Η Ασπασια καλλιστη των συμπαρθενων ην. και χαριτων μεν αφθονιαν ειχεν, ως ουκ αλλη παρθενος των τοτε· ... και αυτω πενητι περιργον μεν ουδεν ουδε περιττον ες το ειδος ηρανιζεν.(da Plutarco)

Aspasia era la più bella fra le vergini. E poiché aveva una così abbondanza di grazie (di doti) che non aveva un'altra fanciulla di quel tempo. Aveva la chioma bionda ed alquanto crespi i capelli; occhi grandissimi, il naso un poco adunco, le orecchie assai corte. Ma Aspasia aveva anche pelle delicata. La pelle aveva l'aspetto simile alle rose. Per queste cose gli abitanti di Mileto quando era ancora fanciulla la chiamavano Miltò (=imbellettata). Mostrava labbra vermiglie, e i denti più bianchi della neve. Aveva delle belle caviglie e aveva una voce melodiosa e soave che a chi la udiva parlare, sembrava una sirena. Si teneva lontana dall'agire da intrigante (tipico) delle altre donne e dalle intromissioni. Infatti la ricchezza ama procacciare anche queste cose. Ma questa era povera e da padre povero era allevata e con lui indigente, non aggiungeva nulla né faceva nulla per l'aspetto.

Ulteriore proposta di traduzione

La Aspasia era più bella delle vergini compagne. E della bellezza aveva la grazia come non ogni vergine di quelle: aveva anche chioma bionda e ricciuta e soffici i capelli, aveva occhi assai grandi, naso piccolo e aquilino, aveva orecchie piccolissime. Aspasia aveva (ad Aspasia era) la pelle delicata. Il colore della pelle del volto tendeva alle rose. Per queste cose i Focesi, ancora fanciulla, la chiamavano Miltò (trucco del volto). Mostrava anche labbra rosse e i denti erano bianchissimi come la neve (di neve). Aveva anche belle caviglie e voce dolce e soave: nel suo parlare sembrava di ascoltare la Sirena. Si asteneva da ogni chiacchiera e futilità femminile. Infatti chi è ricco ama esporre tali cose, mentre lei allevata e con fatica dal padre, anche occupandosi di lui povero, nulla affatto di straordinario ne ricavava per carattere.
(By Geppetto)

ANALISI GRAMMATICALE


VERBI

ἦν: indicativo imperfetto attivo, 3ª persona singolare.

Paradigma: εἰμί, ἔσομαι, ἐγενόμην, γέγονα, γεγένημαι, -

εἶχεν: indicativo imperfetto attivo, 3ª persona singolare.

Paradigma: ἔχω, ἕξω/σχήσω, ἔσχον, ἔσχηκα, ἔσχημαι, -

Εῴκει: indicativo piuccheperfetto attivo con valore di imperfetto, 3ª persona singolare.

Paradigma: ἔοικα (perfetto con valore di presente), -, -, -, -, -

εκάλουν: indicativo imperfetto attivo, 3ª persona plurale.

Paradigma: καλέω, καλῶ, ἐκάλεσα, κέκληκα, κέκλημαι, ἐκλήθην

Επέφαινε: indicativo imperfetto attivo, 3ª persona singolare.

Paradigma: ἐπιφαίνω, ἐπιφανῶ, ἐπέφηνα, ἐπιπέφηνα, ἐπιπέφασμαι, ἐπεφάνην

ἦσαν: indicativo imperfetto attivo, 3ª persona plurale.

Paradigma: εἰμί, ἔσομαι, ἐγενόμην, γέγονα, γεγένημαι, -

ἐδοκεῖτο: indicativo imperfetto medio-passivo, 3ª persona singolare.

Paradigma: δοκέω, δόξω, ἔδοξα, δέδογμαι, -, -

ἀκούειν: infinito presente attivo.

Paradigma: ἀκούω, ἀκούσομαι, ἤκουσα, ἀκήκοα, -, ἠκούσθην

ἀπήλλασσετο: indicativo imperfetto medio-passivo, 3ª persona singolare.

Paradigma: ἀπαλλάσσω, ἀπαλλάξω, ἀπήλλαξα, ἀπήλλαχα, ἀπήλλαγμαι, ἀπηλλάχθην/ἀπηλλάγην

φιλεῖ: indicativo presente attivo, 3ª persona singolare.

Paradigma: φιλέω, φιλήσω, ἐφίλησα, πεφίληκα, πεφίλημαι, ἐφιλήθην

χορηγεῖν: infinito presente attivo.

Paradigma: χορηγέω, χορηγήσω, ἐχορήγησα, κεχορήγηκα, κεχορήγημαι, ἐχορηγήθην

ἠράνιζεν: indicativo imperfetto attivo, 3ª persona singolare.

Paradigma: ἐρανίζω, ἐρανιῶ, ἠράνισα, -, -, -


PARTICIPI

οὖσαν: participio presente attivo, accusativo femminile singolare (da εἰμί).

λαλούσης: participio presente attivo, genitivo femminile singolare (da λαλέω).

πενομένη: participio presente medio-passivo, nominativo femminile singolare (da πένομαι).

τρεφομένη: participio presente medio-passivo, nominativo femminile singolare (da τρέφω).


NOMI

Ἀσπασία: nominativo femminile singolare (Ἀσπασία, -ας, ἡ).

συμπαρθένων: genitivo femminile plurale (συμπαρθένος, -ου, ἡ).

χαρίτων: genitivo femminile plurale (χάρις, -ιτος, ἡ).

ἀφθονίαν: accusativo femminile singolare (ἀφθονία, -ας, ἡ).

παρθένος: nominativo femminile singolare (παρθένος, -ου, ἡ).

κόμην: accusativo femminile singolare (κόμη, -ης, ἡ).

τρίχας: accusativo femminile plurale (θρίξ, τριχός, ἡ).

ὀφθαλμοὺς: accusativo maschile plurale (ὀφθαλμός, -οῦ, ὁ).

ὦτα: accusativo neutro plurale (οὖς, ὠτός, τό).

Ἀσπασίᾳ: dativo femminile singolare (Ἀσπασία, -ας, ἡ).

δέρμα: nominativo neutro singolare (δέρμα, -ατος, τό).

χρόα: nominativo femminile singolare (χρόα, -ας, ἡ).

προσώπου: genitivo neutro singolare (πρόσωπον, -ου, τό).

ῥόδοις: dativo neutro plurale (ῥόδον, -ου, τό).

Φωκαεῖς: nominativo maschile plurale (Φωκαεύς, -έως, ὁ).

παιδίον: accusativo neutro singolare (παιδίον, -ου, τό).

Μιλτώ: accusativo femminile singolare (Μιλτώ, -οῦς, ἡ).

χείλη: nominativo neutro plurale (χεῖλος, -ους, τό).

ὀδόντες: nominativo maschile plurale (ὀδών, -όντος, ὁ).

χιόνος: genitivo femminile singolare (χιών, -όνος, ἡ).

σφυρὰ: nominativo neutro plurale (σφυρόν, -οῦ, τό).

φώνημα: nominativo neutro singolare (φώνημα, -ατος, τό).

Σειρήνος: genitivo femminile singolare (Σειρήν, -ῆνος, ἡ).

Πολυπραγμοσύνης: genitivo femminile singolare (πολυπραγμοσύνη, -ης, ἡ).

περιεργίας: genitivo femminile singolare (περιεργία, -ας, ἡ).

πλοῦτος: nominativo maschile singolare (πλοῦτος, -ου, ὁ).

πατρὶ: dativo maschile singolare (πατήρ, -τρός, ὁ).

εἶδος: accusativo neutro singolare (εἶδος, -ους, τό).


AGGETTIVI

καλλίστη: superlativo nominativo femminile singolare (καλός, -ή, -όν).

ἄλλη: nominativo femminile singolare (ἄλλος, -η, -ο).

ξανθὴ: nominativo femminile singolare (ξανθός, -ή, -όν).

οὔλη: nominativo femminile singolare (οὖλος, -η, -ον).

μεγίστους: superlativo accusativo maschile plurale (μέγας, μεγάλη, μέγα).

ἐπίγρυπος: nominativo femminile singolare (ἐπίγρυπος, -ον).

βραχύτατα: superlativo nominativo neutro plurale (βραχύς, -εῖα, -ύ).

ἀπαλόν: nominativo neutro singolare (ἀπαλός, -ή, -όν).

ἐρυθρά: nominativo neutro plurale (ἐρυθρός, -ά, -όν).

λευκότεροι: comparativo nominativo maschile plurale (λευκός, -ή, -όν).

ἀγαθὴ: nominativo femminile singolare (ἀγαθός, -ή, -όν).

ἡδὺ: nominativo neutro singolare (ἡδύς, -εῖα, -ύ).

ἁπάσης: genitivo femminile singolare (ἅπας, ἅπασα, ἅπαν).

γυναικείας: genitivo femminile singolare (γυναικεῖος, -α, -ον).

τοιαῦτα: accusativo neutro plurale (τοιοῦτος, τοιαύτη, τοιοῦτο).

πένητι: dativo maschile singolare (πένης, -ητος).

περίεργον: accusativo neutro singolare (περίεργος, -ον).

οὐδὲν: accusativo neutro singolare (οὐδείς, οὐδεμία, οὐδέν).

περιττὸν: accusativo neutro singolare (περιττός, -ή, -όν).


ALTRE FORME GRAMMATICALI

Καὶ: congiunzione.

μὲν... δὲ: particelle correlative.

ὡς: congiunzione.

οὐκ: avverbio di negazione.

τότε: avverbio di tempo.

ηρέμα: avverbio di modo.

ὀλίγον: avverbio di quantità.

κατὰ: preposizione genitivo.

Διὰ ταῦτά: locuzione (preposizione pronome).

τοι: particella.

ἔτι: avverbio di tempo.

αὐτῆς: pronome personale, genitivo femminile singolare.

γὰρ: congiunzione.

ἐκείνη: pronome dimostrativo, nominativo femminile singolare.

ὑπὸ: preposizione dativo.

αὐτῷ: pronome intensivo, dativo maschile singolare.

οὐδὲ: congiunzione.

ἐς: preposizione accusativo.