ALCIBIADE ADULTERO PER SCELTA EUGENETICA
VERSIONE DI GRECO di Plutarco
TRADUZIONE dal libro Metafrazein
TRADUZIONE
sedusse infatti Timea la donna di Agide, mentre il re faceva una spedizione e era assente, e fu così perduta da non negare di essere incinta di Alcibiade; e mise al moldo un bambino maschio(che) veniva chiamato in pubblico Leotichide, ma tra le mura domestiche il nome mormorato dalla madre ai domestici e ai cari( familiari) è Alcibiade, tanto era l'amore per l'uomo che la dominò. egli diceva che si compiaceva non per compiere ciò con violenza né perché dominato dalla passione ma poiché coloro che sarebbero divenuti da lui dasebbero divenuti i re dei lacedemoni. Così realizzate queste cose molti (lo) dissero ad Agide. Egli considerò soprattutto il tempo, perché essendo stato spaventato d un terremoto abbandono il talamo della donna, in seguito per dieci anni non si avvicinò più a lei, quindi dichiarò di nn essere nato da lui. così per questo leotichide decadde dal diritto di successione al trono