- Dettagli
- Scritto da Anna Maria Di Leo
- Categoria: Frasi di latino tradotte by SkuolaSprint
- Visite: 2
Frasi latino tradotte Latino a Scuola Latino a Casa
volume 1Pagina 204 Esercizio numero 7
1. Constat Catonem in senectute Graecarum litterarum studiosum fuisse
Risulta che Catone durante la vecchiaia fu appassionato di letteratura Greca.
2. Vergilius poeta scribit Aeneam a dea venere genitum esse.
Il poeta Virgilio scrive che Enea fu generato dalla dea Venere.
3. Magister Fabium valde laudavit diligentem esse adfirmavit
Il maestro elogiò molto Fabio e affermò che quello era sempre diligente.
4. Quia putata Gallo mox...
Poiché riteneva che i Galli presto avrebbero fatto un assalto contro i nostri, il comandante schierò l’esercito.
5. Caesar naves longas remis ...
Cesare ordinò di spingere con i remi le navi lunghe e da lì respingere e allontanare i nemici con fionde, frecce e catapulte.
6. Speculatores, qui praemissi erant, sub lucis ortum Darium adventare nuntiaverunt
Le spie, che erano state mandate in avanscoperta, alle luci dell’alba riferirono che Dario si avvicinava.
7. Caesar audierat pompeium per mauritaniam cum legionibus iter in hispaniam facere confestimque esse venturum
Cesare aveva sentito che Pompeo marciava con le legioni attraverso la Mauritania alla volta della Spagna e al più presto sarebbe arrivato.
8. Vercingetorix, consilio convocato, bellum se suscepisse communis libertatis causa demonstrat.
Vercingetorige, dopo aver convocato l’assemblea dimostra di aver intrapreso la guerra per il bene della libertà comune.
- Dettagli
- Scritto da Anna Maria Di Leo
- Categoria: Frasi di latino tradotte by SkuolaSprint
- Visite: 2
1)Perpetuo vincit qui utitur clementia.
Vince sempre chi usa clemenza
2)Confestim cohortes undique impetum faciunt, magna praeda potiuntur.
Le coorti si lanciano immediatamente all'attacco da ogni lato tutti i vengono catturati con grande bottino
3) Lacedaemonius Agesilaus nomine non potestate fuit rex, sicut ceteri Spartani.
Lo Spartano Agesilao fu re per il nome (=la fama), non per il potere come gli altre (re) spartani.
4) Possunt aliquando oculi non fungi suo munere.
Talvolta gli occhi possono non adempiere al loro compito.
5)Dii nec escis nec potionibus vescuntur.
gli dei non si alimentano né con il cibo né con le bevande
6)Iove et Leda Castor et Pollux nati sunt.
Castore e Polluce nacquero da Giove e da Leda
7) Mosa profluit ex monte Vosego, qui est in finibus Lingonum.
I l Mosa sgorga dal monte Vosego che è nei territori dei Lingoni.
8) Incipe virtute eum, non annis aestimare.
Comincia a valutarlo dalla virtù non dagli anni;
9)Eumenes vincebat omnes calliditate et celeritate ingenii.
Eumene superava tutti per zelo, attenzione,
10)Itaque qui pace diutina volunt frui, bello exercitati debent esse.
e quindi quelli che vogliono godere di una pace duratura devono essere allenati alla guerra
11)Vita qua fruimur brevis est.
La vita che godiamo è breve
12) Dion totius eius partis Siciliae potitus est, quae sub Dionysi potestate fuerat.
Dione si impadronì di tutta quella parte della sicilia, che era stata sotto il potere di Dioniso
13) Numidae plerumque lacte et ferina carne vescebantur.
i Numidi si nutrivano per lo più di latte e di cacciagione
14) Vincere scis, Hannibal, victoria uti nescis.
Tu annibale sai vincere ma non sai sfruttare la vittoria
15) Ascalpone medico utor familiariter eiusque consuetudo mihi iucunda est.
Ho grande familiarità con il medico Asclapone mi e' stata molto piacevole la sua compagnia
16) Quousque tandem, Catilina, abutere patientia nostra?
Fino a quando Catilina abuserai della nostra pazienza?
- Dettagli
- Scritto da Anna Maria Di Leo
- Categoria: Frasi di latino tradotte by SkuolaSprint
- Visite: 2
1. Aliquot diebus intermissis post pugnam, dum ludi in amphitheatro fiunt, repente vox per spectatores manavit. in macedonia pugnatum esse ac regem Perseum profligatum 3. Quiete nocturna apud Capitolium dare vox non humana audita est Gallos venire nuntians 5. Legati dixerunt suam gentem semper societati cum Romanis fidem praestitisse et in posterum quoque servaturam 6. Legati, cum ad Caesaris castra adierunt, eum oraverunt et obsecraverunt: si Aduatuci esse conservandos censuisset, ne iis arma adimeret; prope omnes finitimos sibi averso animo esse et suae virtuti invidere 7. Samnis Pontius ita legatis romanis respondit: bellum confectum esse (debellatum esse), sed Romanos, quamquam superatos, se inferiores non confiteri. Quam ob rem se inermes sub iugum missurum ac iis semel ex regionibus Samnitium decedendum fore
Fonte: skuolasprint.it
- Dettagli
- Scritto da Anna Maria Di Leo
- Categoria: Frasi di latino tradotte by SkuolaSprint
- Visite: 2
1. La legione combattè con coraggio e sconfisse i nemici. 2. I soldati tributarono al loro generale Cesare un quadruplice trionfo per le vittorie ottenute. 3. Nell’antichità le comunicazioni erano molto lente e difficili. 4. Nella tenda di Alessandro Magno non c’era alcun lusso, solo il necessario. 5. Enea navigò da Troia verso l’Italia e si stabilì con il suo popolo sulle coste del Lazio. 6. A causa della tempesta le navi non poterono lasciare il porto. 7. La notizia della vittoria giunse inaspettata e fu motivo di grande felicità per i cittadini. 8. Mi piace molto questa tua idea: la trovo eccellente
Traduzione
- Dettagli
- Scritto da Anna Maria Di Leo
- Categoria: Frasi di latino tradotte by SkuolaSprint
- Visite: 2
1. Ma quando la messe imbiondirà di spighe mature e Titano allungherà il giorno nel segno dei Gemelli, allora congiungete l'aglio alla cipolla, il papavero di Cerere all'aneto e, mentre sono ancora verdi, fatene mazzetti.