Τοτε δ' ως οι αγγελοι των Ελληνων αφικοντο ες τας Συρακουσας ελθοντες αυτω ες λογους ελεγον ταδε·...το επιπαν χρηστη εθελει επιγιγνεσθαι. (da Erodoto)

Allora, appena gli ambasciatori arrivarono (ἀφικνέομαι) a Siracusa, quando giunsero da lui (Gelone il tiranno) dicevano queste cose: "Ci mandarono gli Spartani e gli Ateniesi ed i loro alleati che vogliono te contro i barbari: infatti ciò che accade contro la Grecia certamente forse vieni a sapere, perché Serse si appresta ad attaccare (attaccante) l'Ellesponto e a guidare (guidante) l'esercito orientale dall'Asia per portar guerra contro la Grecia, pretesto che segue in quanto vuole (volente) Atene, avendo in mente di impossessarsi di tutta la Grecia. Tu sei diventato infatti assai potente e a te non piccolissimo destino della Grecia come all'arconte della Sicilia, accorri in aiuto a quelli che liberano la Grecia e aiutaci a liberarla.
(By Geppetto)