- Dettagli
- Scritto da Anna Maria Di Leo
- Categoria: Frasi di latino tradotte by SkuolaSprint
- Visite: 1
1. Legionis Romanae milites adversus strenuos Gallos acriter pugnant .... 2. Pedites et equites patriae salutem ... 3. Romae tres sunt ordines: senatores,... 4. Imperator in primo agmine erat et strenue ... 5. Cum Romana legio laborat, auxilia ab ... 6. In carminibus poetae Catulli ita amor appellatur: .... 7. Servus meus senex est: tamen ... 8. Maiorum mores Romanorum vitae ... 9. Senes saepe iuvenibus .... 10. Antiqui mores a Romanis ... 11. Romani semper foedera ...
1. I soldati delle legioni romane combattono aspramente contro i valorosi Galli e con molta fatica vincono la battaglia 2. I fanti e i cavalieri procurano la salvezza della patria. 3. A Roma tre sono i ranghi: i senatori, i cavalieri e la plebe. 4. L'imperatore era nel primo esercito e combatteva valorosamente. 5. Quando la legione romana è in pericolo, vengono inviati aiuti dall'imperatore. 6. Nei versi del poeta Catullo così viene chiamato l'amore: "patto eterno di santa amicizia" 7. Il mio servo è vecchio: tuttavia viene chiamato "fanciullo" 8. I costumi dei nostri antenati romani sono le basi della vita. 9. I vecchi spesso invidiano i giovani. 10. Le antiche usanze erano lodate dai romani. 11. I romani osservavano sempre i patti
- Dettagli
- Scritto da Anna Maria Di Leo
- Categoria: Frasi di latino tradotte by SkuolaSprint
- Visite: 1
1. Roma caput mundi putabatur 2. Iudex interpres legis, defensor iustitiae et iuris est 3. Saepe a iuvenibus senum consilia negleguntur. 4. Romanorum milites magna cum virtute pugnabant. 5. Officia nostra animi oculis videre possumus. 6. Multa arborum genera in Italiae nemoribus crescebant. 7. Discipuli saepe sine labore discere volunt, sed studium labor est 8. Romanorum agmen magna cum celeritate procedebat 9. Proter malos hominum mores veram pacem non habemus 10 In curia senatores Ciceronis consulis orationem attente audiebant 11. Tempus vulnera sanat atque animi dolores mitigat 12. Hesiodus, clarus poeta Graecus, deorum hominumque genera in suis carminibus canit.
1. Roma veniva considerata capo del mondo. 2. Il giudice è un interprete della legge, difensore della giustizia e del diritto. 3. Spesso i consigli dei vecchi sono trascurati dai giovani. 4. I soldati dei romani combattevano con grande virtù 5. Possiamo vedere i nostri doveri con gli occhi dell'anima 7. I discepoli spessso vogliono apprendere senza uno sforzo, ma lo studio è fatica. 8. La schiera dei soldati dei romani procedeva con grande velocità 9. Per i costumi corrotti degli uomini non abbiamo una vera pace. 10. Nella curia i senatori ascoltavano attentamente l'orazione del console Cicerone. 11. Il temo cura le ferite e mitiga i dolori dell'animo 12. Esiodo, illustre poeta greco, canta nei suoi versi le stirpi degli dei e degli uomini.
- Dettagli
- Scritto da Anna Maria Di Leo
- Categoria: Frasi di latino tradotte by SkuolaSprint
- Visite: 1
1. O tempora! O mores! 2. Iniuriarum remedium est oblivio 3. Fortitudo est dolorum laborumque comtempio 4. In animi securitate vitam beata ponimus 5. Morum dissimilitudo dissociat amicitias 6. Pastor agit per devia rura capellas 7 Initium est salutis notitia peccati 6. Imperator Tiberius coronam lauream in capite gestabat 9. Ut hominis decus est ingenium, sic ingenii lumen est eloquentia 10. Psyche confestim Veneri munus Proserpinae reportat.
1. O tempi! O costumi! 2. Il rimedio alle ingiurie è l'oblio (la smemoratezza) 3. La solidità è il disprezzo dei dolori e delle fatiche. 4. Riponiamo una vita beata nella sicurezza dell'animo 5. La differenza di costumi divide le amicizie 6. Il pastore conduce le capre in mezzo ad una campagna solitaria 7. La cognizione del peccato è l'inizio della salvezza 6. L'imperatore Tiberio portava una corona d'alloro sul capo. 7. Come la qualità dell'uomo è l'ingegno, cosi l'eloquenza è il lume dell'ingegno.10. Psiche immediatamente riporta il dono di Venere a Proserpina.
- Dettagli
- Scritto da Anna Maria Di Leo
- Categoria: Frasi di latino tradotte by SkuolaSprint
- Visite: 1
Magistra illas discipulas amabat, quae diligentiores erant. 2. Pater ei pulcherrimam domum reliquit, in qua nunc habitat. 3. Achilles Hectorem, quocum infelix pugnaverat Patroclus necavit. 4. Navis, qua nostri milites domum remeabant, in scopulas incidit. 5. Multi rerum scriptores bella narrant, quae Romani cum Poenis gesserunt. 6. Hostes templa, quae maiores nostri sacraverant, incenderunt: quod nos terruit. 7. Romaniquorum gesta omnibus nota sunt, immensum imperium genuerunt 8. Philosophus beatum non appellat eum, qui multae divitiae sunt. 9. Ii mortem non timuerunt, quorum vita misera fuerat. 10. Non sunt liberi, qui cupiditatibus serviunt. 11. Is beatus est, qui virtute est praeditus. 12. Saepe serimus arbores, quarum fructus nostra futura aetas non videbit.
1. La maestra amava quelle alunne che erano le più diligenti. 2. Il padre a lui/ al lei lasciò una casa assai graziosa nella quale ora abita 3. Achille uccise Ettore con il quale aveva combattuto lo sventurato Patroclo. Le navi, con le quali i nostri soldati riportavano a casa, si abbatterono su uno scoglio. 5. Molti storici narrano le guerre, che i romani fecero con i Fenici. 6. I nemici incendiarono i tempi che i nostri avi avevano consacrato: ciò ci spaventò. 7. Le gesta dei romani sono note a tutti, crearono un immenso impero. 8. Il filosofo non chiama beato, quello che ha molte ricchezze (dativo di possesso). 9. Quelli non temettero la morte, la loro vita era stata misera 10. Non sono liberi coloro che sono sottomessi dalle ambizioni. 11. E' beato colui che è preposto alla virtù 12. Spesso abbiamo seminato alberi, dei quali la nostra vita futura non vedrà il frutto
- Dettagli
- Scritto da Anna Maria Di Leo
- Categoria: Frasi di latino tradotte by SkuolaSprint
- Visite: 1
1. I tuoi commensali ascoltano sempre attentamente le tue parole 2. I barbari abbandonano il loro accampamento e fuggono 3. Mi sono grati i vostri consigli 4. Alla fine giungono i nostri 5. Fedro legge volentieri le sue favole 6. Noi vi diamo sempre i nostri libri, voi non ci date mai i vostri