coniugazione)


convertit

indicativo perfetto

terza persona singolare

(verbo converto, convertis, converti, conversum, convertere - III coniugazione)


incitavit

indicativo perfetto

terza persona singolare

(verbo incito, incitas, incitavi, incitatum, incitāre - I coniugazione)


laceratus est

indicativo perfetto passivo

terza persona singolare

(verbo lacero, laceras, laceravi, laceratum, lacerāre - I coniugazione)


Sostantivi


valle

ablativo femminile singolare

(vallis, vallis)

III declinazione


Gargaphia

nominativo femminile singolare

(Gargaphia, Gargaphiae)

I declinazione


quercubus

ablativo femminile plurale

(quercus, quercus)

IV declinazione


fagis

ablativo femminile plurale

(fagus, fagi)

II declinazione


fons

nominativo maschile singolare

(fons, fontis)

III declinazione


fontem

accusativo maschile singolare

(fons, fontis)

III declinazione


tempore

ablativo neutro singolare

(tempus, temporis)

III declinazione


Diana

nominativo femminile singolare

(Diana, Dianae)

I declinazione


dea

nominativo femminile singolare

(dea, deae)

I declinazione


venatione

ablativo femminile singolare

(venatio, venationis)

III declinazione


aqua

ablativo femminile singolare

(aqua, aquae)

I declinazione


Actaeon

nominativo maschile singolare

(Actaeon, Actaeonis)

III declinazione


Cadmi

genitivo maschile singolare

(Cadmus, Cadmi)

II declinazione


nepos

nominativo maschile singolare

(nepos, nepotis)

III declinazione


canibus

ablativo maschile plurale

(canis, canis)

III declinazione


silvam

accusativo femminile singolare

(silva, silvae)

I declinazione


cervos

accusativo maschile plurale

(cervus, cervi)

II declinazione


refrigerii

genitivo neutro singolare

(refrigerium, refrigerii)

II declinazione


causa

ablativo femminile singolare

(causa, causae)

I declinazione


arcum

accusativo maschile singolare

(arcus, arcus)

IV declinazione


sagittas

accusativo femminile plurale

(sagitta, sagittae)

I declinazione


aquas

accusativo femminile plurale

(aqua, aquae)

I declinazione


deam

accusativo femminile singolare

(dea, deae)

I declinazione


iuvenis

nominativo maschile singolare

(iuvenis, iuvenis)

III declinazione


admiratione

ablativo femminile singolare

(admiratio, admirationis)

III declinazione


ira

ablativo femminile singolare

(ira, irae)

I declinazione


habitum

accusativo maschile singolare

(habitus, habitus)

IV declinazione


cervum

accusativo maschile singolare

(cervus, cervi)

II declinazione


canes

accusativo maschile plurale

(canis, canis)

III declinazione


Aggettivi


opaca

nominativo femminile singolare

(opacus, opaca, opacum)

I classe


limpidus

nominativo maschile singolare

(limpidus, limpida, limpidum)

I classe


aestivo

ablativo neutro singolare

(aestivus, aestiva, aestivum)

I classe


fatigata

nominativo femminile singolare

(fatigatus, fatigata, fatigatum)

I classe (participio perfetto usato come aggettivo)


assidua

ablativo femminile singolare

(assiduus, assidua, assiduum)

I classe


frigida

ablativo femminile singolare

(frigidus, frigida, frigidum)

I classe


nudam

accusativo femminile singolare

(nudus, nuda, nudum)

I classe


magna

ablativo femminile singolare

(magnus, magna, magnum)

I classe


Altre forme grammaticali


In

preposizione

( ablativo per stato in luogo)


sub

preposizione

( ablativo per stato in luogo)


et

congiunzione coordinante


Ad

preposizione

( accusativo)


ex

preposizione

( ablativo)


se

pronome riflessivo

accusativo

terza persona singolare/plurale


Forte

avverbio di modo


per

preposizione

( accusativo)


eundem

pronome/aggettivo determinativo

accusativo maschile singolare

(idem, eadem, idem)


apud

preposizione

( accusativo)


simul ac

locuzione congiuntiva temporale


eius

pronome/aggettivo determinativo

genitivo maschile singolare

(is, ea, id)


in

preposizione

( accusativo)


Ita

avverbio di modo


pro

preposizione

( ablativo)


suis

aggettivo possessivo

ablativo maschile plurale

(suus, sua, suum)

  1. Una situazione disperata e un utile consiglio - Versione A scuola di latino
  2. Pausania - Versione A scuola di latino 1 pagina 283 numero 1
  3. La Battaglia di Filippi - Versione latino A scuola di latino
  4. La spaventosa proposta di Critognato - Versione A scuola di latino

Pagina 20 di 37

  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24

Main Menu

  • Home
  • Versioni di latino
  • Versioni di latino di LIBRI SCOLASTICI
    • Ornatus - Versioni di latino tradotte
    • Expedite - Versioni di latino tradotte
    • Intellege et verte -Versioni di latino tradotte
    • Apprendimento del latino - Versioni di latino tradotte
    • Quantum Satis - Versioni di latino tradotte
    • Ad Exemplum - Versioni di latino tradotte
    • Il nome e il verbo - Versioni di latino tradotte
    • Littera Litterae - Versioni di latino tradotte
    • Cotidie Discere - Versioni di latino tradotte
    • Nuovo Comprendere e Tradurre - Versioni di latino tradotte
    • Latina Lectio - Versioni di latino tradotte
    • Himmo Homines - Versioni di latino tradotte
    • In pratica e in teoria - Versioni di latino tradotte
    • Nova Officina - Versioni latino tradotte
    • Moduli di lingua latina - Versioni di latino tradotte
    • Verte Mecum per il biennio - Versioni di latino tradotte
    • Le ragioni del latino - Versioni di latino tradotte
    • Instrumenta - Versioni di latino tradotte
    • Corso di lingua latina - Versioni di latino tradotte
    • Insulae - Versioni di latino tradotte
    • Lingua Magistra - Versioni di latino tradotte
    • Latino a colori - Versioni di latino tradotte
    • Nova Lexis - Versioni di latino tradotte
    • Per Litteras - Versioni di latino tradotte
    • Specimen - Versioni latino tradotte
    • Nuovo dalla sintassi al testo - Versioni di latino tradotte
    • So Tradurre - Versioni di latino tradotte
    • Forum - Versioni di latino tradotte
    • La Versione Latina nel Biennio - Versioni di latino tradotte
    • Cotidie Legere - Versioni di latino tradotte
    • Maiorum Lingua - Versioni di latino tradotte
    • Novae Voces - Versioni di latino tradotte
    • La traduzione latina bis - Versioni di latino tradotte
    • Domus - Versioni di latino tradotte
    • Lintres - Versioni di latino tradotte
    • Operativamente - Versioni di latino tradotte
    • Millenium - Versioni di latino tradotte
    • Discipulus tomo
    • Clari Fontes - Versioni di latino tradotte
    • Nuovo Genius - Versioni di latino tradotte
    • Exedra - Versioni di latino tradotte
    • Lingua Mater - Versioni di latino tradotte
    • Forme e Funzioni - Versioni di latino tradotte
    • Sistema Latino - Versioni di latino tradotte
    • Velim - Versioni di latino tradotte
    • Lingua Viva - Versioni di latino tradotte
    • La Lingua dei Romani - Versioni di latino tradotte
    • Compitum - Versioni di latino tradotte
    • Lectio Brevior
    • Lectio Facilior - Versioni di latino tradotte
    • Superni Gradus - Versioni di latino tradotte
    • Scrinium - Versioni di latino tradotte
    • Invito ai classici - Versioni di latino tradotte
    • Scriptoris animus - Versioni di latino tradotte
    • Il libro nuovo degli autori - Versioni di latino tradotte
    • Modus Vivendi - Versioni di latino tradotte
    • Lingua Latina - Versioni di latino tradotte
    • Nove e Nove Discere - Versioni di latino tradotte
    • Tandem - Versioni di latino tradotte
    • Primus Liber - Versioni di latino tradotte
    • Nexus - Versioni di latino tradotte
    • Radices - Versioni di latino tradotte
    • Contextere Verba - Versioni di latino tradotte
    • Perducere - Versioni di latino tradotte
    • Callidae Voces - Versioni di latino tradotte
    • Capitolium - Versioni di latino tradotte
    • Esperienze di Traduzione - Versioni di latino tradotte
    • Certamen - Versioni di latino tradotte
    • Latino a scuola latino a casa - Versioni di latino tradotte
    • Il Nuovo Leggere gli Autori Latini - Versioni di latino tradotte
    • La Lingua Nostra - Versioni di latino tradotte
    • Ver Versioni Latine - Versioni di latino tradotte
    • Optime - Versioni di latino tradotte
    • Nuovo Tradurre dal Latino - Versioni di latino tradotte
    • Libenter - Versioni di latino tradotte
    • Urbs et Orbis - Versioni di latino tradotte
    • Munera - Versioni di latino tradotte
    • Latino Laboratorio Tantucci - Versioni di latino tradotte
    • Mores per Linguam - Versioni di latino tradotte
    • Tradurre Latino - Versioni di latino tradotte
    • Gradus Facere e Facile Gradus - versioni di latino tradotte
    • Comes in Itinere - Versioni di latino tradotte
    • Versioni Latine per il Triennio - Versioni di latino tradotte
    • Alla Scoperta dei Classici - Versioni di latino tradotte
    • Nel mito e nella storia - Versioni di latino tradotte
    • Latino Italiano Versioni per il Triennio - Versioni di latino tradotte
    • La Lingua delle Radici - Versioni di latino tradotte
    • Documenta Humanitatis - Versioni di latino tradotte
    • Lezioni di letteratura latina - Versioni di latino tradotte
    • Agite - Versioni di latino tradotte
    • Letteratura e Storia di Roma Antica - Versioni di latino tradotte
    • LATino in LABoratorio - Versioni di latino tradotte
    • Per Gradus - Versioni di latino tradotte
    • Studium - Versioni di latino tradotte
    • Ianos - Versioni di latino tradotte
    • Officina Latinitatis - Versioni di latino tradotte
    • Ianua - Versioni di latino tradotte
    • Nova Mente - Versioni di latino tradotte
    • Fruges - Versioni di latino tradotte
    • Dicta Maiorum - Versioni di latino tradotte
    • Navigare - Versioni di latino tradotte
    • Aurea Verba Latinitatis
    • Iter - Versioni di latino tradotte
    • Scaena Latina - Versioni di latino tradotte
    • Modus Vertendi - Versioni di latino tradotte
    • Letture Latine - Versioni di latino tradotte
    • Lingua et Res - Versioni di latino tradotte
    • Traditio - Versioni di latino tradotte
    • Alma Roma - Versioni di latino tradotte
    • Parilia - Versioni di latino tradotte
    • Sic et Simpliciter - Versioni di latino traedotte
    • Romanorum Cultus
    • Tirocinium - Versioni di latino tradotte
    • Il Test di Latino - Versioni di latino tradotte
    • Matrix -Versioni di latino tradotte
    • Exemplaria - Versioni di latino tradotte
    • Cotidie Viscere - Versioni di latino tradotte
    • Tutor Discentium - Versioni di latino tradotte
    • Vel libro di latino - Versioni di latino tradotte
    • Cleo Corso di latino Essenziale - Versioni di latino tradotte
    • Il Latino di Base - Versioni di latino tradotte
    • In Limine Memoriae - Versioni di latino tradotte
    • Textus - Versioni di latino tradotte
    • Scripta Manent - Versioni latino tradotte
    • Fragmenta Latinitatis - Versioni di latino tradotte
    • Versioni Latine per il Biennio - Versioni di latino tradotte
    • Percorsi Scelti - Versioni di latino tradotte
    • Latina Vox - Versioni di latino tradotte
    • Compact Discere
    • Il Nuovo Libro di Latino - Versioni di latino tradotte
    • Latinitatis Voces - Versioni di latino tradotte
    • Comiter - Versioni di latino tradotte
    • Per Legere - Versioni di latino tradotte
    • La Prova di Latino - Versioni di latino tradotte
    • Latinamente - Versioni di latino tradotte
    • Paginae - Versioni di latino tradotte
    • Museum - Versioni di latino tradotte
    • Le Tracce del Latino - Versioni di latino tradotte
    • Sermo Latinus
    • Tesserae - Versioni di latino tradotte
    • Pedetemptim - versioni di latino tradotte
    • LAT LABORATORIO LATINO - Versioni di latino tradotte
    • Vertendi Exempla - Versioni di latino tradotte
    • Vox Maiorum - Versioni di latino tradotte
    • Antico Presente - Versioni di latino tradotte
    • Breve Iter - Versioni di latino tradotte
    • Palaestra Latina - Versioni di latino tradotte
    • Ad Altiora Itinera - Versioni di latino tradotte
    • Cotidie Vertere - Versioni di latino tradotte
    • Nuovi testi e metodi per tradurre il latino - Versioni di latino tradotte
    • Camena - Versioni di latino tradotte
    • Exempla Humanitatis - Versioni di latino tradotte
    • Tradurre con metodo - Versioni di latino tradotte
    • La Prosa dalle Origini - Versioni di latino tradotte
    • Verba et Res - Versioni di latino tradotte
    • Juventas - Versioni di latino tradotte
    • Croce e delizia - Versioni di latino tradotte
    • Templum Latinitatis - Versioni di latino tradotte
    • Parole Latine - Versioni di latino tradotte
    • Stilus Romanus - Versioni di latino tradotte
    • Tutor - Versioni di latino tradotte
    • Lingua Communis - Versioni di latino tradotte
    • Adamantina - Versioni di latino tradotte
    • Eamus
    • Feriae Romanae - Versioni di latino tradotte
    • Ad Limina - Versioni di latino tradotte
    • Digito il Latino in 75 Lezioni - Versioni di latino tradotte
    • Lingua e Cultura Latina - Versioni di latino tradotte
    • Legere et Intellegere - Versioni di latino tradotte
    • Verba et Sententiae - Versioni di latino tradotte
    • Latino ad Hoc - Versioni di latino tradotte
    • Verba et Voces - Versioni di latino tradotte
    • Ad LItteram - Versioni di latino tradotte
    • Sermo et Humanitatis - Versioni di latino tradotte
    • Rosa Rosae - Versioni di latino tradotte
    • Antiquae Novitates - Versioni di latino tradotte
    • Proxime Esercizi - Versioni di latino tradotte
    • I Gradi del Latino - Versioni di latino tradotte
    • Mondo Latino Laboratorio - Versioni di latino tradotte
    • Video Vides - Versioni di latino tradotte
    • Genetrix Europa - Versioni di latino tradotte
    • Moduli di Liber - Versioni di latino tradotte
    • Facile Discere - Versioni di latino tradotte
    • Video Lego Disco - Versioni di latino tradotte
    • Lego et Intellego - Versioni di latino tradotte
    • Studiamo il Latino - Versioni di latino tradotte
    • Id Est - Versioni di latino tradotte
    • Lingua Latina per se Illustrata - Versioni di latino tradotte
    • B.I.T. Traguardo Latino - Versioni di latino tradotte
    • Il Nuovo Labor Limae - Versioni di latino tradotte
    • Trinummus alter - versioni di latino tradotte
    • Vertendi Iter - Versioni di latino tradotte
    • Ex Novo - Versioni di latino tradotte
    • Antologia latina - Versioni di latino tradotte
    • Versioni Latine (Ludovico Griffa)
    • Modus in Rebus - Versioni di latino traotte
    • Agenda Latina - Versioni di latino tradotte
    • Omnibus - Versioni di latino tradotte
    • LL 50 Lezioni di Latino - Versioni di latino tradotte
    • Latino allo Specchio - Versioni di latino tradotte
    • Loci Scriptorum - Versioni di latino tradotte
    • Varia Vertere - Versioni di latino tradotte
    • Fare Latino - Versioni di latino tradotte
    • Lingua et Mores - Versioni di latino tradotte
    • Primae Paginae - Versioni di latino tradotte
    • Utile et Dulci - Versioni di latino tradotte
    • Tempus Discendi - Versioni di latino tradotte
    • La Logica del Latino - Versioni di latino tradotte
    • Parva sed Apta - Versioni di latino tradotte
    • Tu Quoque - Versioni di latino tradotte
    • Vivo Gurgite - Versioni di latino tradotte
    • Il Tantucci Plus - Versioni di latino tradotte
    • Celerius - Versioni di latino tradotte
    • Luminis Orae - Versioni di latino tradotte
    • Vestigia - Versioni di latino tradotte
    • Didici - Versioni di latino tradotte
    • Verba Manent - Versioni di latino tradotte
    • Il nuovo Codex - Versioni di latino tradotte
    • Mirum Iter - Versioni di latino tradotte
    • Lectio Viva - Versioni di latino tradotte
    • LAT Versioni per il biennio e il triennio - Versioni di latino tradotte
    • Optimus Digitans - Versioni di latino tradotte
    • Latine Semper - Versioni di latino tradotte
    • Vertere - Versioni di latino tradotte
    • Verbatim - Versioni di latino tradotte
    • Lectio Levis - Versioni di latino tradotte
    • A Latin Accademy - Versioni di latino tradotte
    • Allos Idem - Versioni di latino tradotte
    • Ludus in tabula - Versioni di latino tradotte
    • Nuovo Laboratorio di Traduzione - Versioni di latino tradotte
    • Grammatica Picta - Versioni di latino tradotte
    • Lepida Dicta - Versioni di latino tradotte
    • Pervium Iter - Versioni di latino tradotte
    • Vivamus - Versioni di latino tradotte
    • Aurea Dicta - Versioni di latino tradotte
    • Repetita Iuvant
    • Ratio - Versioni di latino tradotte
    • Il Nuovo Roma Antica - Versioni di latino tradotte
    • Il Mio Latino - Versioni di latino tradotte
    • Facilius - Versioni di latino tradotte
    • Meta Viarum - Versioni di latino tradotte
    • Conservando Renovare - Versioni di latino tradotte
    • Da Roma all'Europa Plus - Versioni di latino tradotte
    • Plane Discere - Versioni di latino tradotte
    • Alias - Versioni di latino tradotte
    • GrecoLatino Versionario Bilingue - Versioni di latino tradotte
    • Labor Vertendi - Versioni di latino tradotte
    • Nove Facilius - Versioni di latino tradotte
    • Vidulus - Versioni di latino tradotte
    • Donum Lingua e Cultura Latina - Versioni di latino tradotte
    • LL Seconda Edizione - Versioni di latino tradotte
    • Competenze per tradurre - Versioni di latino tradotte
    • L'ora di Versione - Versioni di latino tradotte
    • Per Verba - Versioni di latino tradotte
    • Aurea Lingua - Versioni di latino tradotte
    • Studiare Latino - Versioni di latino tradotte
    • Studiare Latino - Versioni di latino tradotte
    • Latina Arbor
    • Ad Astra - Versioni di latino tradotte
    • Il Latino di Tutti - Versioni di latino tradotte
    • Facile Didici - Versioni di latino tradotte
    • Iuppiter - Versioni di latino tradotte
    • La Traduzione dal Latino - Versioni di latino tradotte
    • Ante Litteram
    • Donum Quaderno 1 - Versioni di latino tradotte
    • Linguam Latinam Discere - Versioni di latino tradotte
    • A Scuola di Latino - Versioni di latino tradotte
    • Per Aspera ad Astra - Versioni di latino tradotte
    • Nove Corso di Latino Teoria ed Esercizi - Versioni di latino tradotte
    • InGenio - Versioni di latino tradotte
    • Semper il latino nel tempo - Versioni di latino tradotte
    • Hodie Latino - Versioni di latino tradotte
    • La Lingua delle Origini - Versioni di latino e traduzione
    • Verba Iuvant - Versioni di latino tradotte
    • Viva Vox - Versioni di latino tradotte
    • Bravi in Latino - Versioni di latino tradotte
    • Breviter - Versioni di latino tradotte
    • Methodus - Versioni di latino tradotte
    • Duo Latino - Versioni di latino e traduzione
    • Quae Manent - Versioni di latino tradotte
    • Verba Nostra - Versioni di latino tradotte
    • Et Cetera - Versioni di latino tradotte
    • Optima Mente - Versioni di latino tradotte
    • Grata Hora - Versioni di latino tradotte
    • La Bella Scola - Versioni di latino tradotte
    • Vivida Mente
    • Parma Mora - Versioni di latino tradotte
    • Synkrisis o σύγκρισις - Versioni di latino tradotte
    • L'ora di latino - Versioni di latino tradotte
    • Monitor - Versioni di latino tradotte
    • Itinera Compone - Versioni di latino tradotte
    • Latinum Vertere - Versioni di latino tradotte
  • Frasi di greco tradotte da esercizi di libri scolastici
  • Versioni greco del libro scolastico
    • Ellenisti - Versioni di greco tradotte
    • Laboratorio di greco - Versioni di greco tradotte
    • I Greci e noi- Versioni di greco tradotte
    • Il Nuovo Lingua Greca - Versioni di greco tradotte
    • Meletan - Versioni di greco tradotte
    • Phrasis - Versioni di greco tradotte
    • Le ragioni del greco - Versioni di greco tradotte
    • Taxis - Versioni di greco tradotte
    • Mondo Greco - Versioni di greco tradotte
    • Kata Logon - Versioni di greco tradotte
    • Hellenikon Phronema - Versioni di greco tradotte
    • Sapheneia - Versioni di greco tradotte
    • Agon - Versioni di greco tradotte
    • Phronemata - Versioni di greco tradotte
    • Metis - Versioni di greco tradotte
    • Greco terza edizione - Versioni di greco tradotte
    • Oi Ellenes - Versioni di greco tradotte
    • Euloghia - Versioni di greco tradotte
    • Remata - Versioni di greco tradotte
    • Il test di greco - Versioni di greco tradotte
    • Test di greco - Versioni di greco tradotte
    • Diatribe' - Versioni di greco tradotte
    • Askesis - Versioni di greco tradotte
    • Alfa Beta Grammata - Versioni di greco tradotte
    • Dianoia - Versioni di greco tradotte
    • Elafroteron - Versioni di greco tradotte
    • Antropon Odoi - Versioni di greco tradotte
    • E kale Attike - Versioni di greco tradotte
    • Manuale del greco antico - Versioni di greco tradotte
    • Paradeigmata - Versioni di greco tradotte
    • Letture Greche - Versioni di greco tradotte
    • Pergamon - Versioni di greco tradotte
    • Versioni di greco per il biennio - Versioni di greco tradotte
    • Versioni di greco per il triennio - Versioni di greco tradotte
    • Greco Lingua e civiltà - Versioni di greco tradotte
    • Olimpia - Versioni di greco tradotte
    • L'origine delle parole - Versioni di greco tradotte
    • Didaxis - Versioni di greco tradotte
    • Ianos - Versioni di greco tradotte
    • Logoi kai Apologoi - Versioni di greco tradotte
    • Esperia - Versioni di greco tradotte
    • Resis - Versioni di greco tradotte
    • La scuola della Grecia - Versioni di greco tradotte
    • Mythos - Versioni di greco tradotte
    • Kosmos - Versioni di greco tradotte
    • L'ordine delle parole - Versioni di greco tradotte
    • Sophia - Versioni di greco tradotte
    • Il Libro dei Greci - Versioni di greco tradotte
    • Poreia - Versioni di greco tradotte
    • Stromata - Versioni di greco tradotte
    • Kleides - Versioni di greco tradotte
    • Parole e civiltà dei Greci - Versioni di greco tradotte
    • Spoundaios - Versioni di greco tradotte
    • Lukeion - Versioni di greco tradotte
    • Greco Esercizi - Versioni di greco tradotte
    • I Greci la Lingua e la Cultura - Versioni di greco tradotte
    • Moduli di Lingua Lessico e civiltà - Versioni di greco tradotte
    • Ostraka - Versioni di greco tradotte
    • Astrea - Versioni di greco tradotte
    • Rizai - Versioni di greco tradotte
    • Scholè - Versioni di greco tradotte
    • Agorà - Versioni di greco tradotte
    • Synesis - Versioni di greco tradotte
    • Paideia - Versioni di greco tradotte
    • Nuovo Esercizi Greci - Versioni di greco tradotte
    • Grammata - Versioni di greco tradotte
    • Semeia - Versioni di greco tradotte
    • Neai Krepides - Versioni di greco tradotte
    • Dagli Antichi a Noi - Versioni di greco tradotte
    • Nulla di Troppo - Versioni di greco tradotte
    • Meletemata - Versioni di greco tradotte
    • Ermeneumata - Versioni di greco tradotte
    • Methodos - Versioni di greco tradotte
    • Nuovo Corso di Greco - Versioni di greco tradotte
    • Greco Antico - Versioni di greco tradotte
    • La Prova di Greco - Versioni di greco tradotte
    • Oikoi - Versioni di greco tradotte
    • La Lingua dei Greci - Versioni di greco tradotte
    • Pallidi Fantasmi - Versioni di greco tradotte
    • Karpoi - Versioni di greco tradotte
    • Metaphrazein - Versioni di greco tradotte
    • Esercizi Greci per il Biennio - Versioni di greco tradotte
    • Sunesis - Versioni di greco tradotte
    • Ellenika - Versioni di greco tradotte
    • Le Parole dei Greci - Versioni di greco tradotte
    • Gymnasmata - Versioni di greco tradotte
    • 730 temi di versione dal greco - Versioni di greco tradotte
    • Erga Museum - Versioni di greco tradotte
    • L'Origine delle Parole - Versioni di greco tradotte
    • Itinerari Greci - Versioni di greco tradotte
    • Corso di Lingua Greca - Versioni di greco tradotte
    • Chelidones - Versioni di greco tradotte
    • Ellenion - Versioni di greco tradotte
    • Gymnasion - Versioni di greco tradotte
    • Greco Nuova Edizione - Versioni di greco tradotte
    • Abbraccio di Dafne - Versioni di greco tradotte
    • Klimax - Versioni di greco tradotte
    • Triakonta - Versioni di greco tradotte
    • Test di Greco - Versioni di greco tradotte
    • Verso Itaca - Versioni di greco tradotte
    • Erga Emeron - Versioni di greco tradotte
    • Theseus - Versioni di greco tradotte
    • Empeiria - Versioni di greco tradotte
    • Noi Greci - Versioni di greco tradotte
    • Odeon - Versioni di greco tradotte
    • Lezioni di Greco - Versioni di greco tradotte
    • Dialogoi - Versioni di greco tradotte
    • Practeon - Versioni di greco tradotte
    • Sulloghè - Versioni di greco tradotte
    • Kairos - Versioni di greco tradotte
    • Atena Esercizi - Versioni di greco tradotte
    • Ianus - Versioni di greco tradotte
    • GI Greco Italiano - Versioni di greco tradotte
    • Anthe - Versioni di greco tradotte
    • 340 brani per il triennio - Versioni di greco tradotte
    • Trietria - Versioni di greco tradotte
    • Eulogos - Versioni di greco tradotte
    • Ellas - Versioni di greco tradotte
    • Ermeneia - Versioni di greco tradotte
    • Il Greco di Campanini - Versioni di greco tradotte
    • Poros - Versioni di greco tradotte
    • Athenaze - Versioni di greco tradotte
    • Ex Arches - Versioni di greco tradotte
    • Viaggio nel Mediterraneo - Versioni di greco tradotte
    • Erga - Versioni di greco tradotte
    • Mathesis - Versioni di greco tradotte
    • Ktema Es Aiei - Versioni di greco tradotte
    • Xenia - Versioni di greco tradotte
    • Ta Ellenika - Versioni di greco tradotte
    • Allos Idem - Versioni di greco tradotte
    • Quanto siamo classici - Versioni di greco tradotte
    • I saperi essenziali della lingua greca - Versioni di greco tradotte
    • Meraki - Versioni di greco tradotte
    • Bravi in greco - Versioni di greco tradotte
    • Heos - Versioni di greco tradotte
    • Duo Greco - Versioni di greco tradotte
    • Dromos - Versioni di greco tradotte
    • Ton Ellenikon - Versioni di greco tradotte
    • Eis Astra - Versioni di greco tradotte
    • Notos - Versioni di greco tradotte
    • Pontes - Versioni di greco tradotte
    • Logos dunastes - Versioni di greco tradotte
    • GrecoLatino - Versioni di greco tradotte
    • Oneiros - Versioni di greco tradotte
    • Oi Progonoi - Versioni di greco tradotte
    • Greco Tradurre con Metodo - Versioni di greco tradotte
    • Candida Vela - Versioni di greco tradotte
    • Meletan sunferein - Versioni di greco tradotte
    • Meltemi - Versioni di greco tradotte
    • Graphis - Versioni di greco tradotte
    • Corso di lingua e cultura greca - Versioni di greco tradotte
    • Synkrisis - Versioni di greco tradotte
    • Limen - Versioni di greco tradotte
    • Logoi cata erga - Versioni di greco tradotte
    • Anthropoi - Versioni di greco tradotte
  • Versioni di greco
  • ITALIANO
  • Ammiano Marcellino - Versioni di latino tradotte
  • Ampelio - Versioni di latino tradotte
  • Apuleio - Versioni di latino tradotte
  • Apicio - Versioni di latino tradotte
  • Opere di Cicerone tradotte
  • Traduzioni (ultime versioni novità)
  • Lisia - Versioni di greco tradotte
  • Frasi di latino tradotte di esercizi libri scolastici
  • Aurelio Vittore - Versioni di latino tradotte
  • Opere di Seneca tradotte
  • Augusto - Versioni di latino tradotte
  • Cesare - Versioni di latino tradotte
  • Grammatica Greca
  • Gellio - Versioni di latino tradotte
  • Aviano - Versioni di latino tradotte
  • Catullo - Versioni di latino tradotte
  • Curzio Rufo - Versioni di latino tradotte
  • Vulgata - Versioni di latino tradotte
  • San Girolamo - Versioni di latino tradotte
  • Eschine - Versioni di Greco tradotte
  • Giulio Paride - Versioni di latino tradotte
  • Fedro - Versioni di latino tradotte
  • Giulio Ossequiente - Versioni di latino tradotte
  • Dionigi di Alicarnasso - Versioni di greco tradotte
  • Eliodoro - Versioni di greco tradotte
  • Achille Tazio - Versioni di greco tradotte
  • Lhomond - Versioni di latino tradotte
  • Eutropio - Versioni di latino tradotte
  • Giustino - Versioni di latino tradotte
  • Elio Lampridio - Versioni di latino tradotte
  • Cicerone - Versioni di latino tradotte
  • Cornelio Nepote - Versioni di latino tradotte
  • Nepoziano - Versioni di latino tradotte
  • Verbum Pro Verbo
  • Livio - Versioni di latino tradotte
  • Seneca - Versioni di latino tradotte
  • Plinio il Giovane - Versioni di latino tradotte
  • Plinio il Vecchio - Versioni di latino tradotte
  • Floro - Versioni di latino tradotte
  • Ovidio - Versioni di latino tradotte
  • Igino - Versioni di latino tradotte
  • Sant'Agostino - Versioni di latino tradotte
  • Sant'Ambrogio - Versioni di latino tradotte
  • Catone - Versioni di latino tradotte
  • Columella - Versioni di latino tradotte
  • Celso - Versioni di latino tradotte
  • Jacopo da Varagine - Versioni di latino tradotte
  • Giulio Capitolino - Versioni di latino tradotte
  • Donato - Versioni di latino tradotte
  • Eginardo - Versioni di latino tradotte
  • Archimede - Versioni di latino tradotte
  • Frontino - Versioni di latino tradotte
  • Frontone - Versioni di latino tradotte
  • Isidoro di Siviglia
  • Lucrezio - Versioni di latino tradotte
  • Macrobio - Versioni di latino tradotte
  • Minucio Felice - Versioni di latino tradotte
  • Orazio - Versioni di latino tradotte
  • Valerio Massimo - Versioni di latino tradotte
  • Sallustio - Versioni di latino tradotte
  • Svetonio - Versioni di latino tradotte
  • Vitruvio - Versioni di latino tradotte
  • Tacito - Versioni di latino tradotte
  • Versioni di latino tradotte tratte dal Vangelo
  • Velleio Patercolo
  • Boezio - Versioni di latino tradotte
  • Vegezio - Versioni di latino tradotte
  • Varrone - Versioni di latino tradotte
  • Virgilio - Versioni di latino tradotte
  • Suda - Versioni di latino tradotte
  • Asconio Pediano - Versioni di latino tradotte
  • Quintiliano - Versioni di latino tradotte
  • Paolo Diacono - Versioni di latino tradotte
  • Lucano - Versioni di latino tradotte
  • Versioni di greco di Eliodoro
  • Versioni di greco di Iperide
  • Versioni di greco di Cassio Dione
  • Versioni di EPICURO
  • versioni greco - PLATONE
  • Versioni di greco TUCIDIDE
  • Versioni di Greco POLIBIO
  • Versioni di APPIANO
  • Versioni di greco ELIANO
  • Versioni di greco di ANTIFONTE
  • Versioni greco di Andocide
  • Versioni di greco - Arriano
  • Versioni di greco - Strabone
  • Versioni di greco ALCIFRONTE
  • Versioni di greco Antonino Liberale
  • Versioni di Isocrate
  • Versioni di greco di DIOGENE LAERZIO
  • Versioni di greco di PAUSANIA
  • Versioni greco ANONIMO DEL SUBLIME
  • Versioni di Cassiodoro
  • Versioni di greco DIODORO SICULO
  • Versioni di greco di ESOPO
  • Versioni di greco di TEOFRASTO
  • Versioni di Greco di Demostene
  • Versioni di greco ARISTOTELE
  • Versioni di Polieno
  • versioni greco Ippocrate
  • versioni di greco - APOLLODORO
  • Versioni di greco - PLUTARCO
  • Versioni di Greco di Luciano
  • Versioni Erodoto
  • Versioni di greco di Senofonte
  • Versioni di greco di LICURGO
  • Epitteto - versioni greco tradotte

Login Form

  • Password dimenticata?
  • Hai dimenticato il tuo nome utente?