SkuolaSprint
  1. Sei qui:  
  2. Home
  3. Versioni di latino di LIBRI SCOLASTICI
  4. Semper il latino nel tempo - Versioni di latino tradotte

Graves ignominias cladesque duas omnino nec alibi quam in Germania accepit

Dettagli
Scritto da Anna Maria Di Leo
Categoria: Semper il latino nel tempo - Versioni tradotte
Pubblicato: 23 Settembre 2022
Visite: 3

Ricevette gravi ignominie e due stragi in tutto non in altro luogo bensì in Germania, Lolliana e Variana; (ricevette) questa quasi funesta con tre legioni con il condottiero e i legati e con tutte le truppe ausiliarie distrutte. Annunziata questa (a tale notizia) indisse la sentinella per la città, affinché non sorgesse alcun tumulto. E consacrò i grandi giochi a Giove Ottimo Massimo, se lo stato si fosse cambiato in una situazione migliore. Infine Raccontano che era costernato a tal punto, che per mesi consecutivi talvolta percuoteva il capo ai forti con la barba e la capigliatura alla buona vociferando: "Quintilo Varo, restituisci le legioni!". Ed ogni anno considerò lugubre e mesto il giorno della strage.
(By Maria D. )

Trasibulo riporta la democrazia ad Atene - Versione Cornelio Nepote Semper 2 pagina 359 numero 159

Dettagli
Scritto da Anna Maria Di Leo
Categoria: Semper il latino nel tempo - Versioni tradotte
Pubblicato: 23 Settembre 2022
Visite: 3

Critia deiecto, Pausanias, rex Lacedaemoniorum, venit Atticis auxilio. Is inter Thrasybulum et eos, qui urbem tenebant, fecit pacem his condicionibus...

Scacciato Crizia, Pausania, Re degli Spartani, giunse in aiuto agli abitanti dell'Attica. Egli stipulò la pace tra Trasibulo e quelli, che tenevano la città a queste condizioni: questi tranne i Trenta Tiranni e i dieci, che poi nominati pretori usavano il modo d'essere della precedente crudeltà, non sarebbero stati esiliati e non sarebbero stati confiscati i beni; l'amministrazione dello stato sarebbe stata restituita al popolo. Anche questa cosa di Trasibulo fu insigne, il fatto che riconciliata la pace, potendo moltissimo in città, presentò una legge affinché nessuno fosse accusato o multato delle cose compiute, e quelli la chiamarono amnistia. Ed in verità non si preoccupò di dover presentare soltanto questa, ma fece in modo anche che avesse importanza. Infatti alcuni volendo compiere una carneficina di coloro, con cui era ritornato pubblicamente in grazia, da parte di quelli, che erano stati in esilio insieme con lui, proibì e garantì ciò, che aveva promesso. Gli fu data una corona dal popolo per i tanti meriti a causa dell'onore, fatta di due virgulti d'olivo. Dato che l'amore dei cittadini non la forza aveva espresso tale cosa, non suscitò alcuna invidia e la gloria fu tanta.
(By Maria D. )

Versione tratta da Cornelio Nepote

ANALISI GRAMMATICALE


Verbi

deiecto participio perfetto ablativo maschile singolare (deicio) Paradigma: deicio, deicis, deieci, deiectum, deicĕre - verbo transitivo III coniugazione

venit indicativo perfetto terza persona singolare (venio) Paradigma: venio, venis, veni, ventum, venire - verbo intransitivo IV coniugazione

fecit indicativo perfetto terza persona singolare (facio) Paradigma: facio, facis, feci, factum, facĕre - verbo transitivo III coniugazione

tenebant indicativo imperfetto terza persona plurale (teneo) Paradigma: teneo, tenes, tenui, tentum, tenēre - verbo transitivo II coniugazione

creati participio perfetto nominativo maschile plurale (creo) Paradigma: creo, creas, creavi, creatum, creāre - verbo transitivo I coniugazione

erant usi indicativo piuccheperfetto terza persona plurale (utor) Paradigma: utor, uteris, usus sum, uti - verbo deponente III coniugazione

afficerentur congiuntivo imperfetto terza persona plurale passivo (afficio) Paradigma: afficio, afficis, affeci, affectum, afficĕre - verbo transitivo III coniugazione

publicarentur congiuntivo imperfetto terza persona plurale passivo (publico) Paradigma: publico, publicas, publicavi, publicatum, publicāre - verbo transitivo I coniugazione

redderetur congiuntivo imperfetto terza persona singolare passivo (reddo) Paradigma: reddo, reddis, reddidi, redditum, reddĕre - verbo transitivo III coniugazione

reconciliata participio perfetto ablativo femminile singolare (reconcilio) Paradigma: reconcilio, reconcilias, reconciliavi, reconciliatum, reconciliāre - verbo transitivo I coniugazione

posset congiuntivo imperfetto terza persona singolare (possum) Paradigma: possum, potes, potui, -, posse - verbo anomalo

tulit indicativo perfetto terza persona singolare (fero) Paradigma: fero, fers, tuli, latum, ferre - verbo irregolare

accusaretur congiuntivo imperfetto terza persona singolare passivo (accuso) Paradigma: accuso, accusas, accusavi, accusatum, accusāre - verbo transitivo I coniugazione

multaretur congiuntivo imperfetto terza persona singolare passivo (multo) Paradigma: multo, multas, multavi, multatum, multāre - verbo transitivo I coniugazione

appellarunt indicativo perfetto terza persona plurale (appello) Paradigma: appello, appellas, appellavi, appellatum, appellāre - verbo transitivo I coniugazione

curavit indicativo perfetto terza persona singolare (curo) Paradigma: curo, curas, curavi, curatum, curāre - verbo transitivo I coniugazione

valeret congiuntivo imperfetto terza persona singolare (valeo) Paradigma: valeo, vales, valui, valitum, valēre - verbo intransitivo II coniugazione

effecit indicativo perfetto terza persona singolare (efficio) Paradigma: efficio, efficis, effeci, effectum, efficĕre - verbo transitivo III coniugazione

fuerant indicativo piuccheperfetto terza persona plurale (sum) Paradigma: sum, es, fui, -, esse - verbo irregolare

facere infinito presente (facio) Paradigma: facio, facis, feci, factum, facĕre - verbo transitivo III coniugazione

volent congiuntivo presente terza persona plurale (volo) Paradigma: volo, vis, volui, -, velle - verbo anomalo

reditum erat indicativo piuccheperfetto terza persona singolare (redeo) Paradigma: redeo, redis, redii, reditum, redire - verbo intransitivo irregolare

prohibuit indicativo perfetto terza persona singolare (prohibeo) Paradigma: prohibeo, prohibes, prohibui, prohibitum, prohibēre - verbo transitivo II coniugazione

pollicitus erat indicativo piuccheperfetto terza persona singolare (polliceor) Paradigma: polliceor, polliceris, pollicitus sum, polliceri - verbo deponente II coniugazione

praestitit indicativo perfetto terza persona singolare (praesto) Paradigma: praesto, praestas, praestiti, praestitum, praestāre - verbo intransitivo I coniugazione

data est indicativo perfetto terza persona singolare passivo (do) Paradigma: do, das, dedi, datum, dare - verbo transitivo I coniugazione

facta participio perfetto nominativo femminile singolare (facio) Paradigma: facio, facis, feci, factum, facĕre - verbo transitivo III coniugazione

expresserat indicativo piuccheperfetto terza persona singolare (exprimo) Paradigma: exprimo, exprimis, expressi, expressum, exprimĕre - verbo transitivo III coniugazione

habuit indicativo perfetto terza persona singolare (habeo) Paradigma: habeo, habes, habui, habitum, habēre - verbo transitivo II coniugazione

fuit indicativo perfetto terza persona singolare (sum) Paradigma: sum, es, fui, -, esse - verbo irregolare


Sostantivi

Critia ablativo maschile singolare (Critias, Critiae)

Pausanias nominativo maschile singolare (Pausanias, Pausaniae)

rex nominativo maschile singolare (rex, regis)

Lacedaemoniorum genitivo maschile plurale (Lacedaemonii, Lacedaemoniorum)

Atticis dativo maschile plurale (Attici, Atticorum)

auxilio dativo neutro singolare (auxilium, auxilii)

Thrasybulum accusativo maschile singolare (Thrasybulus, Thrasybuli)

urbem accusativo femminile singolare (urbs, urbis)

pacem accusativo femminile singolare (pax, pacis)

condicionibus ablativo femminile plurale (condicio, condicionis)

tyrannos accusativo maschile plurale (tyrannus, tyranni)

praetores nominativo maschile plurale (praetor, praetoris)

more ablativo maschile singolare (mos, moris)

crudelitatis genitivo femminile singolare (crudelitas, crudelitatis)

exsilio ablativo neutro singolare (exsilium, exsilii)

bona nominativo neutro plurale (bonum, boni)

rei publicae genitivo femminile singolare (res publica, rei publicae)

procuratio nominativo femminile singolare (procuratio, procurationis)

populo dativo maschile singolare (populus, populi)

Thrasybuli genitivo maschile singolare (Thrasybulus, Thrasybuli)

pace ablativo femminile singolare (pax, pacis)

civitate ablativo femminile singolare (civitas, civitatis)

legem accusativo femminile singolare (lex, legis)

rerum genitivo femminile plurale (res, rei)

oblivionis genitivo femminile singolare (oblivio, oblivionis)

caedem accusativo femminile singolare (caedes, caedis)

gratiam accusativo femminile singolare (gratia, gratiae)

meritis ablativo neutro plurale (meritum, meriti)

honoris genitivo maschile singolare (honor, honoris)

causa ablativo femminile singolare (causa, causae)

corona nominativo femminile singolare (corona, coronae)

virgulis ablativo femminile plurale (virgula, virgulae)

oleaginis genitivo femminile singolare (oleago, oleaginis)

amor nominativo maschile singolare (amor, amoris)

civium genitivo maschile plurale (civis, civis)

vis nominativo femminile singolare (vis, vis)

invidiam accusativo femminile singolare (invidia, invidiae)

gloria nominativo femminile singolare (gloria, gloriae)


Aggettivi

triginta numerale cardinale (invariabile)

decem numerale cardinale (invariabile)

superioris genitivo maschile singolare (superior, superius) - comparativo

publica nominativo femminile singolare (publicus, publica, publicum) - aggettivo I classe

Praeclarum nominativo neutro singolare (praeclarus, praeclara, praeclarum) - aggettivo I classe

plurimum avverbio di quantità (superlativo)

actarum genitivo femminile plurale (actus, acta, actum) - participio perfetto

tantum avverbio di quantità

ferendam accusativo femminile singolare (ferendus, ferenda, ferendum) - gerundivo

simul avverbio di tempo

tantis ablativo neutro plurale (tantus, tanta, tantum) - aggettivo I classe

duabus ablativo femminile plurale (duo, duae, duo) - numerale cardinale

nullam accusativo femminile singolare (nullus, nulla, nullum) - aggettivo indefinito

magna nominativo femminile singolare (magnus, magna, magnum) - aggettivo I classe


Altre forme grammaticali

cum congiunzione temporale

Is pronome dimostrativo nominativo maschile singolare (is, ea, id)

eos pronome dimostrativo accusativo maschile plurale (is, ea, id)

qui pronome relativo nominativo maschile plurale (qui, quae, quod)

his ablativo femminile plurale (hic, haec, hoc) - aggettivo dimostrativo

ne congiunzione subordinante (finale negativa)

praeter preposizione (reggente accusativo)

et congiunzione copulativa

postea avverbio di tempo

quoque congiunzione avversativa

quod congiunzione causale / pronome relativo nominativo neutro singolare (qui, quae, quod)

in preposizione (reggente ablativo)

ne congiunzione subordinante (finale negativa)

ante avverbio di tempo

neve congiunzione negativa

eamque pronome dimostrativo accusativo femminile singolare (is, ea, id) congiunzione

illi pronome dimostrativo nominativo maschile plurale (ille, illa, illud)

Neque vero congiunzione correlativa

hanc pronome dimostrativo accusativo femminile singolare (hic, haec, hoc)

sed etiam congiunzione correlativa

ut congiunzione subordinante (finale)

Nam congiunzione coordinante

quidam pronome indefinito nominativo maschile plurale (quidam, quaedam, quoddam)

ex preposizione (reggente ablativo)

cum preposizione (reggente ablativo)

eo pronome dimostrativo ablativo maschile singolare (is, ea, id)

publice avverbio di modo

id pronome dimostrativo accusativo neutro singolare (is, ea, id)

quod pronome relativo accusativo neutro singolare (qui, quae, quod)

Huic pronome dimostrativo dativo maschile singolare (hic, haec, hoc)

pro preposizione (reggente ablativo)

non avverbio di negazione

Un'epistola di Plinio - Versione latino Semper il latino nel tempo 2 pagina 260 numero 116

Dettagli
Scritto da Anna Maria Di Leo
Categoria: Semper il latino nel tempo - Versioni tradotte
Pubblicato: 23 Settembre 2022
Visite: 3

C. PLINIUS FABATO PROSOCERO SUO S. Quo magis cupis...

C.Plinio saluta il nonno della moglie Fabato. Quanto più desideri da noi vedere i pronipoti, tanto più triste ascolterai che tua nipote ha abortito, mentre da fanciulla non era a conoscenza di essere incinta, e per tale ragione lasciò passare alcune cose che dovevano essere rispettate dalle donne incinte, e fece quelle che bisognava lasciare andare. Espiò tale errore con importanti prove, dal momento in cui fu condotta ad un elevatissimo pericolo. Dunque, com'è necessario che tu accetti gravemente la tua vecchiaia come se fosse stata destituita dai posteri preparati, così devi ringraziare gli dèi, per il fatto che ti negarono al momento i pronipoti, così da salvaguardare la nipote per restituire quelli, di cui questa stessa fecondità anche se poco prosperamente comprovata ci rende una speranza più certa. Ora io ti ammonisco e ti rinsaldo con queste stesse cose con cui esorto me stesso. Infatti tu desideri i pronipoti più ardentemente di quanto io desidero i figli, ai quali mi sembra che dalla tua e dalla mia parentela sia rapido il percorso agli onori e per lasciare nomi uditi più diffusamente e non nuove figure. Che nascano pure e mutino in gioia questo nostro dolore. stammi bene.
(By Maria D. )

Versione tratta da Plinio il Giovane

ANALISI GRAMMATICALE


Verbi

cupis indicativo presente seconda persona singolare (cupio) Paradigma: cupio, cupis, cupivi, cupitum, cupĕre - verbo transitivo III coniugazione

audies indicativo futuro semplice seconda persona singolare (audio) Paradigma: audio, audis, audivi, auditum, audire - verbo transitivo IV coniugazione

fecisse infinito perfetto (facio) Paradigma: facio, facis, feci, factum, facĕre - verbo transitivo III coniugazione

praegnantem esse infinito presente (sum) con participio (praegnans) Paradigma: sum, es, fui, -, esse - verbo irregolare

nescit indicativo presente terza persona singolare (nescio) Paradigma: nescio, nescis, nescivi, nescitum, nescire - verbo transitivo IV coniugazione

omittit indicativo presente terza persona singolare (omitto) Paradigma: omitto, omittis, omisi, omissum, omittĕre - verbo transitivo III coniugazione

facit indicativo presente terza persona singolare (facio) Paradigma: facio, facis, feci, factum, facĕre - verbo transitivo III coniugazione

expiavit indicativo perfetto terza persona singolare (expio) Paradigma: expio, expias, expiavi, expiatum, expiāre - verbo transitivo I coniugazione

adducta participio perfetto nominativo femminile singolare (adduco) Paradigma: adduco, adducis, adduxi, adductum, adducĕre - verbo transitivo III coniugazione

est indicativo presente terza persona singolare (sum) Paradigma: sum, es, fui, -, esse - verbo irregolare

necesse est locuzione impersonale

accipias congiuntivo presente seconda persona singolare (accipio) Paradigma: accipio, accipis, accepi, acceptum, accipĕre - verbo transitivo III coniugazione

destitutam participio perfetto accusativo femminile singolare (destituo) Paradigma: destituo, destituis, destitui, destitutum, destituĕre - verbo transitivo III coniugazione

debes indicativo presente seconda persona singolare (debeo) Paradigma: debeo, debes, debui, debitum, debēre - verbo transitivo II coniugazione

agere infinito presente (ago) Paradigma: ago, agis, egi, actum, agĕre - verbo transitivo III coniugazione

negaverunt indicativo perfetto terza persona plurale (nego) Paradigma: nego, negas, negavi, negatum, negāre - verbo transitivo I coniugazione

servarent congiuntivo imperfetto terza persona plurale (servo) Paradigma: servo, servas, servavi, servatum, servāre - verbo transitivo I coniugazione

reddituri participio futuro nominativo maschile plurale (reddo) Paradigma: reddo, reddis, reddidi, redditum, reddĕre - verbo transitivo III coniugazione

facit indicativo presente terza persona singolare (facio) Paradigma: facio, facis, feci, factum, facĕre - verbo transitivo III coniugazione

explorata participio perfetto nominativo femminile singolare (exploro) Paradigma: exploro, exploras, exploravi, exploratum, explorāre - verbo transitivo I coniugazione

hortor indicativo presente prima persona singolare (hortor) Paradigma: hortor, hortaris, hortatus sum, hortari - verbo deponente I coniugazione

moneo indicativo presente prima persona singolare (moneo) Paradigma: moneo, mones, monui, monitum, monēre - verbo transitivo II coniugazione

confirmo indicativo presente prima persona singolare (confirmo) Paradigma: confirmo, confirmas, confirmavi, confirmatum, confirmāre - verbo transitivo I coniugazione

cupio indicativo presente prima persona singolare (cupio) Paradigma: cupio, cupis, cupivi, cupitum, cupĕre - verbo transitivo III coniugazione

videor indicativo presente prima persona singolare passivo (video) Paradigma: video, vides, vidi, visum, vidēre - verbo transitivo II coniugazione

relicturus participio futuro nominativo maschile singolare (relinquo) Paradigma: relinquo, relinquis, reliqui, relictum, relinquĕre - verbo transitivo III coniugazione

Nascantur congiuntivo presente terza persona plurale (nascor) Paradigma: nascor, nasceris, natus sum, nasci - verbo deponente III coniugazione

mutant indicativo presente terza persona plurale (muto) Paradigma: muto, mutas, mutavi, mutatum, mutāre - verbo transitivo I coniugazione

Vale imperativo presente seconda persona singolare (valeo) Paradigma: valeo, vales, valui, valitum, valēre - verbo intransitivo II coniugazione


Sostantivi

C.PLINIUS nominativo maschile singolare (C.Plinius, C.Plinii) - nome proprio

FABATO dativo maschile singolare (Fabatus, Fabati) - nome proprio

PROSOCERO dativo maschile singolare (prosocer, prosorceri)

S. abbreviazione di Salutem (salutem, salutis)

pronepotes accusativo maschile plurale (pronepos, pronepotis)

neptem accusativo femminile singolare (neptis, neptis)

abortum accusativo maschile singolare (abortus, abortus)

puellariter avverbio di modo

quaed accusativo neutro plurale (quod, quae, quod) - usato come aggettivo indeterminativo

custodienda gerundivo nominativo neutro plurale (custodio)

praegnantibus dativo femminile plurale (praegnans, praegnantis)

errorem accusativo maschile singolare (error, erroris)

documentis ablativo neutro plurale (documentum, documenti)

periculum accusativo neutro singolare (periculum, periculi)

senectutem accusativo femminile singolare (senectus, senectutis)

posteris dativo maschile plurale (posterus, posteri)

gratias accusativo femminile plurale (gratia, gratiae)

dis dativo maschile plurale (deus, dei)

praesentia ablativo femminile singolare (praesentia, praesentiae)

fecunditas nominativo femminile singolare (fecunditas, fecunditatis)

liberos accusativo maschile plurale (liberi, liberorum)

honores accusativo maschile plurale (honor, honoris)

iter accusativo neutro singolare (iter, itineris)

nomina accusativo neutro plurale (nomen, nominis)

imagines accusativo femminile plurale (imago, imaginis)

dolorem accusativo maschile singolare (dolor, doloris)

gaudio ablativo neutro singolare (gaudium, gaudii)


Aggettivi

tristior nominativo maschile singolare (tristis, triste) - comparativo

magnis ablativo neutro plurale (magnus, magna, magnum) - aggettivo I classe

summum accusativo neutro singolare (summus, summa, summum) - superlativo

paratis ablativo maschile plurale (paratus, parata, paratum) - participio perfetto

certiorem accusativo femminile singolare (certus, certa, certum) - comparativo

parum avverbio di quantità

prospere avverbio di modo

ardentius avverbio di modo (comparativo)

meo ablativo maschile singolare (meus, mea, meum) - aggettivo possessivo

tuoque ablativo maschile singolare (tuus, tua, tuum) congiunzione - aggettivo possessivo

pronum accusativo neutro singolare (pronus, prona, pronum) - aggettivo I classe

latius avverbio di modo (comparativo)

subitas accusativo femminile plurale (subitus, subita, subitum) - aggettivo I classe


Altre forme grammaticali

Quo magis... hoc costruzioni comparative

ex preposizione (reggente ablativo)

neque... quam correlazione

dum congiunzione temporale

ac per hoc locuzione avverbiale

qui pronome relativo nominativo maschile singolare (qui, quae, quod)

ut congiunzione subordinante (finale/comparativa)

quasi congiunzione comparativa

sic avverbio di modo

quod congiunzione causale / pronome relativo nominativo neutro singolare (qui, quae, quod)

ita avverbio di modo

ut congiunzione subordinante (finale)

quorum pronome relativo genitivo maschile plurale (qui, quae, quod)

nobis dativo plurale (ego)

haec pronome dimostrativo nominativo femminile singolare (hic, haec, hoc)

ipsa pronome intensivo nominativo femminile singolare (ipse, ipsa, ipsum)

quamquam congiunzione concessiva

Isdem ablativo maschile plurale (idem, eadem, idem) - pronome/aggettivo determinativo

nunc avverbio di tempo

ego pronome personale nominativo singolare

te pronome personale accusativo singolare

quibus pronome relativo ablativo plurale (qui, quae, quod)

ipsum pronome intensivo accusativo maschile singolare (ipse, ipsa, ipsum)

enim congiunzione coordinante

a preposizione (reggente ablativo)

Verre arresta Apollonio - Versione latino Semper 2 pagina 277 numero 125

Dettagli
Scritto da Anna Maria Di Leo
Categoria: Semper il latino nel tempo - Versioni tradotte
Pubblicato: 23 Settembre 2022
Visite: 3

Quid? De Apollonio, Diocli, filio, Panhormitano, cui Gemino cognomen est, praeteriri potest?...

Cosa? Può esser passato sotto silenzio in merito ad Apollonio, figlio di Diocle, Panormitano, che ebbe il soprannome di Gemino?che cosa mai in tutta la Sicilia potrebbe essere rivelato più chiaramente, più indegno, più manifesto di questo? Quando giunse a Panormo, Verre ordinò che questo fosse convocato presso di lui e citato dal tribunale con un grande accorrere e affluenza dell'assemblea. Gli uomini parlarono subito: "Ammiravo il fatto che Apollonio, uomo danaroso, fosse rimasto tanto a lungo integro da costui; escogitò non so cosa, apportò non so che cosa; in effetti un uomo ricco improvvisamente fu citato da Verre non senza un processo". Vi fu una grandissima attesa di tutti su cosa mai ciò fosse, quando egli stesso accorse immediatamente esanime con il figlio adolescente.
(By Maria D. )

Versione tratta da Cicerone

ANALISI GRAMMATICALE


Verbi

praeteriri potest infinito presente passivo (praetereo) indicativo presente terza persona singolare (possum) Paradigma: praetereo, praeteris, praeterii, praeteritum, praeterire - verbo intransitivo irregolare Paradigma: possum, potes, potui, -, posse - verbo anomalo

proferri potest infinito presente passivo (profero) indicativo presente terza persona singolare (possum) Paradigma: profero, profers, protuli, prolatum, proferre - verbo transitivo irregolare Paradigma: possum, potes, potui, -, posse - verbo anomalo

venit indicativo perfetto terza persona singolare (venio) Paradigma: venio, venis, veni, ventum, venire - verbo intransitivo IV coniugazione

vocari infinito presente passivo (voco) Paradigma: voco, vocas, vocavi, vocatum, vocāre - verbo transitivo I coniugazione

citari iussit infinito presente passivo (cito) indicativo perfetto terza persona singolare (iubeo) Paradigma: cito, citas, citavi, citatum, citāre - verbo transitivo I coniugazione Paradigma: iubeo, iubes, iussi, iussum, iubēre - verbo transitivo II coniugazione

loqui infinito presente (loquor) Paradigma: loquor, loqueris, locutus sum, loqui - verbo deponente III coniugazione

Mirabar indicativo imperfetto prima persona singolare (miror) Paradigma: miror, miraris, miratus sum, mirari - verbo deponente I coniugazione

maneret congiuntivo imperfetto terza persona singolare (maneo) Paradigma: maneo, manes, mansi, mansum, manēre - verbo intransitivo II coniugazione

excogitavit indicativo perfetto terza persona singolare (excogito) Paradigma: excogito, excogitas, excogitavi, excogitatum, excogitāre - verbo transitivo I coniugazione

attulit indicativo perfetto terza persona singolare (affero) Paradigma: affero, affers, attuli, allatum, afferre - verbo transitivo irregolare

citatur indicativo presente terza persona singolare passivo (cito) Paradigma: cito, citas, citavi, citatum, citāre - verbo transitivo I coniugazione

esset congiuntivo imperfetto terza persona singolare (sum) Paradigma: sum, es, fui, -, esse - verbo irregolare

accurrit indicativo presente terza persona singolare (accurro) Paradigma: accurro, accurris, accurri, accursum, accurrĕre - verbo intransitivo III coniugazione


Sostantivi

Apollonio ablativo maschile singolare (Apollonius, Apollonii)

Diocli genitivo maschile singolare (Diocles, Diocli)

filio ablativo maschile singolare (filius, filii)

Panhormitano ablativo maschile singolare (Panhormitanus, Panhormitani)

cui dativo maschile singolare (qui, quae, quod)

Gemino dativo maschile singolare (Geminus, Gemini)

cognomen nominativo neutro singolare (cognomen, cognominis)

Sicilia nominativo femminile singolare (Sicilia, Siciliae)

Panhormum accusativo neutro singolare (Panhormum, Panhormi)

Verres nominativo maschile singolare (Verres, Verris)

tribunali ablativo neutro singolare (tribunal, tribunalis)

concursu ablativo maschile singolare (concursus, concursus)

frequentiaque ablativo femminile singolare (frequentia, frequentiae) congiunzione

conventus genitivo maschile singolare (conventus, conventus)

Homines nominativo maschile plurale (homo, hominis)

Apollonius nominativo maschile singolare (Apollonius, Apollonii)

homo nominativo maschile singolare (homo, hominis)

pecuniosus nominativo maschile singolare (pecuniosus, pecuniosa, pecuniosum) - aggettivo I classe

isto ablativo maschile singolare (iste, ista, istud) - pronome/aggettivo dimostrativo

Exspectatio nominativo femminile singolare (expectatio, expectationis)

summa nominativo femminile singolare (summus, summa, summum) - superlativo

omnium genitivo maschile plurale (omnis, omne) - aggettivo II classe

adulescente ablativo maschile singolare (adulescens, adulescentis)


Aggettivi

clarius nominativo neutro singolare (clarus, clara, clarum) - comparativo

indignius nominativo neutro singolare (indignus, indigna, indignum) - comparativo

manifestius nominativo neutro singolare (manifestus, manifesta, manifestum) - comparativo

pecuniosus nominativo maschile singolare (pecuniosus, pecuniosa, pecuniosum) - aggettivo I classe

integer nominativo maschile singolare (integer, integra, integrum) - aggettivo I classe

nescio quid locuzione (non so cosa)

dives nominativo maschile singolare (dives, divitis) - aggettivo II classe

ipso nominativo maschile singolare (ipse, ipsa, ipsum) - pronome intensivo

filio ablativo maschile singolare (filius, filii)


Altre forme grammaticali

Quid? pronome interrogativo

De preposizione (reggente ablativo)

Ecquid pronome interrogativo

hoc ablativo neutro singolare (hic, haec, hoc) - pronome dimostrativo

tota nominativo femminile singolare (totus, tota, totum) - aggettivo I classe

Quem pronome relativo accusativo maschile singolare (qui, quae, quod)

ut congiunzione temporale

ad preposizione (reggente accusativo)

se pronome riflessivo accusativo singolare (sui)

et congiunzione copulativa

quod congiunzione causale

tam diu locuzione avverbiale

ab preposizione (reggente ablativo)

nescio quid locuzione (non so cosa)

profeto avverbio

repente avverbio di tempo

non sine locuzione avverbiale

causa ablativo femminile singolare (causa, causae)

quidnam pronome interrogativo

id pronome dimostrativo nominativo neutro singolare (is, ea, id)

cum congiunzione temporale

exanimatus participio perfetto nominativo maschile singolare (exanimo)

subito avverbio di tempo

Timoteo - Versione latino Semper il latino nel tempo 2 pagina 221 numero 120

Dettagli
Scritto da Anna Maria Di Leo
Categoria: Semper il latino nel tempo - Versioni tradotte
Pubblicato: 23 Settembre 2022
Visite: 3

Timothei post mortem cum populum iudicii sui...

Dopo la morte di Timoteo il popolo pentendosi del proprio giudizio, sottrasse le nove parti della multa e ordinò che Conone, figlio di costui, desse dieci talenti per costruire una determinata parte del muro. In tal senso si costatò la varietà della fortuna. Infatti il nonno Conone aveva restituito quei muri alla patria dal bottino dei nemici, il nipote con somma ignominia della famiglia fu costretto a ricostruire questi stessi dal suo patrimonio familiare. Potendo invece mostrare parecchie testimonianze della vita saggia e moderata di Timoteo, saremo soddisfatti di questa soltanto, dato che da questa si potrà comprendere facilmente, quanto caro sia stato ai suoi. Difendendosi quando era giovinetto ad Atene, non solo gli amici e gli ospiti privati giunsero insieme per difenderlo, ma tra questi anche Giasone, il tiranno della Tessaglia, che a quell'epoca fu il più potente di tutti. Costui pur non credendosi sicuro in patria senza guardie, giunse ad Atene senza alcun presidio rese l'ospite di tanto valore, che preferì andare incontro alla morte che venir meno a Timoteo che secondo la fama (diceria) combatteva. Tuttavia Timoteo poi per ordine del popolo combattè contro costui: considerò che fossero più sacri i diritti della patria che dell'ospite.
(By Maria D. )

Versione tratta da Cornelio Nepote

ANALISI GRAMMATICALE


Verbi

paenitēret congiuntivo imperfetto terza persona singolare (paeniteo) Paradigma: paeniteo, paenitere, paenitui - verbo impersonale II coniugazione

detraxit indicativo perfetto terza persona singolare (detraho) Paradigma: detraho, detrahis, detraxi, detractum, detrahĕre - verbo transitivo III coniugazione

iussit indicativo perfetto terza persona singolare (iubeo) Paradigma: iubeo, iubes, iussi, iussum, iubēre - verbo transitivo II coniugazione

dare infinito presente (do) Paradigma: do, das, dedi, datum, dare - verbo transitivo I coniugazione

animadversa est indicativo perfetto terza persona singolare passivo (animadverto) Paradigma: animadverto, animadvertis, animadverti, animadversum, animadvertĕre - verbo transitivo III coniugazione

restituerat indicativo piuccheperfetto terza persona singolare (restituo) Paradigma: restituo, restituis, restitui, restitutum, restituĕre - verbo transitivo III coniugazione

coactus est indicativo perfetto terza persona singolare passivo (cogo) Paradigma: cogo, cogis, coegi, coactum, cogĕre - verbo transitivo III coniugazione

reficere infinito presente (reficio) Paradigma: reficio, reficis, refeci, refectum, reficĕre - verbo transitivo III coniugazione

possimus congiuntivo presente prima persona plurale (possum) Paradigma: possum, potes, potui, -, posse - verbo anomalo

proferre infinito presente (profero) Paradigma: profero, profers, protuli, prolatum, proferre - verbo irregolare

erimus contenti futuro semplice prima persona plurale (sum) aggettivo (contentus) Paradigma: sum, es, fui, -, esse - verbo irregolare

conici poterit futuro semplice terza persona singolare passivo (conicio) infinito (posse) Paradigma: conicio, conicis, conieci, coniectum, conicĕre - verbo transitivo III coniugazione

fuerit congiuntivo perfetto terza persona singolare (sum) Paradigma: sum, es, fui, -, esse - verbo irregolare

diceret congiuntivo imperfetto terza persona singolare (dico) Paradigma: dico, dicis, dixi, dictum, dicĕre - verbo transitivo III coniugazione

convenerunt indicativo perfetto terza persona plurale (convenio) Paradigma: convenio, convenis, conveni, conventum, convenire - verbo intransitivo IV coniugazione

fuit indicativo perfetto terza persona singolare (sum) Paradigma: sum, es, fui, -, esse - verbo irregolare

arbitraretur congiuntivo imperfetto terza persona singolare (arbitror) Paradigma: arbitror, arbitraris, arbitratus sum, arbitrari - verbo deponente I coniugazione

venit indicativo perfetto terza persona singolare (venio) Paradigma: venio, venis, veni, ventum, venire - verbo intransitivo IV coniugazione

fecit indicativo perfetto terza persona singolare (facio) Paradigma: facio, facis, feci, factum, facĕre - verbo transitivo III coniugazione

mallet congiuntivo imperfetto terza persona singolare (malo) Paradigma: malo, mavis, malui, -, malle - verbo anomalo

adire infinito presente (adeo) Paradigma: adeo, adis, adii, aditum, adire - verbo transitivo irregolare

dimicanti participio presente dativo singolare (dimico) Paradigma: dimico, dimicas, dimicavi, dimicatum, dimicāre - verbo intransitivo I coniugazione

deesse infinito presente (desum) Paradigma: desum, dees, defui, -, deesse - verbo irregolare

gessit indicativo perfetto terza persona singolare (gero) Paradigma: gero, geris, gessi, gestum, gerĕre - verbo transitivo III coniugazione

esse infinito presente (sum) Paradigma: sum, es, fui, -, esse - verbo irregolare

duxit indicativo perfetto terza persona singolare (duco) Paradigma: duco, ducis, duxi, ductum, ducĕre - verbo transitivo III coniugazione


Sostantivi

Timothei genitivo maschile singolare (Timotheus, Timothei)

mortem accusativo femminile singolare (mors, mortis)

populum accusativo maschile singolare (populus, populi)

iudicii genitivo neutro singolare (iudicium, iudicii)

multae dativo femminile singolare (multa, multae)

partis genitivo femminile singolare (pars, partis)

talenta accusativo neutro plurale (talentum, talenti)

Cononem accusativo maschile singolare (Conon, Cononis)

filium accusativo maschile singolare (filius, filii)

muri genitivo maschile singolare (murum, muri)

partem accusativo femminile singolare (pars, partis)

fortunae genitivo femminile singolare (fortuna, fortunae)

varietas nominativo femminile singolare (varietas, varietatis)

avus nominativo maschile singolare (avus, avi)

Conon nominativo maschile singolare (Conon, Cononis)

muros accusativo maschile plurale (murus, muri)

hostium genitivo maschile plurale (hostis, hostis)

praeda ablativo femminile singolare (praeda, praedae)

patriae dativo femminile singolare (patria, patriae)

nepos nominativo maschile singolare (nepos, nepotis)

ignominia ablativo femminile singolare (ignominia, ignominiae)

familiae genitivo femminile singolare (familia, familiae)

re familiari ablativo femminile singolare (res familiaris, rei familiaris)

vitae genitivo femminile singolare (vita, vitae)

testimonia accusativo neutro plurale (testimonium, testimonii)

Athenis ablativo plurale (Athenae, Athenarum)

causam accusativo femminile singolare (causa, causae)

amici nominativo maschile plurale (amicus, amici)

hospites nominativo maschile plurale (hospes, hospitis)

Iason nominativo maschile singolare (Iason, Iasonis)

tyrannus nominativo maschile singolare (tyrannus, tyranni)

Thessaliae genitivo femminile singolare (Thessalia, Thessaliae)

tempore ablativo neutro singolare (tempus, temporis)

patria ablativo femminile singolare (patria, patriae)

satellitibus ablativo maschile plurale (satelles, satellitis)

Athenas accusativo femminile plurale (Athenae, Athenarum)

praesidio ablativo neutro singolare (praesidium, praesidii)

capitis genitivo neutro singolare (caput, capitis)

periculum accusativo neutro singolare (periculum, periculi)

fama ablativo femminile singolare (fama, famae)

populi genitivo maschile singolare (populus, populi)

iussu ablativo maschile singolare (iussus, iussus)

bellum accusativo neutro singolare (bellum, belli)

patriae dativo femminile singolare (patria, patriae)

iura accusativo neutro plurale (ius, iuris)

hospitii genitivo neutro singolare (hospitium, hospitii)


Aggettivi

celeber nominativo maschile singolare (celeber, celebris, celebre) - aggettivo II classe

suis ablativo neutro plurale (suus, sua, suum) - aggettivo possessivo

moderatae genitivo femminile singolare (moderatus, moderata, moderatum) - aggettivo I classe

sapientisque genitivo femminile singolare (sapiens, sapientis) congiunzione - aggettivo II classe

pleraque accusativo neutro plurale (plerique, pleraeque, pleraque) - pronome/aggettivo indefinito

uno ablativo neutro singolare (unus, una, unum) - aggettivo numerale

contenti nominativo maschile plurale (contentus, contenta, contentum) - aggettivo I classe

carus nominativo maschile singolare (carus, cara, carum) - aggettivo I classe

Athenis ablativo femminile plurale (Athenae, Athenarum)

adulescentulus nominativo maschile singolare (adulescentulus, adulescentula, adulescentulum) - aggettivo I classe

solum avverbio di modo

privatique nominativo maschile plurale (privatus, privata, privatum) congiunzione - aggettivo I classe

illo ablativo neutro singolare (ille, illa, illud) - aggettivo dimostrativo

omnium genitivo plurale (omnis, omne) - aggettivo II classe

potentissimus nominativo maschile singolare (potens, potentis) - superlativo

tutum accusativo maschile singolare (tutus, tuta, tutum) - aggettivo I classe

ullo ablativo neutro singolare (ullus, ulla, ullum) - aggettivo indefinito

tantique genitivo maschile singolare (tantus, tanta, tantum) congiunzione - aggettivo I classe

sanctiora accusativo neutro plurale (sanctus, sancta, sanctum) - comparativo


Altre forme grammaticali

post preposizione (reggente accusativo)

cum congiunzione temporale

eius pronome determinativo genitivo maschile singolare (is, ea, id)

ad preposizione (reggente accusativo)

quandam accusativo femminile singolare (quidam, quaedam, quoddam) - aggettivo indefinito

In preposizione (reggente ablativo)

quo pronome relativo ablativo neutro singolare (qui, quae, quod)

Nam congiunzione coordinante

quos pronome relativo accusativo maschile plurale (qui, quae, quod)

ex preposizione (reggente ablativo)

eosdem pronome dimostrativo accusativo maschile plurale (idem, eadem, idem)

summa ablativo femminile singolare (summus, summa, summum) - aggettivo I classe

autem congiunzione avversativa

quod congiunzione causale / pronome relativo nominativo neutro singolare (qui, quae, quod)

facile avverbio di modo

quam congiunzione comparativa

suis dativo maschile plurale (suus, sua, suum) - aggettivo possessivo

non solum congiunzione correlativa

sed etiam congiunzione correlativa

in preposizione (reggente ablativo)

eis ablativo plurale (is, ea, id)

qui pronome relativo nominativo maschile singolare (qui, quae, quod)

illo ablativo neutro singolare (ille, illa, illud) - aggettivo dimostrativo

Hic pronome dimostrativo nominativo maschile singolare (hic, haec, hoc)

sine preposizione (reggente ablativo)

se pronome riflessivo accusativo singolare (se)

non avverbio di negazione

quam congiunzione comparativa

Hunc pronome dimostrativo accusativo maschile singolare (hic, haec, hoc)

adversum preposizione (reggente accusativo)

  1. Versione Semper il latino nel tempo 2 pagina 346 numero 154
  2. Lo stratagemma di Tullio - Versione latino Semper il latino nel tempo 2 pagina 345 numero 153
  3. L'adozione di Marco Aurelio - Versione Semper il latino nel tempo 2 pagina 357 numero 155
  4. L'istruzione di Marco Aurelio - Versione Semper il latino nel tempo 2 pagina 361 numero 161

Pagina 10 di 39

  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14

Main Menu

  • Home
  • Versioni di latino
  • Versioni di latino di LIBRI SCOLASTICI
    • Ornatus - Versioni di latino tradotte
    • Expedite - Versioni di latino tradotte
    • Intellege et verte -Versioni di latino tradotte
    • Apprendimento del latino - Versioni di latino tradotte
    • Quantum Satis - Versioni di latino tradotte
    • Ad Exemplum - Versioni di latino tradotte
    • Il nome e il verbo - Versioni di latino tradotte
    • Littera Litterae - Versioni di latino tradotte
    • Cotidie Discere - Versioni di latino tradotte
    • Nuovo Comprendere e Tradurre - Versioni di latino tradotte
    • Latina Lectio - Versioni di latino tradotte
    • Himmo Homines - Versioni di latino tradotte
    • In pratica e in teoria - Versioni di latino tradotte
    • Nova Officina - Versioni latino tradotte
    • Moduli di lingua latina - Versioni di latino tradotte
    • Verte Mecum per il biennio - Versioni di latino tradotte
    • Le ragioni del latino - Versioni di latino tradotte
    • Instrumenta - Versioni di latino tradotte
    • Corso di lingua latina - Versioni di latino tradotte
    • Insulae - Versioni di latino tradotte
    • Lingua Magistra - Versioni di latino tradotte
    • Latino a colori - Versioni di latino tradotte
    • Nova Lexis - Versioni di latino tradotte
    • Per Litteras - Versioni di latino tradotte
    • Specimen - Versioni latino tradotte
    • Nuovo dalla sintassi al testo - Versioni di latino tradotte
    • So Tradurre - Versioni di latino tradotte
    • Forum - Versioni di latino tradotte
    • La Versione Latina nel Biennio - Versioni di latino tradotte
    • Cotidie Legere - Versioni di latino tradotte
    • Maiorum Lingua - Versioni di latino tradotte
    • Novae Voces - Versioni di latino tradotte
    • La traduzione latina bis - Versioni di latino tradotte
    • Domus - Versioni di latino tradotte
    • Lintres - Versioni di latino tradotte
    • Operativamente - Versioni di latino tradotte
    • Millenium - Versioni di latino tradotte
    • Discipulus tomo
    • Clari Fontes - Versioni di latino tradotte
    • Nuovo Genius - Versioni di latino tradotte
    • Exedra - Versioni di latino tradotte
    • Lingua Mater - Versioni di latino tradotte
    • Forme e Funzioni - Versioni di latino tradotte
    • Sistema Latino - Versioni di latino tradotte
    • Velim - Versioni di latino tradotte
    • Lingua Viva - Versioni di latino tradotte
    • La Lingua dei Romani - Versioni di latino tradotte
    • Compitum - Versioni di latino tradotte
    • Lectio Brevior
    • Lectio Facilior - Versioni di latino tradotte
    • Superni Gradus - Versioni di latino tradotte
    • Scrinium - Versioni di latino tradotte
    • Invito ai classici - Versioni di latino tradotte
    • Scriptoris animus - Versioni di latino tradotte
    • Il libro nuovo degli autori - Versioni di latino tradotte
    • Modus Vivendi - Versioni di latino tradotte
    • Lingua Latina - Versioni di latino tradotte
    • Nove e Nove Discere - Versioni di latino tradotte
    • Tandem - Versioni di latino tradotte
    • Primus Liber - Versioni di latino tradotte
    • Nexus - Versioni di latino tradotte
    • Radices - Versioni di latino tradotte
    • Contextere Verba - Versioni di latino tradotte
    • Perducere - Versioni di latino tradotte
    • Callidae Voces - Versioni di latino tradotte
    • Capitolium - Versioni di latino tradotte
    • Esperienze di Traduzione - Versioni di latino tradotte
    • Certamen - Versioni di latino tradotte
    • Latino a scuola latino a casa - Versioni di latino tradotte
    • Il Nuovo Leggere gli Autori Latini - Versioni di latino tradotte
    • La Lingua Nostra - Versioni di latino tradotte
    • Ver Versioni Latine - Versioni di latino tradotte
    • Optime - Versioni di latino tradotte
    • Nuovo Tradurre dal Latino - Versioni di latino tradotte
    • Libenter - Versioni di latino tradotte
    • Urbs et Orbis - Versioni di latino tradotte
    • Munera - Versioni di latino tradotte
    • Latino Laboratorio Tantucci - Versioni di latino tradotte
    • Mores per Linguam - Versioni di latino tradotte
    • Tradurre Latino - Versioni di latino tradotte
    • Gradus Facere e Facile Gradus - versioni di latino tradotte
    • Comes in Itinere - Versioni di latino tradotte
    • Versioni Latine per il Triennio - Versioni di latino tradotte
    • Alla Scoperta dei Classici - Versioni di latino tradotte
    • Nel mito e nella storia - Versioni di latino tradotte
    • Latino Italiano Versioni per il Triennio - Versioni di latino tradotte
    • La Lingua delle Radici - Versioni di latino tradotte
    • Documenta Humanitatis - Versioni di latino tradotte
    • Lezioni di letteratura latina - Versioni di latino tradotte
    • Agite - Versioni di latino tradotte
    • Letteratura e Storia di Roma Antica - Versioni di latino tradotte
    • LATino in LABoratorio - Versioni di latino tradotte
    • Per Gradus - Versioni di latino tradotte
    • Studium - Versioni di latino tradotte
    • Ianos - Versioni di latino tradotte
    • Officina Latinitatis - Versioni di latino tradotte
    • Ianua - Versioni di latino tradotte
    • Nova Mente - Versioni di latino tradotte
    • Fruges - Versioni di latino tradotte
    • Dicta Maiorum - Versioni di latino tradotte
    • Navigare - Versioni di latino tradotte
    • Aurea Verba Latinitatis
    • Iter - Versioni di latino tradotte
    • Scaena Latina - Versioni di latino tradotte
    • Modus Vertendi - Versioni di latino tradotte
    • Letture Latine - Versioni di latino tradotte
    • Lingua et Res - Versioni di latino tradotte
    • Traditio - Versioni di latino tradotte
    • Alma Roma - Versioni di latino tradotte
    • Parilia - Versioni di latino tradotte
    • Sic et Simpliciter - Versioni di latino traedotte
    • Romanorum Cultus
    • Tirocinium - Versioni di latino tradotte
    • Il Test di Latino - Versioni di latino tradotte
    • Matrix -Versioni di latino tradotte
    • Exemplaria - Versioni di latino tradotte
    • Cotidie Viscere - Versioni di latino tradotte
    • Tutor Discentium - Versioni di latino tradotte
    • Vel libro di latino - Versioni di latino tradotte
    • Cleo Corso di latino Essenziale - Versioni di latino tradotte
    • Il Latino di Base - Versioni di latino tradotte
    • In Limine Memoriae - Versioni di latino tradotte
    • Textus - Versioni di latino tradotte
    • Scripta Manent - Versioni latino tradotte
    • Fragmenta Latinitatis - Versioni di latino tradotte
    • Versioni Latine per il Biennio - Versioni di latino tradotte
    • Percorsi Scelti - Versioni di latino tradotte
    • Latina Vox - Versioni di latino tradotte
    • Compact Discere
    • Il Nuovo Libro di Latino - Versioni di latino tradotte
    • Latinitatis Voces - Versioni di latino tradotte
    • Comiter - Versioni di latino tradotte
    • Per Legere - Versioni di latino tradotte
    • La Prova di Latino - Versioni di latino tradotte
    • Latinamente - Versioni di latino tradotte
    • Paginae - Versioni di latino tradotte
    • Museum - Versioni di latino tradotte
    • Le Tracce del Latino - Versioni di latino tradotte
    • Sermo Latinus
    • Tesserae - Versioni di latino tradotte
    • Pedetemptim - versioni di latino tradotte
    • LAT LABORATORIO LATINO - Versioni di latino tradotte
    • Vertendi Exempla - Versioni di latino tradotte
    • Vox Maiorum - Versioni di latino tradotte
    • Antico Presente - Versioni di latino tradotte
    • Breve Iter - Versioni di latino tradotte
    • Palaestra Latina - Versioni di latino tradotte
    • Ad Altiora Itinera - Versioni di latino tradotte
    • Cotidie Vertere - Versioni di latino tradotte
    • Nuovi testi e metodi per tradurre il latino - Versioni di latino tradotte
    • Camena - Versioni di latino tradotte
    • Exempla Humanitatis - Versioni di latino tradotte
    • Tradurre con metodo - Versioni di latino tradotte
    • La Prosa dalle Origini - Versioni di latino tradotte
    • Verba et Res - Versioni di latino tradotte
    • Juventas - Versioni di latino tradotte
    • Croce e delizia - Versioni di latino tradotte
    • Templum Latinitatis - Versioni di latino tradotte
    • Parole Latine - Versioni di latino tradotte
    • Stilus Romanus - Versioni di latino tradotte
    • Tutor - Versioni di latino tradotte
    • Lingua Communis - Versioni di latino tradotte
    • Adamantina - Versioni di latino tradotte
    • Eamus
    • Feriae Romanae - Versioni di latino tradotte
    • Ad Limina - Versioni di latino tradotte
    • Digito il Latino in 75 Lezioni - Versioni di latino tradotte
    • Lingua e Cultura Latina - Versioni di latino tradotte
    • Legere et Intellegere - Versioni di latino tradotte
    • Verba et Sententiae - Versioni di latino tradotte
    • Latino ad Hoc - Versioni di latino tradotte
    • Verba et Voces - Versioni di latino tradotte
    • Ad LItteram - Versioni di latino tradotte
    • Sermo et Humanitatis - Versioni di latino tradotte
    • Rosa Rosae - Versioni di latino tradotte
    • Antiquae Novitates - Versioni di latino tradotte
    • Proxime Esercizi - Versioni di latino tradotte
    • I Gradi del Latino - Versioni di latino tradotte
    • Mondo Latino Laboratorio - Versioni di latino tradotte
    • Video Vides - Versioni di latino tradotte
    • Genetrix Europa - Versioni di latino tradotte
    • Moduli di Liber - Versioni di latino tradotte
    • Facile Discere - Versioni di latino tradotte
    • Video Lego Disco - Versioni di latino tradotte
    • Lego et Intellego - Versioni di latino tradotte
    • Studiamo il Latino - Versioni di latino tradotte
    • Id Est - Versioni di latino tradotte
    • Lingua Latina per se Illustrata - Versioni di latino tradotte
    • B.I.T. Traguardo Latino - Versioni di latino tradotte
    • Il Nuovo Labor Limae - Versioni di latino tradotte
    • Trinummus alter - versioni di latino tradotte
    • Vertendi Iter - Versioni di latino tradotte
    • Ex Novo - Versioni di latino tradotte
    • Antologia latina - Versioni di latino tradotte
    • Versioni Latine (Ludovico Griffa)
    • Modus in Rebus - Versioni di latino traotte
    • Agenda Latina - Versioni di latino tradotte
    • Omnibus - Versioni di latino tradotte
    • LL 50 Lezioni di Latino - Versioni di latino tradotte
    • Latino allo Specchio - Versioni di latino tradotte
    • Loci Scriptorum - Versioni di latino tradotte
    • Varia Vertere - Versioni di latino tradotte
    • Fare Latino - Versioni di latino tradotte
    • Lingua et Mores - Versioni di latino tradotte
    • Primae Paginae - Versioni di latino tradotte
    • Utile et Dulci - Versioni di latino tradotte
    • Tempus Discendi - Versioni di latino tradotte
    • La Logica del Latino - Versioni di latino tradotte
    • Parva sed Apta - Versioni di latino tradotte
    • Tu Quoque - Versioni di latino tradotte
    • Vivo Gurgite - Versioni di latino tradotte
    • Il Tantucci Plus - Versioni di latino tradotte
    • Celerius - Versioni di latino tradotte
    • Luminis Orae - Versioni di latino tradotte
    • Vestigia - Versioni di latino tradotte
    • Didici - Versioni di latino tradotte
    • Verba Manent - Versioni di latino tradotte
    • Il nuovo Codex - Versioni di latino tradotte
    • Mirum Iter - Versioni di latino tradotte
    • Lectio Viva - Versioni di latino tradotte
    • LAT Versioni per il biennio e il triennio - Versioni di latino tradotte
    • Optimus Digitans - Versioni di latino tradotte
    • Latine Semper - Versioni di latino tradotte
    • Vertere - Versioni di latino tradotte
    • Verbatim - Versioni di latino tradotte
    • Lectio Levis - Versioni di latino tradotte
    • A Latin Accademy - Versioni di latino tradotte
    • Allos Idem - Versioni di latino tradotte
    • Ludus in tabula - Versioni di latino tradotte
    • Nuovo Laboratorio di Traduzione - Versioni di latino tradotte
    • Grammatica Picta - Versioni di latino tradotte
    • Lepida Dicta - Versioni di latino tradotte
    • Pervium Iter - Versioni di latino tradotte
    • Vivamus - Versioni di latino tradotte
    • Aurea Dicta - Versioni di latino tradotte
    • Repetita Iuvant
    • Ratio - Versioni di latino tradotte
    • Il Nuovo Roma Antica - Versioni di latino tradotte
    • Il Mio Latino - Versioni di latino tradotte
    • Facilius - Versioni di latino tradotte
    • Meta Viarum - Versioni di latino tradotte
    • Conservando Renovare - Versioni di latino tradotte
    • Da Roma all'Europa Plus - Versioni di latino tradotte
    • Plane Discere - Versioni di latino tradotte
    • Alias - Versioni di latino tradotte
    • GrecoLatino Versionario Bilingue - Versioni di latino tradotte
    • Labor Vertendi - Versioni di latino tradotte
    • Nove Facilius - Versioni di latino tradotte
    • Vidulus - Versioni di latino tradotte
    • Donum Lingua e Cultura Latina - Versioni di latino tradotte
    • LL Seconda Edizione - Versioni di latino tradotte
    • Competenze per tradurre - Versioni di latino tradotte
    • L'ora di Versione - Versioni di latino tradotte
    • Per Verba - Versioni di latino tradotte
    • Aurea Lingua - Versioni di latino tradotte
    • Studiare Latino - Versioni di latino tradotte
    • Studiare Latino - Versioni di latino tradotte
    • Latina Arbor
    • Ad Astra - Versioni di latino tradotte
    • Il Latino di Tutti - Versioni di latino tradotte
    • Facile Didici - Versioni di latino tradotte
    • Iuppiter - Versioni di latino tradotte
    • La Traduzione dal Latino - Versioni di latino tradotte
    • Ante Litteram
    • Donum Quaderno 1 - Versioni di latino tradotte
    • Linguam Latinam Discere - Versioni di latino tradotte
    • A Scuola di Latino - Versioni di latino tradotte
    • Per Aspera ad Astra - Versioni di latino tradotte
    • Nove Corso di Latino Teoria ed Esercizi - Versioni di latino tradotte
    • InGenio - Versioni di latino tradotte
    • Semper il latino nel tempo - Versioni di latino tradotte
    • Hodie Latino - Versioni di latino tradotte
    • La Lingua delle Origini - Versioni di latino e traduzione
    • Verba Iuvant - Versioni di latino tradotte
    • Viva Vox - Versioni di latino tradotte
    • Bravi in Latino - Versioni di latino tradotte
    • Breviter - Versioni di latino tradotte
    • Methodus - Versioni di latino tradotte
    • Duo Latino - Versioni di latino e traduzione
    • Quae Manent - Versioni di latino tradotte
    • Verba Nostra - Versioni di latino tradotte
    • Et Cetera - Versioni di latino tradotte
    • Optima Mente - Versioni di latino tradotte
    • Grata Hora - Versioni di latino tradotte
    • La Bella Scola - Versioni di latino tradotte
    • Vivida Mente
    • Parma Mora - Versioni di latino tradotte
    • Synkrisis o σύγκρισις - Versioni di latino tradotte
    • L'ora di latino - Versioni di latino tradotte
    • Monitor - Versioni di latino tradotte
    • Itinera Compone - Versioni di latino tradotte
    • Latinum Vertere - Versioni di latino tradotte
  • Frasi di greco tradotte da esercizi di libri scolastici
  • Versioni greco del libro scolastico
    • Ellenisti - Versioni di greco tradotte
    • Laboratorio di greco - Versioni di greco tradotte
    • I Greci e noi- Versioni di greco tradotte
    • Il Nuovo Lingua Greca - Versioni di greco tradotte
    • Meletan - Versioni di greco tradotte
    • Phrasis - Versioni di greco tradotte
    • Le ragioni del greco - Versioni di greco tradotte
    • Taxis - Versioni di greco tradotte
    • Mondo Greco - Versioni di greco tradotte
    • Kata Logon - Versioni di greco tradotte
    • Hellenikon Phronema - Versioni di greco tradotte
    • Sapheneia - Versioni di greco tradotte
    • Agon - Versioni di greco tradotte
    • Phronemata - Versioni di greco tradotte
    • Metis - Versioni di greco tradotte
    • Greco terza edizione - Versioni di greco tradotte
    • Oi Ellenes - Versioni di greco tradotte
    • Euloghia - Versioni di greco tradotte
    • Remata - Versioni di greco tradotte
    • Il test di greco - Versioni di greco tradotte
    • Test di greco - Versioni di greco tradotte
    • Diatribe' - Versioni di greco tradotte
    • Askesis - Versioni di greco tradotte
    • Alfa Beta Grammata - Versioni di greco tradotte
    • Dianoia - Versioni di greco tradotte
    • Elafroteron - Versioni di greco tradotte
    • Antropon Odoi - Versioni di greco tradotte
    • E kale Attike - Versioni di greco tradotte
    • Manuale del greco antico - Versioni di greco tradotte
    • Paradeigmata - Versioni di greco tradotte
    • Letture Greche - Versioni di greco tradotte
    • Pergamon - Versioni di greco tradotte
    • Versioni di greco per il biennio - Versioni di greco tradotte
    • Versioni di greco per il triennio - Versioni di greco tradotte
    • Greco Lingua e civiltà - Versioni di greco tradotte
    • Olimpia - Versioni di greco tradotte
    • L'origine delle parole - Versioni di greco tradotte
    • Didaxis - Versioni di greco tradotte
    • Ianos - Versioni di greco tradotte
    • Logoi kai Apologoi - Versioni di greco tradotte
    • Esperia - Versioni di greco tradotte
    • Resis - Versioni di greco tradotte
    • La scuola della Grecia - Versioni di greco tradotte
    • Mythos - Versioni di greco tradotte
    • Kosmos - Versioni di greco tradotte
    • L'ordine delle parole - Versioni di greco tradotte
    • Sophia - Versioni di greco tradotte
    • Il Libro dei Greci - Versioni di greco tradotte
    • Poreia - Versioni di greco tradotte
    • Stromata - Versioni di greco tradotte
    • Kleides - Versioni di greco tradotte
    • Parole e civiltà dei Greci - Versioni di greco tradotte
    • Spoundaios - Versioni di greco tradotte
    • Lukeion - Versioni di greco tradotte
    • Greco Esercizi - Versioni di greco tradotte
    • I Greci la Lingua e la Cultura - Versioni di greco tradotte
    • Moduli di Lingua Lessico e civiltà - Versioni di greco tradotte
    • Ostraka - Versioni di greco tradotte
    • Astrea - Versioni di greco tradotte
    • Rizai - Versioni di greco tradotte
    • Scholè - Versioni di greco tradotte
    • Agorà - Versioni di greco tradotte
    • Synesis - Versioni di greco tradotte
    • Paideia - Versioni di greco tradotte
    • Nuovo Esercizi Greci - Versioni di greco tradotte
    • Grammata - Versioni di greco tradotte
    • Semeia - Versioni di greco tradotte
    • Neai Krepides - Versioni di greco tradotte
    • Dagli Antichi a Noi - Versioni di greco tradotte
    • Nulla di Troppo - Versioni di greco tradotte
    • Meletemata - Versioni di greco tradotte
    • Ermeneumata - Versioni di greco tradotte
    • Methodos - Versioni di greco tradotte
    • Nuovo Corso di Greco - Versioni di greco tradotte
    • Greco Antico - Versioni di greco tradotte
    • La Prova di Greco - Versioni di greco tradotte
    • Oikoi - Versioni di greco tradotte
    • La Lingua dei Greci - Versioni di greco tradotte
    • Pallidi Fantasmi - Versioni di greco tradotte
    • Karpoi - Versioni di greco tradotte
    • Metaphrazein - Versioni di greco tradotte
    • Esercizi Greci per il Biennio - Versioni di greco tradotte
    • Sunesis - Versioni di greco tradotte
    • Ellenika - Versioni di greco tradotte
    • Le Parole dei Greci - Versioni di greco tradotte
    • Gymnasmata - Versioni di greco tradotte
    • 730 temi di versione dal greco - Versioni di greco tradotte
    • Erga Museum - Versioni di greco tradotte
    • L'Origine delle Parole - Versioni di greco tradotte
    • Itinerari Greci - Versioni di greco tradotte
    • Corso di Lingua Greca - Versioni di greco tradotte
    • Chelidones - Versioni di greco tradotte
    • Ellenion - Versioni di greco tradotte
    • Gymnasion - Versioni di greco tradotte
    • Greco Nuova Edizione - Versioni di greco tradotte
    • Abbraccio di Dafne - Versioni di greco tradotte
    • Klimax - Versioni di greco tradotte
    • Triakonta - Versioni di greco tradotte
    • Test di Greco - Versioni di greco tradotte
    • Verso Itaca - Versioni di greco tradotte
    • Erga Emeron - Versioni di greco tradotte
    • Theseus - Versioni di greco tradotte
    • Empeiria - Versioni di greco tradotte
    • Noi Greci - Versioni di greco tradotte
    • Odeon - Versioni di greco tradotte
    • Lezioni di Greco - Versioni di greco tradotte
    • Dialogoi - Versioni di greco tradotte
    • Practeon - Versioni di greco tradotte
    • Sulloghè - Versioni di greco tradotte
    • Kairos - Versioni di greco tradotte
    • Atena Esercizi - Versioni di greco tradotte
    • Ianus - Versioni di greco tradotte
    • GI Greco Italiano - Versioni di greco tradotte
    • Anthe - Versioni di greco tradotte
    • 340 brani per il triennio - Versioni di greco tradotte
    • Trietria - Versioni di greco tradotte
    • Eulogos - Versioni di greco tradotte
    • Ellas - Versioni di greco tradotte
    • Ermeneia - Versioni di greco tradotte
    • Il Greco di Campanini - Versioni di greco tradotte
    • Poros - Versioni di greco tradotte
    • Athenaze - Versioni di greco tradotte
    • Ex Arches - Versioni di greco tradotte
    • Viaggio nel Mediterraneo - Versioni di greco tradotte
    • Erga - Versioni di greco tradotte
    • Mathesis - Versioni di greco tradotte
    • Ktema Es Aiei - Versioni di greco tradotte
    • Xenia - Versioni di greco tradotte
    • Ta Ellenika - Versioni di greco tradotte
    • Allos Idem - Versioni di greco tradotte
    • Quanto siamo classici - Versioni di greco tradotte
    • I saperi essenziali della lingua greca - Versioni di greco tradotte
    • Meraki - Versioni di greco tradotte
    • Bravi in greco - Versioni di greco tradotte
    • Heos - Versioni di greco tradotte
    • Duo Greco - Versioni di greco tradotte
    • Dromos - Versioni di greco tradotte
    • Ton Ellenikon - Versioni di greco tradotte
    • Eis Astra - Versioni di greco tradotte
    • Notos - Versioni di greco tradotte
    • Pontes - Versioni di greco tradotte
    • Logos dunastes - Versioni di greco tradotte
    • GrecoLatino - Versioni di greco tradotte
    • Oneiros - Versioni di greco tradotte
    • Oi Progonoi - Versioni di greco tradotte
    • Greco Tradurre con Metodo - Versioni di greco tradotte
    • Candida Vela - Versioni di greco tradotte
    • Meletan sunferein - Versioni di greco tradotte
    • Meltemi - Versioni di greco tradotte
    • Graphis - Versioni di greco tradotte
    • Corso di lingua e cultura greca - Versioni di greco tradotte
    • Synkrisis - Versioni di greco tradotte
    • Limen - Versioni di greco tradotte
    • Logoi cata erga - Versioni di greco tradotte
    • Anthropoi - Versioni di greco tradotte
  • Versioni di greco
  • ITALIANO
  • Ammiano Marcellino - Versioni di latino tradotte
  • Ampelio - Versioni di latino tradotte
  • Apuleio - Versioni di latino tradotte
  • Apicio - Versioni di latino tradotte
  • Opere di Cicerone tradotte
  • Traduzioni (ultime versioni novità)
  • Lisia - Versioni di greco tradotte
  • Frasi di latino tradotte di esercizi libri scolastici
  • Aurelio Vittore - Versioni di latino tradotte
  • Opere di Seneca tradotte
  • Augusto - Versioni di latino tradotte
  • Cesare - Versioni di latino tradotte
  • Grammatica Greca
  • Gellio - Versioni di latino tradotte
  • Aviano - Versioni di latino tradotte
  • Catullo - Versioni di latino tradotte
  • Curzio Rufo - Versioni di latino tradotte
  • Vulgata - Versioni di latino tradotte
  • San Girolamo - Versioni di latino tradotte
  • Eschine - Versioni di Greco tradotte
  • Giulio Paride - Versioni di latino tradotte
  • Fedro - Versioni di latino tradotte
  • Giulio Ossequiente - Versioni di latino tradotte
  • Dionigi di Alicarnasso - Versioni di greco tradotte
  • Eliodoro - Versioni di greco tradotte
  • Achille Tazio - Versioni di greco tradotte
  • Lhomond - Versioni di latino tradotte
  • Eutropio - Versioni di latino tradotte
  • Giustino - Versioni di latino tradotte
  • Elio Lampridio - Versioni di latino tradotte
  • Cicerone - Versioni di latino tradotte
  • Cornelio Nepote - Versioni di latino tradotte
  • Nepoziano - Versioni di latino tradotte
  • Verbum Pro Verbo
  • Livio - Versioni di latino tradotte
  • Seneca - Versioni di latino tradotte
  • Plinio il Giovane - Versioni di latino tradotte
  • Plinio il Vecchio - Versioni di latino tradotte
  • Floro - Versioni di latino tradotte
  • Ovidio - Versioni di latino tradotte
  • Igino - Versioni di latino tradotte
  • Sant'Agostino - Versioni di latino tradotte
  • Sant'Ambrogio - Versioni di latino tradotte
  • Catone - Versioni di latino tradotte
  • Columella - Versioni di latino tradotte
  • Celso - Versioni di latino tradotte
  • Jacopo da Varagine - Versioni di latino tradotte
  • Giulio Capitolino - Versioni di latino tradotte
  • Donato - Versioni di latino tradotte
  • Eginardo - Versioni di latino tradotte
  • Archimede - Versioni di latino tradotte
  • Frontino - Versioni di latino tradotte
  • Frontone - Versioni di latino tradotte
  • Isidoro di Siviglia
  • Lucrezio - Versioni di latino tradotte
  • Macrobio - Versioni di latino tradotte
  • Minucio Felice - Versioni di latino tradotte
  • Orazio - Versioni di latino tradotte
  • Valerio Massimo - Versioni di latino tradotte
  • Sallustio - Versioni di latino tradotte
  • Svetonio - Versioni di latino tradotte
  • Vitruvio - Versioni di latino tradotte
  • Tacito - Versioni di latino tradotte
  • Versioni di latino tradotte tratte dal Vangelo
  • Velleio Patercolo
  • Boezio - Versioni di latino tradotte
  • Vegezio - Versioni di latino tradotte
  • Varrone - Versioni di latino tradotte
  • Virgilio - Versioni di latino tradotte
  • Suda - Versioni di latino tradotte
  • Asconio Pediano - Versioni di latino tradotte
  • Quintiliano - Versioni di latino tradotte
  • Paolo Diacono - Versioni di latino tradotte
  • Lucano - Versioni di latino tradotte
  • Versioni di greco di Eliodoro
  • Versioni di greco di Iperide
  • Versioni di greco di Cassio Dione
  • Versioni di EPICURO
  • versioni greco - PLATONE
  • Versioni di greco TUCIDIDE
  • Versioni di Greco POLIBIO
  • Versioni di APPIANO
  • Versioni di greco ELIANO
  • Versioni di greco di ANTIFONTE
  • Versioni greco di Andocide
  • Versioni di greco - Arriano
  • Versioni di greco - Strabone
  • Versioni di greco ALCIFRONTE
  • Versioni di greco Antonino Liberale
  • Versioni di Isocrate
  • Versioni di greco di DIOGENE LAERZIO
  • Versioni di greco di PAUSANIA
  • Versioni greco ANONIMO DEL SUBLIME
  • Versioni di Cassiodoro
  • Versioni di greco DIODORO SICULO
  • Versioni di greco di ESOPO
  • Versioni di greco di TEOFRASTO
  • Versioni di Greco di Demostene
  • Versioni di greco ARISTOTELE
  • Versioni di Polieno
  • versioni greco Ippocrate
  • versioni di greco - APOLLODORO
  • Versioni di greco - PLUTARCO
  • Versioni di Greco di Luciano
  • Versioni Erodoto
  • Versioni di greco di Senofonte
  • Versioni di greco di LICURGO
  • Epitteto - versioni greco tradotte

Login Form

  • Password dimenticata?
  • Hai dimenticato il tuo nome utente?