ASTUZIA DI MIRONIDE
VERSIONE DI GRECO di Plutarco
TRADUZIONE

Ἀθηναῖοι καὶ Θηβαῖοι παρετάσσοντο. Μυρωνίδης Ἀθηναίοις παρήγγειλεν, ὅταν ὑποσημήνῃ, θεῖν ...

Ateniesi e Tebani si schieravano. Mironide ordinò agli ateniesi di correre, quando egli desse il segnale, contro i nemici, cominciando dall'ala sinistra. Egli poi diede il segnale e quelli correvano. Quando poi avanzarono un pò, Mironide, corso verso l'ala destra, gridò a gran voce: " Vinciamo alla sinistra". Gli Ateniesi all'annuncio della vittoria, ripreso il coraggio, attaccano più coraggiosamente, i Tebani, invece, alla notizia della sconfitta, sbigottiti, ripiegarono in fuga.

La versione contiene la regola del genitivo assoluto ripassala con il nostro videotutorial: