Ἑρμῆς Ἡρακλέα πιπράσκει· καὶ αὐτὸν ὠνεῖται Ὀμφάλη Ἰαρδάνου, βασιλεύουσα Λυδῶν, ᾗ τὴν ἡγεμονίαν τελευτῶν ὁ γήμας Τμῶλος κατέλιπε. Ἡρακλῆς δὲ Ὀμφάλῃ δουλεύων τοὺς μὲν περὶ τὴν Ἔφεσον ...
Ermes vende Eracle: e lo compra Ofale di Iardano regina dei Lidi, alla quale il marito defunto Timolo aveva lasciato (aoristo) il comando. Mentre Eracle era sottomesso ad Ofale, nei pressi di Efeso, dopo averli presi, imprigionò i Cercopi, in Aulide uccideva Sileo che costringeva a scavare gli stranieri che passavano, insieme alla figlia Senodoce. E (Eracle) approdando all'isola Dolica, vedendo il corpo di Icaro trasportato verso i litorali lo seppellì e chiamò Icaria l'isola prima (chiamata) Dolica. In aggiunta a queste cose Dedalo a Pisa fece una statua assai simili ad Eracle; di notte Eracle poiché non la conosceva (la ignorava) dopo averla ( ἣν, questa) rovesciata la colpì con una pietra come se respirava (nel senso che Eracle pensava che la statua fosse un essere vivente). Si dice che in quel periodo in cui (Eracle) era schiavo presso Onfale ci fu il viaggio per mare a Colchide e la caccia del cinghiale Calidonio e che Teseo giunto da Trezene ripulì l'Istmo
(By Vogue)
ANALISI GRAMMATICALE
Verbi:
πιπράσκει: Indicativo Presente Attivo, 3ª persona singolare di πιπράσκω (vende).
Paradigma: πιπράσκω, περάσω / πράσω, ἐπέρασα / ἔπρασα, πέπρακα, πέπραμαι, ἐπράθην.
ὠνεῖται: Indicativo Presente Medio/Passivo, 3ª persona singolare di ὠνέομαι (compra).
Paradigma: ὠνέομαι, ὠνήσομαι, ἐπριάμην, -, ἐώνημαι, ἐωνήθην.
βασιλεύουσα: Participio Presente Attivo, nominativo femminile singolare di βασιλεύω (regnando).
Paradigma: βασιλεύω, βασιλεύσω, ἐβασίλευσα, βεβασίλευκα, -, -.
τελευτῶν: Participio Presente Attivo, nominativo maschile singolare di τελευτάω (morendo).
Paradigma: τελευτάω, τελευτήσω, ἐτελεύτησα, τετελεύτηκα, τετελεύτημαι, ἐτελευτήθην.
γήμας: Participio Aoristo Attivo, nominativo maschile singolare di γαμέω (avendo sposato).
Paradigma: γαμέω, γαμῶ, ἔγημα, γεγάμηκα, γεγάμημαι, -.
κατέλιπε: Indicativo Aoristo Attivo, 3ª persona singolare di καταλείπω (lasciò).
Paradigma: καταλείπω, καταλείψω, κατέλιπον, καταλέλοιπα, καταλέλειμμαι, κατελείφθην.
δουλεύων: Participio Presente Attivo, nominativo maschile singolare di δουλεύω (essendo schiavo).
Paradigma: δουλεύω, δουλεύσω, ἐδούλευσα, δεδούλευκα, -, -.
συλλαβὼν: Participio Aoristo Attivo, nominativo maschile singolare di συλλαμβάνω (avendo catturato).
Paradigma: συλλαμβάνω, συλλήψομαι, συνέλαβον, συνείληφα, συνείλημμαι, συνελήφθην.
ἔδησε: Indicativo Aoristo Attivo, 3ª persona singolare di δέω (legò).
Paradigma: δέω, δήσω, ἔδησα, δέδεκα, δέδεμαι, ἐδέθην.
ἀναγκάζοντα: Participio Presente Attivo, accusativo maschile singolare di ἀναγκάζω (costringendo).
Paradigma: ἀναγκάζω, ἀναγκάσω, ἠνάγκασα, ἠνάγκακα, ἠνάγκασμαι, ἠναγκάσθην.
ἀπέκτεινε: Indicativo Aoristo Attivo, 3ª persona singolare di ἀποκτείνω (uccise).
Paradigma: ἀποκτείνω, ἀποκτενῶ, ἀπέκτεινα, ἀπέκτονα, -, -.
προσσχὼν: Participio Aoristo Attivo, nominativo maschile singolare di προσέχω (avendo attraccato).
Paradigma: προσέχω, προσέξω / προσσχήσω, προσέσχον, προσέσχηκα, -, -.
ἰδὼν: Participio Aoristo Attivo, nominativo maschile singolare di ὁράω (avendo visto).
Paradigma: ὁράω, ὄψομαι, εἶδον, ἑώρακα / ὄπωπα, ἑώραμαι / ὦμμαι, ὤφθην.
προσφερόμενον: Participio Presente Medio/Passivo, accusativo neutro singolare di προσφέρω (che veniva portato, che giaceva).
Paradigma: προσφέρω, προσοίσω, προσήνεγκα, προσενήνοχα, προσενήνεγμαι, προσηνέχθην.
ἔθαψε: Indicativo Aoristo Attivo, 3ª persona singolare di θάπτω (seppellì).
Paradigma: θάπτω, θάψω, ἔθαψα, -, τέθαμμαι, ἐτάφην.
ἐκάλεσεν: Indicativo Aoristo Attivo, 3ª persona singolare di καλέω (chiamò).
Paradigma: καλέω, καλέσω, ἐκάλεσα, κέκληκα, κέκλημαι, ἐκλήθην.
κατεσκεύασεν: Indicativo Aoristo Attivo, 3ª persona singolare di κατασκευάζω (costruì, realizzò).
Paradigma: κατασκευάζω, κατασκευάσω, κατεσκεύασα, κατεσκεύακα, κατεσκεύασμαι, κατεσκευάσθην.
ἀγνοήσας: Participio Aoristo Attivo, nominativo maschile singolare di ἀγνοέω (avendo ignorato, non riconoscendo).
Paradigma: ἀγνοέω, ἀγνοήσω, ἠγνόησα, ἠγνόηκα, ἠγνόημαι, ἠγνοήθην.
βαλὼν: Participio Aoristo Attivo, nominativo maschile singolare di βάλλω (avendo colpito).
Paradigma: βάλλω, βαλῶ, ἔβαλον, βέβληκα, βέβλημαι, ἐβλήθην.
ἔπληξε: Indicativo Aoristo Attivo, 3ª persona singolare di πλήσσω (colpì).
Paradigma: πλήσσω, πλήξω, ἔπληξα, πέπληγα, πέπληγμαι, ἐπλήγην / ἐπλάγην.
ἐλάτρευε: Indicativo Imperfetto Attivo, 3ª persona singolare di λατρεύω (serviva, era schiavo).
Paradigma: λατρεύω, λατρεύσω, ἐλάτρευσα, -, -, -.
λέγεται: Indicativo Presente Medio/Passivo, 3ª persona singolare di λέγω (si dice).
Paradigma: λέγω, ἐρῶ / λέξω, εἶπον / ἔλεξα, εἴρηκα, εἴρημαι / λέλεγμαι, ἐρρήθην / ἐλέχθην.
γενέσθαι: Infinito Aoristo Medio/Passivo di γίγνομαι (che si sia verificato).
Paradigma: γίγνομαι, γενήσομαι, ἐγενόμην, γέγονα, γεγένημαι, -.
παραγενόμενον: Participio Aoristo Medio/Passivo, accusativo maschile singolare di παραγίγνομαι (che era giunto).
Paradigma: παραγίγνομαι, παραγενήσομαι, παρεγενόμην, παραγέγονα, παραγεγένημαι, -.
καθᾶραι: Infinito Aoristo Attivo di καθαίρω (purificare, ripulire).
Paradigma: καθαίρω, καθαρῶ, ἐκάθηρα, κεκάθαρκα, κεκάθαρμαι, ἐκαθάρθην.
Nomi:
Ἑρμῆς: Nominativo maschile singolare (Hermes).
Ἡρακλέα: Accusativo maschile singolare. Nom: Ἡρακλῆς, Gen: Ἡρακλέους (Eracle). (Compare due volte)
Ομφάλη: Nominativo femminile singolare (Onfale). (Compare tre volte)
Ἰαρδάνου: Genitivo maschile singolare. Nom: Ἰάρδανος, Gen: Ἰαρδάνου (di Iardano).
Λυδῶν: Genitivo maschile plurale. Nom: Λυδός, Gen: Λυδοῦ (dei Lidi).
ἡγεμονίαν: Accusativo femminile singolare. Nom: ἡγεμονία, Gen: ἡγεμονίας (la sovranità, il comando).
Τμῶλος: Nominativo maschile singolare (Tmolos).
Κέρκωπας: Accusativo maschile plurale. Nom: Κέρκωψ, Gen: Κέρκωπος (i Cercope).
Συλέα: Accusativo maschile singolare. Nom: Συλεύς, Gen: Συλέως (Sileo).
Αὐλίδι: Dativo femminile singolare. Nom: Αὐλίς, Gen: Αὐλίδος (in Aulide).
ξένους: Accusativo maschile plurale. Nom: ξένος, Gen: ξένου (gli stranieri).
θυγατρὸς: Genitivo femminile singolare. Nom: θυγάτηρ, Gen: θυγατρός (della figlia).
Ξενοδόκης: Genitivo femminile singolare. Nom: Ξενοδόκη, Gen: Ξενοδόκης (di Xenodoce).
νήσῳ: Dativo femminile singolare. Nom: νῆσος, Gen: νήσου (su un'isola).
Δολίχῃ: Dativo femminile singolare. Nom: Δολίχη, Gen: Δολίχης (Dolice).
σῶμα: Accusativo neutro singolare. Nom: σῶμα, Gen: σώματος (il corpo).
Ἰκάρου: Genitivo maschile singolare. Nom: Ἴκαρος, Gen: Ἰκάρου (di Icaro).
αἰγιαλοῖς: Dativo maschile plurale. Nom: αἰγιαλός, Gen: αἰγιαλοῦ (sulle spiagge).
Ἰκαρίαν: Accusativo femminile singolare. Nom: Ἰκαρία, Gen: Ἰκαρίας (Icaria).
Δαίδαλος: Nominativo maschile singolare (Dedalo).
Πίσῃ: Dativo femminile singolare. Nom: Πῖσα, Gen: Πίσης (a Pisa).
εἰκόνα: Accusativo femminile singolare. Nom: εἰκών, Gen: εἰκόνος (una statua, immagine).
νυκτὸς: Genitivo femminile singolare. Nom: νύξ, Gen: νυκτός (di notte).
λίθῳ: Dativo maschile singolare. Nom: λίθος, Gen: λίθου (con una pietra).
χρόνον: Accusativo maschile singolare. Nom: χρόνος, Gen: χρόνου (tempo).
πλοῦν: Accusativo maschile singolare. Nom: πλοῦς, Gen: πλοῦς (il viaggio).
Κόλχους: Accusativo maschile plurale. Nom: Κόλχος, Gen: Κόλχου (verso i Colchi).
Καλυδωνίου: Genitivo maschile singolare. Nom: Καλυδώνιος, Gen: Καλυδωνίου (di Calidone).
κάπρου: Genitivo maschile singolare. Nom: κάπρος, Gen: κάπρου (del cinghiale).
θήραν: Accusativo femminile singolare. Nom: θήρα, Gen: θήρας (la caccia).
Θησέα: Accusativo maschile singolare. Nom: Θησεύς, Gen: Θησέως (Teseo).
Τροιζῆνος: Genitivo femminile singolare. Nom: Τροιζήν, Gen: Τροιζῆνος (da Trezene).
Ἰσθμὸν: Accusativo maschile singolare. Nom: Ἰσθμός, Gen: Ἰσθμοῦ (l'Istmo).
Aggettivi:
τελευτῶν: Participio presente.
γήμας: Participio aoristo.
αὐτὸν: Pronome personale.
αὑτὸν: Pronome riflessivo.
περὶ τὴν: Preposizione con accusativo.
παριόντας: Participio presente.
παραπλησίαν: Accusativo femminile singolare. Nom: παραπλήσιος, παραπλησία, παραπλήσιον (simile).
ἔμπνουν: Accusativo maschile singolare. Nom: ἔμπνους, ἔμπνουν (vivente, animato).
ἐπὶ: Preposizione con accusativo.
Καλυδωνίου: Genitivo maschile singolare (Calidonio).
Pronomi, Articoli e Congiunzioni:
καὶ: Congiunzione copulativa (e). (Compare dieci volte)
αὐτὸν: Pronome personale, accusativo maschile singolare (lui). (Compare due volte)
ᾗ: Pronome relativo, dativo femminile singolare (alla quale).
τὴν: Articolo determinativo, accusativo femminile singolare. (Compare quattro volte)
ὁ: Articolo determinativo, nominativo maschile singolare. (Compare due volte)
δὲ: Congiunzione avversativa (ma, poi). (Compare sette volte)
τοὺς μὲν: Articolo accusativo maschile plurale particella μέν (da una parte...).
περὶ τὴν: Preposizione περί accusativo (intorno a).
ἐν: Preposizione con dativo (in). (Compare due volte)
μετὰ τῆς: Preposizione μετά genitivo (con).
Καὶ προσσχὼν: Participio aoristo congiunzione καὶ.
νήσῳ: Dativo femminile singolare.
τὸ: Articolo determinativo, accusativo neutro singolare. (Compare tre volte)
τοῖς: Articolo determinativo, dativo maschile plurale.
ἀντὶ: Preposizione con genitivo (invece di). (Compare due volte)
τούτου: Pronome dimostrativo, genitivo neutro singolare (di questo).
εἰκόνα: Accusativo femminile singolare (statua).
ἣν: Pronome relativo, accusativo femminile singolare (la quale).
ὡς: Congiunzione (come se).
Καθ' ὃν δὲ χρόνον: Locuzione temporale (κατά pronome relativo δέ χρόνον) (durante il tempo in cui).
παρ': Preposizione con dativo (presso).
τὸν: Articolo determinativo, accusativo maschile singolare. (Compare due volte)
ἐπὶ: Preposizione con accusativo (verso).
τὴν: Articolo determinativo, accusativo femminile singolare. (Compare due volte)
τῆς: Articolo determinativo, genitivo femminile singolare.
παραγενόμενον: Participio aoristo.
ἐκ: Preposizione con genitivo (da).