- Dettagli
- Scritto da Anna Maria Di Leo
- Categoria: Frasi di latino tradotte by SkuolaSprint
- Visite: 0
1. Spesso le matrone amministrano con avarizia il denaro 2. Con la patria lasciamo anche gli amici 3. I Persiani combattono con gli abitanti della Grecia con lance e frecce 4. La fanciulla legge la lettera del poeta con grande gioia 5. La fanciulla gioca a palla presso la spiaggia dell'isola 6. Le ancelle conservano con grande cura negli scrigni le corone e i bracciali della padrona
- Dettagli
- Scritto da Anna Maria Di Leo
- Categoria: Frasi di latino tradotte by SkuolaSprint
- Visite: 0
1. I Persiani combattono con frecce e con lance. 2. Gli abitanti della Grecia combattono contro i Persiani.
1. Persae sagitis et hastis pugnant 2. Graeciae incolae cum persis pugnant.
- Dettagli
- Scritto da Anna Maria Di Leo
- Categoria: Frasi di latino tradotte by SkuolaSprint
- Visite: 0
1. Post paulo Catilina, pecuniarum repetundarum reus, prohibitus erat consulatum petere, quod intra legitimos dies profiteri nequiverat.
Dopo poco tempo anche Catilina, accusato di concussione, subì il provvedimento di non eleggibilità al consolato non era riuscito a presentare la candidatura, essendo scaduti i termini
2. Sed quoniam humanarum rerum fortuna pleraque regit, nunc, quando per illam licet, festina atque, uti coepisti, perge.
Ma la fortuna, che governa gran parte degli avvenimenti umani, ti offre ora un'occasione: non perdere tempo, dunque, e continua come hai cominciato
3. Romulum dicunt ad cenam vocatum ibi non multum bibisse, quia postridie negotium haberet.
Dicono che lo stesso Romolo, invitato a cena, lì non abbia bevuto molto perchè il giorno dopo aveva un impegno.
4. Ego autem, cum esset incertum iter Caesaris, quod vel ad Capuam vel ad Luceriam iturus putabatur, Leptam misi ad Pompeium et litteras.
Io d'altra parte, essendo incerto il percorso di Cesare, poichè si pensava che sarebbe andato o a Capua o a Lucera, ho spedito una lettera a Pompeo
5. Deinceps laudatur provincia Gallia meritoque ornatur verbis amplissimis ab senatu quod resistat Antonio.
Inoltre è lodata dal senato e a buon diritto è ornata con altissimi elogi la provincia della Gallia perché resiste ad Antonio
6. Ego ad te propterea minus saepe scribo, quod certum non habeo ubi sis aut ubi futurus sis.
Io per questo ti scrivo meno di frequente, perchè non so per certo dove tu sia
7. Peccavit vero nihilo minus, siquidem est peccare tamquam transire lineas.
Si in vero ha peccato non di meno, se invero peccare è come andare oltre i confini
8. Tarquinio vero quid impudentius (fuit), qui bellum gereret cum iis qui eius non tulerant superbiam?
Cosa poi di più sfacciato di Tarquinio che era in guerra con coloro che non avevano sopportato la sua superbia?
9. Quibus rebus tantis talibus gestis, quid fuit causae cur in Africam Caesarem non sequerēre, cum praesertim belli pars tanta restaret?
Dopo un inizio così inteso e glorioso perchè non hai seguito Cesare in Africa, in vista speialmente della lunga guerra che restava da combattere?
- Dettagli
- Scritto da Anna Maria Di Leo
- Categoria: Frasi di latino tradotte by SkuolaSprint
- Visite: 0
1. La ragazza è amata dal poeta 2. I marinai vengono feriti dalle frecce dei pirati
- Dettagli
- Scritto da Anna Maria Di Leo
- Categoria: Frasi di latino tradotte by SkuolaSprint
- Visite: 0
1. Nostra manus extremum ludum vicit. 2. Luca totam restitam placentam devoravit. 3. Tempus mitigat, nisi delet, vulnera omnia. 4. Fluminis aggerem ab inundatione eversum erat. 5. Lucia doctam musicam tantum canebat. 6. Solis radius illae orem illustraverat. 7. Puto te persaepe obiurgaveram. 8. Repente a tempestate detinuimus.