Ταύτην μὲν οὖν τὴν ἡμέραν αὐτοῦ ἔμειναν, τῇ δὲ ὑστεραίᾳ Ἀλκιβιάδης ἐκκλησίαν ποιήσας παρεκελεύετο αὐτοῖς ὅτι ἀνάγκη εἴη καὶ ναυμαχεῖν καὶ πεζομαχεῖν καὶ τειχομαχεῖν·...(Senofonte)
In quello stesso giorno dunque rimasero (ἔμειναν, μένω ind aor att 3a pl) là, ma il giorno successivo Alcibiade, convocata un'assemblea, diceva loro esortandoli (παρακελεύω) che era necessario sia combattere per mare sia combattere a terra, sia dare l'assalto alle mura (τειχομᾰχέω): "Infatti non abbiamo denari (dativo di possesso: "non ci sono denari per noi), mentre i nemici ne hanno abbondanti da parte del re (dativo di possesso: "ai nemici sono abbondanti dal re"). E il giorno precedente, dopo che avevano gettato l'ancora (ὁρμίζω, aoristo), aveva riunito (συναθροίζω, aoristo) presso di sé tutte le navi, sia le grandi che le piccole, affinché nessuno rivelasse (ἐξαγγείλαῑ, ottat ἐξαγγέλλω) ai nemici il gran numero delle navi, e proclamò (ἐπικηρύσσω, aor) anche che, chiunque fosse stato sorpreso (ἁλίσκηται, ἁλίσκομαι congiuntivo pres 3a sg) mentre passava (διαπλέω, part pres) dall'altra parte, [avrebbe avuto] come pena la morte. Dopo l'assemblea, preparandosi come per una battaglia navale, fece vela (ἀνάγω aor mp) verso Cizico mentre pioveva molto. E poiché era vicino a Cizico, quando il sole risplendette (ἐκλάμψαντος, ἐκλάμπω part aor e gen ass), vedeva (καθορᾷ, imperf καθοράω) le navi di Mindaro che si esercitavano lontano dal porto, che erano sessanta. E i Peloponnesiaci, vedendo le triremi degli Ateniesi che erano molto più numerose di prima e vicine al porto, fuggivano verso la terra; e avendo ormeggiato le navi combattevano contro i nemici che sopraggiungevano (ἐπιπλέουσι part pres dativo pl).
(By Vogue)
ANALISI GRAMMATICALE
VERBI (con paradigma)
ἔμειναν: indicativo aoristo attivo, 3ª persona plurale di μένω (μένω, μενῶ, ἔμεινα, μεμένηκα, -, -).
ποιήσας: participio aoristo attivo, nominativo maschile singolare di ποιέω (ποιέω, ποιήσω, ἐποίησα, πεποίηκα, πεποίημαι, ἐποιήθην).
παρεκελεύετο: indicativo imperfetto medio, 3ª persona singolare di παρακελεύομαι (παρακελεύομαι, παρακελεύσομαι, παρεκελευσάμην, -, παρακεκέλευσμαι, παρεκελεύσθην).
εἴη: ottativo presente attivo, 3ª persona singolare di εἰμί (εἰμί, ἔσομαι, ἐγενόμην, γέγονα, γεγένημαι, -).
ναυμαχεῖν: infinito presente attivo di ναυμαχέω (ναυμαχέω, ναυμαχήσω, ἐναυμάχησα, νεναυμάχηκα, -, ἐναυμαχήθην).
πεζομαχεῖν: infinito presente attivo di πεζομαχέω (πεζομαχέω, πεζομαχήσω, ἐπεζομάχησα, -, -, -).
τειχομαχεῖν: infinito presente attivo di τειχομαχέω (τειχομαχέω, τειχομαχήσω, ἐτειχομάχησα, -, -, -).
ἔστιν: indicativo presente attivo, 3ª persona singolare di εἰμί (vedi sopra).
ἔφη: indicativo imperfetto attivo, 3ª persona singolare di φημί (φημί, φήσω, ἔφησα, -, -, -).
ὡρμίσαντο: indicativo aoristo medio, 3ª persona plurale di ὁρμίζομαι (ὁρμίζομαι, ὁρμιῶ, ὡρμισάμην, -, -, -).
συνήθροισε: indicativo aoristo attivo, 3ª persona singolare di συναθροίζω (συναθροίζω, συναθροίσω, συνηθροίσα, συνηθροικα, συνηθροισμαι, συνηθροισθην).
ἐξαγγείλαι: ottativo aoristo attivo, 3ª persona singolare di ἐξαγγέλλω (ἐξαγγέλλω, ἐξαγγελῶ, ἐξήγγειλα, ἐξήγγελκα, ἐξήγγελμαι, ἐξηγγέλθην).
ἐπεκήρυξέ: indicativo aoristo attivo, 3ª persona singolare di ἐπικηρύσσω (ἐπικηρύσσω, ἐπικηρύξω, ἐπεκήρυξα, -, -, -).
ἁλίσκηται: congiuntivo presente passivo, 3ª persona singolare di ἁλίσκομαι (ἁλίσκομαι, ἁλώσομαι, ἑάλων/ἥλων, ἑάλωκα/ἥλωκα, -, -).
διαπλέων: participio presente attivo, nominativo maschile singolare di διαπλέω (διαπλέω, διαπλεύσομαι/διαπλευσοῦμαι, διέπλευσα, διαπέπλευκα, -, -).
παρασκευασάμενος: participio aoristo medio, nominativo maschile singolare di παρασκευάζομαι (παρασκευάζομαι, παρασκευάσομαι, παρεσκευασάμην, παρεσκεύασμαι, -, -).
ἀνηγάγετο: indicativo aoristo medio, 3ª persona singolare di ἀνάγω (ἀνάγω, ἀνάξω, ἀνήγαγον, ἀνῆχα, ἀνῆγμαι, ἀνήχθην).
ὕοντος: participio presente attivo, genitivo maschile singolare di ὕω (ὕω, ὕσω, ὖσα, -, -, -).
ἦν: indicativo imperfetto attivo, 3ª persona singolare di εἰμί (vedi sopra).
ἐκλάμψαντος: participio aoristo attivo, genitivo maschile singolare di ἐκλάμπω (ἐκλάμπω, ἐκλάμψω, ἐξέλαμψα, ἐκλέλαμψα, -, -).
καθορᾷ: indicativo presente attivo, 3ª persona singolare di καθοράω (καθοράω, καθόψομαι, καθείδον/καθιδον, καθέωρακα/καθόπωπα, καθέωραμαι/κάθωμμαι, καθώφθην).
γυμναζομένας: participio presente medio/passivo, accusativo femminile plurale di γυμνάζομαι (γυμνάζομαι, γυμνάσομαι, ἐγυμνασάμην, γεγύμνασμαι, ἐγυμνάσθην).
οὔσας: participio presente attivo, accusativo femminile plurale di εἰμί (vedi sopra).
ὁρῶντες: participio presente active, nominativo masculine plurale di ὁράω (ὁράω, ὄψομαι, εἶδον, ἑώρακα/ὄπωπα, ἑώραμαι/ὦμμαι, ὤφθην).
πλείους: nominativo/accusativo maschile/femminile plurale, aggettivo comparativo (πλείων, πλεῖον).
ἔφευγον: indicativo imperfetto active, 3ª persona plurale di φεύγω (φεύγω, φεύξομαι/φευξοῦμαι, ἔφυγον, πέφευγα, -, -).
συνορμίσαντες: participio aoristo active, nominativo masculine plurale di συνορμίζω (συνορμίζω, συνορμιῶ, συνηρμῖσα, -, -, -).
ἐμάχοντο: indicativo imperfetto medio, 3ª persona plurale di μάχομαι (μάχομαι, μαχοῦμαι, ἐμαχεσάμην, μεμάχημαι, -, -).
ἐπιπλέουσι: participio presente active, dativo masculine plurale di ἐπιπλέω (ἐπιπλέω, ἐπιπλεύσομαι, ἐπέπλευσα, ἐπιπέπλευκα, -, -).
NOMI
ἡμέραν: accusativo femminile singolare, nome (ἡμέρα, -ας, ἡ).
Ἀλκιβιάδης: nominativo maschile singolare, nome proprio (Ἀλκιβιάδης, -ου, ὁ).
ἐκκλησίαν: accusativo femminile singolare, nome (ἐκκλησία, -ας, ἡ).
ἀνάγκη: nominativo femminile singolare, nome (ἀνάγκη, -ης, ἡ).
χρήματα: nominativo neutro plurale, nome (χρήματα, -ων, τά).
πολεμίοις: dativo maschile plurale, nome (πολέμιος, -ου, ὁ).
βασιλέως: genitivo maschile singolare, nome (βασιλεύς, -έως, ὁ).
προτεραίᾳ: dativo femminile singolare, nome (προτεραία, -ας, ἡ).
πλοῖα: nominativo neutro plurale, nome (πλοῖον, -ου, τό).
ἑαυτόν: accusativo maschile singolare, pronome riflessivo (ἑαυτοῦ, -ῆς, -οῦ).
πλῆθος: accusativo neutro singolare, nome (πλῆθος, -ους, τό).
νεῶν: genitivo femminile plurale, nome (ναῦς, νεώς, ἡ).
πέραν: accusativo neutro singolare, nome (πέρας, -ατος, τό), qui usato come avverbio o sostantivo "la parte opposta".
θάνατον: accusativo maschile singolare, nome (θάνατος, -ου, ὁ).
ζημίαν: accusativo femminile singolare, nome (ζημία, -ας, ἡ).
ναυμαχίαν: accusativo femminile singolare, nome (ναυμαχία, -ας, ἡ).
Κύζικον: accusativo femminile singolare, nome proprio (Κύζικος, -ου, ἡ).
Κυζίκου: genitivo femminile singolare, nome proprio (Κύζικος, -ου, ἡ).
ἡλίου: genitivo maschile singolare, nome (ἥλιος, -ου, ὁ).
Μινδάρου: genitivo maschile singolare, nome proprio (Μίνδαρος, -ου, ὁ).
ναῦς: accusativo femminile plurale, nome (ναῦς, νεώς, ἡ).
λιμένος: genitivo maschile singolare, nome (λιμήν, -ένος, ὁ).
Πελοποννήσιοι: nominativo maschile plurale, nome proprio (Πελοποννήσιος, -ου, ὁ).
Ἀθηναίων: genitivo maschile plurale, nome proprio (Ἀθηναῖος, -ου, ὁ).
τριήρεις: accusativo femminile plurale, nome (τριήρης, -ους, ἡ).
λιμένι: dativo maschile singolare, nome (λιμήν, -ένος, ὁ).
γῆν: accusativo femminile singolare, nome (γῆ, γῆς, ἡ).
ἐναντίοις: dativo maschile plurale, aggettivo (ἐναντίος, -α, -ον), qui sostantivato "i nemici".
AGGETTIVI
Ταύτην: accusativo femminile singolare, aggettivo dimostrativo (οὗτος, αὕτη, τοῦτο).
ὑστεραίᾳ: dativo femminile singolare, aggettivo (ὕστερος, -α, -ον).
ἄφθονα: nominativo neutro plurale, aggettivo (ἄφθονος, -ον).
μικρὰ: nominativo/accusativo neutro plurale, aggettivo (μικρός, -ά, -όν).
πάντα: nominativo/accusativo neutro plurale, aggettivo (πᾶς, πᾶσα, πᾶν).
πολλῷ: dativo neutro singolare, aggettivo (πολύς, πολλή, πολύ).
ἑξήκοντα: numerale cardinale.
πλείους: accusativo femminile plurale, aggettivo comparativo (πλείων, πλεῖον).
πρότερον: avverbio comparativo ("prima"), o aggettivo sostantivato al neutro.
PRONOMI
μὲν... δὲ: particelle correlative.
οὖν: particella conclusiva ("dunque").
αὐτοῦ: avverbio di luogo ("lì").
αὐτοῖς: dativo maschile plurale, pronome personale (αὐτός, -ή, -ό).
ὅτι: congiunzione subordinante (dichiarativa, causale).
ἡμῖν: dativo plurale, pronome personale (ἐγώ).
παρὰ: con genitivo (provenienza, presso).
Τῇ: articolo determinativo dativo femminile singolare.
ἐπειδὴ: congiunzione temporale ("quando", "poiché").
ὅπως: congiunzione finale ("affinché", "in modo che").
μηδεὶς: nominativo maschile singolare, pronome/aggettivo indefinito (μηδείς, μηδεμία, μηδέν).
ὃς: pronome relativo nominativo maschile singolare.
ἂν: particella modale (con congiuntivo).
ὡς: congiunzione/avverbio (finale, comparativa, ecc.).
τοῦ: articolo determinativo genitivo maschile/neutro singolare.
πόρρω: avverbio di luogo ("lontano").
ἀπὸ: con genitivo (moto da luogo, da).
τῶν: articolo determinativo genitivo maschile/neutro plurale.
ἢ: congiunzione comparativa ("di").
πρὸς: con dativo (vicinanza).
AVVERBI
ἐκεῖ: di luogo ("lì").
πολλῷ: dativo strumentale (di molto).
ἐγγὺς: di luogo ("vicino").
πρότερον: di tempo ("prima").
οὕτως: di modo ("così").
CONGIUNZIONI
καὶ: copulativa ("e").
τε: enclitica copulativa ("e").
PREPOSIZIONI
ἐπὶ: con accusativo (moto a luogo, contro).
παρ': (παρά) con genitivo (presso, da).
εἰς: con accusativo (moto a luogo, verso).
μετὰ: con accusativo (dopo).