Una drammatica assemblea
VERSIONE DI GRECO
TRADUZIONE dal libro Ellenisti
Inizio in Greco:
Οἱ τῶν Περσῶν στρατιῶται ἐκ τῆς Ἀσίας εἰς τὴν Ἀττικὴν ἔρχονται· ὑπὸ τοῦ Ξέρξου ἀγονται.
Fine in Greco:
Οἱ μὲν νεανίαι ἐκ τῶν Ἀθηνῶν ἐκβαίνουσιν - οἱ μὲν ὁπλῖταί εἰσιν, οἱ δὲ πελτασταί, οἱ δὲ τοξόται - οἱ δὲ πρεσβῦται ἐν ταῖς οἰκίαις μείνουσι καὶ τῇ θεᾷ θύουσιν εἰς τὴν τῆς στρατιᾶς νίκην.
TRADUZIONE n. 1
i soldati dei persiani giungono dall'asia all'attica; sono condotti da serse. Mentre i Persiani devastano l'Attica, i contadini invece fuggono dalla regione e vengono verso la piazza di atene. Subito l'assemblea é radunata dal consiglio. I cittadini dicono: i trattati di pace sono sciolti dai persiani e noi sciogliamo i patti e per la salvezza della regione combattiamo. L'assemblea é sciolta e subito l'esercito é preparato. I giovani escono da Atene: alcuni sono opliti, altri peltasti, altri arceri. I vecchi rimangono nelle case e sacrificano alla dea per la vittoria dell'esercito.
Traduzione n. 2
I soldati persiani sono venuti dall'Asia, in Attica: sono condotti da Serse. I persiani colpiscono l'Attica, i contadini della regione fuggivano e sono venuti da Atene alla piazza. L'assemblea della Bulè raccoglie la fortuna. I cittadini dicono: " la tregua è sciolta dai persiani e noi siamo sciolti dalla tregua e perciò combattiamo la guerra della regione". L'assemblea è sciolta e il soldato si prepara alla fortuna. Escono i giovani di Atene, ci sono gli opiti, le peltaste e gli arcieri. I vecchi diminuiscono dalle regioni e sacrificano alla dea la vittoria dell'esercito.
VERSIONE DI UN ALTRO UTENTE
I soldati dei Persiani giungono dall'Asia verso l'Attica: sono condotti da Serse. Da una parte i Persiani devastano l'Attica, dall'altra i contadini fuggono dalla regione e vanno verso la piazza di Atene. L'assemblea è subito radunata dalla Bulè. I cittadini dicono: " Il trattato di pace è sciolto dai Persiani; e noi sciogliamo ( per noi) il trattato di pace e combattiamo per la salvezza della regione". L'assemblea viene sciolta e l'esercito è subito preparato. Da una parte i giovani escono da Atene - alcuni sono opliti, altri peltasti, altri arceri - dall'altra i vecchi rimangono nelle case e sacrificano alla dea per la vittoria dell'esercito.