- Dettagli
- Scritto da Anna Maria Di Leo
- Categoria: A scuola di latino - Versioni tradotte
- Visite: 2
Antiochus bellum in Romanos gerit et multas copias parat. Cum Hannibal Poenus apud Antiochum est, Antiochus...
Antioco organizzò una guerra contro i romani e allestì molte milizie. quando il cartaginese Annibale si trovò presso Antioco, Antioco desiderò mostrare al cartaginese le proprie milizie e ed istruì le milizie sul campo. Il cartaginese vide le milizie con gli scudi d'oro e le armi d'argento, gli elefanti ed i cavalli con le briglie, con le selle e le falere (borchie metalliche) d'oro. Antioco osservava il cartaginese gloriandosi, e diceva superbo: "cosa pensi? le mie milizie sono sufficienti (bastano) per i romani?" allora il cartaginese schernì la pigrizia e l'inettitudine alla guerra delle milizie di Antioco e disse: "le tue milizie sono tanto preziosamente ornate, le armi d'oro e d'argento combattono e spingono gli elefanti ed i cavalli con i meravigliosi ornamenti: le tue milizie sicuramente bastano (sono sufficienti) per i romani, anche se sono avari". Antioco pensò alla quantità delle milizie ma il cartaginese aveva risposto scherzosamente in merito (in riferimento) alla preda.
(By Maria D. )
Versione da Aulo Gellio
ANALISI GRAMMATICALE
VERBI
gerit indicativo presente terza persona singolare (gero) Paradigma: gero, geris, gessi, gestum, gerĕre - verbo transitivo III coniugazione
parat indicativo presente terza persona singolare (paro) Paradigma: paro, paras, paravi, paratum, parāre - verbo transitivo I coniugazione
est indicativo presente terza persona singolare (sum) Paradigma: sum, es, fui, esse - verbo intransitivo anomalo
cupit indicativo presente terza persona singolare (cupio) Paradigma: cupio, cupis, cupivi, cupitum, cupĕre - verbo transitivo III coniugazione
ostendere infinito presente (ostendo) Paradigma: ostendo, ostendis, ostendi, ostentum, ostendĕre - verbo transitivo III coniugazione
instruit indicativo presente terza persona singolare (instruo) Paradigma: instruo, instruis, instruxi, instructum, instruĕre - verbo transitivo III coniugazione
videt indicativo presente terza persona singolare (video) Paradigma: video, vides, vidi, visum, vidēre - verbo transitivo II coniugazione
aspicit indicativo presente terza persona singolare (aspicio) Paradigma: aspicio, aspicis, aspexi, aspectum, aspicĕre - verbo transitivo III coniugazione
dicit indicativo presente terza persona singolare (dico) Paradigma: dico, dicis, dixi, dictum, dicĕre - verbo transitivo III coniugazione
putas indicativo presente seconda persona singolare (puto) Paradigma: puto, putas, putavi, putatum, putāre - verbo transitivo I coniugazione
sunt indicativo presente terza persona plurale (sum) Paradigma: sum, es, fui, esse - verbo intransitivo anomalo
eludit indicativo presente terza persona singolare (eludo) Paradigma: eludo, eludis, elusi, elusum, eludĕre - verbo transitivo III coniugazione
dicit indicativo presente terza persona singolare (dico) Paradigma: dico, dicis, dixi, dictum, dicĕre - verbo transitivo III coniugazione
ornantur indicativo presente terza persona plurale (orno) Paradigma: orno, ornare, ornavi, ornatum - verbo transitivo I coniugazione (qui forma passiva)
gerunt indicativo presente terza persona plurale (gero) Paradigma: gero, geris, gessi, gestum, gerĕre - verbo transitivo III coniugazione
agunt indicativo presente terza persona plurale (ago) Paradigma: ago, agis, egi, actum, agĕre - verbo transitivo III coniugazione
sunt indicativo presente terza persona plurale (sum) Paradigma: sum, es, fui, esse - verbo intransitivo anomalo
quaerit indicativo presente terza persona singolare (quaero) Paradigma: quaero, quaeris, quaesivi, quaesitum, quaerĕre - verbo transitivo III coniugazione
respondet indicativo presente terza persona singolare (respondeo) Paradigma: respondeo, respondes, respondi, responsum, respondēre - verbo transitivo/intransitivo II coniugazione
SOSTANTIVI
Antiochus nominativo maschile singolare (Antiochus, Antiochi) sostantivo maschile II declinazione
bellum accusativo neutro singolare (bellum, belli) sostantivo neutro II declinazione
Romanos accusativo maschile plurale (Romanus, Romani) sostantivo maschile II declinazione
copias accusativo femminile plurale (copia, copiae) sostantivo femminile I declinazione
Hannibal nominativo maschile singolare (Hannibal, Hannibalis) sostantivo maschile III declinazione
Poenus nominativo maschile singolare (Poenus, Poeni) sostantivo maschile II declinazione
Antiochum accusativo maschile singolare (Antiochus, Antiochi) sostantivo maschile II declinazione
Poeno dativo maschile singolare (Poenus, Poeni) sostantivo maschile II declinazione
copias accusativo femminile plurale (copia, copiae) sostantivo femminile I declinazione
campo ablativo maschile singolare (campus, campi) sostantivo maschile II declinazione
copias accusativo femminile plurale (copia, copiae) sostantivo femminile I declinazione
Poenus nominativo maschile singolare (Poenus, Poeni) sostantivo maschile II declinazione
copias accusativo femminile plurale (copia, copiae) sostantivo femminile I declinazione
scutis ablativo neutro plurale (scutum, scuti) sostantivo neutro II declinazione
arma nominativo neutro plurale (arma, armorum) sostantivo neutro II declinazione (plurale tantum)
argento ablativo neutro singolare (argentum, argenti) sostantivo neutro II declinazione
elephantos accusativo maschile plurale (elephantus, elephanti) sostantivo maschile II declinazione
equos accusativo maschile plurale (equus, equi) sostantivo maschile II declinazione
frenis ablativo neutro plurale (frenum, freni) sostantivo neutro II declinazione
ephippiis ablativo neutro plurale (ephippium, ephippii) sostantivo neutro II declinazione
phaleris ablativo femminile plurale (phalera, phalerae) sostantivo femminile I declinazione
Antiochus nominativo maschile singolare (Antiochus, Antiochi) sostantivo maschile II declinazione
Poenum accusativo maschile singolare (Poenus, Poeni) sostantivo maschile II declinazione
Quid pronome interrogativo, nominativo/accusativo neutro singolare
Copiae nominativo femminile plurale (copia, copiae) sostantivo femminile I declinazione
Romanis dativo maschile plurale (Romanus, Romani) sostantivo maschile II declinazione
Poenus nominativo maschile singolare (Poenus, Poeni) sostantivo maschile II declinazione
ignaviam accusativo femminile singolare (ignavia, ignaviae) sostantivo femminile I declinazione
imbelliamque accusativo femminile singolare (imbellia, imbelliae) sostantivo femminile I declinazione
Antiochi genitivo maschile singolare (Antiochus, Antiochi) sostantivo maschile II declinazione
copiarum genitivo femminile plurale (copia, copiae) sostantivo femminile I declinazione
Copiae nominativo femminile plurale (copia, copiae) sostantivo femminile I declinazione
arma nominativo neutro plurale (arma, armorum) sostantivo neutro II declinazione (plurale tantum)
elephantos accusativo maschile plurale (elephantus, elephanti) sostantivo maschile II declinazione
equos accusativo maschile plurale (equus, equi) sostantivo maschile II declinazione
ornamentis ablativo neutro plurale (ornamentum, ornamenti) sostantivo neutro II declinazione
copiae nominativo femminile plurale (copia, copiae) sostantivo femminile I declinazione
Romanis dativo maschile plurale (Romanus, Romani) sostantivo maschile II declinazione
Antiochus nominativo maschile singolare (Antiochus, Antiochi) sostantivo maschile II declinazione
copiarum genitivo femminile plurale (copia, copiae) sostantivo femminile I declinazione
numero ablativo maschile singolare (numerus, numeri) sostantivo maschile II declinazione
Poenus nominativo maschile singolare (Poenus, Poeni) sostantivo maschile II declinazione
praeda ablativo femminile singolare (praeda, praedae) sostantivo femminile I declinazione
AGGETTIVI
multas accusativo femminile plurale (multus, multa, multum) - aggettivo I classe
suas accusativo femminile plurale (suus, sua, suum) - aggettivo possessivo I classe
aureis ablativo neutro plurale (aureus, aurea, aureum) - aggettivo I classe
aurea nominativo neutro plurale (aureus, aurea, aureum) - aggettivo I classe
argentea nominativo neutro plurale (argenteus, argentea, argenteum) - aggettivo I classe
miris ablativo neutro plurale (mirus, mira, mirum) - aggettivo I classe
avari nominativo maschile plurale (avarus, avara, avarum) - aggettivo I classe
ALTRE FORME GRAMMATICALI
in preposizione semplice
et congiunzione coordinante
Cum congiunzione subordinante
apud preposizione semplice
in preposizione semplice
cum preposizione semplice
de preposizione semplice
superbus avverbio (o aggettivo con funzione avverbiale)
Quid pronome interrogativo, nominativo/accusativo neutro singolare (quis, quid)
satis avverbio
Tum avverbio di tempo
tam avverbio di modo
etiamsi congiunzione subordinante
sed congiunzione coordinante
facete avverbio di modo
- Dettagli
- Scritto da Anna Maria Di Leo
- Categoria: A scuola di latino - Versioni tradotte
- Visite: 2
In silva alauda secura canit et vitam beatam agit. Olim vulpecula esurit et in silva escam quaerit cum alaudam videt et capere cupit...
Nella selva un'allodola cantava sicura e trascorreva la vita beata. una volta una piccola volpe aveva fame e e cercò cibo nella selva quando vide l'allodola e desiderò di prenderla. l'allodola vide la piccola volpe e fuggì su un alto faggio. allora la piccola volpe disse all'allodola: "perché fuggì? canti soavemente e e non desidero mangiarti, ma ascoltarti. Infatti per le piccole volpi molto e gran parte del cibo (il grande e molto cibo) si trova nell'erba. non avere paura ed avvicinati all'erba". l'allodola rispose alla piccola volpe: "tu predichi bene; nell'erba le allodole sono vinte (sono colte in flagrante) dalle piccole volpi ma le allodole sono sicure in cielo". l'allodola richiamò (fece il proprio verso) da lontano ed abbandonò la piccola volpe.
(By Maria D. )
Versione tratta da Fedro
ANALISI GRAMMATICALE
VERBI
canit indicativo presente terza persona singolare (cano, canis, cecini, cantum, canere)
agit indicativo presente terza persona singolare (ago, agis, egi, actum, agere)
esurit indicativo presente terza persona singolare (esurio, esuris, esurii, esuritum, esurire)
quaerit indicativo presente terza persona singolare (quaero, quaeris, quaesii/quaesivi, quaesitum, quaerere)
videt indicativo presente terza persona singolare (video, vides, vidi, visum, vidēre)
cupit indicativo presente terza persona singolare (cupio, cupis, cupii/cupivi, cupitum, cupere)
videt indicativo presente terza persona singolare (video, vides, vidi, visum, vidēre)
fugit indicativo presente terza persona singolare (fugio, fugis, fugi, fugitum, fugere)
dicit indicativo presente terza persona singolare (dico, dicis, dixi, dictum, dicere)
fugis indicativo presente seconda persona singolare (fugio, fugis, fugi, fugitum, fugere)
canis indicativo presente seconda persona singolare (cano, canis, cecini, cantum, canere)
cupio indicativo presente prima persona singolare (cupio, cupis, cupii/cupivi, cupitum, cupere)
edere infinito presente (edo, edis, edi, esum, edere)
audire infinito presente (audio, audis, audivi, auditum, audire)
est indicativo presente terza persona singolare (sum, es, fui, esse)
Noli timēre imperativo negativo (nolo, non vis, nolui, nolle infinito)
adpropinqua imperativo presente seconda persona singolare (adpropinquo, adpropinquas, adpropinquavi, adpropinquatum, adpropinquare)
respondet indicativo presente terza persona singolare (respondeo, respondes, respondi, responsum, respondēre)
praedicas indicativo presente seconda persona singolare (praedico, praedicas, praedicavi, praedicatum, praedicare)
vincuntur indicativo presente terza persona plurale (vinco, vincis, vici, victum, vincere - forma passiva)
sunt indicativo presente terza persona plurale (sum, es, fui, esse)
evolvat indicativo presente terza persona singolare (evolvo, evolvis, evolvi, evolutum, evolvere)
destituit indicativo presente terza persona singolare (destituo, destituis, destitui, destitutum, destituere)
SOSTANTIVI
silva ablativo femminile singolare (silva, silvae)
alauda nominativo femminile singolare (alauda, alaudae)
vitam accusativo femminile singolare (vita, vitae)
vulpecula nominativo femminile singolare (vulpecula, vulpeculae)
escam accusativo femminile singolare (esca, escae)
alaudam accusativo femminile singolare (alauda, alaudae)
fago ablativo femminile singolare (fagus, fagi)
vulpeculam accusativo femminile singolare (vulpecula, vulpeculae)
alaudae dativo femminile singolare (alauda, alaudae)
vulpeculis dativo femminile plurale (vulpecula, vulpeculae)
esca nominativo femminile singolare (esca, escae)
herba ablativo femminile singolare (herba, herbae)
herbam accusativo femminile singolare (herba, herbae)
alaudae nominativo femminile plurale (alauda, alaudae)
vulpeculis ablativo femminile plurale (vulpecula, vulpeculae)
caelo ablativo neutro singolare (caelum, caeli)
vulpeculam accusativo femminile singolare (vulpecula, vulpeculae)
AGGETTIVI
secura nominativo femminile singolare (securus, -a, -um)
beatam accusativo femminile singolare (beatus, -a, -um)
alta ablativo femminile singolare (altus, -a, -um)
Suave avverbio (da suavis, suave)
magna nominativo femminile singolare (magnus, -a, -um)
multa nominativo femminile plurale (multus, -a, -um)
tuae nominativo femminile plurale (tuus, -a, -um)
tuta nominativo femminile plurale (tutus, -a, -um)
ALTRE FORME GRAMMATICALI
in preposizione ablativo (stato in luogo) o accusativo (moto a luogo)
cum congiunzione temporale ("quando")
et congiunzione coordinante copulativa
Cur avverbio interrogativo di causa
non avverbio di negazione
te accusativo singolare (tu - pronome personale)
Nam congiunzione coordinante esplicativa
bene avverbio di modo
procul avverbio di luogo
- Dettagli
- Scritto da Anna Maria Di Leo
- Categoria: A scuola di latino - Versioni tradotte
- Visite: 2
Danais Troia armis et dolo capitur ...
TRADUZIONE con ANALISI LOGICA e ANALISI GRAMMATICALE (con i paradigmi dei verbi, sostantivi, aggettivi e altre forme grammaticali)
Troia venne conquistata e distrutta dai greci con l'inganno e le armi. I greci condussero un grande bottino e trassero nelle imbarcazioni molte matrone e fanciulle troiane: le fanciulle e le matrone piangevano ma i Danai non avevano misericordia (dat. di possesso). nel gruppo delle matrone c'erano Ecuba, la regina di Troia, ed Andromaca, moglie di Ettore, nel gruppo delle fanciulle c'erano cassandra e Polissena, figlia di Ecuba anche una bella fanciulla. improvvisamente dal sepolcro di Achille si udì una voce divina: "immolate al sepolcro di Achille Polissena: Polissena è preda di Achille". I greci ubbidirono alla voce divina ed immolarono Polissena al sepolcro di Achille.
(By Maria) D. )
Versione tratta Igino
ANALISI GRAMMATICALE
VERBI
capitur indicativo presente terza persona singolare passivo (capio) Paradigma: capio, capis, cepi, captum, capĕre - verbo transitivo III coniugazione
deletur indicativo presente terza persona singolare passivo (deleo) Paradigma: deleo, deles, delevi, deletum, delēre - verbo transitivo II coniugazione
ducunt indicativo presente terza persona plurale (duco) Paradigma: duco, ducis, duxi, ductum, ducĕre - verbo transitivo III coniugazione
trahunt indicativo presente terza persona plurale (traho) Paradigma: traho, trahis, traxi, tractum, trahĕre - verbo transitivo III coniugazione
flent indicativo presente terza persona plurale (fleo) Paradigma: fleo, fles, flevi, fletum, flēre - verbo intransitivo II coniugazione
est indicativo presente terza persona singolare (sum) Paradigma: sum, es, fui, esse - verbo intransitivo I coniugazione
sunt indicativo presente terza persona plurale (sum) Paradigma: sum, es, fui, esse - verbo intransitivo I coniugazione
auditur indicativo presente terza persona singolare passivo (audio) Paradigma: audio, audis, audivi o audii, auditum, audīre - verbo transitivo IV coniugazione
Immolate imperativo presente seconda persona plurale (immolo) Paradigma: immolo, immolas, immolavi, immolatum, immolāre - verbo transitivo I coniugazione
parent indicativo presente terza persona plurale (pareo) Paradigma: pareo, pares, parui, paritum, parēre - verbo intransitivo II coniugazione
immolant indicativo presente terza persona plurale (immolo) Paradigma: immolo, immolas, immolavi, immolatum, immolāre - verbo transitivo I coniugazione
SOSTANTIVI
Danais ablativo maschile plurale (Danai, Danaorum)
Troia nominativo femminile singolare (Troia, Troiae)
armis ablativo neutro plurale (arma, armorum)
dolo ablativo maschile singolare (dolus, doli)
Danai nominativo maschile plurale (Danai, Danaorum)
praedam accusativo femminile singolare (praeda, praedae)
matronas accusativo femminile plurale (matrona, matronae)
puellas accusativo femminile plurale (puella, puellae)
navigia accusativo neutro plurale (navigium, navigii)
puellae nominativo femminile plurale (puella, puellae)
matronae nominativo femminile plurale (matrona, matronae)
Danais dativo maschile plurale (Danai, Danaorum)
misericordia nominativo femminile singolare (misericordia, misericordiae)
matronarum genitivo femminile plurale (matrona, matronae)
numero ablativo maschile singolare (numerus, numeri)
Hecuba nominativo femminile singolare (Hecuba, Hecubae)
Troiae genitivo femminile singolare (Troia, Troiae)
regina nominativo femminile singolare (regina, reginae)
Andromacha nominativo femminile singolare (Andromacha, Andromachae)
Hectoris genitivo maschile singolare (Hector, Hectoris)
uxor nominativo femminile singolare (uxor, uxoris)
puellarum genitivo femminile plurale (puella, puellae)
numero ablativo maschile singolare (numerus, numeri)
Cassandra nominativo femminile singolare (Cassandra, Cassandrae)
Polyxena nominativo femminile singolare (Polyxena, Polyxenae)
Hecubae genitivo femminile singolare (Hecuba, Hecubae)
filia nominativo femminile singolare (filia, filiae)
sepulcro ablativo neutro singolare (sepulcrum, sepulcri)
Achillis genitivo maschile singolare (Achilles, Achillis)
verbum nominativo neutro singolare (verbum, verbi)
Achillis genitivo maschile singolare (Achilles, Achillis)
sepulcrum accusativo neutro singolare (sepulcrum, sepulcri)
Polyxenam accusativo femminile singolare (Polyxena, Polyxenae)
Polyxena nominativo femminile singolare (Polyxena, Polyxenae)
Achillis genitivo maschile singolare (Achilles, Achillis)
praeda nominativo femminile singolare (praeda, praedae)
Danai nominativo maschile plurale (Danai, Danaorum)
verbo ablativo neutro singolare (verbum, verbi)
Polyxenam accusativo femminile singolare (Polyxena, Polyxenae)
Achillis genitivo maschile singolare (Achilles, Achillis)
sepulcrum accusativo neutro singolare (sepulcrum, sepulcri)
AGGETTIVI
magnam accusativo femminile singolare (magnus, magnă, magnum - aggettivo I classe)
multas accusativo femminile plurale (multus, multă, multum - aggettivo I classe)
formosa nominativo femminile singolare (formosus, formosă, formosum - aggettivo I classe)
divinum nominativo neutro singolare (divinus, divină, divinum - aggettivo I classe)
ALTRE FORME GRAMMATICALI
A preposizione
et congiunzione
In preposizione
sed congiunzione
non avverbio
Repente avverbio
ex preposizione
ad preposizione
et congiunzione
ANALISI LOGICA
A Danais – complemento d'agente
Troia – soggetto
armis – complemento di mezzo
et dolo – complemento di mezzo
capitur – predicato verbale passivo
et deletur – predicato verbale passivo (coordinato)
Danai – soggetto
magnam praedam – complemento oggetto
ducunt – predicato verbale
et multas Troianas matronas et puellas – complemento oggetto coordinato attributi
in navigia – complemento di moto a luogo
trahunt – predicato verbale
puellae et matronae – soggetto
flent – predicato verbale
sed – congiunzione avversativa
Danais – complemento di termine
misericordia – soggetto
non est – predicato verbale (negativo)
In matronarum numero – complemento di stato in luogo figurato
sunt – predicato verbale
Hecuba – soggetto
Troiae regina – apposizione
et Andromacha – soggetto coordinato
Hectoris uxor – apposizione
in numero – complemento di stato in luogo figurato
puellarum - complemento di specificazione
sunt – predicato verbale
Cassandra et Polyxena – soggetto coordinato
Hecubae filia – apposizione
et formosa puella – apposizione coordinata
Repente – avverbio
ex sepulcro Achillis – complemento di moto da luogo specificazione
auditur – predicato verbale passivo
divinum verbum – soggetto
Immolate – predicato verbale (imperativo)
ad Achillis sepulcrum – complemento di moto a luogo specificazione
Polyxenam – complemento oggetto
Polyxena – soggetto
Achillis praeda – nome del predicato complemento di specificazione
est – predicato verbale
Danai – soggetto
divino verbo – complemento di causa o mezzo
parent – predicato verbale
et Polyxenam – complemento oggetto
ad Achillis sepulcrum – complemento di moto a luogo
immolant – predicato verbale
- Dettagli
- Scritto da Anna Maria Di Leo
- Categoria: A scuola di latino - Versioni tradotte
- Visite: 1
Helvetii per fines Sequanorum copias traducunt...
TRADUZIONE e ANALISI GRAMMATICALE
(con i paradigmi dei verbi, sostantivi, aggettivi e altre forme grammaticali)
Gli Elvezi fanno passare le truppe attraverso il territorio dei Sequani, e giungono nel territorio degli Edui, e saccheggiano le città e i villaggi degli Edui. Per questa ragione, gli Edui inviano degli ambasciatori a Cesare, e chiedono aiuto. E così i Romani ingaggiano uno scontro con i valorosi Elvezi, ma, grazie all'esperienza delle armi, pochi Romani cadono nella battaglia. Gli Elvezi resistono con grande coraggio, e provocano alla battaglia i Romani. Gli Elvezi combattono a lungo e accanitamente con i Romani, alla fine non sostengono i giavellotti dei Romani, e arrivano alle loro salmerie e ai loro carri. Gli Elvezi combattono valorosamente nei pressi delle salmerie, e, da un luogo rialzato, scagliano dardi contro le truppe dei Romani, e feriscono i Romani. Ma, dagli alleati, vengono mandati ai Romani rinforzi con spade e corazze, e gli Elvezi vengono sconfitti. Perciò, tramite degli ambasciatori, gli Elvezi chiedono la pace.
ANALISI GRAMMATICALE
VERBI
traducunt indicativo presente terza persona plurale (traduco) Paradigma: traduco, traducis, traduxi, traductum, traducĕre - verbo transitivo III coniugazione
perveniunt indicativo presente terza persona plurale (pervenio) Paradigma: pervenio, pervenis, perveni, perventum, pervenīre - verbo intransitivo IV coniugazione
vastant indicativo presente terza persona plurale (vasto) Paradigma: vasto, vastas, vastavi, vastatum, vastāre - verbo transitivo I coniugazione
mittunt indicativo presente terza persona plurale (mitto) Paradigma: mitto, mittis, misi, missum, mittĕre - verbo transitivo III coniugazione
committunt indicativo presente terza persona plurale (committo) Paradigma: committo, committis, commisi, commissum, committĕre - verbo transitivo III coniugazione
cadunt indicativo presente terza persona plurale (cado) Paradigma: cado, cadis, cecidi, casum, cadĕre - verbo intransitivo III coniugazione
subsistunt indicativo presente terza persona plurale (subsisto) Paradigma: subsisto, subsistis, substiti, subsistĕre - verbo intransitivo III coniugazione
lacessunt indicativo presente terza persona plurale (lacesso) Paradigma: lacesso, lacessis, lacessivi, lacessitum, lacessĕre - verbo transitivo III coniugazione
pugnant indicativo presente terza persona plurale (pugno) Paradigma: pugno, pugnas, pugnavi, pugnatum, pugnāre - verbo intransitivo I coniugazione
sustinent indicativo presente terza persona plurale (sustineo) Paradigma: sustineo, sustines, sustinui, sustentum, sustinēre - verbo transitivo II coniugazione
perveniunt indicativo presente terza persona plurale (pervenio) Paradigma: pervenio, pervenis, perveni, perventum, pervenīre - verbo intransitivo IV coniugazione
pugnant indicativo presente terza persona plurale (pugno) Paradigma: pugno, pugnas, pugnavi, pugnatum, pugnāre - verbo intransitivo I coniugazione
ingerunt indicativo presente terza persona plurale (ingero) Paradigma: ingero, ingeris, ingessi, ingestum, ingerĕre - verbo transitivo III coniugazione
vulnerant indicativo presente terza persona plurale (vulnero) Paradigma: vulnero, vulneras, vulneravi, vulneratum, vulnerāre - verbo transitivo I coniugazione
mittuntur indicativo presente terza persona plurale passivo (mitto) Paradigma: mitto, mittis, misi, missum, mittĕre - verbo transitivo III coniugazione
superantur indicativo presente terza persona plurale passivo (supero) Paradigma: supero, superas, superavi, superatum, superāre - verbo transitivo I coniugazione
petunt indicativo presente terza persona plurale (peto) Paradigma: peto, petis, petivi o petii, petitum, petĕre - verbo transitivo III coniugazione
SOSTANTIVI
Helvetii nominativo maschile plurale (Helvetii, Helvetiorum)
fines accusativo maschile plurale (finis, finis)
Sequanorum genitivo maschile plurale (Sequani, Sequanorum)
copias accusativo femminile plurale (copia, copiae)
Haeduorum genitivo maschile plurale (Haedui, Haeduorum)
fines accusativo maschile plurale (finis, finis)
Haeduorumque genitivo maschile plurale (Haedui, Haeduorum)
oppida accusativo neutro plurale (oppidum, oppidi)
pagos accusativo maschile plurale (pagus, pagi)
Haedui nominativo maschile plurale (Haedui, Haeduorum)
legatos accusativo maschile plurale (legatus, legati)
Caesarem accusativo maschile singolare (Caesar, Caesaris)
auxilio ablativo neutro singolare (auxilium, auxilii)
Romani nominativo maschile plurale (Romanus, Romani)
Helvetiis ablativo maschile plurale (Helvetii, Helvetiorum)
proelium accusativo neutro singolare (proelium, proelii)
Romani nominativo maschile plurale (Romanus, Romani)
armorum genitivo neutro plurale (arma, armorum)
pugna ablativo femminile singolare (pugna, pugnae)
Helvetii nominativo maschile plurale (Helvetii, Helvetiorum)
audacia ablativo femminile singolare (audacia, audaciae)
proelio ablativo neutro singolare (proelium, proelii)
Romanos accusativo maschile plurale (Romanus, Romani)
Helvetii nominativo maschile plurale (Helvetii, Helvetiorum)
Romanis dativo maschile plurale (Romanus, Romani)
Romanorum genitivo maschile plurale (Romanus, Romani)
pila accusativo neutro plurale (pilum, pili)
impedimenta accusativo neutro plurale (impedimentum, impedimenti)
carros accusativo maschile plurale (carrus, carri)
impedimenta ablativo neutro plurale (impedimentum, impedimenti)
Helvetii nominativo maschile plurale (Helvetii, Helvetiorum)
loco ablativo neutro singolare (locus, loci)
Romanorum genitivo maschile plurale (Romanus, Romani)
copias accusativo femminile plurale (copia, copiae)
tela accusativo neutro plurale (telum, teli)
Romanosque accusativo maschile plurale (Romanus, Romani)
sociis ablativo maschile plurale (socius, socii)
auxilia nominativo neutro plurale (auxilium, auxilii)
gladiis ablativo maschile plurale (gladius, gladii)
loricis ablativo femminile plurale (lorica, loricae)
Romanis dativo maschile plurale (Romanus, Romani)
Helvetii nominativo maschile plurale (Helvetii, Helvetiorum)
legatos accusativo maschile plurale (legatus, legati)
Helvetii nominativo maschile plurale (Helvetii, Helvetiorum)
pacem accusativo femminile singolare (pax, pacis)
AGGETTIVI
strenuis ablativo maschile plurale (strenuus, strenuă, strenuum - aggettivo I classe)
pauci nominativo maschile plurale (pauci, paucae, pauca - aggettivo I classe)
periti nominativo maschile plurale (peritus, perită, peritum - aggettivo I classe)
magna ablativo femminile singolare (magnus, magnă, magnum - aggettivo I classe)
strenue avverbio (da strenuus, strenuă, strenuum)
ALTRE FORME GRAMMATICALI
per preposizione
et congiunzione
Quare avverbio
ad preposizione
Itaque congiunzione
sed congiunzione
Diu avverbio
atque congiunzione
Apud preposizione
e preposizione
edito ablativo neutro singolare
Sed congiunzione
a preposizione
cum preposizione
ideo avverbio
- Dettagli
- Scritto da Anna Maria Di Leo
- Categoria: A scuola di latino - Versioni tradotte
- Visite: 2
Romae matronae magna cum cura puellas educant. Nam matronae ornant vitam et familiam concordia, parsimonia et innocentia. Ita semper matronarum...
Infatti le matrone ornano la vita e la famiglia con la concordia, la parsimonia e l'onestà. Così l'operosità e l'onestà formano le fanciulle. Le matrone curano non l'aspetto, non la grazia, ma la modestia e la castità. Le matrone rimangono sempre a casa e sono premurose e diligenti. Il poeta dice alle fanciulle: "Fanciulle guardate ed elogiate la vita delle matrone romane: le matrone mostrano la via della sapienza della castità e della modestia.
(By Vogue)
ANALISI GRAMMATICALE
VERBI
educant indicativo presente terza persona plurale (educo) Paradigma: educo, educas, educavi, educatum, educāre - verbo transitivo I coniugazione
ornant indicativo presente terza persona plurale (orno) Paradigma: orno, ornatis, ornavi, ornatum, ornāre - verbo transitivo I coniugazione
formant indicativo presente terza persona plurale (formo) Paradigma: formo, formas, formavi, formatum, formāre - verbo transitivo I coniugazione
curant indicativo presente terza persona plurale (curo) Paradigma: curo, curas, curavi, curatum, curāre - verbo transitivo I coniugazione
manent indicativo presente terza persona plurale (maneo) Paradigma: maneo, manes, mansi, mansum, manēre - verbo intransitivo II coniugazione
sunt indicativo presente terza persona plurale (sum) Paradigma: sum, es, fui, esse - verbo intransitivo anomalo
dicit indicativo presente terza persona singolare (dico) Paradigma: dico, dicis, dixi, dictum, dicĕre - verbo transitivo III coniugazione
videte imperativo presente seconda persona plurale (video) Paradigma: video, vides, vidi, visum, vidēre - verbo transitivo II coniugazione
laudate imperativo presente seconda persona plurale (laudo) Paradigma: laudo, laudas, laudavi, laudatum, laudāre - verbo transitivo I coniugazione
monstrant indicativo presente terza persona plurale (monstro) Paradigma: monstro, monstras, monstravi, monstratum, monstrāre - verbo transitivo I coniugazione
SOSTANTIVI
Romae locativo femminile singolare (Roma sostantivo femminile I declinazione (Roma, Romae))
matronae nominativo femminile plurale (matrona sostantivo femminile I declinazione (matrona, matronae))
cura ablativo femminile singolare (cura sostantivo femminile I declinazione (cura, curae))
puellas accusativo femminile plurale (puella sostantivo femminile I declinazione (puella, puellae))
vitam accusativo femminile singolare (vita sostantivo femminile I declinazione (vita, vitae))
familiam accusativo femminile singolare (familia sostantivo femminile I declinazione (familia, familiae))
concordia ablativo femminile singolare (concordia sostantivo femminile I declinazione (concordia, concordiae))
parsimoniā ablativo femminile singolare (parsimonia sostantivo femminile I declinazione (parsimonia, parsimoniae))
innocentiā ablativo femminile singolare (innocentia sostantivo femminile I declinazione (innocentia, innocentiae))
industria nominativo femminile singolare (industria sostantivo femminile I declinazione (industria, industriae))
innocentia nominativo femminile singolare (innocentia sostantivo femminile I declinazione (innocentia, innocentiae))
formam accusativo femminile singolare (forma sostantivo femminile I declinazione (forma, formae))
gratiam accusativo femminile singolare (gratia sostantivo femminile I declinazione (gratia, gratiae))
modestiam accusativo femminile singolare (modestia sostantivo femminile I declinazione (modestia, modestiae))
pudicitiam accusativo femminile singolare (pudicitia sostantivo femminile I declinazione (pudicitia, pudicitiae))
domi locativo (domus sostantivo femminile IV declinazione (domus, domus))
Poeta nominativo maschile singolare (poëta sostantivo maschile I declinazione (poëta, poëtae))
matronarum genitivo femminile plurale (matrona sostantivo femminile I declinazione (matrona, matronae))
sapientiae genitivo femminile singolare (sapientia sostantivo femminile I declinazione (sapientia, sapientiae))
viam accusativo femminile singolare (via sostantivo femminile I declinazione (via, viae))
AGGETTIVI
magna ablativo femminile singolare (magnus, magna, magnum - aggettivo I classe)
sedulaeque nominativo femminile plurale (sedulus, sedula, sedulum - aggettivo I classe)
industriosae nominativo femminile plurale (industriosus, industriosa, industriosum - aggettivo I classe)
Romanarum genitivo femminile plurale (Romanus, Romana, Romanum - aggettivo I classe)
ALTRE FORME GRAMMATICALI
Nam congiunzione
et congiunzione
Ita avverbio
non... non... sed locuzione congiuntiva