UN INCUBO PRIMA FRAINTESO E POI SPIEGATO
VERSIONE DI GRECO di Plutarco
TRADUZIONE dal libro Il Test di Greco

Inizio: "Συνισταμενης δε της επιβουλης, φασμα γινεται το Διωνι μεγα και τερατωδες. "
Fine: "ερριψεν εαυτον απο του τεηους επι την κεφαλην και διεφθαρεν. "

TRADUZIONE

Presentandosi un'insidia, fu a Dione un'apparizione grande e mostruosa. Infatti a tarda sera per caso sedeva sul portico della casa, essendo solo con i suoi pensieri. All'improvviso essendoci rumore all'altra estremità del portico, essendosi voltato, essendoci ancora la luce, vide una grande donna, non differiva in nessuno modo per aspetto ed abito dalle Erinni della tragedia, puliva casa con la scopa. Essendosi sbalordito terribilmente ed essendo pieno di timore, chiamò gli amici e raccontò (il fatto) in loro presenza, e conveniva non fuggire e passare la notte insieme, . ed essendo spaventato non a causa della facoltà (mentale) che lo aveva abbandonato, ma che il mostro ritornasse Questo dunque non fu di ritorno. Di giorno il suo piccolo figlio, essendo poco più che fanciullo, per quel dolore e per una piccola collera e assumendo un potere puerile, si gettò dal tetto per la testa e morì.