SkuolaSprint
  1. Sei qui:  
  2. Home
  3. Versioni di latino di LIBRI SCOLASTICI
  4. Semper il latino nel tempo - Versioni di latino tradotte

Il lupo e il capretto - Semper il latino nel tempo 1 pagina 138 numero 36

Dettagli
Scritto da Anna Maria Di Leo
Categoria: Semper il latino nel tempo - Versioni tradotte
Pubblicato: 23 Gennaio 2025
Visite: 3

Haedus improbum lupum eludere optabat, rapidā fugā arva proxima stabulis relinquebat et rectā viā in oppidum perveniebat...

Il capretto desiderava sfuggire al lupo malvagio, abbandonava i campi vicini alle stalle con una rapida fuga e giungeva direttamente in città. Li fuggiva/si rifugiava tra gli agnelli lanosi che gli abitanti della città preparavano per il sacrificio agli dèi. Il lupo malvagio trovava lì il capretto e cercava di persuaderlo con inganni: "Gli abitanti della città immoleranno molte vittime in tutti i templi. Anche tu non eviterai il coltello; presto gemerai e bagnerai la terra di sangue, se non non ritorni al sicuro nei campi". Il timoroso capretto rispondeva così: "Lascia stare le preoccupazioni, malvagio, e smetti di minacciarmi con perfidia; infatti, sarà meglio offrire la vita per gli dèi piuttosto che saziare la gola di un lupo rabbioso".

ANALISI GRAMMATICALE


Verbi

optabat indicativo imperfetto terza persona singolare (opto) Paradigma: opto, optas, optavi, optatum, optāre - verbo transitivo I coniugazione

eludere infinito presente (eludo) Paradigma: eludo, eludis, elusi, elusum, eludĕre - verbo transitivo III coniugazione

relinquebat indicativo imperfetto terza persona singolare (relinquo) Paradigma: relinquo, relinquis, reliqui, relictum, relinquĕre - verbo transitivo III coniugazione

perveniebat indicativo imperfetto terza persona singolare (pervenio) Paradigma: pervenio, pervenis, perveni, perventum, pervenīre - verbo intransitivo IV coniugazione

confugiebat indicativo imperfetto terza persona singolare (confugio) Paradigma: confugio, confugis, confugi, confugitum, confugĕre - verbo intransitivo III coniugazione

parabant indicativo imperfetto terza persona plurale (paro) Paradigma: paro, paras, paravi, paratum, parāre - verbo transitivo I coniugazione

inveniebat indicativo imperfetto terza persona singolare (invenio) Paradigma: invenio, invenis, inveni, inventum, invenīre - verbo transitivo IV coniugazione

temptabat indicativo imperfetto terza persona singolare (tempto) Paradigma: tempto, temptas, temptavi, temptatum, temptāre - verbo transitivo I coniugazione

sollicitare infinito presente (sollicito) Paradigma: sollicito, sollicitas, sollicitavi, sollicitatum, sollicitāre - verbo transitivo I coniugazione

mactabunt indicativo futuro semplice terza persona plurale (macto) Paradigma: macto, mactas, mactavi, mactatum, mactāre - verbo transitivo I coniugazione

vitabis indicativo futuro semplice seconda persona singolare (vito) Paradigma: vito, vitas, vitavi, vitatum, vitāre - verbo transitivo I coniugazione

gemes indicativo futuro semplice seconda persona singolare (gemo) Paradigma: gemo, gemis, gemui, gemitum, gemĕre - verbo intransitivo III coniugazione

cruentabis indicativo futuro semplice seconda persona singolare (cruento) Paradigma: cruento, cruentas, cruentavi, cruentatum, cruentāre - verbo transitivo I coniugazione

repetes indicativo futuro semplice seconda persona singolare (repeto) Paradigma: repeto, repetis, repetivi (repetii), repetitum, repetĕre - verbo transitivo III coniugazione

respondebat indicativo imperfetto terza persona singolare (respondeo) Paradigma: respondeo, respondes, respondi, responsum, respondēre - verbo intransitivo II coniugazione

Depone imperativo presente seconda persona singolare (depono) Paradigma: depono, deponis, deposui, depositum, deponĕre - verbo transitivo III coniugazione

tolle imperativo presente seconda persona singolare (tollo) Paradigma: tollo, tollis, sustuli, sublatum, tollĕre - verbo transitivo III coniugazione

erit indicativo futuro semplice terza persona singolare (sum) Paradigma: sum, es, fui, esse - verbo intransitivo anomalo

profundere infinito presente (profundo) Paradigma: profundo, profundis, profudi, profusum, profundĕre - verbo transitivo III coniugazione

saturare infinito presente (saturare) Paradigma: saturo, saturas, saturavi, saturatum, saturāre - verbo transitivo I coniugazione


Sostantivi

Haedus nominativo maschile singolare (haedus, haedi)

lupum accusativo maschile singolare (lupus, lupi)

fuga ablativo femminile singolare (fuga, fugae)

arva accusativo neutro plurale (arvum, arvi)

stabulis ablativo neutro plurale (stabulum, stabuli)

via ablativo femminile singolare (via, viae)

oppidum accusativo neutro singolare (oppidum, oppidi)

lanigeros accusativo maschile plurale (laniger, lanigeri)

agnos accusativo maschile plurale (agnus, agni)

sacrum accusativo neutro singolare (sacrum, sacri)

lupus nominativo maschile singolare (lupus, lupi)

haedum accusativo maschile singolare (haedus, haedi)

dolis ablativo maschile plurale (dolus, doli)

Incolae nominativo maschile plurale (incola, incolae)

oppidi genitivo neutro singolare (oppidum, oppidi)

templis ablativo neutro plurale (templum, templi)

victimas accusativo femminile plurale (victima, victimae)

cultrum accusativo maschile singolare (culter, cultri)

humum accusativo femminile singolare (humus, humi)

campum accusativo maschile singolare (campus, campi)

Haedus nominativo maschile singolare (haedus, haedi)

curam accusativo femminile singolare (cura, curae)

improbe vocativo maschile singolare (improbus, improbi)

minas accusativo femminile plurale (minae, minarum)

deis dativo maschile plurale (deus, dei)

vitam accusativo femminile singolare (vita, vitae)

lupo dativo maschile singolare (lupus, lupi)

gulam accusativo femminile singolare (gula, gulae)


Aggettivi

improbum accusativo maschile singolare (improbus, improba, improbum) - aggettivo I classe

rapida ablativo femminile singolare (rapidus, rapida, rapidum) - aggettivo I classe

proxima accusativo neutro plurale (proximus, proxima, proximum) - aggettivo I classe (superlativo di prope)

recta ablativo femminile singolare (rectus, recta, rectum) - aggettivo I classe

lanigeros accusativo maschile plurale (laniger, lanigera, lanigerum) - aggettivo I classe

sacrum accusativo neutro singolare (sacer, sacra, sacrum) - aggettivo I classe

improbus nominativo maschile singolare (improbus, improba, improbum) - aggettivo I classe

cunctis ablativo neutro plurale (cunctus, cuncta, cunctum) - aggettivo I classe

multas accusativo femminile plurale (multus, multa, multum) - aggettivo I classe

securum accusativo maschile singolare (securus, secura, securum) - aggettivo I classe

Timidus nominativo maschile singolare (timidus, timida, timidum) - aggettivo I classe

perfidas accusativo femminile plurale (perfidius, perfidia, perfidum) - aggettivo I classe

rabido dativo maschile singolare (rabidus, rabida, rabidum) - aggettivo I classe


Altre forme grammaticali

Tum avverbio di tempo

ad preposizione

in preposizione

et congiunzione

quos accusativo maschile plurale - pronome relativo (qui, quae, quod)

ibi avverbio di luogo

nisi congiunzione condizionale negativa

sic avverbio di modo

melíus nominativo neutro singolare (melior, melius) - aggettivo comparativo

quam congiunzione

La fondazione di Lavinio - Semper il latino nel tempo 1 pagina 153 numero 42

Dettagli
Scritto da Anna Maria Di Leo
Categoria: Semper il latino nel tempo - Versioni tradotte
Pubblicato: 23 Gennaio 2025
Visite: 4

Enea fugge con il padre Anchise e il figlio Ascanio, affrontando un lungo viaggio che lo conduce nel Lazio dopo la distruzione di Troia. Qui, accolto dal re Latino, sposa sua figlia Lavinia e fonda la città di Lavinio; successivamente, suo figlio Ascanio fonderà Alba Longa, da cui discenderà Romolo, il leggendario fondatore di Roma.

Traduzione della versione

I Greci per merito dell'inganno del cavallo di legno espugnano Troia e la distruggono tutta con un grande incendio, dopo Enea, figlio di Anchise e della dea Venere fugge dalla città con il padre e il piccolo figlio Ascanio. A lungo vaga per il mare con i suoi compagni: infatti come profugo, per prima cosa si dirige in la Macedonia, poi giunge a Cartagine presso la regina Didone. poi dalla Sicilia giunge nel Lazio. Lì viene accolto benevolmente da Latino, re dei Latini, che promette in matrimonio sua figlia Lavinia all'eroe troiano. Ma Turno, re dei Rutuli, che era il fidanzato di Lavinia, muove una guerra contro i Troiani. I troiani, dopo una lunga guerra con un duro combattimento dove Turno viene ucciso da Enea, vincono i nemici e conquistano l'accampamento dei Rutili. Allora i Rutili e i latini stipulano una pace, Enea sposa (lett. conduce in matrimonio) Lavinia e fonda una città che viene chiamata Lavinio. Poi Ascanio, figlio di Enea, abbandona Lavinio e fonda una nuova città nel Lazio, Albalonga.

ANALISI GRAMMATICALE


Verbi

capiunt indicativo presente terza persona plurale (capio) Paradigma: capio, capis, cepi, captum, capĕre - verbo transitivo III coniugazione

delent indicativo presente terza persona plurale (deleo) Paradigma: deleo, deles, delevi, deletum, delēre - verbo transitivo II coniugazione

fugit indicativo presente terza persona singolare (fugio) Paradigma: fugio, fugis, fugi, fugitum, fugĕre - verbo intransitivo III coniugazione

peragrat indicativo presente terza persona singolare (peragro) Paradigma: peragro, peragras, peragravi, peragratum, peragrāre - verbo transitivo I coniugazione

contendit indicativo presente terza persona singolare (contendo) Paradigma: contendo, contendis, contendi, contentum, contendĕre - verbo intransitivo III coniugazione

venit indicativo presente terza persona singolare (venio) Paradigma: venio, venis, veni, ventum, venīre - verbo intransitivo IV coniugazione

pervenit indicativo presente terza persona singolare (pervenio) Paradigma: pervenio, pervenis, perveni, perventum, pervenīre - verbo intransitivo IV coniugazione

accipitur indicativo presente terza persona singolare passivo (accipio) Paradigma: accipio, accipis, accepi, acceptum, accipĕre - verbo transitivo III coniugazione

promittit indicativo presente terza persona singolare (promitto) Paradigma: promitto, promittis, promisi, promissum, promittĕre - verbo transitivo III coniugazione

movet indicativo presente terza persona singolare (moveo) Paradigma: moveo, moves, movi, motum, movēre - verbo transitivo II coniugazione

vincunt indicativo presente terza persona plurale (vinco) Paradigma: vinco, vincis, vici, victum, vincĕre - verbo transitivo III coniugazione

interficitur indicativo presente terza persona singolare passivo (interficio) Paradigma: interficio, interficis, interfeci, interfectum, interficĕre - verbo transitivo III coniugazione

capiunt indicativo presente terza persona plurale (capio) Paradigma: capio, capis, cepi, captum, capĕre - verbo transitivo III coniugazione

faciunt indicativo presente terza persona plurale (facio) Paradigma: facio, facis, feci, factum, facĕre - verbo transitivo III coniugazione

ducit indicativo presente terza persona singolare (duco) Paradigma: duco, ducis, duxi, ductum, ducĕre - verbo transitivo III coniugazione

condit indicativo presente terza persona singolare (condo) Paradigma: condo, condis, condidi, conditum, condĕre - verbo transitivo III coniugazione

appellatur indicativo presente terza persona singolare passivo (appello) Paradigma: appello, appellas, appellavi, appellatum, appellāre - verbo transitivo I coniugazione

relinquit indicativo presente terza persona singolare (relinquo) Paradigma: relinquo, relinquis, reliqui, relictum, relinquĕre - verbo transitivo III coniugazione

condit indicativo presente terza persona singolare (condo) Paradigma: condo, condis, condidi, conditum, condĕre - verbo transitivo III coniugazione


Sostantivi

Graeci nominativo maschile plurale (Graecus, Graeci)

equi genitivo maschile singolare (equus, equi)

dolum accusativo maschile singolare (dolus, doli)

Troiam accusativo femminile singolare (Troia, Troiae)

incendio ablativo neutro singolare (incendium, incendii)

Aeneas nominativo maschile singolare (Aeneas, Aeneae)

Anchisis genitivo maschile singolare (Anchises, Anchisae)

deaeque genitivo femminile singolare (dea, deae)

Veneris genitivo femminile singolare (Venus, Veneris)

filius nominativo maschile singolare (filius, filii)

patre ablativo maschile singolare (pater, patris)

filio ablativo maschile singolare (filius, filii)

Ascanio ablativo maschile singolare (Ascanius, Ascanii)

oppido ablativo neutro singolare (oppidum, oppidi)

amicis ablativo maschile plurale (amicus, amici)

Troianis ablativo maschile plurale (Troianus, Troiani)

pelagus accusativo neutro singolare (pelagus, pelagi)

Macedoniam accusativo femminile singolare (Macedonia, Macedoniae)

Carthaginem accusativo femminile singolare (Carthago, Carthaginis)

reginam accusativo femminile singolare (regina, reginae)

Didonem accusativo femminile singolare (Dido, Didonis)

Siciliam accusativo femminile singolare (Sicilia, Siciliae)

Latium accusativo neutro singolare (Latium, Latii)

Latino ablativo maschile singolare (Latinus, Latini)

Latii genitivo neutro singolare (Latium, Latii)

rege ablativo maschile singolare (rex, regis)

viro dativo maschile singolare (vir, viri)

Troiano dativo maschile singolare (Troianus, Troiani)

filiam accusativo femminile singolare (filia, filiae)

Laviniam accusativo femminile singolare (Lavinia, Laviniae)

matrimonium accusativo neutro singolare (matrimonium, matrimonii)

Turnus nominativo maschile singolare (Turnus, Turni)

Rutulorum genitivo maschile plurale (Rutulus, Rutuli)

dominus nominativo maschile singolare (dominus, domini)

Laviniae genitivo femminile singolare (Lavinia, Laviniae)

sponsus nominativo maschile singolare (sponsus, sponsi)

bellum accusativo neutro singolare (bellum, belli)

Troianos accusativo maschile plurale (Troianus, Troiani)

bellum accusativo neutro singolare (bellum, belli)

proelio ablativo neutro singolare (proelium, proelii)

Turnus nominativo maschile singolare (Turnus, Turni)

Aenea ablativo maschile singolare (Aeneas, Aeneae)

inimicos accusativo maschile plurale (inimicus, inimici)

Rutulorum genitivo maschile plurale (Rutulus, Rutuli)

castra accusativo neutro plurale (castra, castrorum)

Rutuli nominativo maschile plurale (Rutulus, Rutuli)

Latini nominativo maschile plurale (Latinus, Latini)

pacem accusativo femminile singolare (pax, pacis)

Aeneas nominativo maschile singolare (Aeneas, Aeneae)

matrimonium accusativo neutro singolare (matrimonium, matrimonii)

Lavinam accusativo femminile singolare (Lavinia, Laviniae)

oppidum accusativo neutro singolare (oppidum, oppidi)

Lavinium nominativo neutro singolare (Lavinium, Lavinii)

Ascanius nominativo maschile singolare (Ascanius, Ascanii)

Aeneae genitivo maschile singolare (Aeneas, Aeneae)

filius nominativo maschile singolare (filius, filii)

Lavinium accusativo neutro singolare (Lavinium, Lavinii)

Latio ablativo neutro singolare (Latium, Latii)

Alba Longam accusativo femminile singolare (Alba Longa, Albae Longae)

oppidum accusativo neutro singolare (oppidum, oppidi)


Aggettivi

lignee genitivo maschile singolare (ligneus, lignea, ligneum) - aggettivo I classe

totamque accusativo femminile singolare (totus, tota, totum) - aggettivo I classe

magno ablativo neutro singolare (magnus, magna, magnum) - aggettivo I classe

parvoque ablativo maschile singolare (parvus, parva, parvum) - aggettivo I classe

profugus nominativo maschile singolare (profugus, profuga, profugum) - aggettivo I classe (qui con funzione di sostantivo)

diutinum accusativo neutro singolare (diutinus, diutina, diutinum) - aggettivo I classe

aspero ablativo neutro singolare (asper, aspera, asperum) - aggettivo I classe

novum accusativo neutro singolare (novus, nova, novum) - aggettivo I classe


Altre forme grammaticali

propter preposizione

et congiunzione

postea avverbio di tempo

cum preposizione

ex preposizione

Diu avverbio di tempo

nam congiunzione causale

primum avverbio di tempo

deinde avverbio di tempo

apud preposizione

inde avverbio di luogo

in preposizione

Ibi avverbio di luogo

benigne avverbio di modo

qui nominativo maschile singolare - pronome relativo (qui, quae, quod)

sed congiunzione avversativa

contra preposizione

post preposizione

ubi avverbio di luogo

Tum avverbio di tempo

etiam avverbio

Tantalo - Semper il latino nel tempo 1 pagina 152 numero 41

Dettagli
Scritto da Anna Maria Di Leo
Categoria: Semper il latino nel tempo - Versioni tradotte
Pubblicato: 23 Gennaio 2025
Visite: 3

Il re della Lidia Tantalo, uomo famoso, era molto caro agli dèi. Infatti, spesso era chiamato sull'Olimpo e veniva accolto familiarmente ai banchetti degli dei. Dèi e dee di solito cedevano a Tantalo le loro intenzioni, ma Tantalo annunciava agli uomini sulla Terra le loro intenzioni. Poiché una volta aveva sottratto agli dèi l'ambrosia, il cibo divino, Giove scacciava Tantalo dall'Olimpo e lo faceva cadere negli Inferi più profondi, dove stava sempre immerso nell'acqua fino alla vita e soffriva sempre la sete; ma, quando tendeva le mani verso la superficie dell'acqua, le onde si ritiravano subito. Inoltre, un grande masso, minaccia perpetua, pendeva sopra la sua testa, per cui temeva sempre la rovina. Così Tantalo aveva su di se le punizioni dagli dèi ed era tormentato in eterno.
(By Vogue)

ANALISI GRAMMATICALE


Verbi:

erat (neretto) – indicativo imperfetto terza persona singolare (sum)
Paradigma: sum, es, fuit, esse – verbo irregolare

vocabatur (neretto) – indicativo imperfetto terza persona singolare (voco)
Paradigma: voco, vocas, vocavi, vocatum, vocare – verbo transitivo I coniugazione

accipiebatur (neretto) – indicativo imperfetto terza persona singolare (accipio)
Paradigma: accipio, accipis, accepi, acceptum, accipere – verbo transitivo III coniugazione

concedebant (neretto) – indicativo imperfetto terza persona plurale (concedo)
Paradigma: concedo, concedis, concessi, concessum, concedere – verbo transitivo III coniugazione

renuntiabat (neretto) – indicativo imperfetto terza persona singolare (renuntio)
Paradigma: renuntio, renuntias, renuntiavi, renuntiatum, renuntiare – verbo transitivo I coniugazione

abripuerat (neretto) – indicativo pluperfetto terza persona singolare (abripio)
Paradigma: abripio, abripis, abripui, abreptum, abripere – verbo transitivo III coniugazione

pellebat (neretto) – indicativo imperfetto terza persona singolare (pello)
Paradigma: pello, pellis, pepuli, pulsum, pellere – verbo transitivo III coniugazione

praecipitabat (neretto) – indicativo imperfetto terza persona singolare (praecipito)
Paradigma: praecipito, praecipitas, praecipitavi, praecipitatum, praecipitare – verbo transitivo I coniugazione

stabat (neretto) – indicativo imperfetto terza persona singolare (sto)
Paradigma: sto, stas, steti, statum, stare – verbo intransitivo I coniugazione

sitiebat (neretto) – indicativo imperfetto terza persona singolare (sitio)
Paradigma: sitio, sitis, sitivi, sititum, sitire – verbo intransitivo IV coniugazione

admovebat (neretto) – indicativo imperfetto terza persona singolare (admoveo)
Paradigma: admoveo, admoves, admovi, admotum, admovere – verbo transitivo II coniugazione

recedebant (neretto) – indicativo imperfetto terza persona plurale (recedo)
Paradigma: recedo, recedis, recessi, recessum, recedere – verbo intransitivo III coniugazione

pendebat (neretto) – indicativo imperfetto terza persona singolare (pendeo)
Paradigma: pendeo, pendes, pependi, pensum, pendere – verbo intransitivo II coniugazione

timebat (neretto) – indicativo imperfetto terza persona singolare (timeo)
Paradigma: timeo, times, timui, -, timere – verbo intransitivo II coniugazione

habebat (neretto) – indicativo imperfetto terza persona singolare (habeo)
Paradigma: habeo, habes, habui, habitum, habere – verbo transitivo II coniugazione

excruciabatur (neretto) – indicativo imperfetto terza persona singolare (excrucio)
Paradigma: excrucio, excrucias, excruciavi, excruciatum, excruciare – verbo transitivo I coniugazione


Sostantivi:

rex (neretto) – nominativo maschile singolare (rex, regis)
Sostantivo maschile III declinazione

vir (neretto) – nominativo maschile singolare (vir, viri)
Sostantivo maschile II declinazione

diis (neretto) – dativo plurale (deus, dei)
Sostantivo maschile II declinazione

epulas (neretto) – accusativo plurale (epula, epulae)
Sostantivo femminile I declinazione

consilia (neretto) – accusativo plurale (consilium, consilii)
Sostantivo neutro II declinazione

terris (neretto) – ablativo plurale (terra, terrae)
Sostantivo femminile I declinazione

ambrosiam (neretto) – accusativo singolare (ambrosia, ambrosiae)
Sostantivo femminile I declinazione

cibum (neretto) – accusativo singolare (cibus, cibi)
Sostantivo maschile II declinazione

Iuppiter (neretto) – nominativo maschile singolare (Iuppiter, Iovis)
Sostantivo maschile III declinazione

Olympo (neretto) – ablativo singolare (Olympus, Olympi)
Sostantivo maschile II declinazione

imposuerat (neretto) – imperfetto indicativo terza persona singolare (impono)
Sostantivo neutro II declinazione

inferos (neretto) – accusativo plurale (inferi, inferorum)
Sostantivo maschile II declinazione

aqua (neretto) – ablativo singolare (aqua, aquae)
Sostantivo femminile I declinazione

undae (neretto) – nominativo plurale (unda, undae)
Sostantivo femminile I declinazione

saxum (neretto) – nominativo singolare (saxum, saxi)
Sostantivo neutro II declinazione

caput (neretto) – nominativo singolare (caput, capitis)
Sostantivo neutro III declinazione

minae (neretto) – nominativo plurale (minae, minarum)
Sostantivo femminile I declinazione

poenas (neretto) – accusativo plurale (poena, poenae)
Sostantivo femminile I declinazione


Aggettivi:

clarus (neretto) – maschile singolare (clarus, clara, clarum)
Aggettivo della I classe

divinum (neretto) – neutro singolare (divinus, divina, divinum)
Aggettivo della I classe

sacram (neretto) – accusativo singolare femminile (sacrum, sacra, sacrum)
Aggettivo della I classe

perpetuae (neretto) – genitivo singolare femminile (perpetuus, perpetua, perpetuum)
Aggettivo della I classe

tristis (neretto) – nominativo singolare maschile/femminile (tristis, tristis, triste)
Aggettivo della III classe


Avverbi:

admodum – avverbio (modo, molto)

solite – avverbio (di solito)

semper – avverbio (sempre)

statim – avverbio (subito)

iam – avverbio (già)

mox – avverbio (presto)


Altre voci grammaticali:

quoniam – congiunzione causale (poiché, dato che)

cum – congiunzione (quando)

sed – congiunzione (ma)

et – congiunzione (e)

autem – congiunzione (ma, invece)

id – pronome neutro singolare (id, eius)

quae – pronome relativo (che, nominativo singolare femminile)

I compiti di un buon fattore - Semper il latino nel tempo 1 pagina 137 numero 34

Dettagli
Scritto da Anna Maria Di Leo
Categoria: Semper il latino nel tempo - Versioni tradotte
Pubblicato: 20 Gennaio 2025
Visite: 3

Ecco cosa dovrà fare per la stima  del suo padrone quello che Catone considera un buon fattore

Traduzione italiana della versione:

I compiti del fattore saranno molti: userà una buona disciplina, osserverà le feste, si asterrà dai beni altrui, curerà diligentemente i propri beni, eviterà le discordie tra i servi, incoraggerà i servi e provvederà al cibo necessario. Il fattore si mostrerà grato al padrone e resterà sempre sobrio, considererà gli amici del padrone come propri. Non sciuperà il denaro e lo consegnerà di frequente. Non presterà cibo, vino, olio o grano. Non consulterà gli indovini né manterrà un parassita. Chiuderà la villa prima del sonno; al mattino si alzerà dal letto e curerà con grande diligenza il nutrimento degli animali da tiro. Sorveglierà i mandriani e selezionerà buoni aratri.

Analisi grammaticale e analisi logica

 

ANALISI GRAMMATICALE


Verbi

erunt indicativo futuro semplice terza persona plurale (sum) Paradigma: sum, es, fui, -, esse - verbo intransitivo anomalo

usurpabit indicativo futuro semplice terza persona singolare (usurpo) Paradigma: usurpo, usurpas, usurpavi, usurpatum, usurpāre - verbo transitivo I coniugazione

servabit indicativo futuro semplice terza persona singolare (servo) Paradigma: servo, servas, servavi, servatum, servāre - verbo transitivo I coniugazione

abstinebit indicativo futuro semplice terza persona singolare (abstineo) Paradigma: abstineo, abstines, abstinui, abstentum, abstinēre - verbo intransitivo II coniugazione

curabit indicativo futuro semplice terza persona singolare (curo) Paradigma: curo, curas, curavi, curatum, curāre - verbo transitivo I coniugazione

supersedebit indicativo futuro semplice terza persona singolare (supersedeo) Paradigma: supersedeo, supersedes, supersedi, supersessum, supersedēre - verbo intransitivo II coniugazione

excitaabit indicativo futuro semplice terza persona singolare (excito) Paradigma: excito, excitas, excitavi, excitatum, excitāre - verbo transitivo I coniugazione

parabit indicativo futuro semplice terza persona singolare (paro) Paradigma: paro, paras, paravi, paratum, parāre - verbo transitivo I coniugazione

aget indicativo futuro semplice terza persona singolare (ago) Paradigma: ago, agis, egi, actum, agĕre - verbo transitivo III coniugazione

erit indicativo futuro semplice terza persona singolare (sum) Paradigma: sum, es, fui, -, esse - verbo intransitivo anomalo

existimabit indicativo futuro semplice terza persona singolare (existimo) Paradigma: existimo, existimas, existimavi, existimatum, existimāre - verbo transitivo I coniugazione

dissipabit indicativo futuro semplice terza persona singolare (dissipo) Paradigma: dissipo, dissipas, dissipavi, dissipatum, dissipāre - verbo transitivo I coniugazione

tradet indicativo futuro semplice terza persona singolare (trado) Paradigma: trado, tradis, tradidi, traditum, tradĕre - verbo transitivo III coniugazione

commodabit indicativo futuro semplice terza persona singolare (commodo) Paradigma: commodo, commodas, commodavi, commodatum, commodāre - verbo transitivo I coniugazione

consulet indicativo futuro semplice terza persona singolare (consulo) Paradigma: consulo, consulis, consului, consultum, consulĕre - verbo transitivo III coniugazione

alet indicativo futuro semplice terza persona singolare (alo) Paradigma: alo, alis, alui, altum/alitum, alĕre - verbo transitivo III coniugazione

claudet indicativo futuro semplice terza persona singolare (claudo) Paradigma: claudo, claudis, clausi, clausum, claudĕre - verbo transitivo III coniugazione

surget indicativo futuro semplice terza persona singolare (surgo) Paradigma: surgo, surgis, surrexi, surrectum, surgĕre - verbo intransitivo III coniugazione

curabit indicativo futuro semplice terza persona singolare (curo) Paradigma: curo, curas, curavi, curatum, curāre - verbo transitivo I coniugazione

custodiet indicativo futuro semplice terza persona singolare (custodio) Paradigma: custodio, custodis, custodivi/custodii, custoditum, custodīre - verbo transitivo IV coniugazione

eliget indicativo futuro semplice terza persona singolare (eligo) Paradigma: eligo, eligis, elegi, electum, eligĕre - verbo transitivo III coniugazione


Sostantivi

Multa nominativo neutro plurale multum sostantivo neutro II declinazione (multum, multi)

officia nominativo neutro plurale officium sostantivo neutro II declinazione (officium, officii)

vilici nominativo maschile singolare vilicus sostantivo maschile II declinazione (vilicus, vilici)

disciplinam accusativo femminile singolare disciplina sostantivo femminile I declinazione (disciplina, disciplinae)

ferias accusativo femminile plurale feriae sostantivo femminile I declinazione (feriae, feriarum)

alienis ablativo maschile plurale alienus sostantivo maschile II declinazione (alienus, alieni)

bonis ablativo neutro plurale bonum sostantivo neutro II declinazione (bonum, boni)

sua nominativo/accusativo neutro plurale suum sostantivo neutro II declinazione (suum, sui)

dissidiis ablativo neutro plurale dissidium sostantivo neutro II declinazione (dissidium, dissidii)

servorum genitivo maschile plurale servus sostantivo maschile II declinazione (servus, servi)

servos accusativo maschile plurale servus sostantivo maschile II declinazione (servus, servi)

cibum accusativo maschile singolare cibus sostantivo maschile II declinazione (cibus, cibi)

vilicus nominativo maschile singolare vilicus sostantivo maschile II declinazione (vilicus, vilici)

beneficio ablativo neutro singolare beneficium sostantivo neutro II declinazione (beneficium, beneficii)

domini genitivo maschile singolare dominus sostantivo maschile II declinazione (dominus, domini)

gratiam accusativo femminile singolare gratia sostantivo femminile I declinazione (gratia, gratiae)

amicos accusativo maschile plurale amicus sostantivo maschile II declinazione (amicus, amici)

domini genitivo maschile singolare dominus sostantivo maschile II declinazione (dominus, domini)

amicos accusativo maschile plurale amicus sostantivo maschile II declinazione (amicus, amici)

suos accusativo maschile plurale suus sostantivo maschile II declinazione (suus, sui)

Domini genitivo maschile singolare dominus sostantivo maschile II declinazione (dominus, domini)

pecuniam accusativo femminile singolare pecunia sostantivo femminile I declinazione (pecunia, pecuniae)

Cibaria nominativo neutro plurale cibarium sostantivo neutro II declinazione (cibarium, cibarii)

vinum nominativo neutro singolare vinum sostantivo neutro II declinazione (vinum, vini)

oleum nominativo neutro singolare oleum sostantivo neutro II declinazione (oleum, olei)

frumentum nominativo neutro singolare frumentum sostantivo neutro II declinazione (frumentum, frumenti)

Hariolum accusativo maschile singolare hariolus sostantivo maschile II declinazione (hariolus, harioli)

parasitum accusativo maschile singolare parasitus sostantivo maschile II declinazione (parasitus, parasiti)

somnum accusativo maschile singolare somnus sostantivo maschile II declinazione (somnus, somni)

villam accusativo femminile singolare villa sostantivo femminile I declinazione (villa, villae)

lecto ablativo maschile singolare lectus sostantivo maschile II declinazione (lectus, lecti)

diligentia ablativo femminile singolare diligentia sostantivo femminile I declinazione (diligentia, diligentiae)

iumentorum genitivo neutro plurale iumentum sostantivo neutro II declinazione (iumentum, iumenti)

pabulum accusativo neutro singolare pabulum sostantivo neutro II declinazione (pabulum, pabuli)

Bubulcos accusativo maschile plurale bubulcus sostantivo maschile II declinazione (bubulcus, bubulci)

aratra accusativo neutro plurale aratrum sostantivo neutro II declinazione (aratrum, aratri)


Aggettivi

bonam accusativo femminile singolare bonus, bona, bonum - aggettivo I classe

necessarium accusativo neutro singolare necessarius, necessaria, necessarium - aggettivo I classe

sobrius nominativo maschile singolare sobrius, sobria, sobrium - aggettivo I classe

bona accusativo neutro plurale bonus, bona, bonum - aggettivo I classe

magnā ablativo femminile singolare magnus, magna, magnum - aggettivo I classe


Altre forme grammaticali

ab preposizione semplice

se pronome riflessivo

diligenter avverbio di modo

et congiunzione coordinante

pro preposizione propria

semper avverbio di tempo

non avverbio di negazione

crebro avverbio di frequenza

neque congiunzione coordinante

Ante preposizione propria impropria

bene avverbio di modo

mane avverbio di tempo

e preposizione semplice

ANALISI LOGICA

Multa – attributo

officia – soggetto

erunt – predicato verbale

vilici – complemento di specificazione

disciplinam bonam – complemento oggetto

usurpabit – predicato verbale

ferias – complemento oggetto

servabit – predicato verbale

ab alienis bonis – complemento di allontanamento

se – soggetto della subordinata implicita

abstinebit – predicato verbale

sua bona – complemento oggetto

diligenter – complemento di modo

curabit – predicato verbale

dissidiis servorum – complemento di argomento

supersedebit – predicato verbale

servos – complemento oggetto

excitabit – predicato verbale

cibum necessarium – complemento oggetto

parabit – predicato verbale

pro beneficio domini – complemento di causa/mezzo (beneficio: sostantivo, domini: specificazione)

vilicus – soggetto

gratiam – complemento oggetto

aget – predicato verbale

sobrius – predicativo del soggetto

erit – predicato verbale

semper – complemento di tempo

amicos domini – complemento oggetto

amicos suos – complemento predicativo dell’oggetto

existimabit – predicato verbale

pecuniam – complemento oggetto

domini – complemento di specificazione

non dissipabit – predicato verbale (negato)

crebro – complemento di tempo (avverbio)

tradet – predicato verbale

cibaria, vinum, oleum, frumentum – complementi oggetto (coordinati)

non commodabit – predicato verbale (negato)

hariŏlum – complemento oggetto

non consulet – predicato verbale (negato)

parasitum – complemento oggetto

non alet – predicato verbale (negato)

ante somnum – complemento di tempo

villam – complemento oggetto

claudet – predicato verbale

bene mane – complemento di tempo (avverbio)

e lecto – complemento di moto da luogo

surget – predicato verbale

magnā diligentia – complemento di modo

iumentorum pabulum – complemento oggetto (pabulum) e specificazione (iumentorum)

curabit – predicato verbale

bubulcos – complemento oggetto

custodiet – predicato verbale

aratra bona – complemento oggetto

eliget – predicato verbale

L'allodola e la volpe - Semper il latino nel tempo pagina 119 numero 29

Dettagli
Scritto da Anna Maria Di Leo
Categoria: Semper il latino nel tempo - Versioni tradotte
Pubblicato: 19 Gennaio 2025
Visite: 3

Alauda in terra nidum componit. Quondam occurrit improbae vulpi et ob timorem se alis levat. Vulpes tum ei dicit: «Salve, cur me fugis, obsecro? Mihi est multus cibus in prato, grilli, scarabei et magna locustarum copia; ...

L'Allodola costruisce il nido sulla terra. Un giorno incontra una volpe malvagia e, per la paura, si solleva con le ali. Allora la volpe le dice: "Salve, perché mi sfuggi, ti prego? Ho molto cibo sul prato, grilli, scarabei e una grande abbondanza di locuste; non devi temere e ti apprezzo molto per i (tuoi) modi tranquilli e la vita onesta". L'allodola risponde: "Tu certamente parli bene: non nel campo, ma sotto il cielo sono uguale a te; anzi, perché tu non vieni anche qui? Affido la mia salvezza a te".

ANALISI GRAMMATICALE E ANALISI LOGICA

ANALISI GRAMMATICALE


Verbi

componit indicativo presente terza persona singolare (compono) Paradigma: compono, componis, composui, compositum, componĕre - verbo transitivo III coniugazione

occurrit indicativo presente terza persona singolare (occurro) Paradigma: occurro, occurris, occurri, accursum, occurrĕre - verbo intransitivo III coniugazione

levat indicativo presente terza persona singolare (levo) Paradigma: levo, levas, levavi, levatum, levāre - verbo transitivo I coniugazione

dicit indicativo presente terza persona singolare (dico) Paradigma: dico, dicis, dixi, dictum, dicĕre - verbo transitivo III coniugazione

Salve imperativo presente seconda persona singolare (salveo) Paradigma: salveo, salves, -, -, salvēre - verbo intransitivo II coniugazione

fugis indicativo presente seconda persona singolare (fugio) Paradigma: fugio, fugis, fugi, fugitum, fugĕre - verbo transitivo III coniugazione

obsecro indicativo presente prima persona singolare (obsecro) Paradigma: obsecro, obsecras, obsecravi, obsecratum, obsecrāre - verbo transitivo I coniugazione

est indicativo presente terza persona singolare (sum) Paradigma: sum, es, fui, -, esse - verbo intransitivo anomalo

timere infinito presente (timeo) Paradigma: timeo, times, timui, -, timēre - verbo transitivo II coniugazione

debes indicativo presente seconda persona singolare (debeo) Paradigma: debeo, debes, debui, debitum, debēre - verbo transitivo II coniugazione

diligo indicativo presente prima persona singolare (diligo) Paradigma: diligo, diligis, dilexi, dilectum, diligĕre - verbo transitivo III coniugazione

respondet indicativo presente terza persona singolare (respondeo) Paradigma: respondeo, respondes, respondi, responsum, respondēre - verbo intransitivo II coniugazione

praedicas indicativo presente seconda persona singolare (praedico) Paradigma: praedico, praedicas, praedicavi, praedicatum, praedicāre - verbo transitivo I coniugazione

sum indicativo presente prima persona singolare (sum) Paradigma: sum, es, fui, -, esse - verbo intransitivo anomalo

venis indicativo presente seconda persona singolare (venio) Paradigma: venio, venis, veni, ventum, venīre - verbo intransitivo IV coniugazione

committo indicativo presente prima persona singolare (committo) Paradigma: committo, committis, commisi, commissum, committĕre - verbo transitivo III coniugazione


Sostantivi

Alauda nominativo femminile singolare alauda sostantivo femminile I declinazione (alauda, alaudae)

terra ablativo femminile singolare terra sostantivo femminile I declinazione (terra, terrae)

nidum accusativo maschile singolare nidus sostantivo maschile II declinazione (nidus, nidi)

vulpi dativo femminile singolare vulpes sostantivo femminile III declinazione (vulpes, vulpis)

timorem accusativo maschile singolare timor sostantivo maschile III declinazione (timor, timoris)

alis ablativo femminile plurale ala sostantivo femminile I declinazione (ala, alae)

Vulpes nominativo femminile singolare vulpes sostantivo femminile III declinazione (vulpes, vulpis)

ei dativo femminile singolare is pronome dimostrativo (is, ea, id)

cibus nominativo maschile singolare cibus sostantivo maschile II declinazione (cibus, cibi)

prato ablativo neutro singolare pratum sostantivo neutro II declinazione (pratum, prati)

grilli nominativo maschile plurale grillus sostantivo maschile II declinazione (grillus, grilli)

scarabei nominativo maschile plurale scarabaeus sostantivo maschile II declinazione (scarabaeus, scarabaei)

locustarum genitivo femminile plurale locusta sostantivo femminile I declinazione (locusta, locustae)

copia nominativo femminile singolare copia sostantivo femminile I declinazione (copia, copiae)

mores accusativo maschile plurale mos sostantivo maschile III declinazione (mos, moris)

vitam accusativo femminile singolare vita sostantivo femminile I declinazione (vita, vitae)

Alauda nominativo femminile singolare alauda sostantivo femminile I declinazione (alauda, alaudae)

campo ablativo maschile singolare campus sostantivo maschile II declinazione (campus, campi)

divo ablativo maschile singolare divus sostantivo maschile II declinazione (divus, divi)

salutem accusativo femminile singolare salus sostantivo femminile III declinazione (salus, salutis)


Aggettivi

improbae dativo femminile singolare improbus, improba, improbum - aggettivo I classe

multus nominativo maschile singolare multus, multa, multum - aggettivo I classe

magna nominativo femminile singolare magnus, magna, magnum - aggettivo I classe

quietos accusativo maschile plurale quietus, quieta, quietum - aggettivo I classe

probam accusativo femminile singolare probus, proba, probum - aggettivo I classe

par nominativo maschile singolare par, paris - aggettivo II classe


Altre forme grammaticali

Quondam avverbio di tempo

et congiunzione coordinante

ob preposizione propria impropria

se pronome riflessivo

tum avverbio di tempo

cur avverbio interrogativo

me pronome personale accusativo

Mihi pronome personale dativo

in preposizione semplice

te pronome personale accusativo

multum avverbio di quantità

propter preposizione propria impropria

et congiunzione coordinante

contra avverbio

Tu pronome personale nominativo

quidem avverbio

non avverbio di negazione

sed congiunzione coordinante

sub preposizione propria

quin congiunzione avversativa

quoque avverbio

huc avverbio di luogo

ANALISI LOGICA

Alauda – soggetto

in terra – complemento di stato in luogo

nidum – complemento oggetto

componit – predicato verbale

quondam – complemento di tempo

occurrit – predicato verbale

improbae vulpi – complemento di termine

ob timorem – complemento di causa

se – complemento oggetto

alis – complemento di mezzo

levat – predicato verbale

vulpes – soggetto

tum – complemento di tempo

ei – complemento di termine

dicit – predicato verbale

salve – interiezione

cur me fugis – proposizione interrogativa diretta

me – complemento oggetto

fugis – predicato verbale

obsecro – proposizione incidentale

mihi – complemento di termine

est – predicato verbale

multus cibus – soggetto

in prato – complemento di stato in luogo

grilli, scarabei – complementi oggetto

magna locustarum copia – soggetto

timere – infinito soggettivo

non debes – predicato verbale

te – complemento oggetto

multum – avverbio

diligo – predicato verbale

propter quietos mores et vitam probam – complemento di causa

alauda – soggetto

respondet – predicato verbale

contra – complemento avverbiale di opposizione

tu – soggetto

quidem – avverbio rafforzativo

bene – complemento di modo

praedicas – predicato verbale

non in campo – complemento di stato in luogo

sed sub divo – complemento di stato in luogo (alternativo)

sum – predicato verbale

par tibi – complemento predicativo del soggetto termine

quin – avverbio che introduce una interrogativa-retorica

cur tu quoque huc non venis? – interrogativa diretta

tu – soggetto

quoque – particella aggiuntiva

huc – complemento di moto a luogo

non venis – predicato verbale

tibi – complemento di termine

salutem meam – complemento oggetto

committo – predicato verbale

  1. La mosca e la mula - Semper il latino nel tempo pagina 137 numero 33
  2. La vita di campagna - Versione latino Semper il latino nel tempo 1 pagina 120 numero 31
  3. L'onore di Lucrezia sarà vendicato - Versione Semper il latino nel tempo 1 pagina 254 numero 80
  4. Tarquinio minaccia Lucrezia - Semper il latino nel tempo 1 pagina 253 numero 79

Pagina 2 di 39

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10

Main Menu

  • Home
  • Versioni di latino
  • Versioni di latino di LIBRI SCOLASTICI
    • Ornatus - Versioni di latino tradotte
    • Expedite - Versioni di latino tradotte
    • Intellege et verte -Versioni di latino tradotte
    • Apprendimento del latino - Versioni di latino tradotte
    • Quantum Satis - Versioni di latino tradotte
    • Ad Exemplum - Versioni di latino tradotte
    • Il nome e il verbo - Versioni di latino tradotte
    • Littera Litterae - Versioni di latino tradotte
    • Cotidie Discere - Versioni di latino tradotte
    • Nuovo Comprendere e Tradurre - Versioni di latino tradotte
    • Latina Lectio - Versioni di latino tradotte
    • Himmo Homines - Versioni di latino tradotte
    • In pratica e in teoria - Versioni di latino tradotte
    • Nova Officina - Versioni latino tradotte
    • Moduli di lingua latina - Versioni di latino tradotte
    • Verte Mecum per il biennio - Versioni di latino tradotte
    • Le ragioni del latino - Versioni di latino tradotte
    • Instrumenta - Versioni di latino tradotte
    • Corso di lingua latina - Versioni di latino tradotte
    • Insulae - Versioni di latino tradotte
    • Lingua Magistra - Versioni di latino tradotte
    • Latino a colori - Versioni di latino tradotte
    • Nova Lexis - Versioni di latino tradotte
    • Per Litteras - Versioni di latino tradotte
    • Specimen - Versioni latino tradotte
    • Nuovo dalla sintassi al testo - Versioni di latino tradotte
    • So Tradurre - Versioni di latino tradotte
    • Forum - Versioni di latino tradotte
    • La Versione Latina nel Biennio - Versioni di latino tradotte
    • Cotidie Legere - Versioni di latino tradotte
    • Maiorum Lingua - Versioni di latino tradotte
    • Novae Voces - Versioni di latino tradotte
    • La traduzione latina bis - Versioni di latino tradotte
    • Domus - Versioni di latino tradotte
    • Lintres - Versioni di latino tradotte
    • Operativamente - Versioni di latino tradotte
    • Millenium - Versioni di latino tradotte
    • Discipulus tomo
    • Clari Fontes - Versioni di latino tradotte
    • Nuovo Genius - Versioni di latino tradotte
    • Exedra - Versioni di latino tradotte
    • Lingua Mater - Versioni di latino tradotte
    • Forme e Funzioni - Versioni di latino tradotte
    • Sistema Latino - Versioni di latino tradotte
    • Velim - Versioni di latino tradotte
    • Lingua Viva - Versioni di latino tradotte
    • La Lingua dei Romani - Versioni di latino tradotte
    • Compitum - Versioni di latino tradotte
    • Lectio Brevior
    • Lectio Facilior - Versioni di latino tradotte
    • Superni Gradus - Versioni di latino tradotte
    • Scrinium - Versioni di latino tradotte
    • Invito ai classici - Versioni di latino tradotte
    • Scriptoris animus - Versioni di latino tradotte
    • Il libro nuovo degli autori - Versioni di latino tradotte
    • Modus Vivendi - Versioni di latino tradotte
    • Lingua Latina - Versioni di latino tradotte
    • Nove e Nove Discere - Versioni di latino tradotte
    • Tandem - Versioni di latino tradotte
    • Primus Liber - Versioni di latino tradotte
    • Nexus - Versioni di latino tradotte
    • Radices - Versioni di latino tradotte
    • Contextere Verba - Versioni di latino tradotte
    • Perducere - Versioni di latino tradotte
    • Callidae Voces - Versioni di latino tradotte
    • Capitolium - Versioni di latino tradotte
    • Esperienze di Traduzione - Versioni di latino tradotte
    • Certamen - Versioni di latino tradotte
    • Latino a scuola latino a casa - Versioni di latino tradotte
    • Il Nuovo Leggere gli Autori Latini - Versioni di latino tradotte
    • La Lingua Nostra - Versioni di latino tradotte
    • Ver Versioni Latine - Versioni di latino tradotte
    • Optime - Versioni di latino tradotte
    • Nuovo Tradurre dal Latino - Versioni di latino tradotte
    • Libenter - Versioni di latino tradotte
    • Urbs et Orbis - Versioni di latino tradotte
    • Munera - Versioni di latino tradotte
    • Latino Laboratorio Tantucci - Versioni di latino tradotte
    • Mores per Linguam - Versioni di latino tradotte
    • Tradurre Latino - Versioni di latino tradotte
    • Gradus Facere e Facile Gradus - versioni di latino tradotte
    • Comes in Itinere - Versioni di latino tradotte
    • Versioni Latine per il Triennio - Versioni di latino tradotte
    • Alla Scoperta dei Classici - Versioni di latino tradotte
    • Nel mito e nella storia - Versioni di latino tradotte
    • Latino Italiano Versioni per il Triennio - Versioni di latino tradotte
    • La Lingua delle Radici - Versioni di latino tradotte
    • Documenta Humanitatis - Versioni di latino tradotte
    • Lezioni di letteratura latina - Versioni di latino tradotte
    • Agite - Versioni di latino tradotte
    • Letteratura e Storia di Roma Antica - Versioni di latino tradotte
    • LATino in LABoratorio - Versioni di latino tradotte
    • Per Gradus - Versioni di latino tradotte
    • Studium - Versioni di latino tradotte
    • Ianos - Versioni di latino tradotte
    • Officina Latinitatis - Versioni di latino tradotte
    • Ianua - Versioni di latino tradotte
    • Nova Mente - Versioni di latino tradotte
    • Fruges - Versioni di latino tradotte
    • Dicta Maiorum - Versioni di latino tradotte
    • Navigare - Versioni di latino tradotte
    • Aurea Verba Latinitatis
    • Iter - Versioni di latino tradotte
    • Scaena Latina - Versioni di latino tradotte
    • Modus Vertendi - Versioni di latino tradotte
    • Letture Latine - Versioni di latino tradotte
    • Lingua et Res - Versioni di latino tradotte
    • Traditio - Versioni di latino tradotte
    • Alma Roma - Versioni di latino tradotte
    • Parilia - Versioni di latino tradotte
    • Sic et Simpliciter - Versioni di latino traedotte
    • Romanorum Cultus
    • Tirocinium - Versioni di latino tradotte
    • Il Test di Latino - Versioni di latino tradotte
    • Matrix -Versioni di latino tradotte
    • Exemplaria - Versioni di latino tradotte
    • Cotidie Viscere - Versioni di latino tradotte
    • Tutor Discentium - Versioni di latino tradotte
    • Vel libro di latino - Versioni di latino tradotte
    • Cleo Corso di latino Essenziale - Versioni di latino tradotte
    • Il Latino di Base - Versioni di latino tradotte
    • In Limine Memoriae - Versioni di latino tradotte
    • Textus - Versioni di latino tradotte
    • Scripta Manent - Versioni latino tradotte
    • Fragmenta Latinitatis - Versioni di latino tradotte
    • Versioni Latine per il Biennio - Versioni di latino tradotte
    • Percorsi Scelti - Versioni di latino tradotte
    • Latina Vox - Versioni di latino tradotte
    • Compact Discere
    • Il Nuovo Libro di Latino - Versioni di latino tradotte
    • Latinitatis Voces - Versioni di latino tradotte
    • Comiter - Versioni di latino tradotte
    • Per Legere - Versioni di latino tradotte
    • La Prova di Latino - Versioni di latino tradotte
    • Latinamente - Versioni di latino tradotte
    • Paginae - Versioni di latino tradotte
    • Museum - Versioni di latino tradotte
    • Le Tracce del Latino - Versioni di latino tradotte
    • Sermo Latinus
    • Tesserae - Versioni di latino tradotte
    • Pedetemptim - versioni di latino tradotte
    • LAT LABORATORIO LATINO - Versioni di latino tradotte
    • Vertendi Exempla - Versioni di latino tradotte
    • Vox Maiorum - Versioni di latino tradotte
    • Antico Presente - Versioni di latino tradotte
    • Breve Iter - Versioni di latino tradotte
    • Palaestra Latina - Versioni di latino tradotte
    • Ad Altiora Itinera - Versioni di latino tradotte
    • Cotidie Vertere - Versioni di latino tradotte
    • Nuovi testi e metodi per tradurre il latino - Versioni di latino tradotte
    • Camena - Versioni di latino tradotte
    • Exempla Humanitatis - Versioni di latino tradotte
    • Tradurre con metodo - Versioni di latino tradotte
    • La Prosa dalle Origini - Versioni di latino tradotte
    • Verba et Res - Versioni di latino tradotte
    • Juventas - Versioni di latino tradotte
    • Croce e delizia - Versioni di latino tradotte
    • Templum Latinitatis - Versioni di latino tradotte
    • Parole Latine - Versioni di latino tradotte
    • Stilus Romanus - Versioni di latino tradotte
    • Tutor - Versioni di latino tradotte
    • Lingua Communis - Versioni di latino tradotte
    • Adamantina - Versioni di latino tradotte
    • Eamus
    • Feriae Romanae - Versioni di latino tradotte
    • Ad Limina - Versioni di latino tradotte
    • Digito il Latino in 75 Lezioni - Versioni di latino tradotte
    • Lingua e Cultura Latina - Versioni di latino tradotte
    • Legere et Intellegere - Versioni di latino tradotte
    • Verba et Sententiae - Versioni di latino tradotte
    • Latino ad Hoc - Versioni di latino tradotte
    • Verba et Voces - Versioni di latino tradotte
    • Ad LItteram - Versioni di latino tradotte
    • Sermo et Humanitatis - Versioni di latino tradotte
    • Rosa Rosae - Versioni di latino tradotte
    • Antiquae Novitates - Versioni di latino tradotte
    • Proxime Esercizi - Versioni di latino tradotte
    • I Gradi del Latino - Versioni di latino tradotte
    • Mondo Latino Laboratorio - Versioni di latino tradotte
    • Video Vides - Versioni di latino tradotte
    • Genetrix Europa - Versioni di latino tradotte
    • Moduli di Liber - Versioni di latino tradotte
    • Facile Discere - Versioni di latino tradotte
    • Video Lego Disco - Versioni di latino tradotte
    • Lego et Intellego - Versioni di latino tradotte
    • Studiamo il Latino - Versioni di latino tradotte
    • Id Est - Versioni di latino tradotte
    • Lingua Latina per se Illustrata - Versioni di latino tradotte
    • B.I.T. Traguardo Latino - Versioni di latino tradotte
    • Il Nuovo Labor Limae - Versioni di latino tradotte
    • Trinummus alter - versioni di latino tradotte
    • Vertendi Iter - Versioni di latino tradotte
    • Ex Novo - Versioni di latino tradotte
    • Antologia latina - Versioni di latino tradotte
    • Versioni Latine (Ludovico Griffa)
    • Modus in Rebus - Versioni di latino traotte
    • Agenda Latina - Versioni di latino tradotte
    • Omnibus - Versioni di latino tradotte
    • LL 50 Lezioni di Latino - Versioni di latino tradotte
    • Latino allo Specchio - Versioni di latino tradotte
    • Loci Scriptorum - Versioni di latino tradotte
    • Varia Vertere - Versioni di latino tradotte
    • Fare Latino - Versioni di latino tradotte
    • Lingua et Mores - Versioni di latino tradotte
    • Primae Paginae - Versioni di latino tradotte
    • Utile et Dulci - Versioni di latino tradotte
    • Tempus Discendi - Versioni di latino tradotte
    • La Logica del Latino - Versioni di latino tradotte
    • Parva sed Apta - Versioni di latino tradotte
    • Tu Quoque - Versioni di latino tradotte
    • Vivo Gurgite - Versioni di latino tradotte
    • Il Tantucci Plus - Versioni di latino tradotte
    • Celerius - Versioni di latino tradotte
    • Luminis Orae - Versioni di latino tradotte
    • Vestigia - Versioni di latino tradotte
    • Didici - Versioni di latino tradotte
    • Verba Manent - Versioni di latino tradotte
    • Il nuovo Codex - Versioni di latino tradotte
    • Mirum Iter - Versioni di latino tradotte
    • Lectio Viva - Versioni di latino tradotte
    • LAT Versioni per il biennio e il triennio - Versioni di latino tradotte
    • Optimus Digitans - Versioni di latino tradotte
    • Latine Semper - Versioni di latino tradotte
    • Vertere - Versioni di latino tradotte
    • Verbatim - Versioni di latino tradotte
    • Lectio Levis - Versioni di latino tradotte
    • A Latin Accademy - Versioni di latino tradotte
    • Allos Idem - Versioni di latino tradotte
    • Ludus in tabula - Versioni di latino tradotte
    • Nuovo Laboratorio di Traduzione - Versioni di latino tradotte
    • Grammatica Picta - Versioni di latino tradotte
    • Lepida Dicta - Versioni di latino tradotte
    • Pervium Iter - Versioni di latino tradotte
    • Vivamus - Versioni di latino tradotte
    • Aurea Dicta - Versioni di latino tradotte
    • Repetita Iuvant
    • Ratio - Versioni di latino tradotte
    • Il Nuovo Roma Antica - Versioni di latino tradotte
    • Il Mio Latino - Versioni di latino tradotte
    • Facilius - Versioni di latino tradotte
    • Meta Viarum - Versioni di latino tradotte
    • Conservando Renovare - Versioni di latino tradotte
    • Da Roma all'Europa Plus - Versioni di latino tradotte
    • Plane Discere - Versioni di latino tradotte
    • Alias - Versioni di latino tradotte
    • GrecoLatino Versionario Bilingue - Versioni di latino tradotte
    • Labor Vertendi - Versioni di latino tradotte
    • Nove Facilius - Versioni di latino tradotte
    • Vidulus - Versioni di latino tradotte
    • Donum Lingua e Cultura Latina - Versioni di latino tradotte
    • LL Seconda Edizione - Versioni di latino tradotte
    • Competenze per tradurre - Versioni di latino tradotte
    • L'ora di Versione - Versioni di latino tradotte
    • Per Verba - Versioni di latino tradotte
    • Aurea Lingua - Versioni di latino tradotte
    • Studiare Latino - Versioni di latino tradotte
    • Studiare Latino - Versioni di latino tradotte
    • Latina Arbor
    • Ad Astra - Versioni di latino tradotte
    • Il Latino di Tutti - Versioni di latino tradotte
    • Facile Didici - Versioni di latino tradotte
    • Iuppiter - Versioni di latino tradotte
    • La Traduzione dal Latino - Versioni di latino tradotte
    • Ante Litteram
    • Donum Quaderno 1 - Versioni di latino tradotte
    • Linguam Latinam Discere - Versioni di latino tradotte
    • A Scuola di Latino - Versioni di latino tradotte
    • Per Aspera ad Astra - Versioni di latino tradotte
    • Nove Corso di Latino Teoria ed Esercizi - Versioni di latino tradotte
    • InGenio - Versioni di latino tradotte
    • Semper il latino nel tempo - Versioni di latino tradotte
    • Hodie Latino - Versioni di latino tradotte
    • La Lingua delle Origini - Versioni di latino e traduzione
    • Verba Iuvant - Versioni di latino tradotte
    • Viva Vox - Versioni di latino tradotte
    • Bravi in Latino - Versioni di latino tradotte
    • Breviter - Versioni di latino tradotte
    • Methodus - Versioni di latino tradotte
    • Duo Latino - Versioni di latino e traduzione
    • Quae Manent - Versioni di latino tradotte
    • Verba Nostra - Versioni di latino tradotte
    • Et Cetera - Versioni di latino tradotte
    • Optima Mente - Versioni di latino tradotte
    • Grata Hora - Versioni di latino tradotte
    • La Bella Scola - Versioni di latino tradotte
    • Vivida Mente
    • Parma Mora - Versioni di latino tradotte
    • Synkrisis o σύγκρισις - Versioni di latino tradotte
    • L'ora di latino - Versioni di latino tradotte
    • Monitor - Versioni di latino tradotte
    • Itinera Compone - Versioni di latino tradotte
    • Latinum Vertere - Versioni di latino tradotte
  • Frasi di greco tradotte da esercizi di libri scolastici
  • Versioni greco del libro scolastico
    • Ellenisti - Versioni di greco tradotte
    • Laboratorio di greco - Versioni di greco tradotte
    • I Greci e noi- Versioni di greco tradotte
    • Il Nuovo Lingua Greca - Versioni di greco tradotte
    • Meletan - Versioni di greco tradotte
    • Phrasis - Versioni di greco tradotte
    • Le ragioni del greco - Versioni di greco tradotte
    • Taxis - Versioni di greco tradotte
    • Mondo Greco - Versioni di greco tradotte
    • Kata Logon - Versioni di greco tradotte
    • Hellenikon Phronema - Versioni di greco tradotte
    • Sapheneia - Versioni di greco tradotte
    • Agon - Versioni di greco tradotte
    • Phronemata - Versioni di greco tradotte
    • Metis - Versioni di greco tradotte
    • Greco terza edizione - Versioni di greco tradotte
    • Oi Ellenes - Versioni di greco tradotte
    • Euloghia - Versioni di greco tradotte
    • Remata - Versioni di greco tradotte
    • Il test di greco - Versioni di greco tradotte
    • Test di greco - Versioni di greco tradotte
    • Diatribe' - Versioni di greco tradotte
    • Askesis - Versioni di greco tradotte
    • Alfa Beta Grammata - Versioni di greco tradotte
    • Dianoia - Versioni di greco tradotte
    • Elafroteron - Versioni di greco tradotte
    • Antropon Odoi - Versioni di greco tradotte
    • E kale Attike - Versioni di greco tradotte
    • Manuale del greco antico - Versioni di greco tradotte
    • Paradeigmata - Versioni di greco tradotte
    • Letture Greche - Versioni di greco tradotte
    • Pergamon - Versioni di greco tradotte
    • Versioni di greco per il biennio - Versioni di greco tradotte
    • Versioni di greco per il triennio - Versioni di greco tradotte
    • Greco Lingua e civiltà - Versioni di greco tradotte
    • Olimpia - Versioni di greco tradotte
    • L'origine delle parole - Versioni di greco tradotte
    • Didaxis - Versioni di greco tradotte
    • Ianos - Versioni di greco tradotte
    • Logoi kai Apologoi - Versioni di greco tradotte
    • Esperia - Versioni di greco tradotte
    • Resis - Versioni di greco tradotte
    • La scuola della Grecia - Versioni di greco tradotte
    • Mythos - Versioni di greco tradotte
    • Kosmos - Versioni di greco tradotte
    • L'ordine delle parole - Versioni di greco tradotte
    • Sophia - Versioni di greco tradotte
    • Il Libro dei Greci - Versioni di greco tradotte
    • Poreia - Versioni di greco tradotte
    • Stromata - Versioni di greco tradotte
    • Kleides - Versioni di greco tradotte
    • Parole e civiltà dei Greci - Versioni di greco tradotte
    • Spoundaios - Versioni di greco tradotte
    • Lukeion - Versioni di greco tradotte
    • Greco Esercizi - Versioni di greco tradotte
    • I Greci la Lingua e la Cultura - Versioni di greco tradotte
    • Moduli di Lingua Lessico e civiltà - Versioni di greco tradotte
    • Ostraka - Versioni di greco tradotte
    • Astrea - Versioni di greco tradotte
    • Rizai - Versioni di greco tradotte
    • Scholè - Versioni di greco tradotte
    • Agorà - Versioni di greco tradotte
    • Synesis - Versioni di greco tradotte
    • Paideia - Versioni di greco tradotte
    • Nuovo Esercizi Greci - Versioni di greco tradotte
    • Grammata - Versioni di greco tradotte
    • Semeia - Versioni di greco tradotte
    • Neai Krepides - Versioni di greco tradotte
    • Dagli Antichi a Noi - Versioni di greco tradotte
    • Nulla di Troppo - Versioni di greco tradotte
    • Meletemata - Versioni di greco tradotte
    • Ermeneumata - Versioni di greco tradotte
    • Methodos - Versioni di greco tradotte
    • Nuovo Corso di Greco - Versioni di greco tradotte
    • Greco Antico - Versioni di greco tradotte
    • La Prova di Greco - Versioni di greco tradotte
    • Oikoi - Versioni di greco tradotte
    • La Lingua dei Greci - Versioni di greco tradotte
    • Pallidi Fantasmi - Versioni di greco tradotte
    • Karpoi - Versioni di greco tradotte
    • Metaphrazein - Versioni di greco tradotte
    • Esercizi Greci per il Biennio - Versioni di greco tradotte
    • Sunesis - Versioni di greco tradotte
    • Ellenika - Versioni di greco tradotte
    • Le Parole dei Greci - Versioni di greco tradotte
    • Gymnasmata - Versioni di greco tradotte
    • 730 temi di versione dal greco - Versioni di greco tradotte
    • Erga Museum - Versioni di greco tradotte
    • L'Origine delle Parole - Versioni di greco tradotte
    • Itinerari Greci - Versioni di greco tradotte
    • Corso di Lingua Greca - Versioni di greco tradotte
    • Chelidones - Versioni di greco tradotte
    • Ellenion - Versioni di greco tradotte
    • Gymnasion - Versioni di greco tradotte
    • Greco Nuova Edizione - Versioni di greco tradotte
    • Abbraccio di Dafne - Versioni di greco tradotte
    • Klimax - Versioni di greco tradotte
    • Triakonta - Versioni di greco tradotte
    • Test di Greco - Versioni di greco tradotte
    • Verso Itaca - Versioni di greco tradotte
    • Erga Emeron - Versioni di greco tradotte
    • Theseus - Versioni di greco tradotte
    • Empeiria - Versioni di greco tradotte
    • Noi Greci - Versioni di greco tradotte
    • Odeon - Versioni di greco tradotte
    • Lezioni di Greco - Versioni di greco tradotte
    • Dialogoi - Versioni di greco tradotte
    • Practeon - Versioni di greco tradotte
    • Sulloghè - Versioni di greco tradotte
    • Kairos - Versioni di greco tradotte
    • Atena Esercizi - Versioni di greco tradotte
    • Ianus - Versioni di greco tradotte
    • GI Greco Italiano - Versioni di greco tradotte
    • Anthe - Versioni di greco tradotte
    • 340 brani per il triennio - Versioni di greco tradotte
    • Trietria - Versioni di greco tradotte
    • Eulogos - Versioni di greco tradotte
    • Ellas - Versioni di greco tradotte
    • Ermeneia - Versioni di greco tradotte
    • Il Greco di Campanini - Versioni di greco tradotte
    • Poros - Versioni di greco tradotte
    • Athenaze - Versioni di greco tradotte
    • Ex Arches - Versioni di greco tradotte
    • Viaggio nel Mediterraneo - Versioni di greco tradotte
    • Erga - Versioni di greco tradotte
    • Mathesis - Versioni di greco tradotte
    • Ktema Es Aiei - Versioni di greco tradotte
    • Xenia - Versioni di greco tradotte
    • Ta Ellenika - Versioni di greco tradotte
    • Allos Idem - Versioni di greco tradotte
    • Quanto siamo classici - Versioni di greco tradotte
    • I saperi essenziali della lingua greca - Versioni di greco tradotte
    • Meraki - Versioni di greco tradotte
    • Bravi in greco - Versioni di greco tradotte
    • Heos - Versioni di greco tradotte
    • Duo Greco - Versioni di greco tradotte
    • Dromos - Versioni di greco tradotte
    • Ton Ellenikon - Versioni di greco tradotte
    • Eis Astra - Versioni di greco tradotte
    • Notos - Versioni di greco tradotte
    • Pontes - Versioni di greco tradotte
    • Logos dunastes - Versioni di greco tradotte
    • GrecoLatino - Versioni di greco tradotte
    • Oneiros - Versioni di greco tradotte
    • Oi Progonoi - Versioni di greco tradotte
    • Greco Tradurre con Metodo - Versioni di greco tradotte
    • Candida Vela - Versioni di greco tradotte
    • Meletan sunferein - Versioni di greco tradotte
    • Meltemi - Versioni di greco tradotte
    • Graphis - Versioni di greco tradotte
    • Corso di lingua e cultura greca - Versioni di greco tradotte
    • Synkrisis - Versioni di greco tradotte
    • Limen - Versioni di greco tradotte
    • Logoi cata erga - Versioni di greco tradotte
    • Anthropoi - Versioni di greco tradotte
  • Versioni di greco
  • ITALIANO
  • Ammiano Marcellino - Versioni di latino tradotte
  • Ampelio - Versioni di latino tradotte
  • Apuleio - Versioni di latino tradotte
  • Apicio - Versioni di latino tradotte
  • Opere di Cicerone tradotte
  • Traduzioni (ultime versioni novità)
  • Lisia - Versioni di greco tradotte
  • Frasi di latino tradotte di esercizi libri scolastici
  • Aurelio Vittore - Versioni di latino tradotte
  • Opere di Seneca tradotte
  • Augusto - Versioni di latino tradotte
  • Cesare - Versioni di latino tradotte
  • Grammatica Greca
  • Gellio - Versioni di latino tradotte
  • Aviano - Versioni di latino tradotte
  • Catullo - Versioni di latino tradotte
  • Curzio Rufo - Versioni di latino tradotte
  • Vulgata - Versioni di latino tradotte
  • San Girolamo - Versioni di latino tradotte
  • Eschine - Versioni di Greco tradotte
  • Giulio Paride - Versioni di latino tradotte
  • Fedro - Versioni di latino tradotte
  • Giulio Ossequiente - Versioni di latino tradotte
  • Dionigi di Alicarnasso - Versioni di greco tradotte
  • Eliodoro - Versioni di greco tradotte
  • Achille Tazio - Versioni di greco tradotte
  • Lhomond - Versioni di latino tradotte
  • Eutropio - Versioni di latino tradotte
  • Giustino - Versioni di latino tradotte
  • Elio Lampridio - Versioni di latino tradotte
  • Cicerone - Versioni di latino tradotte
  • Cornelio Nepote - Versioni di latino tradotte
  • Nepoziano - Versioni di latino tradotte
  • Verbum Pro Verbo
  • Livio - Versioni di latino tradotte
  • Seneca - Versioni di latino tradotte
  • Plinio il Giovane - Versioni di latino tradotte
  • Plinio il Vecchio - Versioni di latino tradotte
  • Floro - Versioni di latino tradotte
  • Ovidio - Versioni di latino tradotte
  • Igino - Versioni di latino tradotte
  • Sant'Agostino - Versioni di latino tradotte
  • Sant'Ambrogio - Versioni di latino tradotte
  • Catone - Versioni di latino tradotte
  • Columella - Versioni di latino tradotte
  • Celso - Versioni di latino tradotte
  • Jacopo da Varagine - Versioni di latino tradotte
  • Giulio Capitolino - Versioni di latino tradotte
  • Donato - Versioni di latino tradotte
  • Eginardo - Versioni di latino tradotte
  • Archimede - Versioni di latino tradotte
  • Frontino - Versioni di latino tradotte
  • Frontone - Versioni di latino tradotte
  • Isidoro di Siviglia
  • Lucrezio - Versioni di latino tradotte
  • Macrobio - Versioni di latino tradotte
  • Minucio Felice - Versioni di latino tradotte
  • Orazio - Versioni di latino tradotte
  • Valerio Massimo - Versioni di latino tradotte
  • Sallustio - Versioni di latino tradotte
  • Svetonio - Versioni di latino tradotte
  • Vitruvio - Versioni di latino tradotte
  • Tacito - Versioni di latino tradotte
  • Versioni di latino tradotte tratte dal Vangelo
  • Velleio Patercolo
  • Boezio - Versioni di latino tradotte
  • Vegezio - Versioni di latino tradotte
  • Varrone - Versioni di latino tradotte
  • Virgilio - Versioni di latino tradotte
  • Suda - Versioni di latino tradotte
  • Asconio Pediano - Versioni di latino tradotte
  • Quintiliano - Versioni di latino tradotte
  • Paolo Diacono - Versioni di latino tradotte
  • Lucano - Versioni di latino tradotte
  • Versioni di greco di Eliodoro
  • Versioni di greco di Iperide
  • Versioni di greco di Cassio Dione
  • Versioni di EPICURO
  • versioni greco - PLATONE
  • Versioni di greco TUCIDIDE
  • Versioni di Greco POLIBIO
  • Versioni di APPIANO
  • Versioni di greco ELIANO
  • Versioni di greco di ANTIFONTE
  • Versioni greco di Andocide
  • Versioni di greco - Arriano
  • Versioni di greco - Strabone
  • Versioni di greco ALCIFRONTE
  • Versioni di greco Antonino Liberale
  • Versioni di Isocrate
  • Versioni di greco di DIOGENE LAERZIO
  • Versioni di greco di PAUSANIA
  • Versioni greco ANONIMO DEL SUBLIME
  • Versioni di Cassiodoro
  • Versioni di greco DIODORO SICULO
  • Versioni di greco di ESOPO
  • Versioni di greco di TEOFRASTO
  • Versioni di Greco di Demostene
  • Versioni di greco ARISTOTELE
  • Versioni di Polieno
  • versioni greco Ippocrate
  • versioni di greco - APOLLODORO
  • Versioni di greco - PLUTARCO
  • Versioni di Greco di Luciano
  • Versioni Erodoto
  • Versioni di greco di Senofonte
  • Versioni di greco di LICURGO
  • Epitteto - versioni greco tradotte

Login Form

  • Password dimenticata?
  • Hai dimenticato il tuo nome utente?