- Dettagli
- Scritto da Anna Maria Di Leo
- Categoria: Frasi di latino tradotte by SkuolaSprint
- Visite: 0
1. Prata et campos magni BOVES et robusta aratra perfrigunt
Grandi buoi e robusti aratri spezzano prati e campi.
- Dettagli
- Scritto da Anna Maria Di Leo
- Categoria: Frasi di latino tradotte by SkuolaSprint
- Visite: 0
1. Caesar, post victoriam contra Pharnacem, Ponti regem, senatoribus scripsit: «Veni, vidi, vici». In pugna apud Alliam flumen Galli Romanas copias profligaverunt. Vera semper dixi, numquam falsum iuravi...
1. Cesare, dopo la vittoria contro Farnace, re del Ponto, scrisse ai senatori: "Venni, vidi, vinsi".
2. Nella battaglia presso il fiume Allia, i Galli sconfissero le truppe romane.
3. Ho sempre detto cose vere, non ho mai giurato il falso.
4. Gli Elvezi radunarono le donne, i figli e tutte le cose e iniziarono ad abbandonare i loro confini.
5. Ricordo le ferite, non del corpo, ma dell'animo.
6. Mi hai scritto una lunga lettera, che ho letto con grande gioia.
7. Dopo la battaglia di Canne, dove Annibale vinse e mise in fuga ingenti truppe romane, i Romani persero la speranza di salvezza.
8. Gli ambasciatori dei Galli vollero ricordare l'amicizia e l'obbedienza verso il popolo romano.
9. Prima gli animi, poi i corpi iniziarono a cedere.
10. Gli uomini onesti odiarono gli uomini disonesti.
11. Il comandante non volle ingaggiare la battaglia lì, perché temeva gli agguati dei nemici.
12. Gli uomini molto spesso si sono ricordati soltanto dei propri interessi.
(By Vogue)
- Dettagli
- Scritto da Anna Maria Di Leo
- Categoria: Frasi di latino tradotte by SkuolaSprint
- Visite: 0
1. I traditori degli amici fanno una cosa vergognosa.
2. Spesso lodiamo le novità (= le cose nuove) e disprezziamo le cose vecchie.
3. Ciò che è onesto afferma Cicerone in un suo scritto, è sempre utile.
4. Per i giovani saggi sono sempre preziosi i consigli degli anziani.
- Dettagli
- Scritto da Anna Maria Di Leo
- Categoria: Frasi di latino tradotte by SkuolaSprint
- Visite: 0
hostium equites ad flumen accesserunt proeliumque cun nostro equitatu commisserunt. Hostes victi ante ducem victorem aesti GENUA flectebant et MANUS tendebant misericordiam orantes. ...
1. I cavalieri dei nemici giunsero al fiume e attaccarono un combattimento con la nostra cavalleria (EQUITATU).
2. I nemici sconfitti si inginocchiavano [piegavano le ginocchia (GENUA)] afflitti davanti al condottiero vittorioso e tendevano le mani (MANUS) pregando misericordia.
3. Dedalo chiuse il Minotauro in un labirinto dall'impossibile uscita (EXITUS).
4. Durante la notte gli animali dormono nelle caverne (SPECUS) gli uomini nelle case (DOMUS o DOMOS).
5. I cervi con le loro esili zampe spesso eludono i cacciatori con una veloce corsa (CURSU).
6. Grandi e marmorei portici, costruiti da mio padre decoravano la mia casa (PORTICUS).
7. Le coste dell'Italia sono famose per gli illustri porti (PORTIBUS).
(By Vogue)
- Dettagli
- Scritto da Anna Maria Di Leo
- Categoria: Frasi di latino tradotte by SkuolaSprint
- Visite: 0
Servi dominum agellum suum ARANTEM invenerunt ...
1. I servi trovarono il padrone che arava il suo podere.