Urbs Syracusae maxima omnium Graecarum urbium in Sicilia fuit et longe nobilissima. Ex quattor urbibus constabat: una erat Insula, in qua aedificatae erant aedes Ieronis regis. In Insula erat fons aquae dulcis, qui etiam nunc Arethusa appellatur. Fons fluctibus totus operiretur, nisi munitione a mari seiungeretur. Altera urbs Achradina appelabatur, in qua erant forum maximae magnitudinis, pulcherrimae et ornatissimae porticus, amplissima curia templumque Iovis magnificentissimum. Ibi aedificia una via lata multisque transversis dividebantur. Tertiam urbem Thycham, idest Fortunam, appellaverant, quia ibi templum antiquissimum Fortunae fuit. Haec pars longe celeberrima fuit, quia ibi centum milia civium habitabant. Quarta pars novissima erat, ubi theatrum maximum et duo templa egregia cernebantur, Cereris unum, alterum Liberae, signumque Apollinis nobilissimum.

Siracusa fu in Sicilia la città più grande di tutte le città greche e di gran lunga la più nobile. È costituita da quattro città: una era l'isola, in cui erano costruiti gli edifici del re Ierone. Nell'isola c'era una fonte d'acqua dolce, che ancora oggi è chiamata Aretusa. Tutta la fonte sarebbe sommersa dai flutti, se non fosse separata con una munizione dal mare. L'altra città è chiamata Acradina, in cui c'erano il foro di massima grandezza, bellissimi e ornatissimi portici, la grandissima curia e il tempio assai magnifico di Giove. Qui gli edifici erano separati da un'ampia via e da molte scorciatoie. Avevano chiamato la terza città Tica, cioè Fortuna, perché lì vi fu il tempio antichissimo della fortuna. Questa zona fu di gran lunga molto celebre, perché lì abitavano centomila cittadini. La quarta zona era la più nuova, dove si scorgevano il teatro massimo e due famosi templi, uno di Cerere, l'altro di Libera, e la nobilissima immagine di Apollo.
(By Maria D.)