ARISTIDE E TEMISTOCLE
VERSIONE DI GRECO di Plutarco

ἐπεὶ δ' ἀναχωρήσαντας εἰς τὸ ἄστυ τοὺς Ἀθηναίους ὁ Ἀριστείδης ἑώρα ζητοῦντας τὴν δημοκρατίαν ἀπολαβεῖν, ἅμα μὲν ἄξιον ἡγούμενος διὰ τὴν ἀνδραγαθίαν ἐπιμελείας τὸν δῆμον, ἅμα δ' οὐκ ἔτι ῥᾴδιον ἰσχύοντα τοῖς ὅπλοις καὶ μέγα φρονοῦντα ταῖς νίκαις ἐκβιασθῆναι, γράφει ψήφισμα κοινὴν εἶναι τὴν πολιτείαν καὶ τοὺς ἄρχοντας ἐξ Ἀθηναίων πάντων αἱρεῖσθαι. Θεμιστοκλέους δὲ πρὸς τὸν δῆμον εἰπόντος, ὡς ἔχει τι βούλευμα καὶ γνώμην ἀπόῤῥητον, ὠφέλιμον δὲ τῇ πόλει καὶ σωτήριον, ἐκέλευσαν Ἀριστείδην μόνον ἀκοῦσαι καὶ συνδοκιμάσαι. φράσαντος δὲ τῷ Ἀριστείδη τοῦ Θεμιστοκλέους, ὡς διανοεῖται τὸν ναύσταθμον ἐμπρῆσαι τῶν Ἑλλήνων, οὕτω γὰρ ἔσεσθαι μεγίστους καὶ κυρίους ἁπάντων τοὺς Ἀθηναίους, παρελθὼν εἰς τὸν δῆμον ὁ Ἀριστείδης ἔφη τῆς πράξεως, ἣν Θεμιστοκλῆς πράττειν διανοεῖται, μήτε λυσιτελεστέραν ἄλλην μήτ' ἀδικωτέραν εἶναι. ταῦτ' ἀκούσαντες οἱ Ἀθηναῖοι παύσασθαι τὸν Θεμιστοκλέα προσέταξαν. οὕτω μὲν ὁ δῆμος ἦν φιλοδίκαιος, οὕτω δὲ τῷ δήμῳ πιστὸς ὁ ἀνὴρ καὶ βέβαιος.

TRADUZIONE

Dopoché gli Ateniesi fecero ritorno nella loro città, Aristide osservò che essi cercavano di costituirsi un regime democratico. Nello stesso tempo egli pensava che il popolo per il suo valore fosse degno di considerazione e che non era più agevole comprimerlo, perché aveva in mano la forza delle armi e si era imbaldanzito per le vittorie riportate. Allora propose una legge con cui il governo della città era aperto a tutti e gli arconti dovevano essere eletti fra tutti gli Ateniesi. Temistocle parlò al popolo dicendo che aveva una proposta e un piano che non poteva svelare, ma che era utile e salutare per k città. Gli Ateniesi decisero che l'ascoltasse e lo giudicasse soltanto Aristide. Avendo Temistocle detto ad Aristide che questo era il suo piano, di dar fuoco alla base navale dei Greci confederati, così gli Ateniesi sarebbero stati i più potenti e gli arbitri di tutti i Greci, Aristide si presentò al popolo e disse che della proposta che Temistocle aveva in mente di attuare non ce n'era altra più utile, ma neppure una più ingiusta. Udito ciò, gli Ateniesi ingiunsero a Temistocle di desistere dalk sua proposta. Così il popolo era amante della giustizia, così Aristide era fermamente leale verso il popolo.