Ἐν δὲ τοῖς πολλοῖς πάθεσι καὶ χαλεποῖς ἐκείνοις ἃ τὴν πόλιν κατεῖχε Θρᾷκές τινες ἐκκόψαντες οἰκίαν Τιμοκλείας, γυναικὸς ἐνδόξου καὶ σώφρονος, αὐτοὶ μὲν τὰ χρήματα διήρπαζον, ὁ δ᾽ ἡγεμὼν τῇ γυναικὶ πρὸς βίαν συγγενόμενος...(Plutarco, Vite parallele)
Nei molti avvenimenti e quelle difficoltà che affliggevano la città, alcuni Traci, avendo demolito (ἐκκόπτω) casa di Timoclea, una donna celebre e saggia, questi saccheggiavano i beni, mentre il comandante dopo aver avuto rapporti (συγγίγνομαι) a forza con la donna e averla disonorata, la interrogò se per caso avesse oro o argento nascosto. Ella ammise di averne, e dopo averlo condotto nel giardino da solo e dopo avergli mostrato un pozzo, ella disse che vi aveva gettato i più preziosi fra i beni quando la città era stata conquistata. Mentre il Trace si chinava esaminando il luogo, Timoclea, essendo stata alle spalle, lo spinse nel pozzo e dopo avergli lanciato addosso molte pietre, lo uccideva. Quando fu condotta (aor passἀνάγω) davanti ad Alessandro dai Traci legata, apparve subito, dall'espressione e dal portamento, come una (persona) di grande dignità e nobile d'animo, avanzando in modo intrepido e senza paura mentre stava dietro a quelli che la conducevano. Poi, poiché il re gli chiese (gen ass) chi fosse tra le donne, rispondeva di essere la sorella di Teagene, colui che si era schierato (παρατάσσω, part aor) contro Filippo per la libertà dei Greci e che era caduto a Cheronea quando era comandante dell'esercito. Quindi avendola Alessandro ammirata sia per la sua risposta sia per il suo atto, ordinò che fosse liberata insieme ai (suoi) figli.
(By Vogue)
ANALISI GRAMMATICALE
A. VERBI
κατεῖχε: Indicativo Imperfetto Attivo, 3ª persona singolare di κατέχω (tenere, occupare, dominare).
Paradigma:κατέχω,καθέξω / κατασχήσω,κατέσχον,κατέσχηκα,κατέσχημαι,κατεσχέθην.
ἐκκόψαντες: Participio Aoristo Attivo, nominativo maschile plurale di ἐκκόπτω (abbattere, irrompere).
Paradigma:ἐκκόπτω,ἐκκόψω,ἐξέκοψα,ἐκκέκοφα,ἐκκέκομμαι,ἐξεκόπην.
διήρπαζον: Indicativo Imperfetto Attivo, 3ª persona plurale di διαρπάζω (saccheggiare).
Paradigma:διαρπάζω,διαρπάσω,διήρπασα,διήρπακα,διήρπασμαι,διηρπάσθην.
συγγενόμενος: Participio Aoristo Medio, nominativo maschile singolare di συγγίγνομαι (stare insieme, unirsi; qui: avere rapporti sessuali).
Paradigma:συγγίγνομαι,συγγενήσομαι,συνεγενόμην,συγγέγονα,συγγεγένημαι,-.
καταισχύνας: Participio Aoristo Attivo, nominativo maschile singolare di καταισχύνω (disonorare, umiliare).
Paradigma:καταισχύνω,καταισχυνῶ,κατῄσχυνα,κατῄσχυνκα,κατῄσχυμμαι,κατησχύνθην.
ἀνέκρινεν: Indicativo Imperfetto Attivo, 3ª persona singolare di ἀνακρίνω (interrogare).
Paradigma:ἀνακρίνω,ἀνακρινῶ,ἀνέκρινα,ἀνακέκρικα,ἀνακέκριμαι,ἀνεκρίθην.
ἔχοι: Ottativo Presente Attivo, 3ª persona singolare di ἔχω (avere).
Paradigma:ἔχω,ἕξω / σχήσω,ἔσχον,ἔσχηκα,ἔσχημαι,-.
κεκρυμμένον: Participio Perfetto Passivo, accusativo neutro singolare di κρύπτω (nascondere).
Paradigma:κρύπτω,κρύψω,ἔκρυψα,κέκρυφα,κέκρυμμαι,ἐκρύφθην / ἐκρύβην.
ἔχειν: Infinito Presente Attivo di ἔχω (avere).
Paradigma:ἔχω,ἕξω / σχήσω,ἔσχον,ἔσχηκα,ἔσχημαι,-.
ὡμολόγησε: Indicativo Aoristo Attivo, 3ª persona singolare di ὁμολογέω (ammettere, riconoscere).
Paradigma:ὁμολογέω,ὁμολογήσω,ὡμολόγησα,ὡμολόγηκα,ὡμολόγημαι,ὡμολογήθην.
ἀγαγοῦσα: Participio Aoristo Attivo, nominativo femminile singolare di ἄγω (condurre).
Paradigma:ἄγω,ἄξω,ἤγαγον,ἦχα,ἦγμαι,ἤχθην.
δείξασα: Participio Aoristo Attivo, nominativo femminile singolare di δείκνυμι (mostrare).
Paradigma:δείκνυμι,δείξω,ἔδειξα,δέδειχα,δέδειγμαι,ἐδείχθην.
ἔφη: Indicativo Imperfetto Attivo, 3ª persona singolare di φημί (dire).
Paradigma:φημί,φήσω,ἔφησα,-,-,-.
ἁλισκομένης: Participio Presente Medio/Passivo, genitivo femminile singolare di ἁλίσκομαι (essere preso, conquistato).
Paradigma:ἁλίσκομαι,ἁλώσομαι,ἑάλων / ἥλων,ἑάλωκα / ἥλωκα,-,-.
καταβαλεῖν: Infinito Aoristo Attivo di καταβάλλω (gettare giù, buttar via).
Paradigma:καταβάλλω,καταβαλῶ,κατέβαλον,καταβέβληκα,καταβέβλημαι,κατεβλήθην.
Ἐγκύπτοντος: Participio Presente Attivo, genitivo maschile singolare di ἐγκύπτω (chinarsi, sporgersi).
Paradigma:ἐγκύπτω,ἐγκύψω,ἐνέκυψα,-,-,-.
κατασκεπτομένου: Participio Presente Medio/Passivo, genitivo maschile singolare di κατασκέπτομαι (osservare attentamente).
Paradigma:κατασκέπτομαι,κατασκέψομαι,κατεσκεψάμην,-,κατασκέσκεμμαι,-.
ἔωσεν: Indicativo Aoristo Attivo, 3ª persona singolare di ὠθέω (spingere).
Paradigma:ὠθέω,ὤσω / ὠθήσω,ἔωσα,ἔωκα,ἔωσμαι,ἐώσθην.
γενομένη: Participio Aoristo Medio, nominativo femminile singolare di γίγνομαι (diventare, trovarsi).
Paradigma:γίγνομαι,γενήσομαι,ἐγενόμην,γέγονα,γεγένημαι,-.
ἐπεμβαλοῦσα: Participio Aoristo Attivo, nominativo femminile singolare di ἐπεμβάλλω (gettare sopra).
Paradigma:ἐπεμβάλλω,ἐπεμβαλῶ,ἐπέβαλον,ἐπιβέβληκα,ἐπιβέβλημαι,ἐπεβλήθην.
ἀπέκτεινεν: Indicativo Aoristo Attivo, 3ª persona singolare di ἀποκτείνω (uccidere).
Paradigma:ἀποκτείνω,ἀποκτενῶ,ἀπέκτεινα,ἀπέκτονα,-,-.
ἀνήχθη: Indicativo Aoristo Passivo, 3ª persona singolare di ἀνάγω (condurre su; al passivo: essere condotto, portato).
Paradigma:ἀνάγω,ἀνάξω,ἀνήγαγον,ἀνῆχα,ἀνῆγμαι,ἀνήχθην.
δεδεμένη: Participio Perfetto Passivo, nominativo femminile singolare di δέω (legare).
Paradigma:δέω,δήσω,ἔδησα,δέδεκα,δέδεμαι,ἐδέθην.
ἐφάνη: Indicativo Aoristo Passivo, 3ª persona singolare di φαίνω (mostrare; al passivo: apparire).
Paradigma:φαίνω,φανῶ,ἔφηνα,πέφαγκα,πέφασμαι,ἐφάνην.
ἑπομένη: Participio Presente Medio/Passivo, nominativo femminile singolare di ἕπομαι (seguire).
Paradigma:ἕπομαι,ἕψομαι,ἑσπόμην,-,-,-.
ἐρωτήσαντος: Participio Aoristo Attivo, genitivo maschile singolare di ἐρωτάω (domandare).
Paradigma:ἐρωτάω,ἐρωτήσω,ἠρώτησα,ἠρώτηκα,ἠρώτημαι,ἠρωτήθην.
εἴη: Ottativo Presente Attivo, 3ª persona singolare di εἰμί (essere).
Paradigma:εἰμί,ἔσομαι,-,-,-,-.
ἀπεκρίνατο: Indicativo Aoristo Medio, 3ª persona singolare di ἀποκρίνομαι (rispondere).
Paradigma:ἀποκρίνομαι,ἀποκρινοῦμαι,ἀπεκρινάμην,-,ἀποκέκριμαι,-.
γεγονέναι: Infinito Perfetto Attivo di γίγνομαι (diventare, essere).
Paradigma:γίγνομαι,γενήσομαι,ἐγενόμην,γέγονα,γεγένημαι,-.
παραταξαμένου: Participio Aoristo Medio, genitivo maschile singolare di παρατάσσομαι (schierarsi in battaglia).
Paradigma:παρατάσσομαι,παρατάξομαι,παρεταξάμην,-,παρατέταγμαι,-.
πεσόντος: Participio Aoristo Attivo, genitivo maschile singolare di πίπτω (cadere, morire in battaglia).
Paradigma:πίπτω,πεσοῦμαι,ἔπεσον,πέπτωκα,-,-.
στρατηγοῦντος: Participio Presente Attivo, genitivo maschile singolare di στρατηγέω (essere generale, comandare).
Paradigma:στρατηγέω,στρατηγήσω,ἐστρατήγησα,ἐστρατήγηκα,ἐστρατήγημαι,ἐστρατηγήθην.
Θαυμάσας: Participio Aoristo Attivo, nominativo maschile singolare di θαυμάζω (ammirare, stupirsi).
Paradigma:θαυμάζω,θαυμάσομαι,ἐθαύμασα,τεθαύμακα,τεθαύμασμαι,ἐθαυμάσθην.
ἐκέλευσεν: Indicativo Aoristo Attivo, 3ª persona singolare di κελεύω (ordinare).
Paradigma:κελεύω,κελεύσω,ἐκέλευσα,κεκέλευκα,κεκέλευσμαι,ἐκελεύσθην.
ἀπιέναι: Infinito Presente Medio di ἄπειμι (andarsene).
Paradigma:ἄπειμι,ἀπεῖμι / ἀπελεύσομαι,ἀπῆλθον,ἀπελήλυθα,-,-.
B. NOMI (Sostantivi propri e comuni):
πάθεσι: Dativo neutro plurale. Nom:πάθος, Gen:πάθους (sofferenze, calamità).
πόλιν: Accusativo femminile singolare. Nom:πόλις, Gen:πόλεως (città).
Θρᾷκές: Nominativo maschile plurale (Traci). (Compare due volte)
οἰκίαν: Accusativo femminile singolare. Nom:οἰκία, Gen:οἰκίας (casa).
Τιμοκλείας: Genitivo femminile singolare (Timoclea).
γυναικὸς: Genitivo femminile singolare. Nom:γυνή, Gen:γυναικός (donna). (Compare due volte)
χρήματα: Accusativo neutro plurale. Nom:χρῆμα, Gen:χρήματος (beni, ricchezze). (Compare due volte)
ἡγεμὼν: Nominativo maschile singolare. Nom:ἡγεμών, Gen:ἡγεμόνος (capo, comandante).
βίαν: Accusativo femminile singolare. Nom:βία, Gen:βίας (violenza).
χρυσίον: Accusativo neutro singolare. Nom:χρυσίον, Gen:χρυσίου (oro, denaro d'oro).
ἀργύριον: Accusativo neutro singolare. Nom:ἀργύριον, Gen:ἀργυρίου (argento, denaro d'argento).
κῆπον: Accusativo maschile singolare. Nom:κῆπος, Gen:κήπου (giardino).
φρέαρ: Accusativo neutro singolare. Nom:φρέαρ, Gen:φρέατος (pozzo).
πόλεως: Genitivo femminile singolare. Nom:πόλις, Gen:πόλεως (città).
λίθων: Genitivo maschile plurale. Nom:λίθος, Gen:λίθου (pietre).
Ἀλέξανδρον: Accusativo maschile singolare (Alessandro). (Compare due volte)
ὄψεως: Genitivo femminile singolare. Nom:ὄψις, Gen:ὄψεως (aspetto, sguardo).
βαδίσεως: Genitivo femminile singolare. Nom:βάδισις, Gen:βαδίσεως (andatura).
βασιλέως: Genitivo maschile singolare. Nom:βασιλεύς, Gen:βασιλέως (re).
Θεαγένους: Genitivo maschile singolare (Teagene).
ἀδελφὴ: Nominativo femminile singolare. Nom:ἀδελφή, Gen:ἀδελφῆς (sorella).
Φίλιππον: Accusativo maschile singolare (Filippo).
ἐλευθερίας: Genitivo femminile singolare. Nom:ἐλευθερία, Gen:ἐλευθερίας (libertà).
Χαιρωνείᾳ: Dativo femminile singolare (Cheronea).
στρατηγοῦντος: Participio genitivo maschile singolare di στρατηγέω (essere generale).
ἀπόκρισιν: Accusativo femminile singolare. Nom:ἀπόκρισις, Gen:ἀποκρίσεως (risposta).
πρᾶξιν: Accusativo femminile singolare. Nom:πρᾶξις, Gen:πράξεως (azione).
τέκνων: Genitivo neutro plurale. Nom:τέκνον, Gen:τέκνου (figli).
C. AGGETTIVI:
πολλοῖς: Dativo neutro plurale. Nom:πολύς,πολλή,πολύ (molto).
χαλεποῖς: Dativo neutro plurale. Nom:χαλεπός,χαλεπή,χαλεπόν (difficile, crudele).
ἐκείνοις: Dativo neutro plurale. Nom:ἐκεῖνος,ἐκείνη,ἐκεῖνο (quello).
ἐνδόξου: Genitivo femminile singolare. Nom:ἔνδοξος,ἔνδοξον (illustre).
σώφρονος: Genitivo femminile singolare. Nom:σώφρων,σῶφρον (saggia, pudica).
μόνον: Avverbio (soltanto, solo).
τιμιώτατα: Accusativo neutro plurale, superlativo di τίμιος (prezioso; neutro plurale: le cose più preziose).
πολλοὺς: Accusativo maschile plurale. Nom:πολύς,πολλή,πολύ (molto, numerosi).
πρῶτον: Avverbio (prima).
ἀξιωματικὴ: Nominativo femminile singolare. Nom:ἀξιωματικός,ἀξιωματική,ἀξιωματικόν (dignitosa, imponente).
μεγαλόφρων: Nominativo femminile singolare. Nom:μεγαλόφρων,μεγαλόφρον (magnanima, fiera).
ἀνεκπλήκτως: Avverbio (senza sgomento).
ἀδεῶς: Avverbio (senza paura).
ἥτις: Pronome interrogativo indiretto (quale).
ἐλευθέραν: Accusativo femminile singolare. Nom:ἐλεύθερος,ἐλευθέρα,ἐλεύθερον (libera).
D. PRONOMI:
Ἐν δὲ: Locuzione preposizionale (e in).
τοῖς: Articolo determinativo dativo neutro plurale. (Compare due volte)
ἃ: Pronome relativo, nominativo neutro plurale (che).
τὴν: Articolo determinativo accusativo femminile singolare. (Compare sette volte)
τινες: Nominativo maschile plurale (alcuni).
γυναικὸς: Genitivo femminile singolare.
αὐτοὶ μὲν... ὁ δ᾽: Correlazione (essi da una parte... egli dall'altra).
τὰ: Articolo determinativo accusativo neutro plurale. (Compare tre volte)
δ᾽: Congiunzione postpositiva (e, ma, poi). (Compare undici volte)
τῇ: Articolo determinativo dativo femminile singolare. (Compare tre volte)
πρὸς: Preposizione con accusativo (verso, con). (Compare due volte)
εἴ που: Congiunzione interrogativa indiretta (se per caso).
ἢ: Congiunzione disgiuntiva (o).
Ἡ δ᾽: Articolo determinativo nominativo femminile singolare con δὲ.
εἰς τὸν: Locuzione preposizionale (nel).
τὸν: Articolo determinativo accusativo maschile singolare. (Compare due volte)
ἐνταῦθ᾽: Avverbio di luogo (lì).
τῆς: Articolo determinativo genitivo femminile singolare. (Compare quattro volte)
αὐτὴ: Pronome personale, nominativo femminile singolare (lei stessa).
τῶν: Articolo determinativo genitivo neutro plurale. (Compare tre volte)
δὲ τοῦ: Articolo determinativo genitivo maschile singolare con δὲ.
καὶ: Congiunzione copulativa (e, anche). (Compare dodici volte)
αὐτὸν: Personale, 3ª persona, accusativo maschile singolare (lui).
ἐξόπισθεν: Avverbio di luogo (da dietro).
Ὡς δ᾽: Congiunzione temporale (e quando).
πρὸς: Preposizione con accusativo (verso).
ὑπὸ τῶν: Locuzione preposizionale (da parte di).
ἀπὸ τῆς: Locuzione preposizionale (dall').
τις: Pronome indefinito, nominativo femminile singolare (una certa).
τοῖς: Articolo determinativo dativo maschile plurale.
ἔπειτα: Avverbio (poi).
τοῦ: Articolo determinativo genitivo maschile singolare. (Compare quattro volte)
ἥτις: Pronome interrogativo indiretto, nominativo femminile singolare (chi fosse).
ὑπὲρ τῆς: Locuzione preposizionale (in difesa di).
ἐν: Preposizione con dativo (in).
οὖν: Congiunzione conclusiva (dunque).
αὐτῆς: Personale, 3ª persona, genitivo femminile singolare (sua).
μετὰ τῶν: Locuzione preposizionale (con i).