L'incremento della ricchezza a sparta sovvertì radicalmente la costituzione di Licurgo
VERSIONE DI GRECO di Plutarco
TRADUZIONE dal libro taxis
Αγιδος δε βασιλεύοντος είσερρύη νόμισμα πρώτον εις την Σπαρτην χαί μετα τοϋ νομίσματος πλεονεξία χαί πλούτου ζήλος έπέβη δια Αυσανδρον ος αυτός ων ανάλωτος υπο χρηματών ΐνέπλησε την πατρίδα φιλοπλουτίας χαί τρυφης χαί χρυσον χαί αργυρον εχ τοϋ πολέμου χαταγαγων χαί τους Αυχονργου χαταπολιτευσάμενος νομούς ίΐν ϊπιχρατουντων προτερον οΰ πόλεως η Σπάρτη πο ΙιτεΙαν άλλ ανδρός άσχητοΰ χαί σοφοϋ βίον έχουσα
μάλλον ώσπερ οι ποιηται τον Ήρακλέα μυθολο γοϋσι δέρμα και ξυλον έχοντα την οίκουμένην επιπο ρευεσ&αι κολαζοντα τους παρανόμους και θηριώδεις τυράννους ούτως η πολις από σκυτάλης μιας και τρίβωνος άρχουσα της Ελλάδος ίκούσης καΐ βουλομένης κατέλυε τας άδίχους δυναστείας καϊ τυραννίδας εν τοις πολιτευμασι και πολέμους βράβευε καϊ στάσεις κατέπαυε πολλάκις ούδ ασπίδα χινησασα μίαν αλλ ίνα πέμψασα πρεσβευτών ω πάντες ευθύς εποίουν το προστασσόμενον ώσπερ αϊ μέλισσαι φανέντος ηγεμονος συντρέχοντες και κατακοσμουμενοι Τοσούτον περιην ευνομίας τή πάλει και δικαιοσύνης
TRADUZIONE
Regnando poi Agide cominciò a introdursi il danaro in Sparta e con il denaro l'amore delle ricchezze e il desiderio di possedere uno più dell'altro, il che accadde a causa di Alessandro o piuttosto di Lisandro, il quale avendo un animo tale che non si sarebbe mai lasciato vincere dalle ricchezze, riempi la patria di brame di arricchire e di lusso avendovi portato dalla guerra oro ed argento e così avendone scacciate le leggi di Licurgo, che in passato dominarono, pareva che sparta si reggesse non già con un governo da città ma con un privato metodo di vivere proprio di un uomo ben disciplinato e sapiente anzi come favoleggiano i poeti, che Ercole con la pelle di leone e con la mazza se ne andasse per il mondo a punire gli scellerati e feroci tiranni, così quella città, con una scitala e con un pallio triviale, signoreggiando sulla Grecia alla quale spontaneamente e di buona voglia obbedivate, distruggeva i dominii ingiusti e le tirannidi nelle repubbliche. Era arbitro delle guerre e calmava le sedizioni spesse volte senza muovere neppure uno scudo ma con il mandare solo un legato, i comandi del quale tutti subitamente eseguivano concorrendo e mettendosi in bell' ordine intorno a lui così come all'apparire del re a loro tanto abbondava la buona disciplina e la giustizia in quella città.