Έν ταῖς σχολαῖς ό Αλέξανδρος, ὂτε άνίσταται, πρῶτον μέν τοῖς θεοῖς θύει, ἒπειτα δ’ἃριστον λαμβάνεται. Διά τῆς ήμέρας εις τήν κυνηγίαν έξέρχεται ἢ διδάσκει τά πολεμικά ἢ άναγιγνώσκει καί τά ἒργα τῶν ποιητῶν. Ὅταν ό Αλέξανδρος βαδίζῃ όδον μή λίαν χαλεπήν καί μή ύπό τῶν ἒργων έπείγηται, έν ᾧ πορεύεται, μανθάνει ἢ τοξεύειν ἢ έπιβαίνειν καί άποβαίνειν άμάξης έλαυνομένης. Πολλάκις τρέπεται πρός λουτρόν· ὂτε ό σκότος ἒρχεται, ἃρχεται τού δείπνου· θαυμαστή έστιν ή επιμέλεια τής τραπέζης ἳνα μηδέν άνίσως μηδ’ όλιγώρως διανέμηται· τόν δέ πότον μακρόν ύπ’ άδολεσχίας έκτείνει. Μετά τόν πότον λούεται καί καθεύδει πολλάκις μέχρις μέσης τῆς υστέρας ήμέρας, πολλάκις διημερεύει έν τῷ καθεύδειν.
Alessandro nel tempo libero, allorché si svegliava, come prima cosa fa un sacrificio agli dei, poi raggiunge il meglio. Durante la giornata esce per la caccia o studia l'arte della guerra o legge le opere dei poeti. Talora cammina lungo una strada non molto facile e non è incalzato dagli impegni in cui viene chiamato, impara o a tirare con l'arco o a salire o scendere da un carro che guida. Spesso prende un bagno: a volte cammina nel buio, ordina un pasto; è straordinaria la cura della tavola, infatti nulla viene amministrato in modo diseguale né senza attenzione; mostra loquacità in un grande simposio. Dopo un simposio si lava e spesso dorme fino al giorno seguente, spesso passa la giornata nel dormire.
(By Geppetto)
Ulteriore proposta di traduzione
Nei tempi di riposo Alessandro, quando si alza da letto, innanzitutto faceva sacrifici agli dei, poi si prendeva la cosa migliore. Durante il giorno se ne andava a caccia o imparava l'arte della guerra o leggeva anche le opere dei poeti. Quando Alessandro percorreva una strada molto difficoltosa e non era oppresso dalle fatiche, in quella proprio procedeva, imparava o a tirare con l'arco o a salire e scendere mentre guidava il carro. Spesso si dirigeva per fare il bagno; quando faceva buio, cominciava il pranzo; straordinaria è l'attenzione della tavola affinché nulla sia diviso in modo diseguale nulla con negligenza; tirava a lungo brindisi a causa della loquacità. Dopo il simposio si lavava e e dormiva spesso fino a metà del giorno dopo, spesso passava la giornata a dormire.
(By Stuurm)