- Dettagli
- Scritto da Anna Maria Di Leo
- Categoria: Frasi di latino tradotte by SkuolaSprint
- Visite: 1
1. Ab antiquis philosophis multum libri de natura et de mundo scribebantur ... 11. Ob malorum sociorum consilia et praecepta oppidi ruina parabatur.
1. Dagli antichi filosofi venivano scritti molti libri sulla natura e sul mondo 2. A Sparta fin dall'infanzia i bambini erano educati alla disciplina di guerra 3. Dai buoni figli con grande cura era coltivata la saggezza e la prudenza 4. Dagli uomini antichi era coltivata senza dubbio l'operosità, non l'avidità 5. Dall'uomo era mostrato alla sposa l'anello d'oro 6. Eri devastata dai Galli, Roma, e tutta incendiata 7. Ero preso dal sonno: perciò non portavo a termine i miei doveri 8. Dalla città era donata al poeta una corona d'oro per l'ingegno 9. Molti prigionieri erano portati a Roma con le barche dall'Africa e dall'Asia 10. Nel giardino i pigri servi erano puniti dall'irremovibile padrone con la sferza 11. Si apprestava la rovina della città per colpa dei consigli ed indicazioni dei cattivi alleati
- Dettagli
- Scritto da Anna Maria Di Leo
- Categoria: Frasi di latino tradotte by SkuolaSprint
- Visite: 1
1. Curare debebas, medice, oculos tuos: nam a te pueri morbus non videbatur ... 10. Utrique servo a domino ardua officia cotidie committebantur.
1) Dovevi curare i tuoi occhi, medico: infatti non fu visto da te il malanno del bimbo. 2) In una rupe dell’isola veniva ritrovato un tesoro dai nostri amici 3) Veniva accolto dagli abitanti con grande letizia. 4) A quale dei due nomini era assegnata dal tribuno la corona? 5) Una gran quantità di frumento veniva data dal contadino al padrone. 6) Per la vostra superbia eravate disprezzati anche dagli amici.7) Molte statue d’oro erano trafugate in Sicilia dal tribuno. 8) «Con grande valore e coraggiosi dovete essere»: queste parole venivano pronunciate dal tribuno nell’accampamento prima della battaglia. 9) I rigogliosi campi erano separati dalla città da un un fiumiciattolo. 10) Difficili compiti erano affidati ogni giorno dal padrone ad uno dei due servi. (anche all'uno o all'altro) (by Geppetto)
- Dettagli
- Scritto da Anna Maria Di Leo
- Categoria: Frasi di latino tradotte by SkuolaSprint
- Visite: 1
1. Ad rivi oras cum equis legati appropinquabat 2. Magister discipulus monebat: nam historiam nesciebant 3. Philosophos existimabamus sapientiae magistros 4. In oppido pueri et puellae simulacrum coronis ornabant 5. Matronae ad magistrum pueros mittebant 6. Athenarum philosophi aurum et argentum non amabant; nam malum existimabant divitias et avaritiam 7. Per insulae agros pueri ad amici villam veniebant. 8. Discipulorum ingenium, naturae domum, magister laudabat 9. In theatro Athenarum incolae praemia poetis dabant 10. Bella non tantum telis, hastis et gladiis, sed etiam dolo et insidiis Romani vincebant.
1) Gli ambasciatori si avvicinano (all'imperfetto: si avvicinavano) con i cavalli alle sponde del fiume. 2) Il maestro esorta/esortava i discepoli: infatti non conoscono/conoscevano la storia 3) Stimiamo/stimavamo i filosofi come maestri di sapienza. 4) Ragazzi e ragazze in città ornano/ornavano con corone la statua. 5) Le madri di famiglia mandano/mandavano i figli dal maestro. 6) I filosofi di Atene non amano/amavano oro ed argento: infatti stimano/stimavano un male la ricchezza e l’avarizia. 7) I ragazzi giungono/giungevano nella città dell’amico attraverso i campi dell’isola. 8) Il maestro loda/lodava l’intelligenza dei discepoli, dono della natura. 9) Gli abitanti danno/davano premi ai poeti nel teatro di Atene. 10) I Romani vincono/ vincevano le guerre non solo con frecce, lance e spade, ma anche con l’inganno e con l’agguato. (by Geppetto)
- Dettagli
- Scritto da Anna Maria Di Leo
- Categoria: Frasi di latino tradotte by SkuolaSprint
- Visite: 1
1. Germani continenter Gallorum agros vicosque vastabant et incendebant 2. Libros numquam neglegere, puer, debes: libri enim et in bona ed in adversa fortuna semper amici fidi et cibus animi sunt ... 12. Peritus nauta neque saeva procella neque altis undis terretur.
1. I Germani continuamente devastavano e incendiavano i campi e i villaggi dei Galli 2. O fanciullo, non devi mai trascurare i libri: infatti i libri sono sempre amici fedeli e nutrimento dell'animo, sia nella buona che nella cattiva sorte. 3. Altri occupano i nostri campi e la nostra patria e ora siamo schiavi 4. I Parti in Asia vincono in un aspro combattimento le truppe del triumviro Crasso e uccidono il triumviro 5. Gli animi dei fanciulli sono alquanto sensibili, perciò ai fanciulli si deve grande rispetto 6. Le truppe degli alleati in numerose battaglie degli alleati portavano soccorso ai Romani. 7. Coloro che sono onesti e gloriosi hanno sempre molti amici 8. La sera porta fitte ombre e con il sonno allevia le preoccupazioni. 9. Coltiviamo il nostro giardino con grande cura 10. Anticamente la dura vita nei campi rafforzava i corpi e gli animi dei fanciulli 11. Dai marinai Romani veniva venerato Nettuno, dio delle acque, dai contadini Saturno, dio dell'agricoltura. 12. L'abile marinaio non è spaventato né dalla violenta tempesta né dalle onde alte
- Dettagli
- Scritto da Anna Maria Di Leo
- Categoria: Frasi di latino tradotte by SkuolaSprint
- Visite: 1
1. Cum humus arida est, poma in alta piro non crescunt ...
1. Quando/ poiché il terreno è arido, non crescono frutti sull'alto pero 2. I fanciulli discutevano con grande felicità della bella fanciulla 3. I pirati feroci distruggeranno i nostri campi 4. Siate consapevoli dei vostri doveri, ma spesso cercate la tranquillità 5. I contadini, uomini robusti, non amano le guerre e i combattimenti cruenti 6. Un nuovo veleno turbava i dubbiosi medici 7. Gli uomini onesti saranno sempre vivi esempi di giustizia certa e ferma saggezza 8. Nei campi le belve ferocicircondano le fattorie dei preoccupati contadini e trucidano gli armenti 9. In terra Greca un piccolo stretto di mare divide il Peloponneso dall'Attica 10. La padrona devota si recava al tempio di Diana e offriva alla dea una cesta piena di rose rosse.