- Dettagli
- Scritto da Anna Maria Di Leo
- Categoria: Frasi di latino tradotte by SkuolaSprint
- Visite: 0
Timebunt, vincent, colis ...
Timuerunt temerono hanno temuto ebbero temuto
Vincerunt vinsero hanno vinto ebbero vinto
Coluisti coltivasti hai coltivato avesti coltivato
Confecerunt compirono hanno compiuto ebbero compiuto
Fuimus fummo sono stato fummo stati
Scivit seppe hanno saputo ebbe saputo
Audiuvimus aiutammo abbiamo aiutato avemmo aiutato
Fuistis foste siete stati foste stati
Deleverunt distrussero hanno distrutto ebbero distrutto
Venimus giungemmo fummo giunti siamo giunti
Paraverunt prepararono hanno preparato ebbero preparato
Muniit costruì ha costruito ebbe costruito Fuimus fummo siamo stati fummo stati
Flevi piansi ebbi pianto ho pianto.
(By Cenerentola70)
- Dettagli
- Scritto da Anna Maria Di Leo
- Categoria: Frasi di latino tradotte by SkuolaSprint
- Visite: 0
Postquam locum idoneum invenerat dux castra posuit....
1. Il comandante dispose l'accampamento dopo che aveva trovato (invenerat) un posto idoneo.
2. Accetterò di nuovo la tua amicizia quando mi avrai chiesto (reddibit) scusa.
3. I discepoli erano molto lodati perché avevano conservato (servavĕrant) i libri del maestro.
4. Se non sarete schiavi (servierĭtis) dei piaceri, allora sarete felici.
(By Geppetto)
- Dettagli
- Scritto da Anna Maria Di Leo
- Categoria: Frasi di latino tradotte by SkuolaSprint
- Visite: 0
Esercizio svolto usando tutte le parole proposte:
1. Antequam Caesar in Galliam pervenit, multae gentes auxilium ei dederunt.
Prima che Cesare giunse in Gallia, molti popoli diedero a lui aiuto.
2. Postquam tuam epistulam accepero, tibi respondebo.
Dopo che riceverò la tua lettera, ti risponderò.
3. Cum dux imperiium dederat, copiae ad colles appropinquaverunt.
Quando il comandande aveva dato il comando. le truppe si avvicinarono ai colli.
4. Consul in proelio decessit donec milites ei auxilio fuerunt.
Il console morì nel combattimento, fino a quel momento i soldati furono a lui d'aiuto.
5. Dum consules Romae expectant, hostes ad urbem appropinquaverunt.
Mentre i consoli attendevano (lett presente) a Roma, i nemici si avvicinarono alla città.
(by Vogue)
Esercizio svolto scegliendo opportunamente fra le parole proposte:
1. Quando (cum) Cesare giunse in Gallia molte popolazioni gli diedero aiuto.
2. Dopo che (postquam) riceverò la tua lettera ti risponderò.
3. Dopo che (postquam) il comandante aveva dato il comando, le truppe si avvicinarono alle colline.
4. Il console morì in battaglia prima che (antequam) i soldati gli fossero d'aiuto.
5. Mentre (dum) i consoli aspettano a Roma i nemici si avvicinarono all'urbe.
(By Geppetto)
- Dettagli
- Scritto da Anna Maria Di Leo
- Categoria: Frasi di latino tradotte by SkuolaSprint
- Visite: 0
Ferocia, sapiens, audax, grave ...
1. Ferocia animalia - gli animali feroci.
2. sapientes homines - gli uomini sapienti.
3. audax legio- la legione coraggiosa.
4. pondus grave - un fardello pesante.
5. imbelli turbae - alla massa di donne e di bambini non adatta alla guerra.
6. atroci morte - per una morte atroce.
7. mortalem morbum - una malattia mortale.
8. turpe scelus - un turpe misfatto.
(by Cenerentola70)
- Dettagli
- Scritto da Anna Maria Di Leo
- Categoria: Frasi di latino tradotte by SkuolaSprint
- Visite: 0
Sulla auxilio cohorti venit, Bonae leges saluti omnibus civibus sunt...
1. auxilio cohorti - Silla giunse in aiuto della coorte.
2. saluti omnibus civibus - le buone leggi sono di salvezza per tutti i cittadini.
3. Hominibus muneri - la ragione fu data dagli dèi immortali in dono agli uomini.
4. Decori arbori - i fiori sono di decoro per l'albero.
5. Suis copiis culpae - gli Ateniesi avevano attribuito la vittoria degli Spartani alla colpa delle loro milizie.
6. Ornamento matronis - i figli erano di ornamento alle matrone dei romani.
(By Cenerentola70) .