Note: ci sono molte versioni diverse con questo titolo ne riportiamo alcune indicando i libri dalle quali sono state tratte e tradotte. i Libri sono: SO TRADURRE, LE RAGIONI DEL LATINO, NUOVO COMPRENDERE E TRADURRE, COTIDIE LEGERE, SUPERNI GRADUS, MAIORUM LINGUA, VERSIONI LATINE PER IL TRIENNIO
Versione Clelia dal libro Le ragioni del latino
Cloelia virgo, una ex obsidibus cum castra etruscorum forte haud procul ripa Tiberis essent, frustrata custodes, dux agminis virginum inter tela hostium Tiberim tranavit et obsides sospites omnes ad propinquos restituit. Quod ubi regi Porsennae notum fuit, primo, incensus ira, oratores romam misit qui cloeliam obsidem deposcerent, deinde in admirationem versus, promisit, si riddidissent, intactam inviolatamquead suos se remissurum. Utrimque consitit fides: et Romani pigus pacis ex foedere resisterunt et apud regem etruscorum nn tuta solum sed honorata etiam virtus fuit: rex virginem laudavit et ei donavit partem obsidum. Pace redintegrata Romani Cloeliae virtutem statua equestri honoraverunt: in Sacra via posita est virgo insidens equo.
La fanciulla Clelia, una tra gli ostaggi trovandosi casualmente nell'accampamento degli etruschi non lontano dalla riva del Tevere dopo aver eluso le sentinelle attraversò il Tevere come guida di una schiera di fanciulle in mezzo alle frecce dei nemici e restituì ai loro parenti tutti gli ostaggi sani e salvi. E appena questo fu noto al re Porsenna in un primo tempo acceso dall'ira mandò a Roma dei portavoce affinchè richiedessero Clelia come ostaggio poi voltosi all'ammirazione promise che se l'avessero restituita lui l'avrebbe rimandata a casa dai suoi incolume e rispettata. Entrambe le parti mantennero la parola: i Romani riconsegnarono il pegno di pace, come previsto dal trattato, e presso il re degli etruschi la virtù fu non solo sicura ma anche onorata : il re lodò la fanciulla e le donò parte degli ostaggi. Una volta ristabilita la pace, i Romani onorarono la virtù di Clelia con una statua equestre: fu posta nella via Sacra una vergine seduta a cavallo.
Versione Clelia dal libro Cotidie Legere