- Dettagli
- Scritto da Anna Maria Di Leo
- Categoria: Frasi di latino tradotte by SkuolaSprint
- Visite: 1
1. Sono arrivate - Venisse.
2. Gestissero - Gerere.
6. Fu condannato - Damnatum esse.
7. Aveva avuto fiducia - Confidere.
8. Sarebbero state fatte - Factum iri.
- Dettagli
- Scritto da Anna Maria Di Leo
- Categoria: Frasi di latino tradotte by SkuolaSprint
- Visite: 2
1. CO. Il saggio non obbedisce alle leggi per paura, ma le segue perché giudica che ciò sia estremamente proficuo.
2. TC. Il comandante degli Etoli, prima che fosse catturato, si trafisse con la spada.
4. TC. Pressoi Germani i padroni e i servi vivono sula stessa terra, fino a quando l'età non divida gli uomini liberi e la virtù non li distingua.
5. TC. Cassio si precipitò con le navi verso Messina prima che Pomponio potesse sapere del suo arrivo.
7. TC. Catone, prima di impegnarsi nella carriera politica, dimorò presso i Sabini.
- Dettagli
- Scritto da Anna Maria Di Leo
- Categoria: Frasi di latino tradotte by SkuolaSprint
- Visite: 1
1. Qui con noi ci sono Nicia e Valerio.
2. La vecchiaia distrugge e porta tutto via con sé.
4. Decio si sacrificò per lo stato e, incitato il cavallo, si gettò in mezzo ai nemici cercando la morte.
10. Alessandro, con le sue grandi imprese si procurò gloria immortale.
11. Tu mi accusi di tradimento!
13. Catone scelse per sè una vita onesta e frugale.
18. Io stesso sentii le tue parole offensive!
19. Lo Spartano Lisandro lasciò una grande nomea di sé.
- Dettagli
- Scritto da Anna Maria Di Leo
- Categoria: Frasi di latino tradotte by SkuolaSprint
- Visite: 1
1. Non vi mando spesso a pregare per colpa mia, o senatori, bensì mi costringe la prepotenza di Giugurta.
2. Per i Germani, fu sempre quella la ragione di sconfinare in Gallia: l'avidità, e il desiderio di cambiare sede.
5. Tiberio Gracco nominò i triumviri addetti alla suddivisione delle terre e alla creazione delle colonie.
6. I consoli, partiti dalla patria per catturare gli ambasciatori e i congiurati, repressero tutta la faccenda senza (causare) scompiglio.
8. Alessandro, una volta inviato Perdicca a saccheggiare quella zona insieme ad un manipolo armato alla leggera, affidò ad Eumene una parte delle truppe, affinché anch'egli spingesse i barbari alla resa.
- Dettagli
- Scritto da Anna Maria Di Leo
- Categoria: Frasi di latino tradotte by SkuolaSprint
- Visite: 1
1 a. I germani hanno corporatura robusta. 1 b. Il codice è la raccolta della legge. 2 a. gli ambasciatori dei Galli arrivano per l'incontro con Cesare. 2 b. Nella guerra di Gallia Labieno era il luogotenente di Cesare 3 a. I soldati dei Romani tributavano grandissimi onori a Marte, dio ella guerra. 3 b. I cittadini Romani desideravano specialmente le cariche pubbliche. 4 a. Il buon comandante provvede alla salvezza dei suoi soldati. 4 b. Prima di una battaglia gli Atenesi consultavano l'oracolo di Delfi. 5 a. L'agricoltore raccoglie i frutti dalle piante. 5 b. Leggiamo sempre volentieri le vostre lettere. 6 a. Dopo la disfatta i nemici consegnano le armi a Cesare. 6 b. La storia tramanda le imprese del popolo Romano. 7 a. Catone il censore ricopriva con grande severità la sua carica. 7 b. I re dell'Asia inviano a Roma doni preziosi. 8 a. Cesare raduna tutto l'esercito presso Alesia poiché vuole cingere d'assedio la città. 8 b. Dopo il lungo assedio gli abitanti di Alesia erano costretti con la forza a consegnare le armi a Cesare. 9 a. I soldati tornano indietro fio all'accampamento. 9 b. I consoli riferiscono al senato dell'esito della guerra. 10 a. Le galline con le penne covano i pulcini. 10 b. La speranza alimenta la vita.