- Dettagli
- Scritto da Anna Maria Di Leo
- Categoria: Frasi di latino tradotte by SkuolaSprint
- Visite: 2
3. Sapientis proprium est videre non quid quisque dicat, sed quid cuique dicendum sit. 4. Nunc, iudices, faciendum mihi est ut vobis breviter illa, quibus Albius est condemnatus, crimina exponam. 7. Debellandae nobis sunt in primis voluptates, quae, ut vides, saeva quoque ad se ingenia rapuerunt. 9. Haec Antigonus cum comperisset intellegeretque se parem non esse adversariis, statuit consilium novum sibi esse capiendum. 10. Antequam de re publica, patres conscripti, dicam ea, quae dicenda esse hoc tempore puto, exponam vobis breviter consilium et profectionis et reversionis meae.
3. Sapientis proprium est videre non quid quisque dicat, sed quid cuique dicendum sit.
è proprio del sapiente vedere non cosa uno dica ma cosa ognuno deve imparare
4. Nunc, iudices, faciendum mihi est ut vobis breviter illa, quibus Albius est condemnatus, crimina exponam.
Ora, giudici, devo fare in modo di esporvi brevemente quei crimini per i quali Albio è stato condannato.
7. Debellandae nobis sunt in primis voluptates, quae, ut vides, saeva quoque ad se ingenia rapuerunt.
Prima di tutto devono essere debellati i piaceri che, come vedi, hanno tratto a sè anche i caratteri rudi.
9. Haec Antigonus cum comperisset intellegeretque se parem non esse adversariis, statuit consilium novum sibi esse capiendum.
Antigone, essendosi accorto e capendo di non essere pari agli avversari, ritenne di dover prendere una nuova decisione.
10. Antequam de re publica, patres conscripti, dicam ea, quae dicenda esse hoc tempore puto, exponam vobis breviter consilium et profectionis et reversionis meae.
Senatori, prima che io dica dello stato ciò che ritengo debba essere detto in questo momento, vi esporrò brevemente la ragione della mia partenza e del mio ritorno.
- Dettagli
- Scritto da Anna Maria Di Leo
- Categoria: Frasi di latino tradotte by SkuolaSprint
- Visite: 0
1)Cur mihi bibenti turbulentam aquam fecisti? 2)Quae te mala crux agitat?Quid me adflictas?Quid me raptas?Qua causa me verberas? 3)Quis se ipsum non diligit?Quisnam aliena magis quam sua defendit? 4)Quot milites Hannibal secum duxit?Utrum Romanorum consulem in pugna apud Cannas necavit? 5)Quae domus tam stabilis, quae tam firma civitas est, quae non odiis et discidiis funditus evertatur? 6)Quid bello atrocius magisque maxium hominibus est?Quodnam autem bellum execrabilius est quam bellum inter fratres? 8)Quam multa itinera Romam ducunt?
)Cur mihi bibenti turbulentam aquam fecisti?
perchè hai reso torbida l'acqua a me che bevo?
2)Quae te mala crux agitat?Quid me adflictas?Quid me raptas?Qua causa me verberas?
Quale cattiva preoccupazione ti agita? Perchè mi affliggi? perchè mi rapisci? Per quale causa mi rimproveri?
3)Quis se ipsum non diligit?Quisnam aliena magis quam sua defendit?
chi non ama se stesso? chi difente più le cose altrui delle sue?
4)Quot milites Hannibal secum duxit?Utrum Romanorum consulem in pugna apud Cannas necavit?
quanti soldati Annibale condusse con sè? Quale dei due consoli dei romani uccise in battaglia presso Canne?
5)Quae domus tam stabilis, quae tam firma civitas est, quae non odiis et discidiis funditus evertatur?
Quale patria è così stabile, quale città è così ferma, da non essere sconvolta alle radici dall'odio e le discordie?
- Dettagli
- Scritto da Anna Maria Di Leo
- Categoria: Frasi di latino tradotte by SkuolaSprint
- Visite: 2
1. Exemplum quod nobis dedistis mirum est.
2. Multi milites necati sunt in bello, quod Romani contra servos gasserunt.
3. Quod utile putant, faciunt.
4. Quod dixisti, falsum est.
5. Mulier se interfecit quod eius domus deleta erat.
6. Nisi utile est quod facimus, stulta est gloria.
7. Antiquorum philosophorum libros lego, quod utilissimi mihi sunt.
8. Laudo quod utile est.
9. Miles captus est, quod scelus fecit.
10. Laudo quod dicis, quod utile est.
1. Quem tu vidisti numquam, is te patrimonii sui heredem fecit.
2. Quicumque haec dixerant, eos reprehendi.
3. Qui seminat iniquitatem, metet mala.
4. Quo anno Tarquinius Superbus Roma expulsus est, eodem Athenienses Hippiam tyrannum pepulerunt.
5. Volsci et Aequi bellum renovaverunt: qua de causa senatus novos dilectus edixit.
6. Quicumque belli pericula ignavia vitabat, eum Romani spernebant.
7. Populus Romanus quascumque urbes ceperat, regi Masinissae dono dedit.
8. Bene rem publicam gerunt ii, quibus validum ingenium et magna rerum civilium peritia est.
9. Omnes Gallorum principes concilium in silvis habuerunt et cum Romanis decertare statuerunt. Quae omnia Caesar per exploratores comperit.
10. Gallia est ominis divisa in partes tres, quarum unam incolunt Belgae.
11. Quaecumque vulgo placent, vitate.
12. Hercules ante se vidit duas vias, quae ad loca ducebant omnino inter se diversa.
13. Fere omnes coniurati, quibuscum Catilina temptavit Ciceronem necare, fugati sunt Roma.
14. Quemcumque rogaverit, is hoc respondebit.
15. Natura quidquid composuit resolvit, et quidquid resolvit componit iterum.
1. Iuppiter iussit Paridem iudicem esse dearum, cui Iuno promisit in omnibus terris eum regnaturum.
2. Haec mala, quae nostrae civitati tam perniciosa sunt, sanabo.
3. Animi terrentur iis stellis, quas Graeci cometas vocant. Quae nuper magnarum calamitatum fuerunt praenuntiae.
4. Hi quamcumque in partem impetum fecerant, hostes loco cedere cogebant.
5. Caesar Remorum principes ad se convenire atque arma deponi obsidesque ad se adduci iussit; quae omnia ab his diligenter facta sunt.
6. Non luget quisquis laudari, Gellia, quaerit; ille dolet vere, qui sine teste dolet.
7. Romulus post urbem conditam centum ex senioribus legit, quos senatores nominavit propter senectutem.
8. Belgae proximi sunt Germanis, qui trans Rhenum incolunt, quibuscum continenter bellum gerunt.
9. Pompeius, quod Italia excedere constituerat, adventu navium profectionem parare incipit.
10. Quicumque beatus esse cupit, ei bonum tantum erit, quod honestum est.
1. Dona plurima quae ei oblata erant patriae contulit, avita et paupere domo contentus.
2. Cornelius quidam sacerdos conspicere se procul dixit pugnam acerrimam ac deinde caedem, fugam, gemitus, vulnera, velut si ipse proelio interesst.
1. L'esempio che ci hai dato è straordinario.
2. Molti soldati furono uccisi nella guerra che i Romani combatterono contro i servi.
3. Fanno ciò che ritengono utile.
4. Ciò che hai detto è falso.
5. La donna si uccise perché la sua casa era stata distrutta.
6. Se non è utile ciò che facciamo, la gloria è insensata.
7. Leggo i libri dei filosofi antichi perché mi sono molto utili.
8. Lodo ciò che è utile.
9. Il soldato fu catturato, perché compì un misfatto.
10. Lodo ciò che dici perché è utile.
1. Colui che tu non vedesti mai ti ha reso erede del suo patrimonio.
2. Ripresi tutti quelli che avevano detto questa cosa.
3. Chi semina ingiustizia, raccoglie mali.
4. Tarquinio il Superbo fu cacciato da Roma nello stesso anno in cui gli Ateniesi cacciarono il tiranno Ippia.
5. I Volsci e gli Equi rinnovarono la guerra: per questo il senato indisse nuovi reclutamenti.
6. I Romani disprezzavano chiunque evitasse i pericoli della guerra per viltà.
7. Il popolo Romano diede in dono al re Massinissa qualunque città avesse conquistato.
8. Governano bene lo stato quelli che hanno un ingegno valido e una grande esperienza di questioni pubbliche.
9. Tutti i capi dei Galli tennero un'adunanza nei boschi e decisero di combattere con i Romani. Cesare seppe tutte queste cose tramite gli esploratori.
10. Tutta la Gallia è divisa in tre parti, delle quali una abitano i Belgi.
11. Evitate qualsiasi cosa piaccia al popolo.
12. Ercole vide davanti a sé due strade che conducevano a luoghi del tutto diversi tra loro.
13. Quasi tutti i congiurati, con cui Catilina tentò di uccidere Cicerone, furono messi in fuga da Roma.
14. Qualsiasi cosa gli verrà chiesto, egli risponderà ciò.
15. La natura disfa qualsiasi cosa abbia messo insieme e rimette nuovamente insieme qualsiasi cosa abbia disfatto.
1. Giove ordinò che Paride, a cui Giunone promise che avrebbe regnato su tutte le terre, fosse il giudice delle dee.
2. Sanerò qeusti mali, che sono così pericolosi per la nostra città.
3. Gli animi sono spaventati da quelle stelle che i Greci chiamano comete, che di recente sono state annunciatrici di grandi sventure.
4. Questi, verso qualunque direzione avessero effettutato l'assalto, costringevano i nemici ad arretrare.
5. Cesare ordinò che i capi dei Remi si recassero da lui e le armi venissero deposte e (che) i nemici venissero cosnegnati gli ostaggi; cose che da questi furono tutte fatte con diligenza.
6. Chiunque cerca di essere lodato, o Gellia, non si addolora; si addolora veramente colui che soffre senza testimone.
7. Romolo dopo la fondazione della città scelse cento tra gli anziani che chiamò senatori per la vecchiaia.
8. I Belgi, che abitano al di là del Reno, sono vicini ai Germani, con i quali combattono di frequente.
9. Pompeo, che aveva deciso di allontanarsi dall'Italia, all'arrivo delle navi iniziò a preparare la partenza.
10. Chiunque desideri essere felice avrà come bene solo ciò che è onesto.
1. Dette alla patria i moltissimi doni che gli erano stati offerti, contento della modesta e antichissima casa.
2. Un certo Cornelio, sacerdote, disse di vedere da lontano un'asprissima battaglia e poi la strage, la fuga, i gemiti, le ferite, come se egli stesse fosse presente al combattimento.
- Dettagli
- Scritto da Anna Maria Di Leo
- Categoria: Frasi di latino tradotte by SkuolaSprint
- Visite: 2
1. Is a vobis, iudices, hoc postulat, ut deleatis ex animo suo suspiconem omnem metumque tollatis.
Egli chiede a voi, o giudici, di cancellare dal suo animo (ogni) sospetto e di fugare ogni timore.
2. Cato ita gravis est accusator et vehemens ut multo magis eius auctoritatem quam criminationem pertimescam.
Catone è un accusatore così severo e veemente che io temo molto più la sua autorità che l'incriminazione
4. Metellus variis proeliis Iugurtham vicit, elephantos eius occidit vel cepit, multas civitates cepit.
Metello vinse Giugurta, uccise o prese i suoi elefanti prese molte città
6. Aratus, cum eius civitas quinquaginta annos a tyrannis teneretur, clandestino introitu urbe est potitus remque publicam adventu suo liberavit.
Arato, poiché il suo popolo era governato dai tiranni da cinquanta anni, si impadronì della città con un’incursione
clandestina e liberò la repubblica col suo arrivo
7. Caesar tun non solum publicas, sed etiam privatas iniuras ultus est, quod eius soceri avum Tigurini interfecerant.
Cesare non vendicò soltanto l'offesa fatta allo Stato, ma anche alla propria famiglia perché i Tigurini, avevano ucciso l'avo di suo suocero
- Dettagli
- Scritto da Anna Maria Di Leo
- Categoria: Frasi di latino tradotte by SkuolaSprint
- Visite: 2
3) Qui hoc dixerunt, mendaces sunt. 4) Puer, qui optimus discipulus erat, carmina legit. 8) Non credimus eis qui falsum dicunt. 9) Amamus eos qui nos amant. 10) Urbs, quae apud flumen erat, ab hostibus expugnata est. 13) Hostes erant proximi Romanis, quorum castra trans flumen posita sunt. 14)Dux auxilium petit militibus, quibuscum bellum pugnaverat. 15) Consul laudavit duces qui vicerant.