Οἱ μὲν Μασσαγέται ἀνδρεῖοι καὶ μάχιμοι ἦσαν καὶ ᾤκουν χώραν πρὸς ἡλίου ἀνατολάς, πέραν τοῦ Ἀράξου ποταμοῦ. Ἱμάτια δὲ ἐφόρουν ὅμοια τοῖς Σκυθικοῖς καὶ δίαιταν ἐποιοῦντο ὁμοίαν τῇ Σκυθικῇ. Ἱππόται δὲ ἦσαν καὶ τοξόται τε καὶ αἰχμοφόροι. Καὶ τὰς μὲν αἰχμὰς χαλκῷ ἐποιοῦντο, τὸν δὲ περὶ τὴν κεφαλὴν κόσμον καὶ τὰς ζώνας χρυσῷ. Σιδήρῳ δὲ καὶ ἀργύρῳ οὐκ ἐχρῶντο· ὁμοίως (avv. ) δὲ καὶ τῶν ἵππων τὰ μὲν περὶ τὰ στέρνα χαλκᾶ ἦν, τὰ δὲ περὶ τοὺς χαλινοὺς καὶ στόμια καὶ φάλαρα χρυσᾶ. Θεῶν δὲ μόνον τὸν ἥλιον ἐνόουν καὶ ἐτίμων, καὶ ἵνα αὐτὸν ἱλάσκοιντο πλούσια δῶρα προσέφερον ἐπὶ τοῖς βωμοῖς καὶ ἵππους ἔθυον. Οἱ Μασσαγέται οὐκ ἤρουν οὐδ' ἐκαρποῦντο, ἀλλ᾽ ἀπὸ λῃστείας καὶ ἁλιείας ἔζων.

I Massageti erano coraggiosi e bellicosi e abitavano una terra a oriente del sole, sull'altra riva del fiume Arasso. Indossavano mantelli simili a quelli Sciti e conducevano un genere di vita simile a quella Scizia. I cavalieri erano anche arcieri e lancieri. Facevano anche giavellotti col bronzo, e l'ornamento intorno alla testa e le cinture con l'oro. Non utilizzavano (χράομαι dativo) il ferro e l'argento: allo stesso modo erano di bronzo anche le cose intorno ai petti dei cavalli, e intorno ai morsi le redini e le falere [erano] d'oro. Tra gli dei (gen partitivo) credevano e veneravano solo il sole, e per renderlo propizio gli portavano ricchi doni sugli altari e sacrificavano cavalli. I Massageti non coltivavano (imperf αροω) né producevano frutti, ma vivevano per mezzo della pirateria e della pesca.
(By Vogue)

ANALISI GRAMMATICALE


VERBI

ἦσαν: indicativo imperfetto attivo, 3ª persona plurale da εἰμί.

Paradigma: εἰμί, impf. ἦν, ft. ἔσομαι

ᾤκουν: indicativo imperfetto attivo, 3ª persona plurale da οἰκέω.

Paradigma: οἰκέω, οἰκήσω, ᾤκησα, ᾤκηκα, ᾤκημαι, ᾠκήθην

ἐφόρουν: indicativo imperfetto attivo, 3ª persona plurale da φορέω.

Paradigma: φορέω, φορήσω, ἐφόρησα, πεφόρηκα

ἐποιοῦντο: indicativo imperfetto medio-passivo, 3ª persona plurale da ποιέω.

Paradigma: ποιέω, ποιήσω, ἐποίησα, πεποίηκα, πεποίημαι, ἐποιήθην

ἐχρῶντο: indicativo imperfetto medio-passivo, 3ª persona plurale da χράομαι.

Paradigma: χράομαι, χρήσομαι, ἐχρησάμην, κέχρημαι, ἐχρήσθην

ἦν: indicativo imperfetto attivo, 3ª persona singolare da εἰμί.

ἐνόουν: indicativo imperfetto attivo, 3ª persona plurale da νοέω.

Paradigma: νοέω, νοήσω, ἐνόησα, νενόηκα, νενόημαι, ἐνοήθην

ἐτίμων: indicativo imperfetto attivo, 3ª persona plurale da τιμάω.

Paradigma: τιμάω, τιμήσω, ἐτίμησα, τετίμηκα, τετίμημαι, ἐτιμήθην

ἱλάσκοιντο: ottativo presente medio-passivo, 3ª persona plurale da ἱλάσκομαι.

Paradigma: ἱλάσκομαι, ἱλάσομαι, ἱλασάμην, ἵλασμαι

προσέφερον: indicativo imperfetto attivo, 3ª persona plurale da προσφέρω.

Paradigma: προσφέρω, προσοίσω, προσήνεγκον, προσενήνοχα, προσενήνεγμαι, προσηνέχθην

ἔθυον: indicativo imperfetto attivo, 3ª persona plurale da θύω.

Paradigma: θύω, θύσω, ἔθυσα, τέθυκα, τέθυμαι, ἐτύθην

ἤρουν: indicativo imperfetto attivo, 3ª persona plurale da ἀρόω.

Paradigma: ἀρόω, ἀρόσω, ἤροσα, ἀρήροκα, ἀρήρομαι, ἠρόθην

ἐκαρποῦντο: indicativo imperfetto medio, 3ª persona plurale da καρπόομαι.

Paradigma: καρπόομαι, καρπώσομαι, ἐκαρπωσάμην, κεκάρπωμαι, ἐκαρπώθην

ἔζων: indicativo imperfetto attivo, 3ª persona plurale da ζάω.

Paradigma: ζάω, ζήσω/βιώσομαι, ἔζησα/ἐβίων


SOSTANTIVI

Μασσαγέται: nominativo maschile plurale (Μασσαγέτης, -ου, ὁ).

χώραν: accusativo femminile singolare (χώρα, -ας, ἡ).

ἡλίου: genitivo maschile singolare (ἥλιος, -ου, ὁ).

ἀνατολάς: accusativo femminile plurale (ἀνατολή, -ῆς, ἡ).

Ἀράξου: genitivo maschile singolare (Ἀράξης, -ου, ὁ).

ποταμοῦ: genitivo maschile singolare (ποταμός, -οῦ, ὁ).

Ἱμάτια: accusativo neutro plurale (ἱμάτιον, -ου, τό).

δίαιταν: accusativo femminile singolare (δίαιτα, -ης, ἡ).

Ἱππόται: nominativo maschile plurale (ἱππότης, -ου, ὁ).

τοξόται: nominativo maschile plurale (τοξότης, -ου, ὁ).

αἰχμοφόροι: nominativo maschile plurale (αἰχμοφόρος, -ου, ὁ).

αἰχμὰς: accusativo femminile plurale (αἰχμή, -ῆς, ἡ).

χαλκῷ: dativo maschile singolare (χαλκός, -οῦ, ὁ).

κεφαλὴν: accusativo femminile singolare (κεφαλή, -ῆς, ἡ).

κόσμον: accusativo maschile singolare (κόσμος, -ου, ὁ).

ζώνας: accusativo femminile plurale (ζώνη, -ης, ἡ).

χρυσῷ: dativo maschile singolare (χρυσός, -οῦ, ὁ).

Σιδήρῳ: dativo maschile singolare (σίδηρος, -ου, ὁ).

ἀργύρῳ: dativo maschile singolare (ἄργυρος, -ου, ὁ).

ἵππων: genitivo maschile plurale (ἵππος, -ου, ὁ).

στέρνα: accusativo neutro plurale (στέρνον, -ου, τό).

χαλινοὺς: accusativo maschile plurale (χαλινός, -οῦ, ὁ).

στόμια: accusativo neutro plurale (στόμιον, -ου, τό).

φάλαρα: accusativo neutro plurale (φάλαρον, -ου, τό).

Θεῶν: genitivo maschile plurale (θεός, -οῦ, ὁ).

ἥλιον: accusativo maschile singolare (ἥλιος, -ου, ὁ).

δῶρα: accusativo neutro plurale (δῶρον, -ου, τό).

βωμοῖς: dativo maschile plurale (βωμός, -οῦ, ὁ).

ἵππους: accusativo maschile plurale (ἵππος, -ου, ὁ).

λῃστείας: genitivo femminile singolare (λῃστεία, -ας, ἡ).

ἁλιείας: genitivo femminile singolare (ἁλιεία, -ας, ἡ).


AGGETTIVI

ἀνδρεῖοι: nominativo maschile plurale (ἀνδρεῖος, -α, -ον).

μάχιμοι: nominativo maschile plurale (μάχιμος, -η, -ον).

ὅμοια: accusativo neutro plurale (ὅμοιος, -α, -ον).

Σκυθικοῖς: dativo neutro plurale (Σκυθικός, -ή, -όν).

ὁμοίαν: accusativo femminile singolare (ὅμοιος, -α, -ον).

Σκυθικῇ: dativo femminile singolare (Σκυθικός, -ή, -όν).

χαλκᾶ: nominativo/accusativo neutro plurale (χαλκοῦς, -ῆ, -οῦν).

χρυσᾶ: nominativo/accusativo neutro plurale (χρυσοῦς, -ῆ, -οῦν).

πλούσια: accusativo neutro plurale (πλούσιος, -α, -ον).


ALTRO

μὲν: particella.

καὶ: congiunzione.

πρὸς: preposizione ( accusativo).

πέραν: avverbio.

δὲ: congiunzione.

τε: congiunzione.

περὶ: preposizione ( accusativo).

οὐκ: avverbio di negazione.

ὁμοίως: avverbio.

μόνον: avverbio.

ἵνα: congiunzione finale.

αὐτὸν: pronome personale, accusativo maschile singolare (αὐτός, -ή, -ό).

ἐπὶ: preposizione ( dativo).

οὐδ': congiunzione (οὐδέ).

ἀλλ': congiunzione (ἀλλά).

ἀπὸ: preposizione ( genitivo).