Διόνυσος ὑπὸ νυμφῶν τρέφεται καὶ εὐμορφίᾳ τε καὶ ῥώμῃ διαφέρει. Τὸ μὲν πρῶτον ἐν χορείαις καὶ βακχῶν θιάσοις καὶ τρυφῇ καὶ παιδιᾷ διατελέει. Μετὰ δὲ ταῦτα στρατόπεδον ἐκ τῶν βακχῶν συνάγει, θύρσοις δὲ καθοπλίζει καὶ στρατείαν ἐπὶ τὴν οἰκουμένην ποιέεται. ...
Dioniso viene allevato dalle ninfe e si distingue sia per bellezza e per forza. Dapprima passa la vita tra danze, feste di Baccanti, piaceri e giochi. Successivamente conduce un esercito composto dalle Baccanti, lo arma con tirsi e fa una spedizione verso la terra abitata. Egli introduce nell'uso le cose intorno alle iniziazioni dei misteri e li trasmette agli uomini. Inoltre, celebra feste ovunque, organizza gare musicali, risolve i conflitti tra gli uomini e, al posto delle guerre, stabilisce concordia e pace. Il dio insegna agli uomini sia la coltivazione della vite sia l'uso del vino e dei frutti. Per i benefici concessi dal dio, gli uomini onorano Dioniso con lodi e sacrifici.
(By Vogue)