Ἐβασίλευσε δὲ τότε τῶν Σακῶν γυνή, Ζαρίνα καλουμένη, τόλμῃ καὶ ἀρετῇ τῶν ἐκεῖ γυναικῶν πολὺ διαφέρουσα. Πολλοὺς γὰρ τῶν πλησίον οἰκούντων βαρβάρων κατεπολέμησε καὶ τὴν τῶν Σακῶν χώραν, τραχεῖαν πάλαι οὖσαν, ἡμέρωσε ...
Allora, una donna chiamata Zarina regnava sui Saci che era molto superiore alle donne laggiù/del luogo per coraggio e virtù. Infatti, vinse in guerra molti dei barbari che abitavano nelle vicinanze, sottomise (ἡμερόω)l la regione dei Saci, che era anticamente selvaggia, e avendo fondato (κτίζω, part aor) molte (lett. "non poche) città rese la vita più prospera ai compatrioti ( ὁμοεθνής). Per questo motivo, anche dopo la sua morte, gli indigeni, ricordandone la virtù e temperanza, le (a lei) costruirono una tomba grandissima e concessero (ἀπονέμω) onori a Zarina come a nessuno di quelli che avevano regnato prima di lei.
(By Vogue)
ANALISI GRAMMATICALE
A. Verbi (con analisi e paradigma):
Ἐβασίλευσε:
Verbo: βασιλεύω
Forma: Indicativo Aoristo Attivo, 3ª persona singolare.
Paradigma: βασιλεύω, βασιλεύσω, ἐβασίλευσα, βεβασίλευκα, -, -
καλουμένη:
Verbo: καλέω
Forma: Participio Presente Passivo, nominativo femminile singolare. (Coniunto a γυνή).
Paradigma: καλέω, καλῶ, ἐκάλεσα, κέκληκα, κέκλημαι, ἐκλήθην
διαφέρουσα:
Verbo: διαφέρω
Forma: Participio Presente Attivo, nominativo femminile singolare. (Coniunto a γυνή).
Paradigma: διαφέρω, διοίσω, διήνεγκον (o διήνεγκα), διενήνοχα, διενήνεγμαι, διηνέχθην
κατεπολέμησε:
Verbo: καταπολεμέω
Forma: Indicativo Aoristo Attivo, 3ª persona singolare.
Paradigma: καταπολεμέω, καταπολεμήσω, κατεπολέμησα, -, -, κατεπολεμήθην
οἰκούντων:
Verbo: οἰκέω
Forma: Participio Presente Attivo, genitivo maschile plurale. (Coniunto a βαρβάρων).
Paradigma: οἰκέω, οἰκήσω, ᾤκησα, ᾤκηκα, ᾤκημαι, ᾠκήθην
ἡμέρωσε:
Verbo: ἡμερόω
Forma: Indicativo Aoristo Attivo, 3ª persona singolare.
Paradigma: ἡμερόω, ἡμερώσω, ἡμέρωσα, ἡμερώκα, ἡμερώμαι, ἡμερώθην
οὖσαν:
Verbo: εἰμί
Forma: Participio Presente Attivo, accusativo femminile singolare. (Coniunto a χώραν).
Paradigma: εἰμί, ἔσομαι, ἦν / ἦα, -, -, -
κτίσασα:
Verbo: κτίζω
Forma: Participio Aoristo Attivo, nominativo femminile singolare. (Coniunto a γυνή, con valore temporale/modale).
Paradigma: κτίζω, κτίσω, ἔκτισα, -, ἔκτισμαι, ἐκτίσθην
ἐποίησε:
Verbo: ποιέω
Forma: Indicativo Aoristo Attivo, 3ª persona singolare.
Paradigma: ποιέω, ποιήσω, ἐποίησα, πεποίηκα, πεποίημαι, ἐποιήθην
μνημονεύοντες:
Verbo: μνημονεύω
Forma: Participio Presente Attivo, nominativo maschile plurale. (Coniunto a ἐγχώριοι, con valore temporale/causale).
Paradigma: μνημονεύω, μνημονεύσω, ἐμνημόνευσα, μεμνημόνευκα, μεμνημόνευμαι, ἐμνημονεύθην
ᾠκοδόμησαν:
Verbo: οἰκοδομέω
Forma: Indicativo Aoristo Attivo, 3ª persona plurale.
Paradigma: οἰκοδομέω, οἰκοδομήσω, ᾠκοδόμησα, ᾠκοδόμηκα, ᾠκοδόμημαι, ᾠκοδομήθην
ἀπένειμαν:
Verbo: ἀπονέμω
Forma: Indicativo Aoristo Attivo, 3ª persona plurale.
Paradigma: ἀπονέμω, ἀπονέμω (fut.), ἀπένειμα, ἀπονενέμηκα, ἀπονενέμημαι, ἀπενεμήθην
βασιλευόντων:
Verbo: βασιλεύω
Forma: Participio Presente Attivo, genitivo maschile plurale. (Coniunto a τῶν per formare il genitivo partitivo).
Paradigma: βασιλεύω, βασιλεύσω, ἐβασίλευσα, βεβασίλευκα, -, -
B. Sostantivi
Σακῶν: Genitivo maschile plurale. (Σάκαι, -ῶν). (x2)
γυνή: Nominativo femminile singolare. (γυνή, γυναικός)
Ζαρίνα: Nominativo femminile singolare. (Ζαρίνα, -ας). (x2)
τόλμῃ: Dativo femminile singolare. (τόλμη, -ης)
ἀρετῇ: Dativo femminile singolare. (ἀρετή, -ῆς). (x2)
γυναικῶν: Genitivo femminile plurale. (γυνή, γυναικός)
βαρβάρων: Genitivo maschile plurale. (βάρβαρος, -ου)
χώραν: Accusativo femminile singolare. (χώρα, -ας). (x1)
πόλεις: Accusativo femminile plurale. (πόλις, -εως)
ὁμοεθνέσι: Dativo maschile plurale. (ὁμοεθνής, -ές).
βίον: Accusativo maschile singolare. (βίος, -ου)
τελευτὴν: Accusativo femminile singolare. (τελευτή, -ῆς)
ἐγχώριοι: Nominativo maschile plurale. (ἐγχώριος, -ου)
σωφροσύνης: Genitivo femminile singolare. (σωφροσύνη, -ης)
τάφον: Accusativo maschile singolare. (τάφος, -ου)
τιμὰς: Accusativo femminile plurale. (τιμή, -ῆς)
C. Aggettivi, Pronomi, Articoli, Avverbi, Congiunzioni, Preposizioni e Particelle:
δὲ: Congiunzione avversativa/coordinante ("ma", "e"). (x2)
τότε: Avverbio di tempo ("allora").
τῶν: Articolo determinativo, gen. masch./femm. plurale. (x6)
ἐκεῖ: Avverbio di luogo ("lì", "colà").
πολὺ: Aggettivo/Avverbio, acc. neutro singolare (di πολύς, πολλή, πολύ). Qui avverbiale: "di molto", "molto".
γὰρ: Congiunzione esplicativa/causale ("infatti", "poiché"). (x2)
Πολλοὺς: Aggettivo, acc. masch. plurale (di πολύς, πολλή, πολύ).
πλησίον: Avverbio di luogo ("vicino").
καὶ: Congiunzione copulativa ("e"). (x7)
τὴν: Articolo determinativo, acc. femm. sing. (x4)
τραχεῖαν: Aggettivo, acc. femm. sing. (accordo con χώραν). (τραχύς, -εῖα, -ύ).
πάλαι: Avverbio di tempo ("un tempo", "già").
οὐκ: Avverbio di negazione ("non").
ὀλίγας: Aggettivo, acc. femm. plurale (di ὀλίγος, -η, -ον).
εὐδαιμονέστερον: Avverbio di modo (comparativo di εὐδαιμόνως). ("più felicemente").
τοῖς: Articolo determinativo, dat. masch. plurale.
Διὸ: Congiunzione/Avverbio causale ("perciò").
μετὰ: Preposizione con accusativo ("dopo").
αὐτῆς: Pronome personale, gen. femm. sing. ("di lei"). (x2)
οἱ: Articolo determinativo, nom. masch. plurale.
τῆς: Articolo determinativo, gen. femm. sing. (x2)
αὐτῇ: Pronome personale, dat. femm. sing. ("a lei").
μέγιστον: Aggettivo, acc. masch. sing. (superlativo di μέγας).
τῇ: Articolo determinativo, dat. femm. sing.
οἵας: Pronome relativo, acc. femm. plurale. (accordo con τιμὰς). (οἷος, -α, -ον).
οὐδενὶ: Pronome indefinito/negativo, dat. masch. sing. ("a nessuno").
πρὸ: Preposizione con genitivo ("prima di").