LA RESA DI ATENE
VERSIONE DI GRECO di Senofonte
TRADUZIONE dal libro Taxis
TRADUZIONE

Teramene e gli ambasciatori che lo avevano seguito riferirono queste proposte ad Atene. Al loro entrare nella città, furono circondati da una gran folla che temeva che essi fossero tornati senza aver concluso nulla: infatti non era possibile indugiare più oltre per il gran numero di coloro che morivano di fame. Il giorno dopo gli ambasciatori riferivano le condizioni alle quali gli Spartani consentivano a concludere la pace: di essi parlò per primo Teramene, sostenendo che occorreva accettare le condizioni degli Spartani ed abbattere le mura. Alcuni manifestarono la loro opposizione, altri molto più numerosi approvarono, per cui fu deciso di accettare la pace. In seguito Lisandro entrava nel Pireo e tornarono i fuorusciti e gli Spartani demolivano le mura al suono di flautiste con grande entusiasmo, convinti che quel giorno segnasse l’inizio della libertà per l’Ellade.