SkuolaSprint
  1. Sei qui:  
  2. Home
  3. Versioni di latino di LIBRI SCOLASTICI
  4. Semper il latino nel tempo - Versioni di latino tradotte

Le ultime imprese di Annibale in Italia - Versione latino Semper il latino nel tempo 2 pagina 20 num

Dettagli
Scritto da Anna Maria Di Leo
Categoria: Semper il latino nel tempo - Versioni tradotte
Pubblicato: 21 Agosto 2022
Visite: 3

Hac pugna pugnata Romam profectus est nullo resistente. In propinquis urbi montibus moratus est. Cum aliquot ibi dies castra habuisset...

In seguito a questo scontro combattuto a Roma partì senza alcun impedimento. Dimorò sui monti vicini alla città. Avendo tenuto lì l'accampamento alquanti giorni ed essendo ritornato a Capua, Q. Fabio Massimo, dittatore romano, gli si pose contro nel campo di Falerno. Questi chiuso nella strettoia dei luoghi di notte senza alcun danno dell'esercito si preparò e diede la facoltà di parlare a Fabio, il più scaltro comandante. Ed infatti nell'oscurità della notte incendiò i ramoscelli legati alle corna delle giovenche lanciò una grande moltitudine di tal genere che vagava qua e là. Quella visione improvvisa gettò tanto terrore nell'esercito romano, che nessuno osò uscire fuori dal vallo. In seguito a tale impresa così dopo non molti giorni mise in fuga Minucio Rufo, maestro dei cavalieri, fatto uscire in battaglia con l'inganno. Sarebbe troppo lungo elencare le battaglie; perciò sarà sufficiente questa sola che ho citato, da cui si può comprendere che costui fu un condottiero tanto importante: per tutto il tempo in cui fu in Italia, nessuno gli resistette sul campo, nessuno pose l'accampamento in campo contro di lui dopo la battaglia di Canne.
(By Maria D. )

Versione tratta da Cornelio Nepote

ANALISI GRAMMATICALE


Verbi

pugnata participio perfetto ablativo femminile singolare (pugno) Paradigma: pugno, pugnas, pugnavi, pugnatum, pugnāre - verbo intransitivo I coniugazione

profectus est indicativo perfetto terza persona singolare (proficiscor) Paradigma: proficiscor, proficisceris, profectus sum, proficisci - verbo deponente III coniugazione

resistente participio presente ablativo maschile singolare (resisto) Paradigma: resisto, resistis, resisti, resistere - verbo intransitivo III coniugazione

moratus est indicativo perfetto terza persona singolare (moror) Paradigma: moror, moraris, moratus sum, morari - verbo deponente I coniugazione

habuisset congiuntivo piuccheperfetto terza persona singolare (habeo) Paradigma: habeo, habes, habui, habitum, habēre - verbo transitivo II coniugazione

reverteretur congiuntivo imperfetto terza persona singolare (revertor) Paradigma: revertor, reverteris, reversus sum, reverti - verbo deponente III coniugazione

obiecit indicativo perfetto terza persona singolare (obicio) Paradigma: obicio, obicis, obieci, obiectum, obicere - verbo transitivo III coniugazione

clausus participio perfetto nominativo maschile singolare (claudo) Paradigma: claudo, claudis, clausi, clausum, claudere - verbo transitivo III coniugazione

expedivit indicativo perfetto terza persona singolare (expedio) Paradigma: expedio, expedis, expedivi, expeditum, expedire - verbo transitivo IV coniugazione

dedit indicativo perfetto terza persona singolare (do) Paradigma: do, das, dedi, datum, dare - verbo transitivo I coniugazione

obducta participio perfetto nominativo femminile singolare (obduco) Paradigma: obduco, obducis, obduxi, obductum, obducere - verbo transitivo III coniugazione

deligata participio perfetto nominativo neutro plurale (deligo) Paradigma: deligo, deligas, deligavi, deligatum, deligāre - verbo transitivo I coniugazione

incendit indicativo perfetto terza persona singolare (incendo) Paradigma: incendo, incendis, incendi, incensum, incendere - verbo transitivo III coniugazione

dispalatam participio perfetto accusativo femminile singolare (dispalo) Paradigma: dispalo, dispalas, dispalavi, dispalatum, dispalāre - verbo transitivo I coniugazione

immisit indicativo perfetto terza persona singolare (immitto) Paradigma: immitto, immittis, immisi, immissum, immittere - verbo transitivo III coniugazione

iniecit indicativo perfetto terza persona singolare (inicio) Paradigma: inicio, inicis, inieci, iniectum, inicere - verbo transitivo III coniugazione

egredi infinito presente (egredior) Paradigma: egredior, egrederis, egressus sum, egredi - verbo deponente III coniugazione

ausus sit congiuntivo perfetto terza persona singolare (audeo) Paradigma: audeo, audes, ausus sum, audēre - verbo semideponente II coniugazione

gestam participio perfetto accusativo femminile singolare (gero) Paradigma: gero, geris, gessi, gestum, gerere - verbo transitivo III coniugazione

productum participio perfetto accusativo maschile singolare (produco) Paradigma: produco, producis, produxi, productum, producere - verbo transitivo III coniugazione

fugavit indicativo perfetto terza persona singolare (fugo) Paradigma: fugo, fugas, fugavi, fugatum, fugāre - verbo transitivo I coniugazione

longum est è lungo (espressione impersonale)

enumerare infinito presente (enumero) Paradigma: enumero, enumeras, enumeravi, enumeratum, enumerāre - verbo transitivo I coniugazione

erit indicativo futuro terza persona singolare (sum) Paradigma: sum, es, fui, esse - verbo intransitivo irregolare

dictum participio perfetto nominativo neutro singolare (dico) Paradigma: dico, dicis, dixi, dictum, dicere - verbo transitivo III coniugazione

intellegi infinito presente passivo (intellego) Paradigma: intellego, intellegis, intellexi, intellectum, intellegere - verbo transitivo III coniugazione

possit congiuntivo presente terza persona singolare (possum) Paradigma: possum, potes, potui, posse - verbo intransitivo irregolare

fuit indicativo perfetto terza persona singolare (sum) Paradigma: sum, es, fui, esse - verbo intransitivo irregolare

restitit indicativo perfetto terza persona singolare (resisto) Paradigma: resisto, resistis, resisti, resistere - verbo intransitivo III coniugazione

posuit indicativo perfetto terza persona singolare (pono) Paradigma: pono, ponis, posui, positum, ponere - verbo transitivo III coniugazione


Sostantivi

pugna ablativo femminile singolare (pugna, pugnae)

Romam accusativo femminile singolare (Roma, Romae)

montibus ablativo maschile plurale (mons, montis)

urbi dativo femminile singolare (urbs, urbis)

dies accusativo maschile plurale (dies, diei)

castra nominativo/accusativo neutro plurale (castra, castrorum)

Capuam accusativo femminile singolare (Capua, Capuae)

Fabius nominativo maschile singolare (Fabius, Fabii)

Maximus nominativo maschile singolare (Maximus, Maximi)

dictator nominativo maschile singolare (dictator, dictatoris)

Romanus nominativo maschile singolare (Romanus, Romani)

agro ablativo maschile singolare (ager, agri)

Falerno ablativo maschile singolare (Falernus, Falerni)

locorum genitivo neutro plurale (locus, loci)

angustiis ablativo femminile plurale (angustiae, angustiarum)

noctu ablativo femminile singolare (noctu, noctu - antica abl. di noctus)

detrimento ablativo neutro singolare (detrimentum, detrimenti)

exercitus genitivo maschile singolare (exercitus, exercitus)

imperatori dativo maschile singolare (imperator, imperatoris)

verba nominativo/accusativo neutro plurale (verbum, verbi)

nocte ablativo femminile singolare (nox, noctis)

sarmenta nominativo/accusativo neutro plurale (sarmentum, sarmenti)

cornibus dativo/ablativo neutro plurale (cornu, cornus)

iuvencorum genitivo maschile plurale (iuvencus, iuvenci)

generis genitivo neutro singolare (genus, generis)

multitudinem accusativo femminile singolare (multitudo, multitudinis)

visus nominativo maschile singolare (visus, visus)

terrorem accusativo maschile singolare (terror, terroris)

exercitui dativo maschile singolare (exercitus, exercitus)

Romanorum genitivo maschile plurale (Romani, Romanorum)

vallum accusativo neutro singolare (vallum, valli)

rem accusativo femminile singolare (res, rei)

diebus ablativo maschile plurale (dies, diei)

Minucium accusativo maschile singolare (Minucius, Minucii)

Rufum accusativo maschile singolare (Rufus, Rufi)

magistrum accusativo maschile singolare (magister, magistri)

equitum genitivo maschile plurale (eques, equitis)

proelium accusativo neutro singolare (proelium, proelii)

proelia nominativo/accusativo neutro plurale (proelium, proelii)

ducem accusativo maschile singolare (dux, ducis)

acie ablativo femminile singolare (acies, aciei)

pugnam accusativo femminile singolare (pugna, pugnae)

campo ablativo maschile singolare (campus, campi)


Aggettivi

Hac ablativo femminile singolare - hic, haec, hoc - pronome/aggettivo dimostrativo

nullo ablativo maschile singolare - nullus, nulla, nullum - aggettivo indefinito

propinquis ablativo maschile plurale - propinquus, propinqua, propinquum - aggettivo I classe

aliquot indeclinabile - aggettivo indefinito

ibi avverbio di luogo

Q. nominativo maschile singolare (Quinto)

Romanus nominativo maschile singolare - Romanus, Romana, Romanum - aggettivo I classe

Hic nominativo maschile singolare - hic, haec, hoc - pronome/aggettivo dimostrativo

ullo ablativo neutro singolare - ullus, ulla, ullum - aggettivo indefinito

callidissimo dativo maschile singolare - callidus, callida, callidum - aggettivo I classe (superlativo)

eius genitivo maschile singolare - is, ea, id - pronome/aggettivo determinativo

magnum accusativo femminile singolare - magnus, magna, magnum - aggettivo I classe

repentinus nominativo maschile singolare - repentinus, repentina, repentinum - aggettivo I classe

tantum nominativo maschile singolare - tantus, tanta, tantum - aggettivo I classe

multis ablativo maschile plurale - multus, multa, multum - aggettivo I classe

hoc nominativo neutro singolare - hic, haec, hoc - pronome/aggettivo dimostrativo

unum nominativo neutro singolare - unus, una, unum - aggettivo numerale cardinale

tantum accusativo maschile singolare - tantus, tanta, tantum - aggettivo I classe

nemo pronome indefinito

ei dativo maschile singolare - is, ea, id - pronome determinativo

Cannensem accusativo femminile singolare - Cannensis, Cannense - aggettivo II classe


Altre forme grammaticali

Hac ablativo femminile singolare - hic, haec, hoc - pronome/aggettivo dimostrativo

nullo ablativo maschile singolare - nullus, nulla, nullum - pronome indefinito

In preposizione che regge l'ablativo (stato in luogo)

Cum congiunzione (qui temporale)

et congiunzione coordinante

in preposizione che regge l'accusativo (moto a luogo)

se accusativo singolare - pronome riflessivo

Hic nominativo maschile singolare - hic, haec, hoc - pronome/aggettivo dimostrativo

locorum genitivo neutro plurale (locus, loci)

sine preposizione che regge l'ablativo

Fabioque dativo maschile singolare - Fabius, Fabii - sostantivo proprio

Namque congiunzione

obducta nominativo femminile singolare - participio perfetto di obduco, -ducis, -duxi, -ductum, -ducere

in preposizione che regge l'ablativo (stato in luogo)

eiusque genitivo maschile singolare - is, ea, id - pronome determinativo que (e)

Qui nominativo maschile singolare - qui, quae, quod - pronome relativo

ut congiunzione (qui finale o consecutiva)

extra preposizione che regge l'accusativo

post preposizione che regge l'accusativo

non avverbio di negazione

ita avverbio

dolo ablativo maschile singolare - dolus, doli - sostantivo

quare avverbio interrogativo/relativo

hoc nominativo neutro singolare - hic, haec, hoc - pronome/aggettivo dimostrativo

ex quo locuzione (dal quale)

quamdiu congiunzione temporale

in preposizione che regge l'ablativo (stato in luogo)

nemo pronome indefinito

adversum preposizione che regge l'accusativo

Milziade esorta le città greche - Versione latino Semper il latino nel tempo 2 pagina 158 numero 74

Dettagli
Scritto da Anna Maria Di Leo
Categoria: Semper il latino nel tempo - Versioni tradotte
Pubblicato: 21 Agosto 2022
Visite: 3

Eisdem temporibus Persarum rex Darius...

Nello stesso periodo il Re dei Persiani Dario trascinato l'esercito dall'asia in Europa decretò di portare guerra agli Sciti. Costruì un ponte sul Fiume Istro, per dove fece passare le milizie. Mentre egli stesso era lontano, lasciò come custodi di quel ponte i più ragguardevoli, che aveva condotto con sé dalla Ionia e dall'Eolide; aveva affidato a quelli ad uno a uno i comandi perpetui di quelle città. Ritenne infatti che avrebbe mantenuto così molto facilmente sotto il proprio potere quelli che parlavano in lingua greca, i quali abitavano in Asia, se avesse affidato le città da proteggere ai loro amici, ai quali una volta che egli stesso fosse stato oppresso non sarebbe rimasta alcuna speranza di salvezza. Milziade fu allora in questo gruppo, a cui fu riposta tale custodia. Questi, riferendo molti messaggi che Dario eseguiva la cosa non bene e che era pressato dagli Sciti, Milziade esortò i custodi del ponte, a non lasciarsi sfuggire l'occasione concessa dalla fortuna di liberare la Grecia.
(By Maria D. )

Versione tratta da Cornelio Nepote

ANALISI GRAMMATICALE


Verbi

decrevit indicativo perfetto terza persona singolare (decerno) Paradigma: decerno, decernis, decrevi, decretum, decernere - verbo transitivo III coniugazione

fecit indicativo perfetto terza persona singolare (facio) Paradigma: facio, facis, feci, factum, facere - verbo transitivo III coniugazione

traiecto participio perfetto ablativo maschile singolare (traicio) Paradigma: traicio, traicis, traieci, traiectum, traicere - verbo transitivo III coniugazione

traduceret congiuntivo imperfetto terza persona singolare (traduco) Paradigma: traduco, traducis, traduxi, traductum, traducere - verbo transitivo III coniugazione

abesset congiuntivo imperfetto terza persona singolare (absum) Paradigma: absum, abes, afui, abesse - verbo intransitivo anomalo

reliquit indicativo perfetto terza persona singolare (relinquo) Paradigma: relinquo, relinquis, reliqui, relictum, relinquere - verbo transitivo III coniugazione

duxerat indicativo piuccheperfetto terza persona singolare (duco) Paradigma: duco, ducis, duxi, ductum, ducere - verbo transitivo III coniugazione

dederat indicativo piuccheperfetto terza persona singolare (do) Paradigma: do, das, dedi, datum, dare - verbo transitivo I coniugazione

putavit indicativo perfetto terza persona singolare (puto) Paradigma: puto, putas, putavi, putatum, putāre - verbo transitivo I coniugazione

loquentes participio presente nominativo/accusativo maschile plurale (loquor) Paradigma: loquor, loqueris, locutus sum, loqui - verbo deponente III coniugazione

incolerent congiuntivo imperfetto terza persona plurale (incolo) Paradigma: incolo, incolis, incolui, incultum, incolere - verbo transitivo III coniugazione

retenturum participio futuro accusativo maschile singolare (retineo) Paradigma: retineo, retines, retinui, retentum, retinēre - verbo transitivo II coniugazione

tradidisset congiuntivo piuccheperfetto terza persona singolare (trado) Paradigma: trado, tradis, tradidi, traditum, tradere - verbo transitivo III coniugazione

oppresso participio perfetto ablativo maschile singolare (opprimo) Paradigma: opprimo, opprimis, oppressi, oppressum, opprimere - verbo transitivo III coniugazione

relinqueretur congiuntivo imperfetto passivo terza persona singolare (relinquo) Paradigma: relinquo, relinquis, reliqui, relictum, relinquere - verbo transitivo III coniugazione

fuit indicativo perfetto terza persona singolare (sum) Paradigma: sum, es, fui, esse - verbo intransitivo anomalo

crederetur congiuntivo imperfetto passivo terza persona singolare (credo) Paradigma: credo, credis, credidi, creditum, credere - verbo transitivo III coniugazione

afferrent congiuntivo imperfetto terza persona plurale (affero) Paradigma: affero, affers, attuli, allatum, afferre - verbo transitivo anomalo

gerere infinito presente (gero) Paradigma: gero, geris, gessi, gestum, gerere - verbo transitivo III coniugazione

premique infinito presente passivo (premo) e congiunzione enclitica -que Paradigma: premo, premis, pressi, pressum, premere - verbo transitivo III coniugazione

hortatus est indicativo perfetto terza persona singolare (hortor) Paradigma: hortor, hortaris, hortatus sum, hortari - verbo deponente I coniugazione

dimitterent congiuntivo imperfetto terza persona plurale (dimitto) Paradigma: dimitto, dimittis, dimisi, dimissum, dimittere - verbo transitivo III coniugazione


Sostantivi

temporibus ablativo neutro plurale (tempus, temporis) - sostantivo neutro III declinazione

Persarum genitivo maschile plurale (Persa, Persae) - sostantivo maschile I declinazione

rex nominativo maschile singolare (rex, regis) - sostantivo maschile III declinazione

Darius nominativo maschile singolare (Darius, Darii) - sostantivo maschile II declinazione

Asia ablativo femminile singolare (Asia, Asiae) - sostantivo femminile I declinazione

Europam accusativo femminile singolare (Europa, Europae) - sostantivo femminile I declinazione

exercitu ablativo maschile singolare (exercitus, exercitūs) - sostantivo maschile IV declinazione

Scythis dativo/ablativo maschile plurale (Scytha, Scythae) - sostantivo maschile I declinazione

bellum accusativo neutro singolare (bellum, belli) - sostantivo neutro II declinazione

Pontem accusativo maschile singolare (pons, pontis) - sostantivo maschile III declinazione

Histro ablativo maschile singolare (Hister, Histri) - sostantivo maschile II declinazione

flumine ablativo neutro singolare (flumen, fluminis) - sostantivo neutro III declinazione

copias accusativo femminile plurale (copia, copiae) - sostantivo femminile I declinazione (al plurale, "truppe")

Eius genitivo maschile singolare (is, ea, id) - pronome dimostrativo

pontis genitivo maschile singolare (pons, pontis) - sostantivo maschile III declinazione

custodes accusativo maschile plurale (custos, custodis) - sostantivo maschile III declinazione

principes accusativo maschile plurale (princeps, principis) - sostantivo maschile III declinazione

Ionia ablativo femminile singolare (Ionia, Ioniae) - sostantivo femminile I declinazione

Aeolide ablativo femminile singolare (Aeolis, Aeolidis) - sostantivo femminile III declinazione

quibus pronome relativo, dativo/ablativo maschile plurale (qui, quae, quod)

singulis ablativo maschile plurale (singuli, singulae, singula) - aggettivo/numerale distributivo

urbium genitivo femminile plurale (urbs, urbis) - sostantivo femminile III declinazione

imperia accusativo neutro plurale (imperium, imperii) - sostantivo neutro II declinazione

potestate ablativo femminile singolare (potestas, potestatis) - sostantivo femminile III declinazione

amicis dativo/ablativo maschile plurale (amicus, amici) - sostantivo maschile II declinazione

oppida accusativo neutro plurale (oppidum, oppidi) - sostantivo neutro II declinazione

nulla nominativo femminile singolare (nullus, nulla, nullum) - aggettivo/pronome indefinito

spes nominativo femminile singolare (spes, spei) - sostantivo femminile V declinazione

salutis genitivo femminile singolare (salus, salutis) - sostantivo femminile III declinazione

numero ablativo maschile singolare (numerus, numeri) - sostantivo maschile II declinazione

Miltiades nominativo maschile singolare (Miltiades, Miltiadis) - sostantivo maschile III declinazione

custodia nominativo femminile singolare (custodia, custodiae) - sostantivo femminile I declinazione

nuntii nominativo maschile plurale (nuntius, nuntii) - sostantivo maschile II declinazione

Darium accusativo maschile singolare (Darius, Darii) - sostantivo maschile II declinazione

Scythis ablativo maschile plurale (Scytha, Scythae) - sostantivo maschile I declinazione

pontis genitivo maschile singolare (pons, pontis) - sostantivo maschile III declinazione

custodes accusativo maschile plurale (custos, custodis) - sostantivo maschile III declinazione

fortuna ablativo femminile singolare (fortuna, fortunae) - sostantivo femminile I declinazione

occasionem accusativo femminile singolare (occasio, occasionis) - sostantivo femminile III declinazione

Graeciae genitivo femminile singolare (Graecia, Graeciae) - sostantivo femminile I declinazione


Aggettivi

Eisdem ablativo neutro plurale (idem, eadem, idem) - pronome/aggettivo dimostrativo

perpetua accusativo neutro plurale (perpetuus, perpetua, perpetuum) - aggettivo I classe

facillime avverbio (superlativo di facile)

Graeca nominativo femminile singolare (Graecus, Graeca, Graecum) - aggettivo I classe

liberandae genitivo femminile singolare (liberandus, liberanda, liberandum) - gerundivo


Altre forme grammaticali

ex preposizione con l'ablativo

in preposizione con l'accusativo

qua pronome relativo, ablativo femminile singolare (qui, quae, quod)

dum congiunzione subordinante

ipse pronome dimostrativo/intensivo, nominativo maschile singolare (ipse, ipsa, ipsum)

secum pronome riflessivo, ablativo (se) con la preposizione (cum)

ex preposizione con l'ablativo

Sic avverbio

enim congiunzione coordinante

se pronome riflessivo, accusativo singolare

qui pronome relativo, nominativo maschile plurale (qui, quae, quod)

sub preposizione con l'ablativo

sua aggettivo possessivo, ablativo femminile singolare (suus, sua, suum)

si congiunzione subordinante

suis aggettivo possessivo, dativo/ablativo maschile plurale (suus, sua, suum)

quibus pronome relativo, dativo/ablativo maschile plurale (qui, quae, quod)

se pronome riflessivo, accusativo singolare

nulla (già analizzato come aggettivo/pronome indefinito)

In preposizione con l'ablativo

hoc pronome dimostrativo, ablativo neutro singolare (hic, haec, hoc)

tum avverbio di tempo

crebri aggettivo, nominativo maschile plurale (creber, crebra, crebrum)

male avverbio

a preposizione con l'ablativo

ne congiunzione subordinante

a preposizione con l'ablativo

data participio perfetto, ablativo femminile singolare (do)

Milziade occupa Lemno - Versione latino semper il latino nel tempo 2 pagina 158 numero 73

Dettagli
Scritto da Anna Maria Di Leo
Categoria: Semper il latino nel tempo - Versioni tradotte
Pubblicato: 21 Agosto 2022
Visite: 3

Ibi brevi tempore barbarum copiis...

In quel luogo in breve tempo disperse le milizie dei Barbari impadronitosi dell'intera regione, che desiderava, munì i luoghi idonei per le fortezze, e collocò nei campi la moltitudine, che aveva condotto con sé e e li arricchì con frequenti escursioni. Ed in tale cosa non fu aiutato meno dalla prudenza che dalla fortuna. Infatti avendo debellato grazie al valore dei soldati gli eserciti dei nemici, risolse la situazione con somma equità ed egli stesso decise di rimanere in quello stesso luogo. Si trovava in mezzo a loro con la dignità regale, sebbene era privo del nome, e conseguiva ciò non più per il potere quanto per la giustizia. E ciò nonostante prestava i servizi agli Ateniesi, da cui era stato inviato. Per tali motivazioni accadeva, che per il volere di quelli, che l'avevano inviato, non ottenne meno potere ad oltranza, rispetto al volere di quelli, con cui era partito.
(By Maria D. )

Versione tratta da Cornelio Nepote

ANALISI GRAMMATICALE


Verbi

disiectis participio perfetto ablativo femminile plurale (disicio) Paradigma: disicio, disicis, disieci, disiectum, disicere - verbo transitivo III coniugazione

potitus participio perfetto nominativo maschile singolare (potior) Paradigma: potior, potiris, potitus sum, potiri - verbo deponente IV coniugazione

communivit indicativo perfetto terza persona singolare (communio) Paradigma: communio, communis, communivi, communitum, communire - verbo transitivo IV coniugazione

collocavit indicativo perfetto terza persona singolare (colloco) Paradigma: colloco, collocas, collocavi, collocatum, collocāre - verbo transitivo I coniugazione

duxerat indicativo piuccheperfetto terza persona singolare (duco) Paradigma: duco, ducis, duxi, ductum, ducere - verbo transitivo III coniunzaione

locupletavit indicativo perfetto terza persona singolare (locupleto) Paradigma: locupleto, locupletas, locupletavi, locupletatum, locupletāre - verbo transitivo I coniugazione

adiutus est indicativo perfetto passivo terza persona singolare (adiuvo) Paradigma: adiuvo, adiuvas, adiuvi, adiutum, adiuvāre - verbo transitivo I coniugazione

devicisset congiuntivo piuccheperfetto terza persona singolare (devinco) Paradigma: devinco, devincis, devici, devictum, devincere - verbo transitivo III coniugazione

constituit indicativo perfetto terza persona singolare (constituo) Paradigma: constituo, constituis, constitui, constitutum, constituere - verbo transitivo III coniugazione

decrevit indicativo perfetto terza persona singolare (decerno) Paradigma: decerno, decernis, decrevi, decretum, decernere - verbo transitivo III coniugazione

Erat indicativo imperfetto terza persona singolare (sum) Paradigma: sum, es, fui, esse - verbo intransitivo anomalo

carebat indicativo imperfetto terza persona singolare (careo) Paradigma: careo, cares, carui, caritum, carēre - verbo intransitivo II coniugazione

consecutus participio perfetto nominativo maschile singolare (consequor) Paradigma: consequor, consequeris, consecutus sum, consequi - verbo deponente III coniugazione

praestabat indicativo imperfetto terza persona singolare (praesto) Paradigma: praesto, praestas, praestiti, praestitum, praestāre - verbo intransitivo I coniugazione

fiebat indicativo imperfetto terza persona singolare (fio) Paradigma: fio, fis, factus sum, fieri - verbo anomalo

obtineret congiuntivo imperfetto terza persona singolare (obtineo) Paradigma: obtineo, obtines, obtinui, obtentum, obtinēre - verbo transitivo II coniugazione

miserant indicativo piuccheperfetto terza persona plurale (mitto) Paradigma: mitto, mittis, misi, missum, mittere - verbo transitivo III coniugazione


Sostantivi

tempore ablativo neutro singolare (tempus, temporis) - sostantivo neutro III declinazione

barbarum genitivo maschile plurale (barbarus, barbari) - sostantivo maschile II declinazione

copiis ablativo femminile plurale (copia, copiae) - sostantivo femminile I declinazione (al plurale "truppe")

regione ablativo femminile singolare (regio, regionis) - sostantivo femminile III declinazione

castellis ablativo neutro plurale (castellum, castelli) - sostantivo neutro II declinazione

multitudinem accusativo femminile singolare (multitudo, multitudinis) - sostantivo femminile III declinazione

agris ablativo maschile plurale (ager, agri) - sostantivo maschile II declinazione

excursionibus ablativo femminile plurale (excursio, excursionis) - sostantivo femminile III declinazione

re ablativo femminile singolare (res, rei) - sostantivo femminile V declinazione

prudentia ablativo femminile singolare (prudentia, prudentiae) - sostantivo femminile I declinazione

felicitate ablativo femminile singolare (felicitas, felicitatis) - sostantivo femminile III declinazione

virtute ablativo femminile singolare (virtus, virtutis) - sostantivo femminile III declinazione

militum genitivo maschile plurale (miles, militis) - sostantivo maschile III declinazione

hostium genitivo maschile plurale (hostis, hostis) - sostantivo maschile III declinazione

exercitus accusativo maschile plurale (exercitus, exercitūs) - sostantivo maschile IV declinazione

aequitate ablativo femminile singolare (aequitas, aequitatis) - sostantivo femminile III declinazione

dignitate ablativo femminile singolare (dignitas, dignitatis) - sostantivo femminile III declinazione

nomine ablativo neutro singolare (nomen, nominis) - sostantivo neutro III declinazione

imperio ablativo neutro singolare (imperium, imperii) - sostantivo neutro II declinazione

iustitia ablativo femminile singolare (iustitia, iustitiae) - sostantivo femminile I declinazione

Atheniensibus dativo/ablativo maschile plurale (Atheniensis, Atheniensis) - sostantivo maschile III declinazione

offcia accusativo neutro plurale (officium, officii) - sostantivo neutro II declinazione

rebus ablativo femminile plurale (res, rei) - sostantivo femminile V declinazione

voluntate ablativo femminile singolare (voluntas, voluntatis) - sostantivo femminile III declinazione

imperium accusativo neutro singolare (imperium, imperii) - sostantivo neutro II declinazione


Aggettivi

idonea accusativo neutro plurale (idoneus, idonea, idoneum) - aggettivo I classe

crebris ablativo femminile plurale (creber, crebra, crebrum) - aggettivo I classe

summa ablativo femminile singolare (summus, summa, summum) - aggettivo I classe

perpetuo ablativo neutro singolare (perpetuus, perpetua, perpetuum) - aggettivo I classe


Altre forme grammaticali

Ibi avverbio di luogo

brevi aggettivo, ablativo neutro singolare (brevis, breve)

tota aggettivo, ablativo femminile singolare (totus, tota, totum)

quam pronome relativo, accusativo femminile singolare (qui, quae, quod)

petierat (già analizzato come verbo)

loca sostantivo, accusativo neutro plurale (locus, loci)

quam pronome relativo, accusativo femminile singolare (qui, quae, quod)

secum pronome riflessivo, ablativo (se) con la preposizione (cum)

in preposizione con l'ablativo

Neque congiunzione coordinante

minus avverbio

in preposizione con l'ablativo

ea pronome dimostrativo, ablativo femminile singolare (is, ea, id)

quam congiunzione

Nam congiunzione coordinante

cum congiunzione subordinante

ipse pronome dimostrativo/intensivo, nominativo maschile singolare (ipse, ipsa, ipsum)

ibidem avverbio

Erat (già analizzato come verbo)

inter preposizione con l'accusativo

eos pronome dimostrativo, accusativo maschile plurale (is, ea, id)

quamvis congiunzione subordinante

neque congiunzione coordinante

id pronome dimostrativo, nominativo/accusativo neutro singolare (is, ea, id)

magis avverbio

quam congiunzione

eo pronome dimostrativo, ablativo neutro singolare (is, ea, id)

setius avverbio

a preposizione con l'ablativo

quibus pronome relativo, ablativo maschile plurale (qui, quae, quod)

erat (già analizzato come verbo)

profectus participio perfetto nominativo maschile singolare (proficiscor)

Quibus pronome relativo, ablativo femminile plurale (qui, quae, quod)

fiebat (già analizzato come verbo)

ut congiunzione subordinante

non avverbio di negazione

minus avverbio

eorum pronome dimostrativo, genitivo maschile plurale (is, ea, id)

qui pronome relativo, nominativo maschile plurale (qui, quae, quod)

quam congiunzione

illorum pronome dimostrativo, genitivo maschile plurale (ille, illa, illud)

cum preposizione con l'ablativo

quibus pronome relativo, ablativo maschile plurale (qui, quae, quod)

Occorre usare moderazione nelle punizioni - Versione Semper il latino nel tempo 2 pagina 141 numero

Dettagli
Scritto da Anna Maria Di Leo
Categoria: Semper il latino nel tempo - Versioni tradotte
Pubblicato: 21 Agosto 2022
Visite: 4

Sunt quaedam officia servanda...fidem confugient, recipiendi.

Veramente ci sono certi doveri che devono essere rispettati anche nei confronti di coloro dai quali tu abbia ricevuto un'offesa: viè, infatti, un limite del vendicarsi e del punire. E, nello stato soprattutto, bisogna rispettare le leggi di guerra. Infatti, sebbene ci siano due modi di confrontarsi, uno attraverso la ragione, l'altro tramite la forza, e sebbene il primo sia proprio dell'uomo, e il secondo delle belve, se non è possibile utilizzare il primo, bisogna ripiegare sul secondo. Per cui, senza dubbio, bisogna intraprendere le guerre per un motivo, affinché senza danno si viva in pace, e però, dopo aver ottenuto la vittoria, bisogna risparmiare quelli che non furono crudeli in guerra, che non furono feroci, così come i nostri avi accolsero nella cittadinanza i Tuscolani, gli Equi, i Volsci, i Sabini e gli Ernici, ma distrussero dalle fondamenta Cartagine e Numanzia. In effetti secondo il mio parere, bisognerebbe sempre deliberare a favore della pace, per non avere alcuna insidia. E bisognerebbe provvedere a questi, che vorresti debellare con la forza, con umanità, allora bisognerebbe accogliere quelli, che per la fede del vincitore si rifugiano nelle armi.
(By Maria D. )

ANALISI GRAMMATICALE


Verbi

Sunt indicativo presente terza persona plurale (sum) Paradigma: sum, es, fui, esse - verbo intransitivo irregolare

servanda gerundivo nominativo neutro plurale (servo) Paradigma: servo, servas, servavi, servatum, servāre - verbo transitivo I coniugazione

acceperis congiuntivo perfetto seconda persona singolare (accipio) Paradigma: accipio, accipis, accepi, acceptum, accipere - verbo transitivo III coniugazione

est indicativo presente terza persona singolare (sum) Paradigma: sum, es, fui, esse - verbo intransitivo irregolare

ulciscendi gerundio genitivo neutro singolare (ulciscor) Paradigma: ulciscor, ulcisceris, ultus sum, ulcisci - verbo deponente III coniugazione

puniendi gerundio genitivo neutro singolare (punio) Paradigma: punio, punis, punivi, punitum, punire - verbo transitivo IV coniugazione

conservanda gerundivo nominativo neutro plurale (conservo) Paradigma: conservo, conservas, conservavi, conservatum, conservāre - verbo transitivo I coniugazione

sint congiuntivo presente terza persona plurale (sum) Paradigma: sum, es, fui, esse - verbo intransitivo irregolare

decertandi gerundio genitivo neutro singolare (decerto) Paradigma: decerto, decertas, decertavi, decertatum, decertāre - verbo intransitivo I coniugazione

confugiendum est perifrastica passiva, nominativo neutro singolare (confugio) Paradigma: confugio, confugis, confugi, confugitum, confugere - verbo intransitivo III coniugazione

uti infinito presente (utor) Paradigma: utor, uteris, usus sum, uti - verbo deponente III coniugazione

licet indicativo presente terza persona singolare (licet) Paradigma: licet, licuit/licitum est, licēre - verbo impersonale II coniugazione

suscipienda gerundivo nominativo neutro plurale (suscipio) Paradigma: suscipio, suscipis, suscepi, susceptum, suscipere - verbo transitivo III coniugazione

vivatur congiuntivo presente terza persona singolare passivo (vivo) Paradigma: vivo, vivis, vixi, victum, vivere - verbo intransitivo III coniugazione

partā participio perfetto ablativo femminile singolare (pario) Paradigma: pario, paris, peperi, partum, parere - verbo transitivo III coniunzaione

conservandi gerundivo nominativo maschile plurale (conservo) Paradigma: conservo, conservas, conservavi, conservatum, conservāre - verbo transitivo I coniugazione

fuerunt indicativo perfetto terza persona plurale (sum) Paradigma: sum, es, fui, esse - verbo intransitivo irregolare

acceperunt indicativo perfetto terza persona plurale (accipio) Paradigma: accipio, accipis, accepi, acceptum, accipere - verbo transitivo III coniugazione

sustulerunt indicativo perfetto terza persona plurale (tollo) Paradigma: tollo, tollis, sustuli, sublatum, tollere - verbo transitivo III coniugazione

consulendum est perifrastica passiva, nominativo neutro singolare (consulo) Paradigma: consulo, consulis, consului, consultum, consulere - verbo intransitivo III coniugazione

habeat congiuntivo presente terza persona singolare (habeo) Paradigma: habeo, habes, habui, habitum, habēre - verbo transitivo II coniugazione

deviceris indicativo futuro anteriore seconda persona singolare (devinco) Paradigma: devinco, devincis, devici, devictum, devincere - verbo transitivo III coniugazione

consulendum est perifrastica passiva, nominativo neutro singolare (consulo) Paradigma: consulo, consulis, consului, consultum, consulere - verbo intransitivo III coniugazione

confugient indicativo futuro semplice terza persona plurale (confugio) Paradigma: confugio, confugis, confugi, confugitum, confugere - verbo intransitivo III coniugazione

recipiendi gerundivo nominativo maschile plurale (recipio) Paradigma: recipio, recipis, recepi, receptum, recipere - verbo transitivo III coniugazione


Sostantivi

officia nominativo/accusativo neutro plurale (officium, officii)

eos accusativo maschile plurale (is, ea, id)

iniuriam accusativo femminile singolare (iniuria, iniuriae)

damnum accusativo neutro singolare (damnum, damni)

modos nominativo maschile singolare (modus, modi)

re publica ablativo femminile singolare (res publica, rei publicae)

iura nominativo neutro plurale (ius, iuris)

belli genitivo neutro singolare (bellum, belli)

genera nominativo neutro plurale (genus, generis)

disceptationem accusativo femminile singolare (disceptatio, disceptationis)

alterum nominativo/accusativo neutro singolare (alter, altera, alterum)

vim accusativo femminile singolare (vis, vis)

pace ablativo femminile singolare (pax, pacis)

victoria ablativo femminile singolare (victoria, victoriae)

Maiores nominativo maschile plurale (maiores, maiorum)

Tusculanos accusativo maschile plurale (Tusculani, Tusculanorum)

Aequos accusativo maschile plurale (Aequi, Aequorum)

Volscos accusativo maschile plurale (Volsci, Volscorum)

Sabinos accusativo maschile plurale (Sabini, Sabinorum)

Hernicos accusativo maschile plurale (Hernici, Hernicorum)

civitatem accusativo femminile singolare (civitas, civitatis)

Carthaginem accusativo femminile singolare (Carthago, Carthaginis)

Numantiam accusativo femminile singolare (Numantia, Numantiae)

sententia ablativo femminile singolare (sententia, sententiae)

paci dativo femminile singolare (pax, pacis)

insidiarum genitivo femminile plurale (insidiae, insidiarum)

humanitate ablativo femminile singolare (humanitas, humanitatis)

armis ablativo neutro plurale (arma, armorum)

victoris genitivo maschile singolare (victor, victoris)

fidem accusativo femminile singolare (fides, fidei)


Aggettivi

quaedam nominativo neutro plurale - quidam, quaedam, quoddam - pronome/aggettivo indefinito

ipsis dativo maschile plurale - ipse, ipsa, ipsum - pronome/aggettivo intensivo

maxime avverbio (superlativo di magnus)

duo nominativo maschile plurale - duo, duae, duo - aggettivo numerale cardinale

superiore ablativo neutro singolare - superior, superius - aggettivo comparativo

nulla nominativo femminile singolare - nullus, nulla, nullum - aggettivo indefinito

crudeles nominativo maschile plurale - crudelis, crudele - aggettivo II classe

immanes nominativo maschile plurale - immanis, immane - aggettivo II classe

funditus avverbio

quidem avverbio

semper avverbio


Altre forme grammaticali

etiam avverbio

adversus preposizione che regge l'accusativo

a preposizione che regge l'ablativo

quibus ablativo maschile plurale - qui, quae, quod - pronome relativo

vel congiunzione disgiuntiva

enim congiunzione (spiegativa)

atque congiunzione coordinante

in preposizione che regge l'ablativo (stato in luogo)

nam congiunzione (causale)

cum congiunzione (qui valore concessivo)

per preposizione che regge l'accusativo

unum nominativo neutro singolare - unus, una, unum - aggettivo numerale cardinale

alterum accusativo neutro singolare - alter, altera, alterum - pronome indefinito

si congiunzione (condizionale)

non avverbio di negazione

Quare congiunzione (conclusiva)

quidem avverbio (enfatico)

ut congiunzione (qui finale)

sine preposizione che regge l'ablativo

autem congiunzione (avversativa)

ii nominativo maschile plurale - is, ea, id - pronome determinativo

non avverbio di negazione

etiam avverbio

at congiunzione (avversativa)

Mea ablativo femminile singolare - meus, mea, meum - aggettivo possessivo

quae nominativo femminile singolare - qui, quae, quod - pronome relativo

nihil pronome indefinito

et congiunzione coordinante

iis dativo maschile plurale - is, ea, id - pronome determinativo

quos accusativo maschile plurale - qui, quae, quod - pronome relativo

vi ablativo femminile singolare - vis, vis - sostantivo

cum... tum congiunzione (sia... sia)

Ottaviano come dominus mundi - Versione latino Semper il latino nel tempo 2 pagina 146 numero 58

Dettagli
Scritto da Anna Maria Di Leo
Categoria: Semper il latino nel tempo - Versioni tradotte
Pubblicato: 21 Agosto 2022
Visite: 3

Omnium provinciarum populi Romani...

Ho aumentato i confini di tutte le province del popolo romano, che ebbero come confinanti le genti che non obbedivano al nostro potere. Ho pacificato le province delle Gallie e delle Spagne di nuovo la Germania nella parte in cui l'Oceano chiude dai Gadi verso il fiume Albi dei nemici. Feci in modo che fossero pacificate le Alpi da questa regione, che è molto vicina al Mar Adriatico, fino al Tirreno non arrecata ad alcuna popolazione la guerra per l'ingiuria. La mia flotta navigò per l'Oceano dalla foce del Reno alla regione del Sol d'Oriente fino ai confini dei Cimbri, dove ogni romano prima di quel momento non si accostò né per terra né per mare, e i Cimbri e i Caridi e Isenoni e altri del popolo dei Germani di questo stesso tratto chiesero tramite i legati la mia amicizia e del popolo romano. Secondo il mio ordine e l'auspicio furono condotti due eserciti quasi nello stesso tempo in Etiopia e in Arabia, che è chiamata Eudemone, e furono distrutte in battaglia le più importanti milizie di entrambe le popolazioni nemiche e catturate moltissime città. Si giunse in Etiopia fino alla città di Nabata, a cui è molto vicina Meroe in Arabia fino ai confini dei sabi procedette verso la città di Mariba.
(By Maria D. )

ANALISI GRAMMATICALE


Verbi

fuerunt indicativo perfetto terza persona plurale (sum) Paradigma: sum, es, fui, esse - verbo intransitivo irregolare

parerent congiuntivo imperfetto terza persona plurale (pareo) Paradigma: pareo, pares, parui, paritum, parēre - verbo intransitivo II coniugazione

auxi indicativo perfetto prima persona singolare (augeo) Paradigma: augeo, auges, auxi, auctum, augēre - verbo transitivo II coniugazione

pacavi indicativo perfetto prima persona singolare (paco) Paradigma: paco, pacas, pacavi, pacatum, pacāre - verbo transitivo I coniugazione

claudit indicativo presente terza persona singolare (claudo) Paradigma: claudo, claudis, clausi, clausum, claudere - verbo transitivo III coniugazione

feci indicativo perfetto prima persona singolare (facio) Paradigma: facio, facis, feci, factum, facere - verbo transitivo III coniugazione

pacari infinito presente passivo (paco) Paradigma: paco, pacas, pacavi, pacatum, pacāre - verbo transitivo I coniugazione

inlato participio perfetto dativo/ablativo neutro singolare (infero) Paradigma: infero, infers, intuli, illatum, inferre - verbo transitivo irregolare

navigavit indicativo perfetto terza persona singolare (navigo) Paradigma: navigo, navigas, navigavi, navigatum, navigāre - verbo intransitivo I coniugazione

adit indicativo presente terza persona singolare (adeo) Paradigma: adeo, adis, adii, aditum, adire - verbo intransitivo irregolare

petierunt indicativo perfetto terza persona plurale (peto) Paradigma: peto, petis, petii/petivi, petitum, petere - verbo transitivo III coniugione

ducti sunt indicativo perfetto passivo terza persona plurale (duco) Paradigma: duco, ducis, duxi, ductum, ducere - verbo transitivo III coniugazione

caesae sunt indicativo perfetto passivo terza persona plurale (caedo) Paradigma: caedo, caedis, cecidi, caesum, caedere - verbo transitivo III coniugazione

capta participio perfetto nominativo neutro plurale (capio) Paradigma: capio, capis, cepi, captum, capere - verbo transitivo III coniugazione

perventum est indicativo perfetto passivo terza persona singolare (pervenio) Paradigma: pervenio, pervenis, perveni, perventum, pervenire - verbo intransitivo IV coniugazione

procedit indicativo presente terza persona singolare (procedo) Paradigma: procedo, procedis, processi, processum, procedere - verbo intransitivo III coniugazione


Sostantivi

provinciarum genitivo femminile plurale (provincia, provinciae)

populi genitivo maschile singolare (populus, populi)

Romani genitivo maschile singolare (Romanus, Romani)

fines nominativo/accusativo maschile plurale (finis, finis)

gentes nominativo femminile plurale (gens, gentis)

imperio dativo/ablativo neutro singolare (imperium, imperii)

Gallias accusativo femminile plurale (Gallia, Galliae)

Hispanias accusativo femminile plurale (Hispania, Hispaniae)

provincias accusativo femminile plurale (provincia, provinciae)

Germaniam accusativo femminile singolare (Germania, Germaniae)

Oceanus nominativo maschile singolare (Oceanus, Oceani)

Gadibus ablativo femminile plurale (Gades, Gadium)

Ostium accusativo neutro singolare (Ostium, Ostii)

Albis genitivo maschile singolare (Albis, Albis)

fluminis genitivo neutro singolare (flumen, fluminis)

Alpes nominativo femminile plurale (Alpes, Alpium)

regione ablativo femminile singolare (regio, regionis)

mari dativo/ablativo neutro singolare (mare, maris)

iniuriam accusativo femminile singolare (iniuria, iniuriae)

Classis nominativo femminile singolare (classis, classis)

Ostio ablativo neutro singolare (Ostium, Ostii)

Rheni genitivo maschile singolare (Rhenus, Rheni)

Solis genitivo maschile singolare (sol, solis)

Orientis genitivo maschile singolare (oriens, orientis)

regionem accusativo femminile singolare (regio, regionis)

fines accusativo maschile plurale (finis, finis)

Cimbrorum genitivo maschile plurale (Cimbri, Cimbrorum)

terra ablativo femminile singolare (terra, terrae)

mari dativo/ablativo neutro singolare (mare, maris)

tempus nominativo/accusativo neutro singolare (tempus, temporis)

Cimbri nominativo maschile plurale (Cimbri, Cimbrorum)

Charydes nominativo maschile plurale (Charydes, Charydum)

Semnones nominativo maschile plurale (Semnones, Semnonum)

tractus genitivo maschile singolare (tractus, tractus)

populi nominativo maschile plurale (populus, populi)

legatos accusativo maschile plurale (legatus, legati)

amicitiam accusativo femminile singolare (amicitia, amicitiae)

populi genitivo maschile singolare (populus, populi)

Romani genitivo maschile singolare (Romanus, Romani)

iussu ablativo maschile singolare (iussus, iussus)

auspicio ablativo neutro singolare (auspicium, auspicii)

exercitus nominativo maschile plurale (exercitus, exercitus)

tempore ablativo neutro singolare (tempus, temporis)

Aethiopiam accusativo femminile singolare (Aethiopia, Aethiopiae)

Arabiam accusativo femminile singolare (Arabia, Arabiae)

Eudaemon nominativo/accusativo maschile singolare (Eudaemon, Eudaemonis)

gentis genitivo femminile singolare (gens, gentis)

copiae nominativo femminile plurale (copiae, copiarum)

acie ablativo femminile singolare (acies, aciei)

oppida nominativo/accusativo neutro plurale (oppidum, oppidi)

oppidum accusativo neutro singolare (oppidum, oppidi)

Nabata accusativo femminile singolare (Nabata, Nabatae)

Meroe nominativo/accusativo femminile singolare (Meroe, Meroes)

fines accusativo maschile plurale (fines, finium)

Sabaeorum genitivo maschile plurale (Sabaei, Sabaeorum)

oppidum accusativo neutro singolare (oppidum, oppidi)

Mariba accusativo femminile singolare (Mariba, Maribae)


Aggettivi

Omnium genitivo femminile plurale - omnis, omne - aggettivo II classe

finitimae nominativo femminile plurale - finitimus, finitima, finitimum - aggettivo I classe

nostro dativo/ablativo neutro singolare - noster, nostra, nostrum - aggettivo possessivo

iterum avverbio

quae nominativo femminile singolare - qui, quae, quod - pronome relativo

proxima nominativo femminile singolare - proximus, proxima, proximum - aggettivo I classe (superlativo)

Hadriano dativo neutro singolare - Hesperius, Hesperia, Hesperium - aggettivo I classe (riferito all'Adriatico)

Tuscum accusativo maschile singolare - Tuscus, Tusca, Tuscum - aggettivo I classe

nulli dativo femminile singolare - nullus, nulla, nullum - aggettivo indefinito

eadem genitivo femminile singolare - idem, eadem, idem - pronome determinativo

duo nominativo maschile plurale - duo, duae, duo - aggettivo numerale cardinale

eodem ablativo neutro singolare - idem, eadem, idem - pronome determinativo

fere avverbio

maximaeque nominativo femminile plurale - magnus, magna, magnum - aggettivo I classe (superlativo)

utriusque genitivo singolare - uterque, utraque, utrumque - pronome/aggettivo indefinito

conplura nominativo/accusativo neutro plurale - complures, complura - aggettivo II classe

quo avverbio di luogo

neque congiunzione (né... né)


Altre forme grammaticali

quibus dativo femminile plurale - qui, quae, quod - pronome relativo

non avverbio di negazione

a preposizione che regge l'ablativo

qua ablativo femminile singolare - qui, quae, quod - pronome relativo

a preposizione che regge l'ablativo

ad preposizione che regge l'accusativo

per preposizione che regge l'accusativo

quo avverbio di luogo (a cui)

nec congiunzione (e non, né)

ante preposizione che regge l'accusativo

id nominativo/accusativo neutro singolare - is, ea, id - pronome determinativo

et congiunzione coordinante

eiusdem genitivo maschile singolare - idem, eadem, idem - pronome determinativo

per preposizione che regge l'accusativo

meam accusativo femminile singolare - meus, mea, meum - aggettivo possessivo

Meo ablativo maschile singolare - meus, mea, meum - aggettivo possessivo

in preposizione che regge l'accusativo (moto a luogo)

quae nominativo femminile singolare - qui, quae, quod - pronome relativo

usque avverbio/preposizione che regge ad accusativo

cui dativo maschile singolare - qui, quae, quod - pronome relativo

  1. Ottaviano inizia la sua carriera - Versione Semper il latino nel tempo 2 pagina 145 numero 56
  2. I doveri dei giovani - Versione Semper il latino nel tempo 2 pagina 188 numero 90
  3. Condanna di MIlziade - Versione Semper il latino nel tempo 2 pagina 188 numero 89
  4. Il corinzio Demarato arriva a Roma e diventa re - Versione Semper il latino nel tempo 2 pagina 173 n

Pagina 27 di 39

  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31

Main Menu

  • Home
  • Versioni di latino
  • Versioni di latino di LIBRI SCOLASTICI
    • Ornatus - Versioni di latino tradotte
    • Expedite - Versioni di latino tradotte
    • Intellege et verte -Versioni di latino tradotte
    • Apprendimento del latino - Versioni di latino tradotte
    • Quantum Satis - Versioni di latino tradotte
    • Ad Exemplum - Versioni di latino tradotte
    • Il nome e il verbo - Versioni di latino tradotte
    • Littera Litterae - Versioni di latino tradotte
    • Cotidie Discere - Versioni di latino tradotte
    • Nuovo Comprendere e Tradurre - Versioni di latino tradotte
    • Latina Lectio - Versioni di latino tradotte
    • Himmo Homines - Versioni di latino tradotte
    • In pratica e in teoria - Versioni di latino tradotte
    • Nova Officina - Versioni latino tradotte
    • Moduli di lingua latina - Versioni di latino tradotte
    • Verte Mecum per il biennio - Versioni di latino tradotte
    • Le ragioni del latino - Versioni di latino tradotte
    • Instrumenta - Versioni di latino tradotte
    • Corso di lingua latina - Versioni di latino tradotte
    • Insulae - Versioni di latino tradotte
    • Lingua Magistra - Versioni di latino tradotte
    • Latino a colori - Versioni di latino tradotte
    • Nova Lexis - Versioni di latino tradotte
    • Per Litteras - Versioni di latino tradotte
    • Specimen - Versioni latino tradotte
    • Nuovo dalla sintassi al testo - Versioni di latino tradotte
    • So Tradurre - Versioni di latino tradotte
    • Forum - Versioni di latino tradotte
    • La Versione Latina nel Biennio - Versioni di latino tradotte
    • Cotidie Legere - Versioni di latino tradotte
    • Maiorum Lingua - Versioni di latino tradotte
    • Novae Voces - Versioni di latino tradotte
    • La traduzione latina bis - Versioni di latino tradotte
    • Domus - Versioni di latino tradotte
    • Lintres - Versioni di latino tradotte
    • Operativamente - Versioni di latino tradotte
    • Millenium - Versioni di latino tradotte
    • Discipulus tomo
    • Clari Fontes - Versioni di latino tradotte
    • Nuovo Genius - Versioni di latino tradotte
    • Exedra - Versioni di latino tradotte
    • Lingua Mater - Versioni di latino tradotte
    • Forme e Funzioni - Versioni di latino tradotte
    • Sistema Latino - Versioni di latino tradotte
    • Velim - Versioni di latino tradotte
    • Lingua Viva - Versioni di latino tradotte
    • La Lingua dei Romani - Versioni di latino tradotte
    • Compitum - Versioni di latino tradotte
    • Lectio Brevior
    • Lectio Facilior - Versioni di latino tradotte
    • Superni Gradus - Versioni di latino tradotte
    • Scrinium - Versioni di latino tradotte
    • Invito ai classici - Versioni di latino tradotte
    • Scriptoris animus - Versioni di latino tradotte
    • Il libro nuovo degli autori - Versioni di latino tradotte
    • Modus Vivendi - Versioni di latino tradotte
    • Lingua Latina - Versioni di latino tradotte
    • Nove e Nove Discere - Versioni di latino tradotte
    • Tandem - Versioni di latino tradotte
    • Primus Liber - Versioni di latino tradotte
    • Nexus - Versioni di latino tradotte
    • Radices - Versioni di latino tradotte
    • Contextere Verba - Versioni di latino tradotte
    • Perducere - Versioni di latino tradotte
    • Callidae Voces - Versioni di latino tradotte
    • Capitolium - Versioni di latino tradotte
    • Esperienze di Traduzione - Versioni di latino tradotte
    • Certamen - Versioni di latino tradotte
    • Latino a scuola latino a casa - Versioni di latino tradotte
    • Il Nuovo Leggere gli Autori Latini - Versioni di latino tradotte
    • La Lingua Nostra - Versioni di latino tradotte
    • Ver Versioni Latine - Versioni di latino tradotte
    • Optime - Versioni di latino tradotte
    • Nuovo Tradurre dal Latino - Versioni di latino tradotte
    • Libenter - Versioni di latino tradotte
    • Urbs et Orbis - Versioni di latino tradotte
    • Munera - Versioni di latino tradotte
    • Latino Laboratorio Tantucci - Versioni di latino tradotte
    • Mores per Linguam - Versioni di latino tradotte
    • Tradurre Latino - Versioni di latino tradotte
    • Gradus Facere e Facile Gradus - versioni di latino tradotte
    • Comes in Itinere - Versioni di latino tradotte
    • Versioni Latine per il Triennio - Versioni di latino tradotte
    • Alla Scoperta dei Classici - Versioni di latino tradotte
    • Nel mito e nella storia - Versioni di latino tradotte
    • Latino Italiano Versioni per il Triennio - Versioni di latino tradotte
    • La Lingua delle Radici - Versioni di latino tradotte
    • Documenta Humanitatis - Versioni di latino tradotte
    • Lezioni di letteratura latina - Versioni di latino tradotte
    • Agite - Versioni di latino tradotte
    • Letteratura e Storia di Roma Antica - Versioni di latino tradotte
    • LATino in LABoratorio - Versioni di latino tradotte
    • Per Gradus - Versioni di latino tradotte
    • Studium - Versioni di latino tradotte
    • Ianos - Versioni di latino tradotte
    • Officina Latinitatis - Versioni di latino tradotte
    • Ianua - Versioni di latino tradotte
    • Nova Mente - Versioni di latino tradotte
    • Fruges - Versioni di latino tradotte
    • Dicta Maiorum - Versioni di latino tradotte
    • Navigare - Versioni di latino tradotte
    • Aurea Verba Latinitatis
    • Iter - Versioni di latino tradotte
    • Scaena Latina - Versioni di latino tradotte
    • Modus Vertendi - Versioni di latino tradotte
    • Letture Latine - Versioni di latino tradotte
    • Lingua et Res - Versioni di latino tradotte
    • Traditio - Versioni di latino tradotte
    • Alma Roma - Versioni di latino tradotte
    • Parilia - Versioni di latino tradotte
    • Sic et Simpliciter - Versioni di latino traedotte
    • Romanorum Cultus
    • Tirocinium - Versioni di latino tradotte
    • Il Test di Latino - Versioni di latino tradotte
    • Matrix -Versioni di latino tradotte
    • Exemplaria - Versioni di latino tradotte
    • Cotidie Viscere - Versioni di latino tradotte
    • Tutor Discentium - Versioni di latino tradotte
    • Vel libro di latino - Versioni di latino tradotte
    • Cleo Corso di latino Essenziale - Versioni di latino tradotte
    • Il Latino di Base - Versioni di latino tradotte
    • In Limine Memoriae - Versioni di latino tradotte
    • Textus - Versioni di latino tradotte
    • Scripta Manent - Versioni latino tradotte
    • Fragmenta Latinitatis - Versioni di latino tradotte
    • Versioni Latine per il Biennio - Versioni di latino tradotte
    • Percorsi Scelti - Versioni di latino tradotte
    • Latina Vox - Versioni di latino tradotte
    • Compact Discere
    • Il Nuovo Libro di Latino - Versioni di latino tradotte
    • Latinitatis Voces - Versioni di latino tradotte
    • Comiter - Versioni di latino tradotte
    • Per Legere - Versioni di latino tradotte
    • La Prova di Latino - Versioni di latino tradotte
    • Latinamente - Versioni di latino tradotte
    • Paginae - Versioni di latino tradotte
    • Museum - Versioni di latino tradotte
    • Le Tracce del Latino - Versioni di latino tradotte
    • Sermo Latinus
    • Tesserae - Versioni di latino tradotte
    • Pedetemptim - versioni di latino tradotte
    • LAT LABORATORIO LATINO - Versioni di latino tradotte
    • Vertendi Exempla - Versioni di latino tradotte
    • Vox Maiorum - Versioni di latino tradotte
    • Antico Presente - Versioni di latino tradotte
    • Breve Iter - Versioni di latino tradotte
    • Palaestra Latina - Versioni di latino tradotte
    • Ad Altiora Itinera - Versioni di latino tradotte
    • Cotidie Vertere - Versioni di latino tradotte
    • Nuovi testi e metodi per tradurre il latino - Versioni di latino tradotte
    • Camena - Versioni di latino tradotte
    • Exempla Humanitatis - Versioni di latino tradotte
    • Tradurre con metodo - Versioni di latino tradotte
    • La Prosa dalle Origini - Versioni di latino tradotte
    • Verba et Res - Versioni di latino tradotte
    • Juventas - Versioni di latino tradotte
    • Croce e delizia - Versioni di latino tradotte
    • Templum Latinitatis - Versioni di latino tradotte
    • Parole Latine - Versioni di latino tradotte
    • Stilus Romanus - Versioni di latino tradotte
    • Tutor - Versioni di latino tradotte
    • Lingua Communis - Versioni di latino tradotte
    • Adamantina - Versioni di latino tradotte
    • Eamus
    • Feriae Romanae - Versioni di latino tradotte
    • Ad Limina - Versioni di latino tradotte
    • Digito il Latino in 75 Lezioni - Versioni di latino tradotte
    • Lingua e Cultura Latina - Versioni di latino tradotte
    • Legere et Intellegere - Versioni di latino tradotte
    • Verba et Sententiae - Versioni di latino tradotte
    • Latino ad Hoc - Versioni di latino tradotte
    • Verba et Voces - Versioni di latino tradotte
    • Ad LItteram - Versioni di latino tradotte
    • Sermo et Humanitatis - Versioni di latino tradotte
    • Rosa Rosae - Versioni di latino tradotte
    • Antiquae Novitates - Versioni di latino tradotte
    • Proxime Esercizi - Versioni di latino tradotte
    • I Gradi del Latino - Versioni di latino tradotte
    • Mondo Latino Laboratorio - Versioni di latino tradotte
    • Video Vides - Versioni di latino tradotte
    • Genetrix Europa - Versioni di latino tradotte
    • Moduli di Liber - Versioni di latino tradotte
    • Facile Discere - Versioni di latino tradotte
    • Video Lego Disco - Versioni di latino tradotte
    • Lego et Intellego - Versioni di latino tradotte
    • Studiamo il Latino - Versioni di latino tradotte
    • Id Est - Versioni di latino tradotte
    • Lingua Latina per se Illustrata - Versioni di latino tradotte
    • B.I.T. Traguardo Latino - Versioni di latino tradotte
    • Il Nuovo Labor Limae - Versioni di latino tradotte
    • Trinummus alter - versioni di latino tradotte
    • Vertendi Iter - Versioni di latino tradotte
    • Ex Novo - Versioni di latino tradotte
    • Antologia latina - Versioni di latino tradotte
    • Versioni Latine (Ludovico Griffa)
    • Modus in Rebus - Versioni di latino traotte
    • Agenda Latina - Versioni di latino tradotte
    • Omnibus - Versioni di latino tradotte
    • LL 50 Lezioni di Latino - Versioni di latino tradotte
    • Latino allo Specchio - Versioni di latino tradotte
    • Loci Scriptorum - Versioni di latino tradotte
    • Varia Vertere - Versioni di latino tradotte
    • Fare Latino - Versioni di latino tradotte
    • Lingua et Mores - Versioni di latino tradotte
    • Primae Paginae - Versioni di latino tradotte
    • Utile et Dulci - Versioni di latino tradotte
    • Tempus Discendi - Versioni di latino tradotte
    • La Logica del Latino - Versioni di latino tradotte
    • Parva sed Apta - Versioni di latino tradotte
    • Tu Quoque - Versioni di latino tradotte
    • Vivo Gurgite - Versioni di latino tradotte
    • Il Tantucci Plus - Versioni di latino tradotte
    • Celerius - Versioni di latino tradotte
    • Luminis Orae - Versioni di latino tradotte
    • Vestigia - Versioni di latino tradotte
    • Didici - Versioni di latino tradotte
    • Verba Manent - Versioni di latino tradotte
    • Il nuovo Codex - Versioni di latino tradotte
    • Mirum Iter - Versioni di latino tradotte
    • Lectio Viva - Versioni di latino tradotte
    • LAT Versioni per il biennio e il triennio - Versioni di latino tradotte
    • Optimus Digitans - Versioni di latino tradotte
    • Latine Semper - Versioni di latino tradotte
    • Vertere - Versioni di latino tradotte
    • Verbatim - Versioni di latino tradotte
    • Lectio Levis - Versioni di latino tradotte
    • A Latin Accademy - Versioni di latino tradotte
    • Allos Idem - Versioni di latino tradotte
    • Ludus in tabula - Versioni di latino tradotte
    • Nuovo Laboratorio di Traduzione - Versioni di latino tradotte
    • Grammatica Picta - Versioni di latino tradotte
    • Lepida Dicta - Versioni di latino tradotte
    • Pervium Iter - Versioni di latino tradotte
    • Vivamus - Versioni di latino tradotte
    • Aurea Dicta - Versioni di latino tradotte
    • Repetita Iuvant
    • Ratio - Versioni di latino tradotte
    • Il Nuovo Roma Antica - Versioni di latino tradotte
    • Il Mio Latino - Versioni di latino tradotte
    • Facilius - Versioni di latino tradotte
    • Meta Viarum - Versioni di latino tradotte
    • Conservando Renovare - Versioni di latino tradotte
    • Da Roma all'Europa Plus - Versioni di latino tradotte
    • Plane Discere - Versioni di latino tradotte
    • Alias - Versioni di latino tradotte
    • GrecoLatino Versionario Bilingue - Versioni di latino tradotte
    • Labor Vertendi - Versioni di latino tradotte
    • Nove Facilius - Versioni di latino tradotte
    • Vidulus - Versioni di latino tradotte
    • Donum Lingua e Cultura Latina - Versioni di latino tradotte
    • LL Seconda Edizione - Versioni di latino tradotte
    • Competenze per tradurre - Versioni di latino tradotte
    • L'ora di Versione - Versioni di latino tradotte
    • Per Verba - Versioni di latino tradotte
    • Aurea Lingua - Versioni di latino tradotte
    • Studiare Latino - Versioni di latino tradotte
    • Studiare Latino - Versioni di latino tradotte
    • Latina Arbor
    • Ad Astra - Versioni di latino tradotte
    • Il Latino di Tutti - Versioni di latino tradotte
    • Facile Didici - Versioni di latino tradotte
    • Iuppiter - Versioni di latino tradotte
    • La Traduzione dal Latino - Versioni di latino tradotte
    • Ante Litteram
    • Donum Quaderno 1 - Versioni di latino tradotte
    • Linguam Latinam Discere - Versioni di latino tradotte
    • A Scuola di Latino - Versioni di latino tradotte
    • Per Aspera ad Astra - Versioni di latino tradotte
    • Nove Corso di Latino Teoria ed Esercizi - Versioni di latino tradotte
    • InGenio - Versioni di latino tradotte
    • Semper il latino nel tempo - Versioni di latino tradotte
    • Hodie Latino - Versioni di latino tradotte
    • La Lingua delle Origini - Versioni di latino e traduzione
    • Verba Iuvant - Versioni di latino tradotte
    • Viva Vox - Versioni di latino tradotte
    • Bravi in Latino - Versioni di latino tradotte
    • Breviter - Versioni di latino tradotte
    • Methodus - Versioni di latino tradotte
    • Duo Latino - Versioni di latino e traduzione
    • Quae Manent - Versioni di latino tradotte
    • Verba Nostra - Versioni di latino tradotte
    • Et Cetera - Versioni di latino tradotte
    • Optima Mente - Versioni di latino tradotte
    • Grata Hora - Versioni di latino tradotte
    • La Bella Scola - Versioni di latino tradotte
    • Vivida Mente
    • Parma Mora - Versioni di latino tradotte
    • Synkrisis o σύγκρισις - Versioni di latino tradotte
    • L'ora di latino - Versioni di latino tradotte
    • Monitor - Versioni di latino tradotte
    • Itinera Compone - Versioni di latino tradotte
    • Latinum Vertere - Versioni di latino tradotte
  • Frasi di greco tradotte da esercizi di libri scolastici
  • Versioni greco del libro scolastico
    • Ellenisti - Versioni di greco tradotte
    • Laboratorio di greco - Versioni di greco tradotte
    • I Greci e noi- Versioni di greco tradotte
    • Il Nuovo Lingua Greca - Versioni di greco tradotte
    • Meletan - Versioni di greco tradotte
    • Phrasis - Versioni di greco tradotte
    • Le ragioni del greco - Versioni di greco tradotte
    • Taxis - Versioni di greco tradotte
    • Mondo Greco - Versioni di greco tradotte
    • Kata Logon - Versioni di greco tradotte
    • Hellenikon Phronema - Versioni di greco tradotte
    • Sapheneia - Versioni di greco tradotte
    • Agon - Versioni di greco tradotte
    • Phronemata - Versioni di greco tradotte
    • Metis - Versioni di greco tradotte
    • Greco terza edizione - Versioni di greco tradotte
    • Oi Ellenes - Versioni di greco tradotte
    • Euloghia - Versioni di greco tradotte
    • Remata - Versioni di greco tradotte
    • Il test di greco - Versioni di greco tradotte
    • Test di greco - Versioni di greco tradotte
    • Diatribe' - Versioni di greco tradotte
    • Askesis - Versioni di greco tradotte
    • Alfa Beta Grammata - Versioni di greco tradotte
    • Dianoia - Versioni di greco tradotte
    • Elafroteron - Versioni di greco tradotte
    • Antropon Odoi - Versioni di greco tradotte
    • E kale Attike - Versioni di greco tradotte
    • Manuale del greco antico - Versioni di greco tradotte
    • Paradeigmata - Versioni di greco tradotte
    • Letture Greche - Versioni di greco tradotte
    • Pergamon - Versioni di greco tradotte
    • Versioni di greco per il biennio - Versioni di greco tradotte
    • Versioni di greco per il triennio - Versioni di greco tradotte
    • Greco Lingua e civiltà - Versioni di greco tradotte
    • Olimpia - Versioni di greco tradotte
    • L'origine delle parole - Versioni di greco tradotte
    • Didaxis - Versioni di greco tradotte
    • Ianos - Versioni di greco tradotte
    • Logoi kai Apologoi - Versioni di greco tradotte
    • Esperia - Versioni di greco tradotte
    • Resis - Versioni di greco tradotte
    • La scuola della Grecia - Versioni di greco tradotte
    • Mythos - Versioni di greco tradotte
    • Kosmos - Versioni di greco tradotte
    • L'ordine delle parole - Versioni di greco tradotte
    • Sophia - Versioni di greco tradotte
    • Il Libro dei Greci - Versioni di greco tradotte
    • Poreia - Versioni di greco tradotte
    • Stromata - Versioni di greco tradotte
    • Kleides - Versioni di greco tradotte
    • Parole e civiltà dei Greci - Versioni di greco tradotte
    • Spoundaios - Versioni di greco tradotte
    • Lukeion - Versioni di greco tradotte
    • Greco Esercizi - Versioni di greco tradotte
    • I Greci la Lingua e la Cultura - Versioni di greco tradotte
    • Moduli di Lingua Lessico e civiltà - Versioni di greco tradotte
    • Ostraka - Versioni di greco tradotte
    • Astrea - Versioni di greco tradotte
    • Rizai - Versioni di greco tradotte
    • Scholè - Versioni di greco tradotte
    • Agorà - Versioni di greco tradotte
    • Synesis - Versioni di greco tradotte
    • Paideia - Versioni di greco tradotte
    • Nuovo Esercizi Greci - Versioni di greco tradotte
    • Grammata - Versioni di greco tradotte
    • Semeia - Versioni di greco tradotte
    • Neai Krepides - Versioni di greco tradotte
    • Dagli Antichi a Noi - Versioni di greco tradotte
    • Nulla di Troppo - Versioni di greco tradotte
    • Meletemata - Versioni di greco tradotte
    • Ermeneumata - Versioni di greco tradotte
    • Methodos - Versioni di greco tradotte
    • Nuovo Corso di Greco - Versioni di greco tradotte
    • Greco Antico - Versioni di greco tradotte
    • La Prova di Greco - Versioni di greco tradotte
    • Oikoi - Versioni di greco tradotte
    • La Lingua dei Greci - Versioni di greco tradotte
    • Pallidi Fantasmi - Versioni di greco tradotte
    • Karpoi - Versioni di greco tradotte
    • Metaphrazein - Versioni di greco tradotte
    • Esercizi Greci per il Biennio - Versioni di greco tradotte
    • Sunesis - Versioni di greco tradotte
    • Ellenika - Versioni di greco tradotte
    • Le Parole dei Greci - Versioni di greco tradotte
    • Gymnasmata - Versioni di greco tradotte
    • 730 temi di versione dal greco - Versioni di greco tradotte
    • Erga Museum - Versioni di greco tradotte
    • L'Origine delle Parole - Versioni di greco tradotte
    • Itinerari Greci - Versioni di greco tradotte
    • Corso di Lingua Greca - Versioni di greco tradotte
    • Chelidones - Versioni di greco tradotte
    • Ellenion - Versioni di greco tradotte
    • Gymnasion - Versioni di greco tradotte
    • Greco Nuova Edizione - Versioni di greco tradotte
    • Abbraccio di Dafne - Versioni di greco tradotte
    • Klimax - Versioni di greco tradotte
    • Triakonta - Versioni di greco tradotte
    • Test di Greco - Versioni di greco tradotte
    • Verso Itaca - Versioni di greco tradotte
    • Erga Emeron - Versioni di greco tradotte
    • Theseus - Versioni di greco tradotte
    • Empeiria - Versioni di greco tradotte
    • Noi Greci - Versioni di greco tradotte
    • Odeon - Versioni di greco tradotte
    • Lezioni di Greco - Versioni di greco tradotte
    • Dialogoi - Versioni di greco tradotte
    • Practeon - Versioni di greco tradotte
    • Sulloghè - Versioni di greco tradotte
    • Kairos - Versioni di greco tradotte
    • Atena Esercizi - Versioni di greco tradotte
    • Ianus - Versioni di greco tradotte
    • GI Greco Italiano - Versioni di greco tradotte
    • Anthe - Versioni di greco tradotte
    • 340 brani per il triennio - Versioni di greco tradotte
    • Trietria - Versioni di greco tradotte
    • Eulogos - Versioni di greco tradotte
    • Ellas - Versioni di greco tradotte
    • Ermeneia - Versioni di greco tradotte
    • Il Greco di Campanini - Versioni di greco tradotte
    • Poros - Versioni di greco tradotte
    • Athenaze - Versioni di greco tradotte
    • Ex Arches - Versioni di greco tradotte
    • Viaggio nel Mediterraneo - Versioni di greco tradotte
    • Erga - Versioni di greco tradotte
    • Mathesis - Versioni di greco tradotte
    • Ktema Es Aiei - Versioni di greco tradotte
    • Xenia - Versioni di greco tradotte
    • Ta Ellenika - Versioni di greco tradotte
    • Allos Idem - Versioni di greco tradotte
    • Quanto siamo classici - Versioni di greco tradotte
    • I saperi essenziali della lingua greca - Versioni di greco tradotte
    • Meraki - Versioni di greco tradotte
    • Bravi in greco - Versioni di greco tradotte
    • Heos - Versioni di greco tradotte
    • Duo Greco - Versioni di greco tradotte
    • Dromos - Versioni di greco tradotte
    • Ton Ellenikon - Versioni di greco tradotte
    • Eis Astra - Versioni di greco tradotte
    • Notos - Versioni di greco tradotte
    • Pontes - Versioni di greco tradotte
    • Logos dunastes - Versioni di greco tradotte
    • GrecoLatino - Versioni di greco tradotte
    • Oneiros - Versioni di greco tradotte
    • Oi Progonoi - Versioni di greco tradotte
    • Greco Tradurre con Metodo - Versioni di greco tradotte
    • Candida Vela - Versioni di greco tradotte
    • Meletan sunferein - Versioni di greco tradotte
    • Meltemi - Versioni di greco tradotte
    • Graphis - Versioni di greco tradotte
    • Corso di lingua e cultura greca - Versioni di greco tradotte
    • Synkrisis - Versioni di greco tradotte
    • Limen - Versioni di greco tradotte
    • Logoi cata erga - Versioni di greco tradotte
    • Anthropoi - Versioni di greco tradotte
  • Versioni di greco
  • ITALIANO
  • Ammiano Marcellino - Versioni di latino tradotte
  • Ampelio - Versioni di latino tradotte
  • Apuleio - Versioni di latino tradotte
  • Apicio - Versioni di latino tradotte
  • Opere di Cicerone tradotte
  • Traduzioni (ultime versioni novità)
  • Lisia - Versioni di greco tradotte
  • Frasi di latino tradotte di esercizi libri scolastici
  • Aurelio Vittore - Versioni di latino tradotte
  • Opere di Seneca tradotte
  • Augusto - Versioni di latino tradotte
  • Cesare - Versioni di latino tradotte
  • Grammatica Greca
  • Gellio - Versioni di latino tradotte
  • Aviano - Versioni di latino tradotte
  • Catullo - Versioni di latino tradotte
  • Curzio Rufo - Versioni di latino tradotte
  • Vulgata - Versioni di latino tradotte
  • San Girolamo - Versioni di latino tradotte
  • Eschine - Versioni di Greco tradotte
  • Giulio Paride - Versioni di latino tradotte
  • Fedro - Versioni di latino tradotte
  • Giulio Ossequiente - Versioni di latino tradotte
  • Dionigi di Alicarnasso - Versioni di greco tradotte
  • Eliodoro - Versioni di greco tradotte
  • Achille Tazio - Versioni di greco tradotte
  • Lhomond - Versioni di latino tradotte
  • Eutropio - Versioni di latino tradotte
  • Giustino - Versioni di latino tradotte
  • Elio Lampridio - Versioni di latino tradotte
  • Cicerone - Versioni di latino tradotte
  • Cornelio Nepote - Versioni di latino tradotte
  • Nepoziano - Versioni di latino tradotte
  • Verbum Pro Verbo
  • Livio - Versioni di latino tradotte
  • Seneca - Versioni di latino tradotte
  • Plinio il Giovane - Versioni di latino tradotte
  • Plinio il Vecchio - Versioni di latino tradotte
  • Floro - Versioni di latino tradotte
  • Ovidio - Versioni di latino tradotte
  • Igino - Versioni di latino tradotte
  • Sant'Agostino - Versioni di latino tradotte
  • Sant'Ambrogio - Versioni di latino tradotte
  • Catone - Versioni di latino tradotte
  • Columella - Versioni di latino tradotte
  • Celso - Versioni di latino tradotte
  • Jacopo da Varagine - Versioni di latino tradotte
  • Giulio Capitolino - Versioni di latino tradotte
  • Donato - Versioni di latino tradotte
  • Eginardo - Versioni di latino tradotte
  • Archimede - Versioni di latino tradotte
  • Frontino - Versioni di latino tradotte
  • Frontone - Versioni di latino tradotte
  • Isidoro di Siviglia
  • Lucrezio - Versioni di latino tradotte
  • Macrobio - Versioni di latino tradotte
  • Minucio Felice - Versioni di latino tradotte
  • Orazio - Versioni di latino tradotte
  • Valerio Massimo - Versioni di latino tradotte
  • Sallustio - Versioni di latino tradotte
  • Svetonio - Versioni di latino tradotte
  • Vitruvio - Versioni di latino tradotte
  • Tacito - Versioni di latino tradotte
  • Versioni di latino tradotte tratte dal Vangelo
  • Velleio Patercolo
  • Boezio - Versioni di latino tradotte
  • Vegezio - Versioni di latino tradotte
  • Varrone - Versioni di latino tradotte
  • Virgilio - Versioni di latino tradotte
  • Suda - Versioni di latino tradotte
  • Asconio Pediano - Versioni di latino tradotte
  • Quintiliano - Versioni di latino tradotte
  • Paolo Diacono - Versioni di latino tradotte
  • Lucano - Versioni di latino tradotte
  • Versioni di greco di Eliodoro
  • Versioni di greco di Iperide
  • Versioni di greco di Cassio Dione
  • Versioni di EPICURO
  • versioni greco - PLATONE
  • Versioni di greco TUCIDIDE
  • Versioni di Greco POLIBIO
  • Versioni di APPIANO
  • Versioni di greco ELIANO
  • Versioni di greco di ANTIFONTE
  • Versioni greco di Andocide
  • Versioni di greco - Arriano
  • Versioni di greco - Strabone
  • Versioni di greco ALCIFRONTE
  • Versioni di greco Antonino Liberale
  • Versioni di Isocrate
  • Versioni di greco di DIOGENE LAERZIO
  • Versioni di greco di PAUSANIA
  • Versioni greco ANONIMO DEL SUBLIME
  • Versioni di Cassiodoro
  • Versioni di greco DIODORO SICULO
  • Versioni di greco di ESOPO
  • Versioni di greco di TEOFRASTO
  • Versioni di Greco di Demostene
  • Versioni di greco ARISTOTELE
  • Versioni di Polieno
  • versioni greco Ippocrate
  • versioni di greco - APOLLODORO
  • Versioni di greco - PLUTARCO
  • Versioni di Greco di Luciano
  • Versioni Erodoto
  • Versioni di greco di Senofonte
  • Versioni di greco di LICURGO
  • Epitteto - versioni greco tradotte

Login Form

  • Password dimenticata?
  • Hai dimenticato il tuo nome utente?